Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0232

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001

COM/2023/232 final

V Bruseli27. 4. 2023

COM(2023) 232 final

2023/0133(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001

(Text s významom pre EHP)

{SEC(2023) 174 final} - {SWD(2023) 123 final} - {SWD(2023) 124 final} - {SWD(2023) 125 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvodyciele návrhu

Normalizácia je kľúčovým faktorom, ktorý prispievapriemyselným inováciámku konkurencieschopnosti. Úspešné normy sú založené na špičkových technológiách, ktoré si vyžadujú značné investície do výskumuvývoja. Podľa pravidiel mnohých organizácií pre vývoj noriem, ako sú ETSI 1 IEEE 2 , môžu spoločnostijednotlivci dostať patent na svoje technické príspevkynorme. Patenty, ktorými sa chránia technológie nevyhnutné pre normy, sú známe ako patenty nevyhnutné pre normy. Organizácie pre vývoj noriem zvyčajne vyžadujú, aby sa každá osoba alebo spoločnosť, ktorá chce zahrnúť svoju patentovanú technológiu do normy, zaviazala udeľovať licencie na príslušné patenty iným osobám alebo spoločnostiam, ktoré by mohli chcieť používať danú normu (podniky, ktoré používajú/uplatňujú normu, sú známe aj ako „používatelia“ 3 ). Tieto licencie sa musia udeľovať používateľom za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Ak majiteľ patentu odmietne poskytnúť takýto záväzok, jeho patentovaná technológia nemôže byť zahrnutá do normy.

Celkovými cieľmi tejto navrhovanej iniciatívy je: i) zabezpečiť, aby koncoví používatelia vrátane malých podnikov a spotrebiteľov v EÚ mali prospech z výrobkov založených na najnovších normalizovaných technológiách; ii) zatraktívniť EÚ pre inovácie v oblasti noriem a iii) nabádať majiteľov aj používateľov patentov nevyhnutných pre normy, aby uskutočňovali inovácie v EÚ, vyrábali a predávali výrobky v EÚ a aby boli konkurencieschopní na trhoch mimo EÚ. Účelom iniciatívy je stimulovať účasť európskych podnikov na procese vývoja noriem a rozsiahle zavádzanie takýchto normalizovaných technológií, a to najmä v odvetviach internetu vecí.

V tejto súvislosti je cieľom iniciatívy: i) sprístupniť podrobné informácie o patentoch nevyhnutných pre normy a existujúcich spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach s cieľom uľahčiť rokovania o licenciách; ii) zvýšiť informovanosť o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy v hodnotovom reťazci a iii) vytvoriť mechanizmus alternatívneho riešenia sporov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.

V oznámení Komisieroku 2017názvom Vymedzenie prístupu EÚ, pokiaľ idepatenty nevyhnutné pre normy 4 , sa vyzvalo na komplexnývyvážený prístupudeľovaniu licencií na patenty nevyhnutné pre normycieľom stimulovať prínos najlepších technológiícelosvetovému úsiliunormalizáciupodporiť efektívny prístupnormalizovaným technológiám. Komisia uznala potrebu väčšej transparentnostizaoberala sa určitými aspektmi udeľovania licencií za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokpresadzovania patentov nevyhnutných pre normy.záveroch Rady 6681/18 5 bola vyjadrená podpora pre názory Komisie, pričom Rada zdôraznila význam väčšej transparentnosti.

Rada 10. novembra 2020záveroch Rady 12339/20 6 vyzvala Komisiu, aby predložila návrhy budúcej politiky EÚoblasti duševného vlastníctva. Rada nabádala Komisiu, aby urýchlene predložila ohlásený akčný plánoblasti duševného vlastníctvainiciatívami na zvýšenie účinnosticenovej dostupnosti ochrany duševného vlastníctva, najmä pre maléstredné podniky (ďalej len „MSP“) 7 EÚ,aby podporovala účinné spoločné využívanie duševného vlastníctva, najmä kritických aktív, ako sú patenty nevyhnutné pre normy,zároveň zabezpečila primeranúspravodlivú kompenzáciu pre vývojárov technológií.

Komisia 25. novembra 2020 uverejnila akčný plán pre oblasť duševného vlastníctva 8 ,ktorom oznámila svoje ciele podpory transparentnostipredvídateľnosti pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy,to aj zlepšením systému udeľovania licencií na tieto patentyprospech priemysluspotrebiteľovEÚ,najmä MSP.akčnom pláne sa poukázalo na zvýšenie počtu sporov týkajúcich sa udelenia licencie na patent nevyhnutný pre normuautomobilovom priemyslena možnosť, že predmetom takýchto sporov sa popri zavádzaní noriem pripojiteľnostiiných noriem stanú iné odvetvia internetu vecí. Plán podporili závery Rady18. júna 2021 9 Európsky parlament vo svojom uznesení 10 . Európsky parlament uznal potrebu silného, vyváženéhospoľahlivého systému práv duševného vlastníctvasúhlasil so stanoviskom Komisie, že transparentnosť potrebná na spravodlivé rokovanialicenciách vo veľkej miere závisí od dostupnosti informáciíexistencii, rozsahunevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy. Európsky parlament takisto požiadal Komisiu, aby zabezpečila väčšiu jasnosť, pokiaľ iderôzne aspekty spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok,zvážila možné stimuly pre efektívnejšie rokovaniaudeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normyzníženie počtu súdnych sporov.

Súbežnetouto iniciatívou Komisia aktualizovala stratégiu normalizácie 11 práve reviduje usmerneniahorizontálnym obmedzeniam 12 . Cieľom novej stratégie normalizácie uverejnenej vo februári 2022 je posilniť úlohu EÚ ako globálneho tvorcu noriem, stimulovať medzinárodnú konkurencieschopnosťumožniť odolné, zelenédigitálne hospodárstvo. Táto iniciatívaoblasti patentov nevyhnutných pre normy dopĺňa stratégiu normalizácieusmerneniahorizontálnym obmedzeniam 13 , ktoré sa aktuálne preskúmavajú.

Táto iniciatíva je dôležitá ajkontexte celosvetového vývoja. Napríklad niektoré rozvíjajúce sa ekonomiky zaujímajú oveľa agresívnejší prístup pri presadzovaní domácich noriemposkytovaní konkurenčnej výhody svojim priemyselným odvetviam, pokiaľ ideprístup na trhzavádzanie technológií. SúdySpojenom kráľovstve, USAČínevlastnými osobitnými charakteristikami takisto rozhodli, že majú právomoc určovať celosvetové spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienkykonkrétnych prípadoch, čo môže mať dosah na priemysel EÚ 14 . Niektoré krajiny takisto vydali 15 alebo zvažujú vydať usmernenia, ktorými sa riadia rokovaniaudeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy 16 .

Súladexistujúcimi ustanoveniamitejto oblasti politiky

Normalizačné dohody majú zvyčajne významné pozitívne hospodárske účinky. Majiteľ „potenciálneho patentu nevyhnutného pre normu“ musí organizácii pre vývoj noriem oznámiť, či je ochotný udeliť licenciu na svoje patenty za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, keď sa norma uplatní vo výrobkoch alebo ich príslušných súčastiach. Ak majiteľ patentu neposkytne záväzok spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súlade s politikou organizácie pre vývoj noriem v oblasti práv duševného vlastníctva, jeho príspevky patentov nevyhnutných pre normy nemožno zahrnúť do normy. Zahrnutím patentovanej technológie do normy však majiteľ patentu nevyhnutného pre normu získa silné hospodárske postavenie voči potenciálnemu používateľovi normy, pretože používatelia, ktorí chcú začleniť normy, nemôžu tieto patenty obísť a musia buď zaplatiť za licenciu, alebo sa vzdať výroby výrobkov využívajúcich normu. Čím je uplatňovanie normy rozšírenejšie, tým silnejšie môže byť postavenie majiteľa, čo by zasa mohlo viesť k protisúťažnému správaniu majiteľa patentu nevyhnutného pre normu.

