This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TJ0103
Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 13 December 2012.#Versalis SpA, formerly Polimeri Europa SpA and Eni SpA v European Commission.#Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Chloroprene rubber market — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Price fixing and market sharing — Attributability of the unlawful conduct — Duty to state reasons — Rights of the defence — Evidence of involvement in the cartel — Single and continuous infringement — Fines — Gravity and duration of the infringement — Repeat offending — Deterrence — Attenuating circumstances — Maximum turnover limit of 10% — Cooperation — 2002 Leniency Notice — Equal treatment — Proportionality.#Case T‑103/08.
Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 13. decembra 2012.
Versalis SpA, predtým Polimeri Europa SpA, a Eni SpA proti Európskej komisii.
Hospodárska súťaž – Kartely – Trh s chloroprénovým kaučukom – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES – Určenie cien a rozdelenie trhov – Pripísateľnosť protiprávneho správania – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obhajobu – Dôkaz o účasti na karteli – Jediné a pokračujúce porušenie – Pokuty – Závažnosť a dĺžka trvania porušenia – Opakované porušovanie – Odstrašujúci účinok – Poľahčujúce okolnosti – Maximálna hranica 10 % obratu – Spolupráca – Oznámenie o spolupráci z roku 2002 – Rovnosť zaobchádzania – Proporcionalita.
Vec T-103/08.
Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 13. decembra 2012.
Versalis SpA, predtým Polimeri Europa SpA, a Eni SpA proti Európskej komisii.
Hospodárska súťaž – Kartely – Trh s chloroprénovým kaučukom – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES – Určenie cien a rozdelenie trhov – Pripísateľnosť protiprávneho správania – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obhajobu – Dôkaz o účasti na karteli – Jediné a pokračujúce porušenie – Pokuty – Závažnosť a dĺžka trvania porušenia – Opakované porušovanie – Odstrašujúci účinok – Poľahčujúce okolnosti – Maximálna hranica 10 % obratu – Spolupráca – Oznámenie o spolupráci z roku 2002 – Rovnosť zaobchádzania – Proporcionalita.
Vec T-103/08.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:686