Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TA0252

    Veci T-252/07, T-271/07 a T-272/07: Rozsudok Všeobecného súdu z  20. januára 2010 — Sungro a i./Rada a Komisia [ Mimozmluvná zodpovednosť — Spoločná poľnohospodárska politika — Zmena systému podpory Spoločenstva týkajúceho sa bavlny — Hlava IV, kapitola 10a nariadenia (ES) č. 1782/2003, ktorá bola zavedená článkom 1 bodom 20 nariadenia (ES) č. 864/2004 — Zrušenie predmetných ustanovení rozsudkom Súdneho dvora — Príčinná súvislosť ]

    Ú. v. EÚ C 51, 27.2.2010, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.2.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 51/30


    Rozsudok Všeobecného súdu z 20. januára 2010 — Sungro a i./Rada a Komisia

    (Veci T-252/07, T-271/07 a T-272/07) (1)

    („Mimozmluvná zodpovednosť - Spoločná poľnohospodárska politika - Zmena systému podpory Spoločenstva týkajúceho sa bavlny - Hlava IV, kapitola 10a nariadenia (ES) č. 1782/2003, ktorá bola zavedená článkom 1 bodom 20 nariadenia (ES) č. 864/2004 - Zrušenie predmetných ustanovení rozsudkom Súdneho dvora - Príčinná súvislosť“)

    2010/C 51/58

    Jazyk konania: španielčina

    Účastníci konania

    Žalobcovia: Sungro, SA (Cordoue, Španielsko) (T-252/07), Eurosemillas, SA (Cordoue, Španielsko) (T-271/07) a Surcotton, SA (Cordoue, Španielsko) (T-272/07) (v zastúpení: L. Ortiz Blanco, advokát)

    Žalované: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Moore, A. De Gregorio Merino a A. Westerhof Löfflerova, splnomocnení zástupcovia) a Európska komisia (v zastúpení: L. Parpala a F. Jimeno Fernández, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci E. Díaz-Bastien Lopez, L. Divar Bilbao a J. Magdalena Anda, advokáti)

    Predmet veci

    Žaloba o náhradu škody podľa článku 235 ES a článku 288 druhého odseku ES smerujúca k získaniu náhrady škody, ktorú žalobcovia údajne utrpeli v priebehu hospodárskeho roka 2006/2007 z dôvodu prijatia a uplatňovania kapitoly 10a hlavy IV nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Ú. v. EÚ L 270, s. 1; Mim. vyd. 03/040, s. 269), zavedenej článkom 1 bodom 20 nariadenia Rady (ES) č. 864/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a ktorým sa spomínané nariadenie upravuje z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 161, s. 48; Mim. vyd. 03/045, s. 136), zrušená rozsudkom Súdneho dvora zo 7. septembra 2006, Španielsko/Rada (C-310/04, Zb. s. I-7285)

    Výrok rozsudku

    1.

    Veci T-252/07, T-271/07 a T-272/07 sa spájajú na účely vyhlásenia rozsudku.

    2.

    Žaloby sa zamietajú.

    3.

    Sungro, SA, Eurosemillas, SA a Surcotton, SA, znášajú svoje vlastné trovy konania a sú spoločne a nerozdielne povinní nahradiť trovy konania Rady Európskej únie a Európskej komisie.


    (1)  Ú. v. EÚ C 211, 8.9.2007.


    Top