Usmerneniahorizontálnym obmedzeniam poskytujú organizáciám pre vývoj noriem usmerneniatomu, ako samostatne posúdiť súladčlánkom 101 ods. 1článkom 101 ods. 3 ZFEÚprípade normalizačných dohôd. Stanovujú sanich tieto štyri zásady, ktoré majú organizácie pre vývoj noriem zohľadniť vo svojom samostatnom posúdení: i) účasť na stanovovaní noriem je neobmedzená; ii) postup prijímania normy je transparentný; iii) nezavádza sa povinnosť dodržiavať normu; iv) existuje účinný prístupnorme za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Vzhľadom na to sapolitikách organizácií pre vývoj noriemoblasti práv duševného vlastníctva zvyčajne vyžaduje, aby účastníci vývoja noriem poskytovali informácieexistencii patentov (vrátane nevybavených patentových prihlášok), ktoré môžu byť alebo budú nevyhnutné pre príslušnú normu. Používatelia byzásade potrebovali licenciu od majiteľov patentov na uplatnenie normypraxi. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy zvyčajne vyzvú používateľov, aby si zaobstarali takúto licenciu za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Súdny dvor Európskej únie vo svojom prelomovom rozsudku vo veci Huawei/ZTE 17 uznal právo majiteľa patentu nevyhnutného pre normu domáhať sa vymáhania svojich patentov na vnútroštátnych súdochstanovil podmienky (kroky), ktoré musia byť splnené, aby sa zabránilo zneužívaniu dominantného postavenia majiteľom patentu nevyhnutného pre normu, keď žiadasúdny príkaz na zdržanie sa konania. Keďže patent poskytuje svojmu vlastníkovi výlučné právo zabrániť akejkoľvek tretej strane vo využívaní vynálezu bez jeho súhlasu lenjurisdikcii,ktorej bol vydaný (t. j.Nemecku, vo Francúzsku,USA, Číne atď.), patentové spory sa riadia vnútroštátnym patentovým právomprávnymi predpismioblasti občianskych súdnych konaní či vymáhania práv 18 .

Súladostatnými politikami Únie

Komisia nedávno aktualizovala svoju stratégiu normalizácie 19 . Cieľom novej stratégie EÚoblasti normalizácie, ktorá bola uverejnená vo februári 2022, je posilniť celosvetovú konkurencieschopnosť EÚ, umožniť odolné, zelenédigitálne hospodárstvozakotviť demokratické hodnotytechnologických uplatneniachzároveň zachovať vysokú kvalitu výstupov európskych noriem. Táto iniciatíva dopĺňa stratégiu normalizácie, keďže jej cieľom je podporovaťodmeňovať nepretržitý prínos špičkových technológiínormám uľahčením udeľovania licencií na patentované technológie začlenené do noriem.

Iniciatíva dopĺňa aj usmernenia k horizontálnym obmedzeniam, ktoré sa aktuálne preskúmavajú. V ich prípade sa riešia otázky týkajúce sa procesu normalizácie a zabezpečuje sa prístup k norme za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Iniciatíva poskytuje nástroje na uľahčenie procesu udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy po uverejnení normy bez toho, aby zaujímala stanovisko k otázkam súvisiacim s hospodárskou súťažou.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Iniciatíva sa týka noriem, ku ktorým majiteľ patentu prispel patentovanou technológiou a v prípade ktorých sa zaviazal v rámci organizácie pre vývoj noriem udeľovať licencie za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Normy, v prípade ktorých majitelia patentov poskytujú záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, sa uplatňujú cezhranične medzi členskými štátmi a celosvetovo. Udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy na vnútroštátnej úrovni je takisto zriedkavé. Licenčné zmluvy sú zvyčajne celosvetové a môžu zohľadňovať určité regionálne aspekty. Dané medzinárodné normy sa vzťahujú na technológie ako 4G, 5G, Wi-Fi, HEVC, AVC, DVB a iné, ktoré zabezpečujú interoperabilitu výrobkov na celom svete.

Článok 114 ZFEÚ predstavuje vhodný právny základ, keďže cieľom je zlepšiť podmienky na vytvoreniefungovanie jednotného trhu. Cieľom iniciatívy je zaistiť efektívnosť udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy, uľahčiť zákonný prístupnormámpodporiť širšie prijímanie noriem. Neexistujú žiadne osobitné pravidlá na úrovni EÚ ani vnútroštátne pravidlá týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy okrem určitých osobitných usmernení či súdnych rozsudkov 20 súvisiacichprávom hospodárskej súťaže. Navyše ako uznal Súdny dvor Európskej únie vo veci Huawei/ZTE, okrem spoločných pravidiel týkajúcich sa udelenia európskeho patentu sa európsky patent naďalej riadi vnútroštátnym právom každého zmluvného štátu, pre ktorý bol udelený, ako je to ajprípade národných patentov.

Súdny dvor Európskej únie potvrdil 21 , že odvolanie sa na článok 114 ZFEÚ je možné, ak je cieľom predísť prekážkamobchodovaní medzi členskými štátmidôsledku rozdielneho vývoja vnútroštátnych právnych úprav. Výskyt takýchto prekážok sa však musí považovať za pravdepodobnýpredmetné opatrenie musí byť navrhnuté tak, aby im zamedzilo. Niektoré súdyčlenských štátoch, najmä holandské 22 , francúzske 23 nemecké 24 súdy, posudzovali otázky súvisiace so spravodlivými, primeranýminediskriminačnými podmienkami vo vnútroštátnych súdnych sporoch na základe okolností sporov, ktoré im boli predložené.daných vecí vyplývajú odlišné prístupy (nie nevyhnutne odlišné výsledky), pokiaľ idestanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienoksúvislostipatentmi nevyhnutnými pre normy, ktoré sa vzťahujú na regionálne alebo celosvetové normy. Pre príslušné súdyčlenských štátoch je náročné riešiť veci týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normypodrobnejednotne stanovovať spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky. Je to do veľkej miery spôsobené nedostatočnou transparentnosťouzložitosťou otázok, ktoré sú kľúčové pre takéto stanovovanie, ako je nevyhnutnosť patentov, porovnateľné licenciesúladpožiadavkami na spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky. Hoci sarámci iniciatívy nevykladá judikatúra Súdneho dvora Európskej únie ani sa neprijímajú metodiky na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok ako také, vytvoria sa ňou mechanizmy, ktoré podporia potrebnú transparentnosť, zvýšia istotuznížia potenciál nejednotných rozsudkov. Bude to predstavovať výrazné zlepšenie schopnosti súdov riešiť spory týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy.

Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

Opatrenia prijaté na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni na zvýšenie transparentnosti a uľahčenie udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy nemusia byť z týchto dôvodov efektívne. Po prvé namiesto celoúnijného riešenia týkajúceho sa patentov nevyhnutných pre normy môžu existovať rôzne vnútroštátne riešenia týkajúce sa týchto patentov pre konkrétnu normu. Po druhé bude v rámci celoúnijného prístupu nutná len kontrola nevyhnutnosti za každú patentovú skupinu, aby sa zistilo, či sú patenty skutočne nevyhnutné pre normu. Kontrola by sa vykonala na základe jednotnej celoúnijnej metodiky. Po tretie decentralizované procesy alternatívneho riešenia sporov môžu dospieť k rôznym výsledkom pri tom istom portfóliu patentov nevyhnutných pre normy, čím sa vytvárajú podmienky na taktizovanie pri výbere jurisdikcie v rámci EÚ. Celoúnijný prístup môže pomôcť vyhnúť sa týmto problémom.

Proporcionalita

Iniciatíva je obmedzená na to, čo je potrebné na dosiahnutie transparentnosti, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre normy a stanovovanie cien, a na poskytnutie nástrojov zainteresovaným stranám na rokovanie o licenčných zmluvách na patenty nevyhnutné pre normy. Opatrenia na úrovni EÚ budú efektívne a zainteresovaným stranám, najmä majiteľom patentov nevyhnutných pre normy, a členským štátom ušetria náklady. Napríklad by mohol existovať jeden register namiesto viacerých registrov, jedna kontrola nevyhnutnosti pre celú EÚ, jedna metodika vykonávania takýchto kontrol a zjednodušený a transparentný proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Majitelia a používatelia patentov nevyhnutných pre normy nebudú musieť opakovane znášať tie isté náklady v každom členskom štáte EÚ, ktorý sa rozhodol zaviesť osobitné pravidlá pre patenty nevyhnutné pre normy.

Výber nástroja

Celoúnijné pravidlá transparentnosti týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy a spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by mali harmonizačný účinok v rámci EÚ, čo by uľahčilo prácu vnútroštátnych súdov a budúceho Jednotného patentového súdu. Nástrojom na realizáciu tejto iniciatívy by malo byť nariadenie. Nariadenie by bolo priamo uplatniteľné, a to aj splnomocnením agentúry EÚ plniť úlohy správy registra patentov nevyhnutných pre normy a zavedením spoločného postupu stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ktorým by sa zaručila jednotnosť v celej EÚ a poskytla väčšia právna istota. Tieto výsledky nemožno dosiahnuť prostredníctvom smernice.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

neuplatňuje sa

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Komisia uskutočnila sériu webinárov 25 . Štatistikytýchto webinárov možno zhrnúť takto: 16 hodín obsahu; od viac ako 60 rečníkov; viac ako 450 interakciísegmente otázokodpovedí; viac ako 1 700 dojmovpodujatí; viac ako 800 ľudískupine Komisieaplikácii Teams pre patenty nevyhnutné pre normycelkovo viac ako 1 000 respondentovprieskumoch Komisie.

