EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012FN0013
Case F-13/12: Action brought on 3 February 2012 — ZZ v Commission
Vec F-13/12: Žaloba podaná 3. februára 2012 — ZZ/Komisia
Vec F-13/12: Žaloba podaná 3. februára 2012 — ZZ/Komisia
Ú. v. EÚ C 138, 12.5.2012, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 138/32 |
Žaloba podaná 3. februára 2012 — ZZ/Komisia
(Vec F-13/12)
(2012/C 138/74)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: ZZ (v zastúpení: S. Rodrigues, C. Bernard-Glanz, A. Blot, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Predmet a opis sporu
Zrušenie rozhodnutia Komisie o neobnovení žalobcovej zmluvy zmluvného zamestnanca
Návrhy žalobcu
— |
vyhlásiť túto žalobu za prípustnú, |
— |
zrušiť rozhodnutie prijaté vedúcim sekcie „nábor zamestnancov a ukončenie služby“, riaditeľstvo HR. B, GR pre ľudské zdroje a bezpečnosť, ktoré prijal ako orgán poverený uzatváraním pracovných zmlúv (OPUZ) a podľa ktorého sa žalobcovi neobnovuje pracovná zmluva, |
— |
ak to bude potrebné, zrušiť rozhodnutie OPUZ, ktorým sa zamieta sťažnosť podaná žalobcom, |
— |
opätovne prijať žalobcu do služby, ktorú zastával na GR DIGIT, v rámci obnovenia jeho zmluvy v súlade s požiadavkami služobného poriadku, |
— |
subsidiárne a pre prípad, že by nebolo vyhovené vyššie uvedenému návrhu na opätovné prijatie žalobcu, zaviazať žalovanú na náhradu žalobcovi vzniknutej ujmy, ktorá je predbežne a ex aequo et bono stanovená ako rozdiel medzi odmenou, ktorú by dostal ako dočasný zamestnanec Komisie, ak by bola jeho zmluva obnovená, a podporou v nezamestnanosti, ktorú v súčasnosti poberá, a to za dobu dvoch rokov (ktorá zodpovedá dobe, na ktorú sa zmluva podľa článku 8 PZOZ obnovuje), spolu s úrokmi z omeškania v zákonne stanovenej výške za uvedenú dobu, |
— |
v každom prípade zaviazať žalovanú na náhradu sumy, ktorá je predbežne a ex aequo et bono stanovená na 5 000 eur, ako náhradu nemajetkovej ujmy, spolu s úrokmi z omeškania v zákonne stanovenej výške od vyhlásenia rozsudku, |
— |
zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania. |