This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0090
Case T-90/11: Judgment of the General Court of 10 December 2014 — ONP and Others v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — French market for clinical laboratory tests — Decision finding an infringement of Article 101 TFEU — Association of undertakings — Professional body — Subject of the inspection and the enquiry — Conditions for the application of Article 101 TFEU — Infringement by object — Minimum price and barriers to the development of groups of laboratories — Single and continuous infringement — Proof — Errors of assessment of fact and errors of law — Amount of the fine — Section 37 of the 2006 Guidelines on the method of setting fines — Unlimited jurisdiction)
Vec T-90/11: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. decembra 2014 – ONP a i./Komisia ( „Hospodárska súťaž — Kartely — Francúzsky trh analýzy lekárskej biológie — Rozhodnutie konštatujúce porušenie článku 101 ZFEÚ — Združenia podnikov — Profesijné komory — Predmet kontroly a vyšetrovania — Podmienky uplatnenia článku 101 ZFEÚ — Porušenie na základe cieľa — Minimálna cena a prekážky rozvoja skupín laboratórií — Jediné a nepretržité porušenie — Dôkaz — Nesprávne skutkové a právne posúdenie — Výška pokuty — Bod 37 Usmernení k metóde stanovenia pokút z roku 2006 — Neobmedzená právomoc“ )
Vec T-90/11: Rozsudok Všeobecného súdu z 10. decembra 2014 – ONP a i./Komisia ( „Hospodárska súťaž — Kartely — Francúzsky trh analýzy lekárskej biológie — Rozhodnutie konštatujúce porušenie článku 101 ZFEÚ — Združenia podnikov — Profesijné komory — Predmet kontroly a vyšetrovania — Podmienky uplatnenia článku 101 ZFEÚ — Porušenie na základe cieľa — Minimálna cena a prekážky rozvoja skupín laboratórií — Jediné a nepretržité porušenie — Dôkaz — Nesprávne skutkové a právne posúdenie — Výška pokuty — Bod 37 Usmernení k metóde stanovenia pokút z roku 2006 — Neobmedzená právomoc“ )
Ú. v. EÚ C 34, 2.2.2015, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 34/26 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 10. decembra 2014 – ONP a i./Komisia
(Vec T-90/11) (1)
((„Hospodárska súťaž - Kartely - Francúzsky trh analýzy lekárskej biológie - Rozhodnutie konštatujúce porušenie článku 101 ZFEÚ - Združenia podnikov - Profesijné komory - Predmet kontroly a vyšetrovania - Podmienky uplatnenia článku 101 ZFEÚ - Porušenie na základe cieľa - Minimálna cena a prekážky rozvoja skupín laboratórií - Jediné a nepretržité porušenie - Dôkaz - Nesprávne skutkové a právne posúdenie - Výška pokuty - Bod 37 Usmernení k metóde stanovenia pokút z roku 2006 - Neobmedzená právomoc“))
(2015/C 034/30)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyne: Ordre national des pharmaciens (ONP) (Paríž, Francúzsko), Conseil national de l’Ordre des pharmaciens (CNOP) (Paríž) a Conseil central de la section G de l’Ordre national des pharmaciens (CCG) (Paríž) (v zastúpení: O. Saumon, L. Defalque, T. Bontinck a A. Guillerme, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: F. Castilla Contreras, C. Giolito, B. Mongin a N. von Lingen, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Labco (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: N. Korogiannakis, M. Coppet a B. Dederichs, advokáti)
Predmet veci
Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2010) 8952 v konečnom znení z 8. decembra 2010 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 101 [ZFEÚ] (vec 39510 – LABCO/ONP), a subsidiárne návrh na zníženie výšky pokuty
Výrok rozsudku
1. |
Výška pokuty uloženej spoločne a nerozdielne spoločnostiam Ordre national des pharmaciens (ONP), Conseil national de l’Ordre des pharmaciens (CNOP) a Conseil central de la section G de l’Ordre national des pharmaciens (CCG) v článku 3 rozhodnutia Komisie K(2010) 8952 v konečnom znení z 8. decembra 2010 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 101 [ZFEÚ] (vec 39510 – LABCO/ONP) sa stanovuje na 4,75 miliónov eur. |
2. |
Žaloba sa v zvyšnej časti zamieta. |
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť desatinu trov konania, ktoré vznikli spoločnostiam ONP, CNOP a CCG. |
4. |
Spoločnosti ONP, CNOP a CCG znášajú deväť desatín svojich vlastných trov konania. |
5. |
Labco znáša svoje vlastné trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 173, 11.6.2011.