Výzva na prekladanie podkladov bola uverejnená 14. februára 2022 a prístupná bola do 9. mája 2022. Počas tohto obdobia bolo zaslaných 97 odpovedí a 49 pozičných dokumentov.

Verejná konzultácia sa uskutočnila od 14. februára 2022 do 9. mája 2022. Počas tohto obdobia bolo zaslaných 74 odpovedí.

Cielený prieskum pre startupy a MSP bol uverejnený 28. októbra 2022 a ukončený 20. novembra 2022. Na žiadosť viacerých zainteresovaných strán bol prieskum opätovne sprístupnený 25. novembra 2022 bez dátumu ukončenia, aby zainteresované strany mohli naďalej reagovať popri vývoji trhov týkajúcich sa internetu vecí. Do konca roka 2022 bolo Komisii doručených 39 odpovedí.

V rámci expertnej skupiny Komisie pre politiku duševného vlastníctva a príslušných pracovných skupín Rady sa uskutočnila diskusia so zástupcami členských štátov.

Stanoviská hlavných zainteresovaných strán, ako sú majitelia a používatelia patentov nevyhnutných pre normy, ich konzultanti a odborníci, ako aj ich zastupujúce združenia, sú vo väčšine prípadov známe. Preto sa verejná konzultácia zaoberala veľmi špecifickými otázkami týkajúcimi sa patentov nevyhnutných pre normy a zisťovala názory na konkrétne potenciálne kroky.

Približne polovica všetkých respondentov vyhodnotila vplyv súčasného rámca udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy na MSP a startupy ako negatívny, tretina sa domnievala, že nemá žiadny vplyv, a približne 5 % ho považovalo za pozitívny.

Takmer tri štvrtiny respondentov by požiadali o licenciu, aby neporušili patent nevyhnutný pre normu, a 60 % by podalo žiadosť, aby mohli plánovať výrobu a náklady. Hlavnými dôvodmi na disponovanie patentmi nevyhnutnými pre normy a na udeľovanie licencií na tieto patenty sú zaistenie návratnosti investícií do výskumu a vývoja (70 % odpovedí), po ktorom nasleduje používanie patentov na účely obrany/vyjednávania (60 %) a účasť na procese normalizácie v budúcnosti (40 %).

Tri štvrtiny všetkých respondentov vrátane všetkých respondentov v skupinách osôb s názormi prevažne ústretovými voči používateľom (používatelia) označili za kľúčové problémy nedostatočnú transparentnosť sadzby spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov, prostredia patentov nevyhnutných pre normy (kto vlastní tieto patenty) a rozdielne súdne rozsudky. V prípade skupiny osôb, ktoré majú názory prevažne ústretové voči majiteľom patentov nevyhnutných pre normy (majitelia patentov), boli hlavnými problémami súdne príkazy ukladajúce povinnosť zdržať sa konania a súdne príkazy zamedzujúce žalobe.

Respondenti žiadali viac verejných informácií o patentoch nevyhnutných pre normy, pokiaľ ide o „patentové číslo a číslo prihlášky“ (88 % všetkých odpovedí), „príslušnú normu, verziu, oddiel normy“ (80 %), „kontaktné údaje majiteľa patentu nevyhnutného pre normu“ (80 %), „prevod vlastníctva“ (77 %), „programy udeľovania licencií“ (76 %) a „spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky pre normu“ (72 %). Približne 60 % všetkých respondentov a 90 % používateľov podporilo kontroly nevyhnutnosti treťou stranou, pokiaľ by ich vykonávali nezávislí experti. Takéto riešenie podporilo len 24 % majiteľov patentov nevyhnutných pre normy. Tretina všetkých respondentov sa domnievala, že kontroly nevyhnutnosti by nemali mať právne dôsledky.

Približne dve tretiny všetkých respondentov a približne 80 % používateľov sa domnievali, že posúdenie nevyhnutnosti by mohlo pomôcť pri posudzovaní závislosti výrobku od patentu nevyhnutného pre normu a pri rozhodovaní o tom, s kým sa majú viesť rokovania, uľahčiť rokovania o licenciách a zabrániť stanovovaniu nadmerných cien. Viac ako polovica majiteľov patentov nevyhnutných pre normy nesúhlasila s týmito vplyvmi, ale súhlasila s tým, že kontroly by mohli poskytnúť spoľahlivý prehľad o podiele nevyhnutných patentov každého majiteľa patentov.

Približne tri štvrtiny respondentov súhlasili s tým, že spravodlivé a primerané podmienky môžu závisieť od funkcií normy uplatnenej vo výrobku. Približne 70 % sa domnievalo, že tieto podmienky by mali byť nezávislé od úrovne udelenia licencie.

70 % všetkých respondentov a 100 % používateľov uviedlo, že je dôležité poznať primeranú súhrnnú sadzbu licenčných poplatkov za výrobok. Iba 20 % majiteľov patentov nevyhnutných pre normy sa stotožnilo s týmto názorom.

Na účely posúdenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok bolo za užitočnejšie považované rozhodcovské konanie (53 % všetkých odpovedí) ako mediácia (35 %), a to najmä zo strany majiteľov patentov nevyhnutných pre normy a akademickej obce/orgánov/mimovládnych organizácií.

Získavanievyužívanie expertízy

Posúdenie vplyvu vychádzalo v prvom rade, ale nie výlučne, z dvoch externých štúdií a príspevku expertnej skupiny pre patenty nevyhnutné pre normy:

Baron, J., Arque-Castells, P., Leonard, A., Pohlmann, T., Sergheraert, E., Empirical Assessment of Potential Challenges in SEP Licensing (Empirické posúdenie potenciálnych výziev pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy), Európska komisia, GR GROW, 2023;

Charles River Associates, Transparency, Predictability, and Efficiency of SSO-based Standardization and SEP Licensing (Transparentnosť, predvídateľnosť a efektívnosť normalizácie organizáciami stanovujúcimi normy a udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy), Európska komisia, GR GROW, 2016, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/48794;

skupina expertov pre udeľovanie licencií a oceňovanie patentov nevyhnutných pre normy – príspevok do diskusie o patentoch nevyhnutných pre normy (2021).

Komisia uskutočnila mnohé štúdie, z ktorých najrelevantnejšími sú:

Európska komisia, Spoločné výskumné centrum, Bekkers, R., Henkel, J., Tur, E. M. a kol., Pilot study for essentiality assessment of standard essential patents (Pilotná štúdia posudzovania nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy), Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2020;

Landscape study of potentially essential patents disclosed to ETSI (Situačná štúdia o potenciálne nevyhnutných patentoch oznámených inštitútu ETSI), štúdia JRC (2020);

Licensing Terms of Standard Essential Patents: A Comprehensive Analysis of Cases (Podmienky udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy: Komplexná analýza prípadov), štúdia JRC (2017);

Patents and Standards: A modern framework for IPR-based standardisation (Patenty a normy: Moderný rámec pre normalizáciu založenú na právach duševného vlastníctva) (2014).

Komisia navyše preskúmala početné dokumenty a stanoviská predložené zainteresovanými stranami, odborné články na túto tému a štúdie vypracované v mene iných orgánov. Komisia analyzovala iniciatívy týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy v krajinách mimo EÚ. Pri vypracúvaní posúdenia vplyvu a návrhu nariadenia Komisia uskutočnila konzultácie s poprednými expertmi, sudcami a akademickými pracovníkmi. Napokon sa Komisia zúčastnila na mnohých webinároch a konferenciách.

Posúdenie vplyvu

Komisia vykonala posúdenie vplyvu, ktoré vo februári 2023 predložila výboru pre kontrolu regulácie, a 17. marca 2023 dostala kladné stanovisko (odkaz sa doplní). V konečnom posúdení vplyvu sa zohľadňujú pripomienky uvedené v danom stanovisku.

V posúdení vplyvu Komisia posudzovala tieto problémy: vysoké transakčné náklady na udeľovanie licencií a neistota v súvislosti so zaťažením licenčnými poplatkami za patenty nevyhnutné pre normy. Vzhľadom na nedostatočné informácie používatelia nedokážu posúdiť svoju závislosť od patentov nevyhnutných pre normy v dostatočnom predstihu na to, aby zohľadnili licenčné náklady pri plánovaní svojho obchodu s výrobkami. Na druhej strane sa majitelia patentov nevyhnutných pre normy sťažujú na dlhé a nákladné rokovania, a to najmä s veľkými používateľmi.

