Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0001

    Vec C-1/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Lotyšsko) 2. januára 2018 – SIA Oriola Rīga/Valsts ieņēmumu dienests

    Ú. v. EÚ C 104, 19.3.2018, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.3.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 104/18


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Lotyšsko) 2. januára 2018 – SIA Oriola Rīga/Valsts ieņēmumu dienests

    (Vec C-1/18)

    (2018/C 104/23)

    Jazyk konania: lotyština

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Augstākā tiesa

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa a navrhovateľka v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: SIA Oriola Rīga

    Ďalší účastník konania o kasačnom opravnom prostriedku: Valsts ieņēmumu dienests

    Prejudiciálne otázky

    1.

    V prípade, že sú dovážaným tovarom lieky, majú sa pri určení colnej hodnoty tovaru v súlade s ustanoveniami článku 30 ods. 2 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2913/92 (1) a článku 151 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2454/93 (2) za podobné tovary považovať také lieky, ktorých účinná látka a jej množstvo sú rovnaké (alebo podobné), alebo na účely identifikácie podobného tovaru sa má tiež zohľadniť postavenie predmetných dovážaných liekoch na trhu, t.j. ich popularita a dopyt po nich, a ich výrobca?

    2.

    Má sa pri určení colnej hodnoty dovážaných tovarov v súlade s ustanoveniami článku 30 ods. 2 písm. c) nariadenia (EHS) č. 2913/92 lehota deväťdesiatich dní stanovená v článku 152 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2454/93 uplatňovať pružne?

    3.

    Ak sa uvedená lehota uplatňuje pružne, mali by sa uprednostniť údaje týkajúce sa operácií, ktoré sú bližšie k okamihu dovozu tovaru, ktorého hodnota sa má stanoviť, a ktorých predmetom sú rovnaké alebo podobné tovary, ktoré sa predávajú v dostatočnom množstve na určenie jednotkovej ceny, alebo naopak údaje týkajúce sa operácií, ktoré nie sú až tak blízko k okamihu dovozu tovaru, ale ktorých predmetom sú konkrétne dovážané tovary?

    4.

    Mali by sa pri určení colnej hodnoty dovážaného tovaru v súlade s ustanovením článku 30 ods. 2 písm. c) nariadenia (EHS) č. 2913/92 zohľadňovať poskytnuté zľavy, ktoré mali vplyv na ceny, za ktoré sa tovary skutočne predávajú?


    (1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 1992, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307).

    (2)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 1993, s. 1; Mim. vyd. 02/006, s. 3).


    Top