EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2016/365/08
Prior notification of a concentration (Case M.8164 — Steinhoff International/Pikolin/Cofel) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP)
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 365, 4.10.2016, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.10.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 365/29 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2016/C 365/08)
1. |
Komisii bolo 27. septembra 2016 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Steinhoff Möbel Holding GmbH patriace do skupiny Steinhoff („Steinhoff“, Južná Afrika) a Pikolin S.L. („Pikolin“, Španielsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách prostredníctvom kúpy akcií spoločnú kontrolu nad podnikom Cofel S.A. („Cofel“, Francúzsko), v súčasnosti v úplnom vlastníctve podniku Pikolin. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Steinhoff: výroba a veľkoobchodný predaj nábytku a maloobchodný predaj predovšetkým nábytku, interiérových dekorácií, potrieb pre domácnosť, elektrických spotrebičov, elektronického spotrebného tovaru a odevov, a poskytovanie súvisiacich služieb, — Pikolin: výroba, veľkoobchodný a maloobchodný predaj nábytku, najmä spálňového nábytku (napr. matrace, posteľné rámy a doplnkové výrobky). — Cofel: výroba, veľkoobchodný a maloobchodný predaj nábytku, najmä spálňového nábytku (napr. matrace, posteľné rámy a doplnkové výrobky). |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky možno zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referencie M.8164 – Steinhoff International/Pikolin/Cofel na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.