Konkrétnejšie boli identifikované tieto príčiny uvedených problémov. Po prvé sú dostupné len obmedzené informácie o tom, kto vlastní patenty nevyhnutné pre normy, a nie je isté, či všetky patenty, v prípade ktorých sa žiada udelenie licencie, sú skutočne potrebné (nevyhnutné) na uplatnenie normy. Po druhé je dostupných veľmi málo informácií o licenčných poplatkoch za patenty nevyhnutné pre normy (spravodlivý, primeraný a nediskriminačný licenčný poplatok), takže používatelia s malými alebo so žiadnymi odbornými znalosťami alebo zdrojmi nemôžu posúdiť primeranosť požiadaviek majiteľa patentu nevyhnutného pre normu na licenčný poplatok. Napokon môžu byť spory týkajúce sa udelenia licencie časovo a nákladovo náročné.

Cieľom iniciatívy je preto uľahčiť rokovania o licenciách na patenty nevyhnutné pre normy a znížiť transakčné náklady tak pre majiteľov, ako aj používateľov týchto patentov i) poskytnutím jasnejších informácií o tom, kto vlastní patenty nevyhnutné pre normy a ktoré patenty sú skutočne nevyhnutné; ii) poskytnutím jasnejších informácií týkajúcich sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov a iných podmienok vrátane zvyšovania informovanosti o udeľovaní licencií v hodnotovom reťazci a iii) uľahčením riešenia sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy.

Na dosiahnutie týchto cieľov sa zvažovali tieto možnosti (možnosti politiky boli vytvorené prírastkovou metódou, pričom v každej z nich sú oproti predchádzajúcej možnosti doplnené nové prvky):

Možnosť č. 1: Dobrovoľné usmernenia. Išlo by o vypracovanie nezáväzných usmernení týkajúcich sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy. Kompetenčné centrum pre patenty nevyhnutné pre normy vytvorené v rámci Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len „EUIPO“) by poskytovalo bezplatné poradenstvo pre MSP v súvislosti s rokovaniami o licenciách (vrátane odbornej prípravy) a monitorovalo trh s týmito patentmi, uskutočňovalo štúdie o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy a podporovalo alternatívne riešenie sporov.

Možnosť č. 2: Register patentov nevyhnutných pre normy s kontrolami nevyhnutnosti. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorí by chceli udeliť licenciu na svoje patenty za licenčný poplatok a vymáhať ich v EÚ, by ich museli zaregistrovať v registri patentov nevyhnutných pre normy. Na zaistenie kvality registra by nezávislý hodnotiteľ vykonával kontroly nevyhnutnosti pomocou metodiky, ktorú určí Komisia na úrovni EÚ, a systému spravovaného úradom EUIPO. Čiastkovými možnosťami sú: i) kontrola všetkých registrovaných patentov alebo ii) kontrola malého počtu patentov predbežne vybraných majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy a náhodnej vzorky patentov zaregistrovaných každým majiteľom patentu.

Možnosť č. 3: Register patentov nevyhnutných pre normy s kontrolami nevyhnutnosti a so zmierovacím postupom (postupom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok). Pred začatím súdneho sporu by strany sporu týkajúceho sa udelenia licencie na patent nevyhnutný pre normu museli prejsť povinným zmierovacím postupom. Nezávislý zmierovateľ by sa snažil pomôcť stranám dosiahnuť vzájomne prijateľné podmienky udelenia licencie. Na konci procesu, ak strany nedosiahnu dohodu, zmierovateľ vydá nezáväznú správu s odporúčaniami týkajúcimi sa spravodlivej, primeranej a nediskriminačnej sadzby (s dôvernou a nedôvernou časťou).

Možnosť č. 4: Súhrnný licenčný poplatok za patenty nevyhnutné pre normy. Stanovili by sa postupy na určenie súhrnného licenčného poplatku (t. j. celkovej maximálnej ceny) za používanie normy pred jej uverejnením alebo krátko po ňom. Od majiteľov patentov nevyhnutných pre normy by sa očakávalo, že sa dohodnú na takýchto licenčných poplatkoch (prípadne s pomocou nezávislého sprostredkovateľa z kompetenčného centra). Okrem toho by tak používatelia, ako aj majitelia patentov nevyhnutných pre normy mohli požiadať o znalecký posudok k súhrnnému licenčnému poplatku, v rámci ktorého by mohli predložiť svoje stanoviská všetky zainteresované strany. Napokon by sa súhrnný licenčný poplatok mohol určiť počas zmierovacieho postupu, ak o to strany požiadajú. Tento súhrnný licenčný poplatok by rovnako nebol záväzný a bol by uverejnený v registri patentov nevyhnutných pre normy.

Možnosť č. 5: Klíringový ústav pre patenty nevyhnutné pre normy. Zriadenie jednotného kontaktného miesta pre používateľov na získanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy vložením súhrnného licenčného poplatku do kompetenčného centra. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali informovať centrum o tom, ako medzi nich rozdeliť súhrnný licenčný poplatok, bez čoho by nemohli vyberať svoje licenčné poplatky. Mali by takisto podpísať licenčné zmluvy s každým používateľom, ktorý by poskytol vklad. Všetky licenčné poplatky, ktoré majitelia patentov nevyhnutných pre normy nevyberú do jedného roka od poskytnutia vkladu, by sa vrátili používateľom.

Uprednostňovanou možnosťou je možnosť č. 4 (dobrovoľné usmernenia, register patentov nevyhnutných pre normy s kontrolami nevyhnutnosti, postup stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a určenie súhrnného licenčného poplatku za patenty nevyhnutné pre normy). Touto možnosťou sa znižuje informačná asymetria medzi majiteľom a používateľom patentu nevyhnutného pre normu tým, že sa používateľom poskytnú informácie o tom, kto sú príslušní majitelia patentov nevyhnutných pre normy, koľko patentov zapísali do registra a aká je ich miera nevyhnutnosti (odvodená z reprezentatívnej náhodnej vzorky všetkých registrovaných patentov) a aké sú potenciálne [alebo maximálne] celkové náklady na používanie normalizovanej technológie (súhrnný licenčný poplatok). Povinným predsúdnym zmierovacím postupom sa pravdepodobne znížia náklady na urovnávanie sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy približne na 1/8, pričom obom stranám pomôže dosiahnuť dohodu zmierovateľ. Kompetenčné centrum bude poskytovať objektívne informácie, usmernenia a podporu pre MSP v súvislosti s patentmi nevyhnutnými pre normy a udeľovaním licencií na tieto patenty. Prínosy a náklady sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.

Tabuľka 1: Priemerné celkové približné ročné náklady a prínosy uprednostňovanej možnosti podľa dotknutých strán a miesta (v miliónoch EUR).

V EÚ

Mimo EÚ

Spolu

Používatelia patentov

náklady

–0,77

–0,77

-1,5

prínosy

12,89

13,03

25,9

netto

12,11

12,26*

24,4

Majitelia patentov

náklady

-8,13

-46,04

-54,2

prínosy

3,79

21,50

25,3

netto

-4,33

-24,54

-28,9

Medzisúčet (čistý vplyv na používateľov a majiteľov)

7,8

-12,3

-4,5

Prínos pre európsky alebo národný patentový úrad

29,0

29,0

Čistý prínos spolu

36,8

-12,3

24,5

* Týka sa používateľov mimo EÚ s dcérskymi spoločnosťami v EÚ.

Poznámka: Čísla sú zaokrúhlené, čo môže mať vplyv na celkové sumy.

Regulačná vhodnosťzjednodušenie

Táto iniciatíva nie je súčasťou úsilia o zjednodušenie v rámci programu REFIT, keďže v súčasnosti neexistujú žiadne pravidlá EÚ týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy, ktoré by sa dali zjednodušiť alebo zefektívniť.

Základné práva

Návrh by mal zlepšiť podnikanie majiteľov, ako aj používateľov patentov nevyhnutných pre normy a v konečnom dôsledku aj ďalších nadväzujúcich podnikov (článok 16 charty).

