EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/201/20
Case C-233/04: Reference for a preliminary ruling by the Arbeitsgericht Düsseldorf by order of that court of 5 May 2004 in the case of Ms Gül Demir against Securicor Aviation Limited, Securicor Aviation (Germany) Limited and Kötter Security GmbH & Co. KG.
Vec C-233/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Arbeitsgericht Düsseldorf zo dňa 5. mája 2004 vo veci Gül Demir proti Securicor Aviation Limited Securicor Aviation (Nemecko) Limited a Kötter Aviation Security GmbH & Co. KG.
Vec C-233/04: Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Arbeitsgericht Düsseldorf zo dňa 5. mája 2004 vo veci Gül Demir proti Securicor Aviation Limited Securicor Aviation (Nemecko) Limited a Kötter Aviation Security GmbH & Co. KG.
Ú. v. EÚ C 201, 7.8.2004, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.8.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 201/11 |
Návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke podaný uznesením Arbeitsgericht Düsseldorf zo dňa 5. mája 2004 vo veci Gül Demir proti Securicor Aviation Limited Securicor Aviation (Nemecko) Limited a Kötter Aviation Security GmbH & Co. KG.
(Vec C-233/04)
(2004/C 201/20)
Arbeitsgericht Düsseldorf (Nemecko) uznesením z 5. mája 2004 podal na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie konania o prejudiciálnej otázke vo veci Gül Demir proti Securicor Aviation Limited Securicor Aviation (Nemecko) Limited a Kötter Aviation Security GmbH & Co. KG., ktorý bol doručený kancelárii Súdneho dvora dňa 3. júna 2004.
Arbeitsgericht Düsseldorf žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
1. |
Pri skúmaní existencie prevodu podniku podľa článku 1 smernice 2001/23/ES (1) – bez ohľadu na vlastnícke vzťahy – v prípade zadania novej objednávky v rámci všeobecnej úvahy, zistenie prevodu prevádzkových prostriedkov z pôvodného obstarávateľa na nového obstarávateľa, sa viaže na splnenie podmienky, že tieto prevádzkové prostriedky sú postúpené nadobúdateľovi za účelom samostatného hospodárskeho riadenia ? Je pre uznanie prevodu prevádzkových prostriedkov preto nutné priznať obstarávateľovi právo rozhodovať o druhu a spôsobe užívania prevádzkových prostriedkov vo vlastnom ekonomickom záujme. Je potrebné rozlišovať, podľa toho či prevádzkové prostriedky zadávateľa sú „predmetom“ alebo „prostriedkom“ plnenia poskytovaného obstarávateľom ? |
2. |
V prípade kladnej odpovede Súdneho dvora:
|
(1) Ú. v. ES L 82, s. 16.