This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0218
Case C-218/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 26 January 2012 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Hamburg — Germany) — ADV Allround Vermittlungs AG, in liquidation v Finanzamt Hamburg-Bergedorf (VAT — Sixth Directive — Articles 9, 17 and 18 — Determination of the place where services are supplied — Concept of ‘supply of staff’ — Self-employed persons — Need to ensure that a provision of services is assessed identically in relation to the provider and in relation to the recipient)
Vec C-218/10: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. januára 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg — Nemecko) — ADV Allround Vermittlungs AG, v likvidácii/Finanzamt Hamburg-Bergedorf (DPH — Šiesta smernica — Články 9, 17 a 18 — Určenie miesta poskytnutia služieb — Pojem „poskytovanie zamestnancov“ — Samostatne zárobkovo činné osoby — Potreba zabezpečiť rovnaké posúdenie poskytnutia služieb vo vzťahu k poskytovateľovi a vo vzťahu k príjemcovi)
Vec C-218/10: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. januára 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg — Nemecko) — ADV Allround Vermittlungs AG, v likvidácii/Finanzamt Hamburg-Bergedorf (DPH — Šiesta smernica — Články 9, 17 a 18 — Určenie miesta poskytnutia služieb — Pojem „poskytovanie zamestnancov“ — Samostatne zárobkovo činné osoby — Potreba zabezpečiť rovnaké posúdenie poskytnutia služieb vo vzťahu k poskytovateľovi a vo vzťahu k príjemcovi)
Ú. v. EÚ C 73, 10.3.2012, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 73/2 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. januára 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg — Nemecko) — ADV Allround Vermittlungs AG, v likvidácii/Finanzamt Hamburg-Bergedorf
(Vec C-218/10) (1)
(DPH - Šiesta smernica - Články 9, 17 a 18 - Určenie miesta poskytnutia služieb - Pojem „poskytovanie zamestnancov“ - Samostatne zárobkovo činné osoby - Potreba zabezpečiť rovnaké posúdenie poskytnutia služieb vo vzťahu k poskytovateľovi a vo vzťahu k príjemcovi)
2012/C 73/02
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Finanzgericht Hamburg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: ADV Allround Vermittlungs AG, v likvidácii
Žalovaný: Finanzamt Hamburg-Bergedorf
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Finanzgericht Hamburg — Výklad článku 9 ods. 2 písm. e) šiestej zarážky, článku 17 ods. 1, článku 17 ods. 2 písm. a) a článku 17 ods. 3 písm. a), ako aj článku 18 ods. 1 písm. a) šiestej smernice Rady zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — Spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) — Určenie miesta daňovej povinnosti pri poskytnutí plnenia príjemcovi služby spočívajúceho v poskytnutí samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré nie sú zamestnancami poskytovateľa služby — Pojem „personál“ — Potreba zabezpečiť rovnaké posúdenie zdaňovania plnenia DPH z hľadiska poskytovateľa služby na jednej strane a príjemcu tejto služby na druhej strane
Výrok rozsudku
1. |
Článok 9 ods. 2 písm. e) šiesta zarážka šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „poskytovanie zamestnancov“ uvedený v tomto ustanovení zahŕňa aj poskytovanie samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré nie sú zamestnané u poskytovateľa plnenia. |
2. |
Článok 17 ods. 1, článok 17 ods. 2 písm. a) a článok 17 ods. 3 písm. a), ako aj článok 18 ods. 1 písm. a) šiestej smernice 77/388 sa majú vykladať v tom zmysle, že nezaväzujú členské štáty, aby upravili svoje vnútroštátne procesné predpisy takým spôsobom, aby zabezpečili posudzovanie zdaniteľnosti poskytovania služieb a splatnej dane z pridanej hodnoty za túto službu koherentným spôsobom tak u poskytovateľa, ako aj u príjemcu tohto plnenia, aj keď sú pre oba subjekty príslušné rozdielne daňové správy. Tieto ustanovenia však zaväzujú členské štáty, aby prijali opatrenia, ktoré sú potrebné na zabezpečenie správneho výberu dane z pridanej hodnoty a dodržiavanie zásady daňovej neutrality. |
(1) Ú. v. EÚ C 221, 14.8.2010.