Návrh rešpektuje práva duševného vlastníctva majiteľov patentov (článok 17 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie), hoci obsahuje obmedzenie možnosti vymáhať patent nevyhnutný pre normu, ktorý nebol zaregistrovanýstanovených lehotách,zavádza sa ním požiadavka na vykonanie zmierovacieho postupu (stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok) pred vymáhaním jednotlivých patentov nevyhnutných pre normy. Obmedzenia uplatňovania práv duševného vlastníctva sú povolenérámci charty EÚ za predpokladu, že sa dodrží zásada proporcionality. Podľa ustálenej judikatúry možno základné práva obmedziť pod podmienkou, že tieto obmedzenia zodpovedajú cieľom všeobecného záujmu sledovaným EÚvzhľadom na sledovaný zámer nepredstavujú neprimeranýneprípustný zásah, ktorý porušuje samotnú podstatu zaručených práv 26 .tejto súvislosti je návrh vo verejnom záujmetom zmysle, že poskytuje jednotné, otvorenépredvídateľné informácievýsledky týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normyprospech majiteľov, používateľovkoncových používateľov týchto patentov na úrovni Únie. Zameriava sa na šírenie technológií vo vzájomný prospech majiteľovpoužívateľov patentov nevyhnutných pre normy. Okrem toho pravidlá týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sú časovo obmedzenézamerané na zlepšeniezefektívnenie procesu, alekonečnom dôsledku nie sú záväzné 27 .

Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok je takistosúladeprávom na účinný prostriedok nápravyna prístupspravodlivosti (článok 47 charty EÚ), keďže používateľmajiteľ patentu nevyhnutného pre normu si toto právoplnej miere zachovávajú. Ak patent nevyhnutný pre normu nie je zaregistrovaný, vylúčenie práva na účinné vymáhanie je dočasné,teda obmedzené,nevyhnutnézodpovedá cieľom všeobecného záujmu. Ako potvrdil Súdny dvor Európskej únie 28 , povinné riešenie sporov ako predpoklad prístupusúdom by sa považovalo za zlučiteľné so zásadou účinnej súdnej ochrany. Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sa riadi podmienkami povinného riešenia sporov uvedenýmirozsudkoch Súdneho dvora Európskej únieprihliadnutím na osobitné vlastnosti udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Tento návrh by nemal žiadny vplyv na Európsku úniu. Systém patentov nevyhnutných pre normy zavedený iniciatívou zostane plne financovaný z vlastných zdrojov, pričom sa použijú poplatky zaplatené používateľmi služieb kompetenčného centra úradu EUIPO. Úrad EUIPO bude financovať náklady na zriadenie (vrátane nákladov na IT) kompetenčného centra, registra patentov nevyhnutných pre normy a iných služieb. Očakáva sa, že tieto náklady na zriadenie sa vykompenzujú poplatkami účtovanými po úplnom uvedení systému do činnosti.

Úrad EUIPO odhaduje, že náklady na zriadenie kompetenčného centra a registra vrátane IT infraštruktúry dosiahnu približne 2,4 milióna EUR a môžu zahŕňať prácu až 12 ekvivalentov plného pracovného času. Prevádzkové náklady úradu EUIPO na nový systém si budú vyžadovať približne 2 milióny EUR ročne (bez služieb externých expertov, ako sú experti na nevyhnutnosť alebo zmierovatelia). Náklady budú vyššie v počiatočnom roku (počiatočných rokoch), keď sa očakáva registrácia odhadovaných 72 000 patentových skupín a kontroly nevyhnutnosti v prípade odhadovaných 14 500 patentov nevyhnutných pre normy (podľa odhadov ide o najvyšší počet všetkých registrácií a kontrol nevyhnutnosti). V nasledujúcich rokoch sa očakáva, že počet registrácií a kontrol nevyhnutnosti klesne na 10 % najvyššieho počtu. Počas obdobia prevádzky by kompetenčné centrum potrebovalo v priemere približne 30 ekvivalentov plného pracovného času v roku (rokoch) s najvyšším počtom registrácií a kontrol a približne 10 ekvivalentov plného pracovného času v nasledujúcich rokoch. Finančný a rozpočtový vplyv tohto návrhu je predstavený v legislatívnom finančnom výkaze, ktorý je prílohou k tomuto návrhu. Podrobný výpočet nákladov je uvedený v prílohe 7.1 k posúdeniu vplyvu.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnoteniapodávania správ

Komisia použije údaje zhromaždené kompetenčným centrom (úradom EUIPO) na monitorovanie vykonávania tohto návrhu a dosahovania jeho cieľov. V rámci činností monitorovania by sa zohľadnilo požadované obdobie vykonávania (vrátane času potrebného na prijatie potrebných nových vykonávacích právnych predpisov na základe vykonávacích právomocí, ktoré sa majú udeliť Komisii) a čas, ktorý účastníci trhu potrebujú na prispôsobenie sa novej situácii. Pri hodnotení zmien by sa zvážil súbor relevantných ukazovateľov uvedený v oddiele 9 posúdenia vplyvu.

Prvé hodnotenie bude naplánované osem rokov od nadobudnutia účinnosti nariadenia (so zreteľom na to, že nariadenie sa začne uplatňovať 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti). Bude potrebné prijať vykonávacie akty a počas tohto obdobia musí byť organizačne zriadené kompetenčné centrum. Následné hodnotenia sa budú vykonávať každých päť rokov.

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

hlave I sa stanovuje predmet úpravy a rozsah pôsobnosti návrhu.

Návrhom sa poskytuje zlepšená transparentnosť, pokiaľ ide o informácie potrebné na udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy; registráciu týchto patentov; postup hodnotenia nevyhnutnosti registrovaných patentov a postup stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pre licenciu na patent nevyhnutný pre normu.

Návrh sa uplatňuje na patenty nevyhnutné pre normy platné v jednom alebo vo viacerých členských štátoch. Týka sa noriem uverejnených organizáciou pre vývoj noriem, ktorá vyzýva majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, aby sa zaviazali udeľovať licencie za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Neuplatňuje sa na patenty nevyhnutné pre normy, na ktoré sa vzťahuje politika organizácie pre vývoj noriem, ktorá danú normu uverejnila, v oblasti duševného vlastníctva bez licenčných poplatkov. Návrh sa neuplatňuje na nároky o neplatnosti a porušení patentov nevyhnutných pre normy, ktoré nesúvisia s rozsahom pôsobnosti tohto nariadenia.

hlave II návrhu sa zriaďuje kompetenčné centrum v rámci úradu EUIPO na správu databáz, registra a postupov kontrol nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy a stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Kompetenčné centrum bude takisto poskytovať MSP odbornú prípravu, podporu a všeobecné poradenstvo o patentoch nevyhnutných pre normy a zvyšovať informovanosť o udeľovaní licencií na tieto patenty.

Hlava III obsahuje ustanovenia podrobne opisujúce postup oznamovania noriem a súhrnného licenčného poplatku, registráciu patentov nevyhnutných pre normy a znalecký posudok k súhrnnému licenčnému poplatku. Obsahuje aj ustanovenia týkajúce sa informácií a údajov, ktoré kompetenčné centrum zahrnie do registra a databáz. Registrácia bude spoplatnená.

Proces registrácie patentu nevyhnutného pre normu začne v momente, keď prispievatelia alebo používatelia oznámia kompetenčnému centru normu a/alebo súhrnné sadzby za normu a konkrétne uplatnenia normy. Kompetenčné centrum uverejní oznámenie, v ktorom vyzve majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, aby sa zaregistrovali. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy majú na registráciu šesť mesiacov. V snahe motivovať k včasnej registrácii dodržaním tejto šesťmesačnej lehoty nebudú majitelia patentov nevyhnutných pre normy môcť vymáhať svoje patenty, kým sa nezaregistrujú. Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorý sa nezaregistruje do šiestich mesiacov, nesmie okrem toho pred registráciou požadovať licenčné poplatky ani náhradu škody. Cieľom je nielen nabádať k registrácii, ale zároveň zabezpečiť právnu istotu pre používateľov.

V pravidlách je zohľadnená skutočnosť, že patentový úrad môže udeliť určité patenty nevyhnutné pre normy po uplynutí šesťmesačnej lehoty a že niektoré uplatnenia normy nemusia byť v čase uverejnenia normy známe. Patent nevyhnutný pre normu môže byť vymazaný z registra len v prípade, že jeho platnosť uplynula, bol vyhlásený za neplatný alebo sa zistilo, že nie je nevyhnutný. Registráciu môže upraviť a mal by ju aktualizovať majiteľ patentu nevyhnutného pre normu. Každá zainteresovaná strana môže podať podnet, že registrácia je nesprávna alebo neúplná a treba ju upraviť.

