Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/117/05

    Vec C-95/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria provinciale (Taliansko) 20. februára 2007 – Ecotrade spa/Agenzia Entrate Ufficio Genova 3

    Ú. v. EÚ C 117, 26.5.2007, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ C 117, 26.5.2007, p. 3–3 (MT)

    26.5.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 117/4


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione tributaria provinciale (Taliansko) 20. februára 2007 – Ecotrade spa/Agenzia Entrate Ufficio Genova 3

    (Vec C-95/07)

    (2007/C 117/05)

    Jazyk konania: taliančina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Commissione tributaria provinciale

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: Ecotrade spa

    Žalovaný: Agenzia Entrate Ufficio Genova 3

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Bráni správny výklad článkov 17, 21 ods. 1 a článku 22 šiestej smernice Rady ES č. 77/388 (1) zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov o dani z obratu vnútroštátnej právnej úprave (v tomto prípade článku 19 dekrétu č. 633/72), ktorá podmieňuje výkon práva na odpočet dane z pridanej hodnoty, ktorú má zaplatiť osoba povinná zaplatiť daň pri výkone svojej podnikateľskej činnosti, dodržaním (dvojročnej) lehoty a ktorá jej nedodržanie sankcionuje zánikom tohto práva, a to najmä v prípadoch, keď sa zdanenie nákupu tovaru alebo služby daňou z pridanej hodnoty uplatní prostredníctvom mechanizmu „reverse charge“, ktorý umožňuje daňovému úradu požadovať zaplatenie dane v (podľa článku 57 dekrétu č. 633/72 – štvorročnej) lehote, ktorá je dlhšia ako lehota, v ktorej môže podnikateľ uplatniť právo na odpočet dane, ktorá naopak v dôsledku jej uplynutia prepadne?

    2.

    Bráni správny výklad článku 18 ods. 1 písm. d) šiestej smernice vnútroštátnej právnej úprave, ktorá pri stanovovaní „formálnych náležitostí “uvedených v tomto článku prostredníctvom mechanizmu „reverse charge“, upraveného ustanoveniami článku 17 ods. 3 v spojení s článkami 23 a 25 dekrétu č. 633/72, môže stanoviť (len na škodu platiteľa dane) dodržanie časového obmedzenia – stanoveného v článku 19 ods. 1 dekrétu č. 633/72 – výkonu práva na odpočet dane upraveného článkom 17 tej istej smernice?


    (1)  Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23.


    Top