EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/25

Vec C-194/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) 26. apríla 2006 – Staatssecretaris van Financiën/Orange European Smallcap Funf N. V.

Ú. v. EÚ C 178, 29.7.2006, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

29.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 178/15


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) 26. apríla 2006 – Staatssecretaris van Financiën/Orange European Smallcap Funf N. V.

(Vec C-194/06)

(2006/C 178/25)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Hoge Raad der Nederlanden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Staatssecretaris van Financiën

Žalovaný: Orange European Smallcap Funf N. V.

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 56 ES v spojení s článkom 58 ods. 1 ES vykladať tak, že úprava členského štátu porušuje článok 56 ES, keď – z dôvodov uvedených na konci bodu 5.2.1 tohto rozsudku – umožňuje zníženie dane, ktoré sa musí priznať daňovej investičnej spoločnosti z dôvodu zrážkovej dane zrazenej v inom členskom štáte z obdržaných dividend,

a)

obmedziť na čiastku, ktorú by si mohla započítať fyzická osoba majúca bydlisko v Holandsku na základe daňovej dohody uzavretej s iným členským štátom;

b)

obmedziť, ak v prípade akcionárov daňovej investičnej spoločnosti ide o fyzické osoby, ktoré nemajú bydlisko v Holandsku a právnické osoby, ktoré nepodliehajú holandskej dani z príjmov právnických osôb?

2.

V prípade úplne alebo čiastočne kladnej odpovede na prvú otázku:

a)

Zahŕňa pojem „priame investície“ v článku 57 ods. 1 ES aj vlastnenie balíku podielov v spoločnosti, ak má majiteľ podiely, len ako investíciu a ich rozsah neumožňuje majiteľovi vykonávať určujúci vplyv na vedenie alebo kontrolu spoločnosti?

b)

Je na základe článku 56 ES každé obmedzenie spojené so zdanením kapitálového pohybu, ktoré by bolo neprípustné, ak by išlo o cezhraničný kapitálový pohyb v rámci ES, rovnakou mierou neprípustné v prípade zodpovedajúceho pohybu kapitálu – za inak rovnakých okolností – do tretích krajín a z tretích krajín?

c)

V prípade zápornej odpovede na otázku 2.b): Má sa článok 56 ES vykladať tak, že je s ním nezlučiteľné obmedzenie, ktoré stanoví členský štát vo vzťahu k zníženiu dane pre daňovú investičnú spoločnosť kvôli zrážkovej dani z dividend obdržaných z tretích krajín, a ktoré spočíva v tom, že nie všetci akcionári investičnej spoločnosti majú bydlisko alebo sídlo v danom členskom štáte?

3.

Je pre odpoveď na prvú a druhú otázku významné,

a)

ak je daň, ktorá sa zrazí v inej krajine z dividendy pochádzajúcej z tejto krajiny vyššia ako daň, ktorej podlieha vyplatenie tejto dividendy zahraničným akcionárom v tom členskom štáte, kde má daňová investičná spoločnosť sídlo;

b)

ak akcionári daňovej investičnej spoločnosti s bydliskom alebo so sídlom mimo členského štátu, v ktorom má sídlo daňová investičná spoločnosť, majú bydlisko alebo sídlo v krajine, s ktorou má daný členský štát dohodu upravujúcu vzájomné započítanie zrážkovej dane z dividend;

c)

ak akcionári daňovej investičnej spoločnosti s bydliskom alebo so sídlom mimo členského štátu, v ktorom má sídlo daňová investičná spoločnosť, majú bydlisko alebo sídlo v inom členskom štáte?


Top