Prispievatelia alebo používatelia môžu za poplatok požiadať o znalecký posudok k súhrnnému licenčnému poplatku. Kompetenčné centrum by následne vymenovalo skupinu pozostávajúcu z troch zmierovateľov, ktorá poskytne znalecký posudok. Každá zainteresovaná strana sa môže zúčastniť na tomto procese a vyjadriť svoje názory za predpokladu, že preukáže svoj záujem. V znaleckom posudku by sa mali zvážiť aj potenciálne vplyvy na dotknutý hodnotový reťazec. Znalecký posudok nebude záväzný, ale bude slúžiť na to, aby odvetviu poskytol určité usmernenia v súvislosti s jednotlivými rokovaniami o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy.

Popri údajoch poskytnutých majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy v registri a/alebo databázach o jednotlivých patentoch, verejných dohodách o udelení licencie a kontaktných údajoch by kompetenčné centrum malo zhromažďovať údaje o judikatúre z celého sveta, o pravidlách tretích krajín a o verejných informáciách o spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach. Zároveň by malo vypracúvať štatistiky a zadávať štúdie. Cieľom by bolo vytvoriť jednotné kontaktné miesto pre všetko, čo zainteresované strany potrebujú vedieť o patentoch nevyhnutných pre normy a o udeľovaní licencií na tieto patenty. Väčšina informácií bude verejnosti dostupná bezplatne. Niektoré špecifické podrobnosti, napríklad o konkrétnych patentoch nevyhnutných pre normy alebo o správach zo stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, budú k dispozícii len po registrácii a za poplatok. Pre MSP budú prínosom znížené poplatky.

Hlava IV návrhu obsahuje pravidlá výberu kandidátov na hodnotiteľov a zmierovateľov na plnenie úloh, ktoré im boli pridelené, pri postupoch stanovených v návrhu. Hodnotitelia, resp. zmierovatelia by nemali mať len potrebnú technickú spôsobilosť, ale mali by preukázať, že sú nezávislí a nezaujatí. Kompetenčné centrum by malo zostaviť zoznam kandidátov, ktorí spĺňajú všetky podmienky. Kompetenčné centrum by malo tieto zoznamy pravidelne preskúmavať, aby sa zachoval dostatočný počet kvalifikovaných kandidátov.

Hlava V návrhu sa týka kontrol nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy. Určenie toho, či je patent nevyhnutný pre normu, je veľmi zložitá technická úloha. Napriek maximálnemu úsiliu majiteľov patentov nevyhnutných pre normy sa môžu vyskytnúť registrované patenty, ktoré v skutočnosti nie sú nevyhnutné pre normu, na účely ktorej boli registrované. Kontroly nevyhnutnosti sú preto veľmi dôležité na zaistenie kvality registra, ako aj na zabránenie akémukoľvek možnému zneužitiu z dôvodu nedostatočných kontrol zaregistrovaných údajov. Kontroly nevyhnutnosti sú dôležité aj pre majiteľov, resp. používateľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí by mohli chcieť predložiť niektoré zo svojich patentov na takúto kontrolu počas rokovaní s cieľom preukázať, že sú, resp. nie sú nevyhnutné. Kontroly nevyhnutnosti budú spoplatnené, pričom poplatok uhradia majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorých patenty sa kontrolujú, a používatelia, ktorí požiadajú o takéto kontroly. Nevykonanie kontroly nevyhnutnosti by nemalo brániť rokovaniam o licenciách ani akémukoľvek súdnemu či správnemu konaniu vo vzťahu k takýmito patentom.

Kontroly nevyhnutnosti patentov zapísaných do registra patentov nevyhnutných pre normy, v súvislosti s ktorými bol uplatnený nárok, budú vykonávať hodnotitelia s odbornými znalosťami v príslušnej technickej oblasti, ktorých nezávislosť je nespochybniteľná. Takéto kontroly sa budú uskutočňovať každoročne na základe výberu vzoriek a za každú patentovú skupinu sa uskutoční len jedna kontrola nevyhnutnosti. Kontroly sa budú vykonávať na základe metodiky zaručujúcej spravodlivý a štatisticky platný výber schopný poskytnúť dostatočne presné výsledky, pokiaľ ide o percentuálny podiel skutočne nevyhnutných patentov v rámci registrovaných patentov nevyhnutných pre normy každého majiteľa týchto patentov.

Ak má hodnotiteľ počas kontroly dôvody domnievať sa, že patent nevyhnutný pre normu, v súvislosti s ktorým bol uplatnený nárok, nemusí byť pre normu nevyhnutný, mal by informovať majiteľa tohto patentu prostredníctvom kompetenčného centra o všetkých takýchto dôvodoch a poskytnúť mu čas na predloženie pripomienok. Hodnotiteľ vydá svoje konečné odôvodnené stanovisko až po zvážení jeho reakcie. Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu by mal možnosť požiadať o partnerské hodnotenie pred tým, ako hodnotiteľ vydá negatívne stanovisko. Výsledky partnerského hodnotenia by mali slúžiť na zlepšenie procesu kontroly nevyhnutnosti a na zabezpečenie jednotnosti.

hlave VI návrhu sú uvedené ustanovenia na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok musí iniciovať majiteľ alebo používateľ patentu nevyhnutného pre normu pred začatím príslušného súdneho konania v EÚ. Stanovenie týchto podmienok môže dobrovoľne iniciovať aj jedna zo strán s cieľom vyriešiť spory týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.

Ak odpovedajúca strana neodpovie na žiadosť, kompetenčné centrum buď ukončí postup, alebo na žiadosť žiadajúcej strany pokračuje v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. To môže byť potrebné buď na určenie toho, že ponuka spĺňa spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky, alebo na určenie výšky zábezpeky.

Ak sa do procesu zapoja obe strany alebo ak konanie pokračuje len s jednou stranou, vymenuje sa zmierovateľ. Strany alebo prípadne strana budú vyzvané, aby predložili podania a návrhy. Okrem toho sa môžu zaviazať, že sa budú riadiť výsledkom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Zmierovateľ im bude nezávislým a nestranným spôsobom pomáhať v ich úsilí o dosiahnutie stanovenia spravodlivej, primeranej a nediskriminačnej sadzby. Zmierovateľ bude mať právomoc iniciatívne vyhľadávať informácie, preverovať všetky informácie dostupné v registri a databázach vrátane dôverných správ o iných stanoveniach spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a v prípade potreby vypočuť expertov. Zmierovateľ predloží stranám návrh (návrhy). Postup by nemal trvať dlhšie ako deväť mesiacov. Ak na jeho konci strany neurovnajú spor, zmierovateľ predloží konečný návrh, ktorý strany môžu, ale nemusia prijať.

Ak strany urovnajú spor, zmierovateľ ukončí postup bez správy. Ak strany na konci postupu spor neurovnajú, zmierovateľ ukončí postup a vydá správu o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Časť uvedenej správy, ktorá nemá dôverný charakter, bude obsahovať ich posledný návrh a metodiku, ktorú zmierovateľ uplatnil na stanovenie podmienok, a bude k dispozícii na nahliadnutie v registri/databáze (databázach).

Ak niektorá strana bráni stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo požiada, aby sa spor riešil v iných jurisdikciách, zmierovateľ môže navrhnúť, aby druhá strana buď ukončila postup, alebo v ňom pokračovala. Strana, ktorá dodržuje predpisy, rozhodne, ako postupovať v závislosti od jej potrieb.

Hlava VII návrhu obsahuje ustanovenia, v ktorých sa stanovuje prístup k mikropodnikom, malým a stredným podnikom s ohľadom na ich osobitné potreby. Kompetenčné centrum bude mikropodnikom, malým a stredným podnikom poskytovať bezplatnú odbornú prípravu a podporu v záležitostiach súvisiacich s patentmi nevyhnutnými pre normy. Náklady bude znášať úrad EUIPO. Pri rokovaniach o licencii na patent nevyhnutný pre normu s mikropodnikmi, malými a so strednými podnikmi sa od majiteľov týchto patentov bude vyžadovať, aby zvážili, že im ponúknu výhodnejšie spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky.

Hlava VIII návrhu obsahuje pravidlá týkajúce sa poplatkov a platieb za služby kompetenčného centra. Tieto poplatky by mali byť primerané a mali by odrážať náklady na poskytnutú službu. Komisia prijme vykonávacie akty na určenie administratívnych poplatkov, poplatkov za znalecké posudky súhrnných licenčných poplatkov a poplatkov hodnotiteľom a zmierovateľom, ako aj súm, ktoré sa majú účtovať, a spôsobu platby. Poplatky by mali byť primerané potrebám mikropodnikov, malých a stredných podnikov.

