Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0306

    Vec C-306/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour constitutionnelle (Belgicko) 31. júla 2009 — I. B./Conseil des ministres

    Ú. v. EÚ C 233, 26.9.2009, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.9.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 233/11


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour constitutionnelle (Belgicko) 31. júla 2009 — I. B./Conseil des ministres

    (Vec C-306/09)

    2009/C 233/19

    Jazyk konania: francúzština

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Cour constitutionnelle

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: I. B.

    Žalovaný: Conseil des ministres

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Musí sa európsky zatykač, ktorý bol vydaný na účely výkonu odsudzujúceho rozsudku pre zmeškanie bez toho, aby bola odsúdená osoba informovaná o mieste a dátume pojednávania, a proti ktorému môže táto odsúdená osoba ešte podať opravný prostriedok, považovať za zatykač vydaný na účely trestného stíhania v zmysle článku 5 bodu 3 rámcového rozhodnutia Rady Európskej únie 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatýkacom rozkaze a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (1), a nie za zatykač vydaný na účely výkonu trestu alebo ochranného opatrenia zahŕňajúceho pozbavenie osobnej slobody v zmysle článku 4 bodu 6 toho istého rámcového rozhodnutia?

    2.

    V prípade zápornej odpovede na prvú otázku, musí sa článok 4 bod 6 a článok 5 bod 3 toho istého rámcového rozhodnutia vykladať tak, že členským štátom neumožňujú, aby odovzdanie osoby s bydliskom na ich území, na ktorú bol za okolností opísaných v prvej otázke vydaný zatykač na účely výkonu trestu alebo ochranného opatrenia zahŕňajúceho pozbavenie osobnej slobody, súdnym orgánom vydávajúceho štátu, podliehalo podmienke, že táto osoba bude vrátená do vykonávajúceho štátu s cieľom výkonu trestu alebo ochranného opatrenia zahŕňajúceho pozbavenie osobnej slobody, ktorý jej bol s konečnou platnosťou uložený vo vydávajúcom štáte?

    3.

    V prípade kladnej odpovede na druhú otázku, porušujú tie isté články článok 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii, a konkrétnejšie zásadu rovnosti a zákazu diskriminácie?

    4.

    V prípade zápornej odpovede na prvú otázku, musia sa články 3 a 4 toho istého rámcového rozhodnutia vykladať tak, že bránia tomu, aby súdne orgány členského štátu odmietli výkon európskeho zatykača, ak existujú závažné dôvody domnievať sa, že jeho výkon by mal za následok porušenie základných práv dotknutej osoby, ktoré sú zakotvené v článku 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii?


    (1)  Ú. v. ES L 190, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 34


    Top