This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0363
Case C-363/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 March 2014 (request for a preliminary ruling from the Equality Tribunal — Ireland) — Z v A Government Department, The Board of Management of a Community School (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2006/54/EC — Equal treatment of male and female workers — Commissioning mother who has had a baby through a surrogacy arrangement — Refusal to grant her paid leave equivalent to maternity leave or adoptive leave — United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Prohibition of any discrimination on the ground of disability — Commissioning mother unable to bear a child — Existence of a disability — Validity of Directives 2006/54 and 2000/78)
Vec C-363/12: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 18. marca 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Equality Tribunal – Írsko) – Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Smernica 2006/54/ES — Rovnosť zaobchádzania s pracovníkmi mužského a ženského pohlavia — Určená matka, ktorá má dieťa vďaka dohode o vynosení dieťaťa náhradnou matkou — Zamietnutie poskytnutia platenej dovolenky zodpovedajúcej materskej dovolenke alebo dovolenke z dôvodu osvojenia takejto matke — Dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím — Smernica 2000/78/ES — Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní — Zákaz akejkoľvek diskriminácie z dôvodu zdravotného postihnutia — Určená matka, ktorá nemôže donosiť dieťa — Existencia zdravotného postihnutia — Platnosť smerníc 2006/54 a 2000/78)
Vec C-363/12: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 18. marca 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Equality Tribunal – Írsko) – Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Smernica 2006/54/ES — Rovnosť zaobchádzania s pracovníkmi mužského a ženského pohlavia — Určená matka, ktorá má dieťa vďaka dohode o vynosení dieťaťa náhradnou matkou — Zamietnutie poskytnutia platenej dovolenky zodpovedajúcej materskej dovolenke alebo dovolenke z dôvodu osvojenia takejto matke — Dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím — Smernica 2000/78/ES — Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní — Zákaz akejkoľvek diskriminácie z dôvodu zdravotného postihnutia — Určená matka, ktorá nemôže donosiť dieťa — Existencia zdravotného postihnutia — Platnosť smerníc 2006/54 a 2000/78)
Ú. v. EÚ C 142, 12.5.2014, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 142/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 18. marca 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal The Equality Tribunal – Írsko) – Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School
(Vec C-363/12) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 2006/54/ES - Rovnosť zaobchádzania s pracovníkmi mužského a ženského pohlavia - Určená matka, ktorá má dieťa vďaka dohode o vynosení dieťaťa náhradnou matkou - Zamietnutie poskytnutia platenej dovolenky zodpovedajúcej materskej dovolenke alebo dovolenke z dôvodu osvojenia takejto matke - Dohovor Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím - Smernica 2000/78/ES - Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní - Zákaz akejkoľvek diskriminácie z dôvodu zdravotného postihnutia - Určená matka, ktorá nemôže donosiť dieťa - Existencia zdravotného postihnutia - Platnosť smerníc 2006/54 a 2000/78))
2014/C 142/07
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
The Equality Tribunal
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Z
Žalovaní: A Government Department, the Board of Management of a Community School
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Equality Tribunal (Írsko) – Výklad článkov 4 a 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (Ú. v. EÚ L 204, s. 23) – Výklad článku 3 ods. 1 a článku 5 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, s. 16, Mim. vyd. 05/004, s. 79) – Biologická matka, ktorá využila náhradné materstvo – Osoba trpiaca telesným postihnutím, ktoré jej bráni v tom, aby porodila dieťa – Nárok na materskú dovolenku
Výrok rozsudku
1. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania, najmä jej články 4 a 14, sa má vykladať v tom zmysle, že nejde o diskrimináciu z dôvodu pohlavia, ak sa pracovníčke, ktorá je určenou matkou, ktorá má dieťa vďaka dohode o vynosení dieťaťa náhradnou matkou, zamietne poskytnutie platenej dovolenky zodpovedajúcej materskej dovolenke. Postavenie takejto určenej matky, pokiaľ ide o poskytnutie dovolenky z dôvodu osvojenia, nepatrí do pôsobnosti tejto smernice. |
2. |
Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, sa má vykladať v tom zmysle, že nejde o diskrimináciu z dôvodu zdravotného postihnutia, ak sa pracovníčke, ktorá nemôže donosiť dieťa a ktorá uzavrela dohodu o vynosení dieťaťa náhradnou matkou, zamietne poskytnutie platenej dovolenky zodpovedajúcej materskej dovolenke alebo dovolenke z dôvodu osvojenia. Platnosť tejto smernice nemožno posudzovať s ohľadom na Dohovor Organizácie spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím, ale uvedená smernica sa má v čo možno najširšej miere vykladať v súlade s týmto dohovorom. |
(1) Ú. v. EÚ C 311, 13.10.2012.