Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0470

    Vec C-470/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo – Sala Tercera Contencioso-Administrativo (Španielsko) 14. októbra 2014 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) a i./Administración del Estado a i.

    Ú. v. EÚ C 7, 12.1.2015, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 7/13


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo – Sala Tercera Contencioso-Administrativo (Španielsko) 14. októbra 2014 – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) a i./Administración del Estado a i.

    (Vec C-470/14)

    (2015/C 007/18)

    Jazyk konania: španielčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Tribunal Supremo – Sala Tercera Contencioso-Administrativo

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyne: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA), Derechos de Autor de Medios Audiovisuales (DAMA) a Visual Entidad de Gestión de Artistas Plásticos (VEGAP)

    Žalovaní: Administración del Estado, Asociación Multisectorial de Empresas de la Electrónica, las Tecnologías de la Información y la Comunicación, de las Telecomunicaciones y de los contenidos Digitales (AMETIC), Entidad de Gestión, Artistas, Intérpretes o Ejecutantes y Sociedad de Gestión de España (AIE), Asociación de Gestión de Derechos Intelectuales (AGEDI), Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO) a Artistas Intérpretes, Sociedad de Gestión (AISGE)

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Je systém primeranej kompenzácie za rozmnoženinu na súkromné použitie, ktorá sa na základe odhadu skutočne spôsobenej ujmy uhrádza zo štátneho rozpočtu, pričom z tohto dôvodu nie je možné zabezpečiť, aby náklady na vyplácanie uvedenej kompenzácie znášali používatelia rozmnoženín na súkromné použitie, v súlade s článkom 5 ods. 2 písm. b) smernice 2001/29 (1)?

    2.

    V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku, je v súlade s článkom 5 ods. 2 písm. b) smernice 2001/29, ak sa celá suma vyčlenená zo štátneho rozpočtu na vyplácanie primeranej kompenzácie za rozmnoženinu na súkromné použitie musí určiť v rámci rozpočtových obmedzení stanovených pre každý rozpočtový rok, aj keď sa počíta na základe skutočne spôsobenej ujmy?


    (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230).


    Top