Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2023/318A/01

    Oznámenie o výberovom konaní PE/293/S – riaditeľ/riaditeľka (funkčná skupina AD, platová trieda 14) – Generálny tajomník – Kancelária generálneho tajomníka

    Ú. v. EÚ C 318A, 8.9.2023, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.9.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CA 318/1


    OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/293/S

    RIADITEĽ/RIADITEĽKA

    (funkčná skupina AD, platová trieda 14)

    Generálny tajomník – Kancelária generálneho tajomníka

    (2023/C 318 A/01)

     

    1.   Voľné pracovné miesto

    Predsedníčka Európskeho parlamentu rozhodla v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa/riaditeľky (AD, trieda 14) v kancelárii generálneho tajomníka.

    Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadzovanie pracovných miest.

    Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v platovej triede AD 14 (2). Základná mesačná mzda predstavuje 16 569,31 EUR. Táto základná mzda, z ktorej sa odvádza daň pre Európsku úniu a ktorá je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

    Upozorňujeme uchádzačov, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

    Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu a udržiavanie početných interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa/riaditeľky sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

    2.   Miesto výkonu služby

    Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

    3.   Rovnaké príležitosti

    Európsky parlament uplatňuje politiku rovnakých príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

    4.   Pracovná náplň

    V rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré prijíma parlamentný orgán a generálny tajomník, bude riaditeľ/riaditeľka ako vysoký úradník poverený/poverená týmito úlohami (3):

    poskytovať generálnemu tajomníkovi poradenstvo (týkajúce sa všetkých aspektov fungovania generálneho sekretariátu),

    monitorovať všetky činnosti v rámci jedného alebo viacerých generálnych riaditeľstiev, odovzdávať informácie zdola nahor a zhora nadol, uľahčovať vzťahy medzi útvarmi,

    viesť a zabezpečovať koordináciu kancelárie (administratívne riadenie a správa dokumentácie),

    zabezpečovať kontakty s oddeleniami, ktoré priamo podliehajú generálnemu tajomníkovi,

    zabezpečovať preverovanie a kontrolu spisov predkladaných generálnemu tajomníkovi na podpis,

    potvrdzovať rozdelenie úradnej pošty,

    sprevádzať alebo zastupovať generálneho tajomníka na rôznych interných a externých schôdzach, zúčastňovať sa na administratívnych schôdzach alebo ich viesť,

    udržiavať stále kontakty so všetkými internými a externými partnermi EP a s politickými skupinami na účely ich fungovania z administratívneho a rozpočtového hľadiska,

    zabezpečovať kontakty s jednotlivými útvarmi zodpovednými za prípravu a plnenie rozpočtu Európskeho parlamentu,

    spravovať citlivé spisy,

    zabezpečovať úlohu rozhodcu.

    5.   Podmienky účasti na výberovom konaní

    Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na podávanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

    a)

    Všeobecné podmienky

    V súlade s článkom 28 služobného poriadku musí uchádzač:

    byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie (4),

    požívať svoje občianske práva,

    spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

    poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon predpokladaných funkcií.

    b)

    Osobitné podmienky

    i)

    Požadované kvalifikácie a diplomy

    úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu oficiálne uznávaného v jednom z členských štátov Únie, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

    alebo

    úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu oficiálne uznávaného v jednom z členských štátov Únie a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky.

    Diplomy musia byť uznané oficiálnym orgánom niektorého z členských štátov Únie, napríklad ministerstvom školstva, bez ohľadu na to, či boli vydané v členskom štáte Únie alebo v inej krajine.

    Uchádzači, ktorí sú držiteľmi diplomov vydaných v krajine mimo Únie (6), musia k svojej žiadosti pripojiť doklad o rovnocennosti svojich diplomov s diplomami na úrovni EÚ. Ďalšie informácie o uznávaní kvalifikácií z krajín mimo EÚ sa nachádzajú na sieťach ENIC-NARIC na webovom sídle https://www.enic-naric.net/.

    ii)

    Požadovaná odborná prax

    Nadobudnutá odborná prax po získaní kvalifikácií uvedených vyššie:

    dvanásť rokov, z toho aspoň časť v oblastiach pôsobnosti riaditeľstva, vrátane najmenej šiestich rokov v európskom a/alebo medzinárodnom prostredí a najmenej šiestich rokov v riadiacich funkciách na veľkom oddelení.

    iii)

    Jazykové znalosti

    Vyžaduje sa dôkladná znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (7), ako aj uspokojivá znalosť minimálne jedného ďalšieho úradného jazyka.

    Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

    6.   Výberové konanie

    S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere uchádzačov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí uchádzačov, ktorí by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

    Pohovory budú vychádzať z opisu pracovnej náplne podľa bodu 4 tohto oznámenia, ako aj z týchto kvalifikácií:

    strategické myslenie,

    riadiace schopnosti,

    schopnosť predvídať,

    schopnosť pohotovo reagovať,

    dôslednosť,

    komunikačné schopnosti.

    7.   Podávanie prihlášok

    Uzávierka prihlášok je stanovená na

    piatok 22. septembra 2023 o 12.00 h (poludnie) bruselského času.

    Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (s uvedením adresáta: generálny tajomník Európskeho parlamentu, oznámenie o výberovom konaní PE/293/S) zasielali spolu so životopisom vo formáte Europass (8) výlučne elektronicky na túto adresu a ako predmet uviedli číslo výberového konania (PE/293/S):

    PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu.

