This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0620
Case C-620/21, MOMTRADE RUSE: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 11 May 2023 (request for a preliminary ruling from the Varhoven administrativen sad — Bulgaria) — MOMTRADE RUSE OOD v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika’ Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Reference for a preliminary ruling — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 132(1)(g) — Exemption for the supply of services closely linked to welfare and social security work, by bodies recognised by the Member State concerned as being devoted to social wellbeing — Supply of services provided to a non-taxable person in a Member State other than that in which the supplier is established — Assessment of the nature of the services and the condition of being a body recognised as being devoted to social wellbeing — Determination of the relevant national law — Concept of ‘Member State concerned’)
Vec C-620/21, MOMTRADE RUSE: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd – Bulharsko) – MOMTRADE RUSE OOD/na Direkcija „Obžalvane i danăčno – osiguritelna praktika“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 132 ods. 1 písm. g) – Oslobodenie poskytovania služieb úzko súvisiaceho so sociálnou starostlivosťou alebo činnosťou v oblasti sociálneho zabezpečenia subjektmi, ktoré dotknutý členský štát uznáva za subjekty sociálnej povahy, od dane – Poskytovanie služieb nezdaniteľnej osobe v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom má sídlo poskytovateľ – Posúdenie povahy poskytovania služieb a podmienky týkajúcej sa subjektu uznaného za subjekt sociálnej povahy – Určenie príslušného vnútroštátneho práva – Pojem „dotknutý členský štát“)
Vec C-620/21, MOMTRADE RUSE: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd – Bulharsko) – MOMTRADE RUSE OOD/na Direkcija „Obžalvane i danăčno – osiguritelna praktika“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 132 ods. 1 písm. g) – Oslobodenie poskytovania služieb úzko súvisiaceho so sociálnou starostlivosťou alebo činnosťou v oblasti sociálneho zabezpečenia subjektmi, ktoré dotknutý členský štát uznáva za subjekty sociálnej povahy, od dane – Poskytovanie služieb nezdaniteľnej osobe v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom má sídlo poskytovateľ – Posúdenie povahy poskytovania služieb a podmienky týkajúcej sa subjektu uznaného za subjekt sociálnej povahy – Určenie príslušného vnútroštátneho práva – Pojem „dotknutý členský štát“)
Ú. v. EÚ C 223, 26.6.2023, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 223/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd – Bulharsko) – MOMTRADE RUSE OOD/na Direkcija „Obžalvane i danăčno – osiguritelna praktika“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
(Vec C-620/21, MOMTRADE RUSE) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 132 ods. 1 písm. g) - Oslobodenie poskytovania služieb úzko súvisiaceho so sociálnou starostlivosťou alebo činnosťou v oblasti sociálneho zabezpečenia subjektmi, ktoré dotknutý členský štát uznáva za subjekty sociálnej povahy, od dane - Poskytovanie služieb nezdaniteľnej osobe v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom má sídlo poskytovateľ - Posúdenie povahy poskytovania služieb a podmienky týkajúcej sa subjektu uznaného za subjekt sociálnej povahy - Určenie príslušného vnútroštátneho práva - Pojem „dotknutý členský štát“)
(2023/C 223/02)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vărchoven administrativen săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: MOMTRADE RUSE OOD
Žalovaný: Direktor na Direkcija „Obžalvane i danăčno – osiguritelna praktika“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencija za prichodite
Výrok rozsudku
1. |
Článok 132 ods. 1 písm. g) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2008/8/EÚ z 12. februára 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že: na jednej strane sociálne služby poskytované fyzickým osobám s bydliskom v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom má poskytovateľ zriadené sídlo svojej ekonomickej činnosti, môžu byť oslobodené od dane na základe tohto ustanovenia a na druhej strane je v tejto súvislosti irelevantné, že uvedený poskytovateľ využil na kontaktovanie svojich klientov spoločnosť so sídlom v tomto inom členskom štáte. |
2. |
Článok 132 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2008/8, sa má vykladať v tom zmysle, že: ak spoločnosť poskytuje sociálne služby fyzickým osobám s bydliskom v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom má táto spoločnosť zriadené sídlo svojej ekonomickej činnosti, povaha týchto služieb a charakteristiky tejto spoločnosti na účely určenia, či uvedené plnenia patria pod pojem „poskytovanie služieb… úzko súvisiace so sociálnou starostlivosťou alebo činnosťou v oblasti sociálneho zabezpečenia…, [subjektom, ktorý dotknutý členský štát uznáva za subjekt] sociálnej povahy“ v zmysle tohto ustanovenia, sa majú preskúmať v súlade s právom preberajúcim smernicu 2006/112, v znení zmien, členského štátu, v ktorom má uvedená spoločnosť zriadené sídlo svojej ekonomickej činnosti. |
3. |
Článok 132 ods. 1 písm. g) smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2008/8, sa má vykladať v tom zmysle, že: že skutočnosť, že spoločnosť poskytujúca sociálne služby je zapísaná na orgáne verejnej moci členského štátu zdanenia ako poskytovateľ sociálnych služieb v súlade s právnou úpravou tohto členského štátu, postačuje na konštatovanie, že na túto spoločnosť sa vzťahuje pojem „[subjekt, ktorý dotknutý členský štát uznáva za subjekt] sociálnej povahy“ v zmysle tohto ustanovenia len v prípade, že takýto zápis podlieha predchádzajúcemu overeniu sociálnej povahy tejto spoločnosti na účely uvedeného ustanovenia príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. |