This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0458
Case T-458/16: Action brought on 28 July 2016 — Acquafarm v Commission
Vec T-458/16: Žaloba podaná 28. júla 2016 – Acquafarm/Komisia
Vec T-458/16: Žaloba podaná 28. júla 2016 – Acquafarm/Komisia
Ú. v. EÚ C 419, 14.11.2016, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 419/47 |
Žaloba podaná 28. júla 2016 – Acquafarm/Komisia
(Vec T-458/16)
(2016/C 419/63)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Acquafarm, SL (Huelva, Španielsko) (v zastúpení: A. Pérez Moreno, abogado)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby jej Všeobecný súd priznal náhradu škody spôsobenej nedostatočnou koordináciou správnych postupov vo vzťahu k zariadeniu akvakultúry vybudovanej v Gibraleóne (Huelva), ktorá významne poškodila legitímnu dôveru vyvolanú u tohto subjektu tým, že jej bola poskytnutá pomoc na realizáciu projektu akvakultúry, ktorý Európska únia znemožňuje zákazom vývozu druhu, na chov ktorého bolo zariadenie postavené.
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyňou v tomto konaní je podnik, ktorý sa venuje výskumu, inovácii a priemyselnému vývoju akvakultúry, ktorý vznikol v roku 2004 na účely realizácie akvakultúrneho projektu určeného na chov kôrovcov druhu Cherax Cuadricarinatus (austrálsky rak modrý) a ich uvádzanie na trh. Na tento projekt bola poskytnutá príslušná pomoc Európskej únie v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 498/2007 z 26. marca 2007 , ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá nariadenia Rady (ES) č. 1198/2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (Ú. v. EÚ L 120, 2007, s. 1).
Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza článok 340 Zmluvy o fungovaní Európskej únii a prostredníctvom odkazu v ňom uvedenom španielske právo v oblasti zodpovednosti verejnej správy podľa článku 106 ústavy a článku 139 a nasl. zákona č. 30/1992 z 26. novembra 1992 o právnom režime orgánov verejnej moci a o všeobecnom správnom konaní (Ley 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común).
V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že:
— |
Prijatá pomoc bola určená na budovanie stavieb pre akvakultúru, pričom nikdy neboli kladené prekážky vykonaniu projektu realizovaného s uvedenými pomocami ani vynaloženým investíciám. |
— |
Po dokončení prác na projekte bolo podniku doručené oznámenie z Austrálie, že nebolo možné importovať dotknutý druh do Európskej únie podľa ustanovení nariadenia Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov (Ú. v. EÚ L 337, 2008, s. 41). |
— |
Za týchto okolností utrpel podnik rôzne škody, ako preukazujú predložené dôkazy, v celkovej výške piatich miliónov eur. |