    Rozhodujúci je dátum a čas odoslania elektronickej správy.

    Uchádzači sa musia ubezpečiť, že naskenované dokumenty sú čitateľné.

    Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne vo forme kópií alebo fotokópií  (9) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

    Osobné údaje, ktoré uchádzači poskytnú v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (10), najmä pokiaľ ide o ich dôverný charakter a bezpečnosť.


    (1)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

    (2)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

    (3)  Viac informácií o hlavných úlohách sa nachádza v prílohe.

    (4)  Členské štáty Európskej únie sú: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česko, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Švédsko, Španielsko, Taliansko.

    (5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

    (6)  Kvalifikácie/diplomy zo Spojeného kráľovstva získané do 31. 12. 2020 sú akceptované bez ďalšieho uznania. V prípade diplomov získaných po tomto dátume sa vyžaduje uznanie NARIC. V praxi to znamená, že k britským diplomom vydaným 1. januára 2021 a neskôr je nutné pripojiť doklad o rovnocennosti vydaný príslušným orgánom štátu, ktorý je v súčasnosti členským štátom EÚ.

    (7)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, litovčina, lotyština, maďarčina, maltčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

    (8)  https://europa.eu/europass/sk.

    (9)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k dátumu uzávierky podávania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu. Uchádzači sú zodpovední za to, aby sme mali k dispozícii ich úplný spis zodpovedajúci prihláške (ak na portáli HRM (Streamline) chýbajú príslušné dokumenty).

    (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).


    PRÍLOHA

    Kancelária generálneho tajomníka a oddelenia, ktoré priamo podliehajú generálnemu tajomníkovi

    Hlavné úlohy

    (oddelenie pozostávajúce z 50 zamestnancov: 44 úradníkov, 4 dočasných zamestnancov a 2 zmluvných zamestnancov)

    18. 7. 2023

    pomáhať generálnemu tajomníkovi pri výkone jeho funkcií;

    zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení, ktoré priamo podliehajú generálnemu tajomníkovi;

    v prípade potreby vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním;

    zastupovať kanceláriu generálneho tajomníka v rôznych výboroch a/alebo inštitucionálnych orgánoch.

    ODDELENIE VNÚTORNÉHO AUDITU

    poskytovať inštitúcii nezávislé a objektívne overovacie a konzultačné služby zamerané na pridanú hodnotu a na zlepšenie činnosti inštitúcie; systematicky a metodicky hodnotiť riadiace postupy, postupy riadenia rizík a kontroly a navrhovať opatrenia na ich zlepšenie; realizovať činnosti (plánovanie, vykonávanie a podávanie správ) na základe priebežných konzultácií s útvarmi;

    posudzovať kroky kontrolovaných útvarov nadväzujúce na všetky akcie dohodnuté pri každom audite do termínu ich vykonania v rámci postupu prierezového polročného monitorovania a každý polrok po dvojstrannej konzultácii s príslušnými útvarmi vypracovať pre inštitúciu správu;

    vypracovať a schváliť podložený ročný pracovný program s prioritami stanovenými v závislosti od celkovej analýzy rizík vrátane priamej konzultácie s každým povoľujúcim úradníkom vymenovaným delegovaním;

    pravidelne sa stretávať s príslušnými orgánmi v rámci riadenia inštitúcie, najmä s Výborom pre audit (Výborom pre kontrolu auditov) a generálnym tajomníkom; zostaviť výročnú správu pre inštitúciu, v ktorej sa bude uvádzať počet a druh vykonaných vnútorných auditov, z nich vyplývajúce hlavné odporúčania a následné opatrenia; predložiť výročnú správu Predsedníctvu a Výboru pre kontrolu rozpočtu;

    upravovať a/alebo vyvíjať potrebné metodologické nástroje s cieľom optimalizovať postup auditu a neustále zlepšovať kvalitu služieb útvaru pre vnútorný audit;

    poskytovať overovacie a konzultačné služby európskemu ombudsmanovi (ako sú opísané v bode 1).

    ODDELENIE OCHRANY ÚDAJOV

    poskytovať prevádzkovateľovi a zamestnancom, ktorí vykonávajú spracúvanie, informácie a poradenstvo o povinnostiach v tejto oblasti;

    viesť register vykonaného spracovania údajov;

    informovať prevádzkovateľov osobných údajov a dotknuté osoby o ich právach a povinnostiach, zabezpečovať informovanosť a odbornú prípravu zamestnancov;

    nezávisle zabezpečovať interné uplatňovanie nariadenia (EÚ) 2018/1725; kontrolovať dodržiavanie tohto nariadenia, iných platných právnych predpisov Únie, ktoré obsahujú ustanovenia v oblasti ochrany údajov, a interných pravidiel prevádzkovateľa v oblasti ochrany osobných údajov;

    spolu s príslušnými útvarmi generálneho sekretariátu viesť koncepčnú, analytickú, kontrolnú a informačnú prácu v oblasti ochrany osobných údajov;

    upozorňovať európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov na operácie spracovania údajov, ktoré by mohli predstavovať osobitné riziko;

    zabezpečovať koordináciu administratívnych prác, pripravovať právne akty a zabezpečovať monitorovanie judikatúry; sieť koordinátorov a zodpovedných osôb pre ochranu osobných údajov, stážisti;

    spolupracovať s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ako aj s príslušnými útvarmi v ostatných inštitúciách.


    Top