Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TB0127

    Vec T-127/09: Uznesenie Všeobecného súdu z  28. februára 2012 — Abdulrahim/Rada a Komisia [ „Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom — Nariadenie (ES) č. 881/2002 — Odstránenie dotknutej osoby zo zoznamu dotknutých osôb a subjektov — Žaloba o neplatnosť — Zastavenie konania — Žaloba o náhradu škody — Príčinná súvislosť — Neexistencia“ ]

    Ú. v. EÚ C 126, 28.4.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 126/16


    Uznesenie Všeobecného súdu z 28. februára 2012 — Abdulrahim/Rada a Komisia

    (Vec T-127/09) (1)

    (Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia namierené proti osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom - Nariadenie (ES) č. 881/2002 - Odstránenie dotknutej osoby zo zoznamu dotknutých osôb a subjektov - Žaloba o neplatnosť - Zastavenie konania - Žaloba o náhradu škody - Príčinná súvislosť - Neexistencia)

    2012/C 126/32

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Žalobca: Abdulbasit Abdulrahim (Londýn, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: pôvodne J. Jones, barrister, a M. Arani, solicitor, neskôr E. Grieves, barrister, a H. Miller, solicitor)

    Žalované: Rada Európskej únie (v zastúpení: E. Finnegan a R. Szostak, splnomocnení zástupcovia) a Európska komisia (v zastúpení: E. Paasivirta a G. Valero Jordana, splnomocnení zástupcovia)

    Predmet veci

    Na jednej strane návrh na čiastočné zrušenie nariadenia Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (Ú. v. ES L 139, s. 9; Mim. vyd. 18/001, s. 294), zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 1330/2008 z 22. decembra 2008, ktorým sa stotretíkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 (Ú. v. EÚ L 345, s. 60), alebo na čiastočné zrušenie tohto posledného uvedeného nariadenia, a na druhej strane návrh na náhradu ujmy údajne spôsobenej týmito aktmi

    Výrok

    1.

    Konanie o návrhu na zrušenie sa zastavuje.

    2.

    Návrh na náhradu škody sa zamieta.

    3.

    Európska komisia znáša vlastné trovy konania a okrem toho je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Abdulbasit Abdulrahim z dôvodu návrhu na zrušenie do 18. januára 2011, a bude povinná nahradiť pokladnici Všeobecného súdu sumy poskytnuté z dôvodu právnej pomoci.

    4.

    Abdulbasit Abdulrahim znáša vlastné trovy konania a okrem toho je povinný nahradiť všetky trovy konania, ktoré vynaložila Rada Európskej Únie, a trovy konania, ktoré vynaložila Komisia od 18. januára 2011 z dôvodu návrhu na zrušenie, ako aj všetky trovy konania, ktoré tieto dve inštitúcie vynaložili z dôvodu návrhu na náhradu škody.


    (1)  Ú. v. EÚ C 167, 18.7.2009.


    Top