Hlava IX návrhu obsahuje záverečné ustanovenia. Navrhované nariadenie sa uplatňuje na normy uverejnené po dátume začatia jeho uplatňovania. Takisto môže byť potrebné zahrnúť určité dôležité normy, napr. 4G, na základe ktorých fungujú mnohé aplikácie internetu vecí a v prípade ktorých je udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy neefektívne. Takéto normy sa určia v delegovanom akte a následne môžu byť oznámené kompetenčnému centru v obmedzenej lehote po dátume začatia uplatňovania, aby sa začal proces registrácie. Súčasťou tejto hlavy je aj splnomocnenie Komisie prijať delegované a vykonávacie akty a doložku o hodnotení a preskúmaní. Táto hlava napokon obsahuje ustanovenia o zmene nariadenia (EÚ) 2017/1001.

2023/0133 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskehosociálneho výboru 29 ,

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 30 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Komisia 25. novembra 2020 uverejnila svoj akčný plán pre oblasť duševného vlastníctva 31 ,ktorom oznámila svoje ciele podpory transparentnostipredvídateľnosti pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy,to aj zlepšením systému udeľovania licencií na tieto patentyprospech priemysluspotrebiteľovÚnii,najmä maléstredné podniky (ďalej len „MSP“) 32 . Akčný plán podporili závery Rady18. júna 2021 33 Európsky parlament vo svojom uznesení 34 .

(2)Cieľom tohto nariadenia je zlepšiť udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy riešením príčin neefektívneho udeľovania licencií, ako je nedostatočná transparentnosť, pokiaľ idetieto patenty, spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienkyudeľovanie licenciíhodnotovom reťazci, ako aj obmedzené využívanie postupov urovnávania sporov na vyriešenie sporov týkajúcich sa spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Všetky tieto príčiny spoločne znižujú celkovú spravodlivosťefektívnosť daného systémuvedúnadmerným administratívnymtransakčným nákladom. Účelom nariadenia je zlepšením udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy stimulovať účasť európskych podnikov na procese vývoja noriemrozsiahle zavádzanie takýchto normalizovaných technológií,to najmäodvetviach internetu vecí. Toto nariadenie preto sleduje ciele, ktoré dopĺňajú cieľ ochrany nenarušenej hospodárskej súťaže zaručenej článkami 101102 ZFEÚ, ale zároveň sa od neho odlišujú. Týmto nariadením by nemali byť dotknuté ani vnútroštátne pravidláoblasti hospodárskej súťaže.

(3)Patenty nevyhnutné pre normy sú patenty, ktoré chránia technológiu začlenenú do normy. Tieto patenty sú „nevyhnutné“tom zmysle, že uplatňovanie normy si vyžaduje použitie vynálezov, na ktoré sa vzťahujú patenty nevyhnutné pre normy. Úspech normy závisí od jej rozsiahleho uplatňovania,preto by sa malo umožniť každej zainteresovanej strane používať normu.cieľom zabezpečiť rozsiahle uplatňovanieprístupnosť noriem organizácie pre vývoj noriem požadujú od majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí sa podieľajú na vývoji noriem, aby sa zaviazali udeľovať licencie na tieto patenty za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok používateľom, ktorí sa rozhodli použiť danú normu. Záväzok spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok je dobrovoľný zmluvný záväzok poskytnutý majiteľom patentu nevyhnutného pre normyprospech tretích stránrovnako bynemu mali pristupovať aj následní majitelia patentov. Toto nariadenie by sa malo uplatňovať na patenty, ktoré sú nevyhnutné pre normu uverejnenú organizáciou pre vývoj noriem,súvislostiktorou sa majiteľ patentov zaviazal udeľovať licencie na svoje patenty za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokna ktorú sa nevzťahuje politika duševného vlastníctva bez licenčných poplatkov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

(4)V určitých prípadoch použitia noriem existujú etablované obchodné vzťahypostupy udeľovania licencií, napr. pokiaľ idenormy pre bezdrôtové komunikácie, ktoré sa opakujú naprieč viacerými generáciami, čo vedieznačnej vzájomnej závislosti a k významnej hodnote zreteľne hromadenejprospech majiteľovpoužívateľov patentov nevyhnutných pre normy. Existujú iné, väčšinou novšie prípady použitia – niekedy tých istých noriem alebo ich podsúborov –menej vyspelými trhmi, rozptýlenejšímimenej konsolidovanými komunitami používateľov,prípade ktorých nepredvídateľnosť licenčných poplatkoviných licenčných podmienokočakávanie komplexného posudzovaniaoceňovania patentovsúvisiace súdne spory predstavujú väčšiu záťaž na stimuly na zavádzanie normalizovaných technológií do inovačných výrobkov.záujme zabezpečenia primeranejdobre zacielenej reakcie by sa preto určité postupy podľa tohto nariadenia, konkrétne určenie súhrnného licenčného poplatkupovinné stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pred súdnym sporom, nemali uplatňovať na identifikované prípady použitia určitých noriem alebo ich častí,prípade ktorých existujú dostatočné dôkazy, že rokovaniaudeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok nevedúznačným ťažkostiam ani neefektívnostiam.

(5)Zatiaľ čo transparentnosť pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy by mala stimulovať vyvážené investičné prostredierámci celých hodnotových reťazcov jednotného trhu, najmäprípadoch použitia vznikajúcich technológií podporujúcich ciele Únieoblasti zeleného, digitálnehoodolného rastu, nariadenie by sa malo uplatňovať aj na normy alebo ich časti uverejnené pred nadobudnutím jeho účinnosti, ak neefektívnosti pri udeľovaní licencií na príslušné patenty nevyhnutné pre normy vážne narušujú fungovanie vnútorného trhu. Týka sa to najmä zlyhaní trhu, ktoré bránia investíciám na jednotnom trhu, zavádzaniu inovačných technológií alebo vývoju nových technológiíprípadov použitia. Vzhľadom na uvedené kritériá by preto Komisia mala delegovaným aktom určiť normy alebo ich časti, ktoré boli uverejnené pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia,relevantné prípady použitia, na účely ktorých možno registrovať patenty nevyhnutné pre normy.

(6)Keďže by sa záväzok spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok mal poskytnúť pre všetky patenty nevyhnutné pre normy oznámenéprípade ktorejkoľvek normy určenej na opakovanénepretržité používanie, význam pojmu „normy“ by mal byť širší akonariadení Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1025/2012 35 .

(7)Udeľovanie licencií za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zahŕňa udeľovanie licencií bez licenčných poplatkov. Keďže väčšina problémov vznikásúvislostipolitikami udeľovania licenciílicenčnými poplatkami, toto nariadenie sa neuplatňuje na udeľovanie licencií bez licenčných poplatkov.

(8)Vzhľadom na celosvetový charakter udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy môže ísť pri uvádzaní určovania súhrnných licenčných poplatkovstanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokcelosvetové súhrnné licenčné poplatkycelosvetové stanovovanie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ak sa oznamujúce zainteresované strany alebo strany konania nedohodnú inak.

(9)V Únii sa stanovovanie noriemuplatňovanie pravidiel práva hospodárskej súťaže týkajúcich sa povinnosti spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pre patenty nevyhnutné pre normy riadia usmerneniamihorizontálnym obmedzeniam 36 rozsudkom Súdneho dvora zo 16. júla 2015 vo veci C-170/13, Huawei Technologies Co. Ltd/ZTE Corp. a ZTE Deutschland GmbH 37 . Súdny dvor uznal právo majiteľa patentu nevyhnutného pre normu domáhať sa vymáhania svojich patentov na vnútroštátnych súdoch za určitých podmienok, ktoré musia byť splnené, aby sa zabránilo zneužívaniu dominantného postavenia majiteľom patentu nevyhnutného pre normu, keď žiadasúdny príkaz na zdržanie sa konania. Keďže patent poskytuje svojmu majiteľovi výlučné právo zabrániť akejkoľvek tretej strane vo využívaní vynálezu bez jeho súhlasu lenjurisdikcii,ktorej bol vydaný, patentové spory sa riadia vnútroštátnym patentovým právomprávnymi predpismioblasti občianskych súdnych konaní a/alebo vymáhania práv harmonizovanými smernicou Európskeho parlamentuRady 2004/48/ES 38 .

(10)Keďže existujú osobitné postupy posudzovania platnostiporušovania patentov, toto nariadenie by nemalo mať vplyv na takéto postupy.

(11)Každý odkaz na príslušný súd členského štátutomto nariadení zahŕňa Jednotný patentový súd, ak sú splnené podmienky.

