Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0547

    Vec C-547/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Innsbruck (Rakúsko) 28. decembra 2009 — Pensionsversicherungsanstalt/Andrea Schwab

    Ú. v. EÚ C 100, 17.4.2010, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.4.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 100/14


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Innsbruck (Rakúsko) 28. decembra 2009 — Pensionsversicherungsanstalt/Andrea Schwab

    (Vec C-547/09)

    2010/C 100/22

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Oberlandesgericht Innsbruck

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: Andrea Schwab

    Žalovaná: Pensionsversicherungsanstalt

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Má sa článok 2 ods. 2 prvá zarážka a článok 3 ods. 1 písm. c) smernice 76/207/EHS v znení smernice 2002/73/ES (1), ako aj článok 2 ods. 1 písm. a) a b), článok 14 ods. 1 písm. c) smernice 2006/54/ES (2) vykladať v tom zmysle, že priama diskriminácia na základe pohlavia (výpoveď/prepustenie zamestnanej lekárky) verejnoprávnou inštitúciou dôchodkového poistenia môže byt odôvodnená?

    2.

    Má sa článok 4 ods. 1 smernice 97/80/EHS (3) a článok 19 ods. 1 smernice 2006/54/ES — prípadne článok 2 ods. 2 druhá zarážka smernice 76/207/EHS v znení smernice 2002/73/ES a článok 2 ods. 1 písm. b) smernice 2006/54/ES alebo článok 2 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 6 ods. 1 smernice 2000/78/ES (4) — vykladať v tom zmysle, že týmto ustanoveniam odporuje taká vnútroštátna právna úprava, ktorá pri žalobách o neplatnosť výpovede/prepustenia z dôvodu diskriminácie okrem iného na základe pohlavia nepripúšťa zváženie sociálnych okolností alebo zváženie záujmov, ale pripúšťa len hodnotenie dôkazov o tom, či táto diskriminácia na základe pohlavia bola prevažujúcim motívom pre výpoveď/prepustenie, alebo či prevažoval iný dôvod, ktorý zamestnávateľ uvádza ako rozhodujúci?


    (1)  Smernica Rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky, Ú. v. ES L 39, s. 40; Mim. vyd. 05/001, s. 187.

    (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie), Ú. v. EÚ L 39, s. 23.

    (3)  Smernica Rady 97/80/ES z 15. decembra 1997 o dôkaznom bremene v prípadoch diskriminácie na základe pohlavia, Ú. v. ES L 14, 20.1.1998, s. 6; Mim. vyd. 05/003, s. 264.

    (4)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.


    Top