This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0004
Joined Cases C-4/18 and C-5/18: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 October 2019 (requests for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof - Germany) – Michael Winterhoff, acting as liquidator of DIREKTexpress Holding AG v Finanzamt Ulm (C-4/18) and Jochen Eisenbeis, acting as liquidator of JUREX GmbH v Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Common system of value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 132(1)(a) — Exemptions for certain activities in the public interest — Public postal services — Directive 97/67/EC — Universal postal service provider — Private operator providing the service of formally serving court or administrative authority documents)
spojené veci C-4/18 a C-5/18: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. októbra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Michael Winterhoff, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti DIREKTexpress Holding AG/Finanzamt Ulm (C-4/18) a Jochen Eisenbeis, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti JUREX GmbH/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 132 ods. 1 písm. a) – Oslobodenie od dane pri určitých činnostiach vo verejnom záujme – Služby verejnej pošty – Smernica 97/67/ES – Poskytovateľ univerzálnej poštovej služby – Súkromný subjekt poskytujúci úradné doručenie aktov, ktoré pochádzajú od súdov alebo správnych orgánov)
spojené veci C-4/18 a C-5/18: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. októbra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Michael Winterhoff, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti DIREKTexpress Holding AG/Finanzamt Ulm (C-4/18) a Jochen Eisenbeis, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti JUREX GmbH/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 132 ods. 1 písm. a) – Oslobodenie od dane pri určitých činnostiach vo verejnom záujme – Služby verejnej pošty – Smernica 97/67/ES – Poskytovateľ univerzálnej poštovej služby – Súkromný subjekt poskytujúci úradné doručenie aktov, ktoré pochádzajú od súdov alebo správnych orgánov)
Ú. v. EÚ C 423, 16.12.2019, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 423/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. októbra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Michael Winterhoff, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti DIREKTexpress Holding AG/Finanzamt Ulm (C-4/18) a Jochen Eisenbeis, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti JUREX GmbH/Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
(spojené veci C-4/18 a C-5/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 132 ods. 1 písm. a) - Oslobodenie od dane pri určitých činnostiach vo verejnom záujme - Služby verejnej pošty - Smernica 97/67/ES - Poskytovateľ univerzálnej poštovej služby - Súkromný subjekt poskytujúci úradné doručenie aktov, ktoré pochádzajú od súdov alebo správnych orgánov)
(2019/C 423/05)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Michael Winterhoff, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti DIREKTexpress Holding AG (C-4/18) a Jochen Eisenbeis, konajúci ako insolvenčný správca spoločnosti JUREX GmbH
Žalovaní: Finanzamt Ulm (C-4/18), Bundeszentralamt für Steuern (C-5/18)
Výrok rozsudku
Článok 2 bod 13 a článok 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/67/ES z 15. decembra 1997 o spoločných pravidlách rozvoja vnútorného trhu poštových služieb Spoločenstva a zlepšovaní kvality služieb, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/6/ES z 20. februára 2008, treba vykladať v tom zmysle, že poskytovatelia služieb doručovania korešpondencie, akými sú poskytovatelia vo veci samej, ktorí sú ako držitelia vnútroštátnej licencie, ktorá ich oprávňuje ponúkať túto službu, povinní vykonať v súlade s ustanoveniami vnútroštátneho práva úradné doručovanie písomností pochádzajúcich od súdov alebo správnych orgánov, sa majú považovať za „poskytovateľov univerzálnej služby“ v zmysle týchto ustanovení, takže tieto služby musia byť oslobodené od dane z pridanej hodnoty ako služby „verejnej pošty“ podľa článku 132 ods. 1 písm. a) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty.