This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2010J0001
Judgment of the Court of 10 December 2010 in Case E-1/10 — Periscopus AS v Oslo Børs ASA and Erik Must AS (Directive 2004/25/EC — Acquisition of control — Mandatory bid — Adjustment of the bid price — Clearly determined circumstances and criteria — Reference to market price)
Rozsudok Súdneho dvora z 10. decembera 2010 vo veci E-1/10 – Periscopus AS proti Oslo Børs ASA a Erik Must AS (Smernica 2004/25/ES – získanie kontroly – povinná ponuka – úprava ponúknutej ceny – jasne určené okolnosti a kritériá – odkaz na trhovú cenu)
Rozsudok Súdneho dvora z 10. decembera 2010 vo veci E-1/10 – Periscopus AS proti Oslo Børs ASA a Erik Must AS (Smernica 2004/25/ES – získanie kontroly – povinná ponuka – úprava ponúknutej ceny – jasne určené okolnosti a kritériá – odkaz na trhovú cenu)
Ú. v. EÚ C 141, 12.5.2011, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 141/13 |
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
z 10. decembera 2010
vo veci E-1/10
Periscopus AS proti Oslo Børs ASA a Erik Must AS
(Smernica 2004/25/ES – získanie kontroly – povinná ponuka – úprava ponúknutej ceny – jasne určené okolnosti a kritériá – odkaz na trhovú cenu)
2011/C 141/13
Vo veci E-1/10 medzi Periscopus AS a Oslo Børs AS a Erik Must AS – ŽIADOSTI adresovanej súdnemu dvoru podľa čl. 34 Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného orgánu a súdneho dvora, podanej Oslo tingrett (okresný súd v Oslo), Nórsko, ktorá sa týka výkladu článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/25/ES z 21. apríla 2004 o ponukách na prevzatie, v znení prispôsobenom dohode o EHP prostredníctvom jej protokolu 1, súdny dvor v zložení Carl Baudenbacher, predseda a sudca-spravodajca, Thorgeir Örlygsson a Henrik Bull, sudcovia, vyniesol 10. decembra 2010 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:
Druhý pododsek čl. 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/25/ES z 21. apríla 2004 o ponukách na prevzatie bez bližšieho objasnenia pojmu „trhová cena“ bráni vnútroštátnej legislatíve, podľa ktorej cena ponúkaná v rámci povinnej ponuky musí byť upravená tak, aby bola vysoká aspoň ako „trhová cena“ v situáciách, kde je jasné, že „trhová cena“ je vyššia ako cena vypočítaná v súlade s hlavným pravidlom stanoveným podľa prvého pododseku čl. 5 ods. 4 uvedenej smernice. Predovšetkým je potrebné podrobnejšie objasniť časový interval potrebný na stanovenie „trhovej ceny“ bez ohľadu na to, či „trhová cena“ musí byť stanovená na základe priemeru váženého podľa objemov a či na stanovenie „trhovej ceny“ sú potrebné súčasné obchody alebo či postačujú trvalé nákupy či objednávky predaja.