(12)V snahe uľahčiť vykonávanie tohto nariadenia by mal Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len „EUIPO“) plniť príslušné úlohy prostredníctvom kompetenčného centra. Úrad EUIPO má rozsiahle skúsenosti so správou databáz, elektronických registrovmechanizmov alternatívneho riešenia sporov, ktoré sú kľúčovými aspektmi funkcií pridelených podľa tohto nariadenia. Kompetenčné centrum treba vybaviť potrebnými ľudskýmifinančnými zdrojmi, aby mohlo plniť svoje úlohy.

(13)Kompetenčné centrum by malo zriadiťspravovať elektronický registerelektronickú databázu obsahujúce podrobné informáciepatentoch nevyhnutných pre normy platnýchjednom alebo vo viacerých členských štátoch vrátane výsledkov kontroly nevyhnutnosti, posudkov, správ, dostupnej judikatúryjurisdikcií na celom svete, pravidiel týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normytretích krajináchvýsledkov štúdií špecifických pre tieto patenty.cieľom zvýšiť informovanosťuľahčiť udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normyprípade MSP by kompetenčné centrum malo MSP poskytovať asistenčné služby. Súčasťou vytvoreniasprávy systému kontrol nevyhnutnostipostupov na určenie súhrnných licenčných poplatkovstanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok kompetenčným centrom by mali byť opatrenia na nepretržité zlepšovanie systémuprocesov,to aj pomocou nových technológií.súladetýmto cieľom by kompetenčné centrum malo zaviesť postupy odbornej prípravy pre hodnotiteľov nevyhnutnostizmierovateľov na poskytovanie posudkov súhrnného licenčného poplatku, ako aj stanovovanie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokmalo by ich podnecovaťtomu, aby boli pri výkone svojej praxe konzistentní.

(14)Na kompetenčné centrum by sa mali vzťahovať pravidlá Únie týkajúce sa prístupudokumentomochrany údajov. Jeho úlohy by mali byť navrhnutézáujme zvýšenia transparentnosti tým, že sa existujúce informácie relevantné pre patenty nevyhnutné pre normy centralizovanesystematicky sprístupnia všetkým zainteresovaným stranám. Preto by bolo potrebné dosiahnuť rovnováhu medzi bezplatným prístupom verejnostizákladným informáciámpotrebou financovať fungovanie kompetenčného centra.cieľom pokryť náklady na vedenie databázy by sa mal vyžadovať registračný poplatok na získanie prístupupodrobným informáciám obsiahnutýmdatabáze, ako sú výsledky akýchkoľvek kontrol nevyhnutnostisprávystanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ktoré nemajú dôverný charakter.

(15)Znalosť možného celkového licenčného poplatku za všetky patenty nevyhnutné pre danú normu (súhrnného licenčného poplatku) vzťahujúceho sa na uplatnenia tejto normy je dôležitá na posúdenie výšky licenčného poplatkuprípade konkrétneho výrobku, čo zohráva významnú úlohu pri určovaní nákladov výrobcu. Majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu to zároveň pomáha plánovať očakávanú návratnosť investícií. Uverejnením očakávaného súhrnného licenčného poplatkuštandardných licenčných podmienok pre konkrétnu normu by sa uľahčilo udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normyznížili by sa náklady na udeľovanie licencií na tieto patenty. Preto je potrebné zverejniť informáciecelkových sadzbách licenčných poplatkov (súhrnných licenčných poplatkoch)štandardných spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienkach udeľovania licencií.

(16)Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali mať možnosť najprv informovať kompetenčné centrumuverejnení normy alebo súhrnného licenčného poplatku, na ktorom sa medzi sebou dohodli.výnimkou prípadov použitia noriem,súvislostiktorými Komisia stanoví, že existujú etablovanécelkovo dobre fungujúce postupy udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy, môže kompetenčné centrum pomôcť stranám pri určení príslušného súhrnného poplatku.tejto súvislosti, ak majitelia patentov nevyhnutných pre normy nedospejúdohodesúhrnnom licenčnom poplatku, určití majitelia týchto patentov môžu požiadať kompetenčné centrum, aby vymenovalo zmierovateľa, ktorý by pomohol majiteľom patentov ochotným zúčastniť sa na procese určenia súhrnného licenčného poplatku za patenty nevyhnutné pre normy vzťahujúce sa na príslušnú normu.tomto prípade by úloha zmierovateľa spočívalauľahčení procesu rozhodovania zúčastnených majiteľov patentov nevyhnutných pre normy bez toho, aby vydal akékoľvek odporúčanie súhrnného licenčného poplatku. Napokon je dôležité zabezpečiť prítomnosť tretej nezávislej strany, znalca, ktorý by mohol odporučiť súhrnný licenčný poplatok. Majitelia a/alebo používatelia patentov nevyhnutných pre normy by preto mali mať možnosť požiadať kompetenčné centrumznalecký posudok súhrnného licenčného poplatku.prípade podania takejto žiadosti by kompetenčné centrum malo vymenovať skupinu zmierovateľovviesť postupprizvaním všetkých zainteresovaných strán. Po doručení informácií od všetkých účastníkov by skupina mala poskytnúť nezáväzný znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku. Tento znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku by mal obsahovať analýzu očakávaného vplyvu súhrnného licenčného poplatku na majiteľov patentov nevyhnutných pre normyzainteresované stranyhodnotovom reťazci, ktorá nemá dôverný charakter.tejto súvislosti by bolo dôležité zvážiť faktory, ako je efektívnosť udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy vrátane poznatkovakýchkoľvek obyčajových pravidiel alebo postupov udeľovania licencií na duševné vlastníctvohodnotovom reťazcikrížového udeľovania licencií, ako aj vplyv na motiváciu majiteľov patentov nevyhnutných pre normyrôzne zainteresované stranyhodnotovom reťazci uskutočňovať inovácie.

(17)V súlade so všeobecnými zásadamicieľmi transparentnosti, účastiprístupueurópskej normalizácii by centralizovaný register mal verejne sprístupniť informácie týkajúce sa počtu patentov nevyhnutných pre normy vzťahujúcich sa na určitú normu, vlastníctva príslušných patentovčastí normy, na ktoré sa vzťahujú patenty nevyhnutné pre normy. Registerdatabáza budú obsahovať informáciepríslušných normách, výrobkoch, procesoch, službáchsystémoch,ktorých sa uplatňuje daná norma,patentoch nevyhnutných pre normy platnýchEÚ,štandardných spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienkach udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy aleboakýchkoľvek licenčných programoch,programoch kolektívneho udeľovania licencií a o nevyhnutnosti.prípade majiteľov patentov nevyhnutných pre normy register vytvorí transparentnosťsúvislostipríslušnými patentmi, ich podielom všetkých týchto patentov oznámených pre určitú normuvlastnosťami normy, na ktorú sa vzťahujú patenty. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy budú môcť lepšie porovnať svoje portfóliáportfóliami iných majiteľov týchto patentov. Je to dôležité nielen pre rokovaniapoužívateľmi, ale aj na účely krížového udeľovania licenciíinými majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy.prípade používateľov bude register poskytovať dôveryhodný zdroj informáciípatentoch nevyhnutných pre normy,to aj pokiaľ idemajiteľov týchto patentov, od ktorých by používateľ mohol potrebovať získať licenciu. Sprístupnenie takýchto informáciíregistri zároveň pomôže skrátiť dĺžku technických diskusií počas prvej fázy rokovaníudelení licencie na patent nevyhnutný pre normu.

(18)Po oznámení normy alebo stanovení súhrnného licenčného poplatku, podľa toho, čo nastane skôr, kompetenčné centrum otvorí registráciu patentov nevyhnutných pre normy majiteľmi patentov, ktoré sú platnéjednom alebo vo viacerých členských štátoch.

(19)S cieľom zabezpečiť transparentnosťsúvislostipatentmi nevyhnutnými pre normy je vhodné požadovať od majiteľov týchto patentov, aby zaregistrovali svoje patenty, ktoré sú nevyhnutné pre normu, pre ktorú je registrácia otvorená. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali zaregistrovať svoje patenty do šiestich mesiacov od otvorenia registrácie kompetenčným centrom alebo od udelenia príslušných patentov nevyhnutných pre normy, podľa toho, čo nastane skôr.prípade včasnej registrácie by majitelia týchto patentov mali mať možnosť vyberať licenčné poplatkyuplatňovať nárok na náhradu škody za použitiaporušenia, ku ktorým došlo pred registráciou.

(20)Majitelia patentov nevyhnutných pre normy môžu uskutočniť registráciu po uvedenej lehote.takom prípade by však majitelia patentov nemali mať možnosť vyberať licenčné poplatkyuplatňovať nárok na náhradu škody za obdobie omeškania.

(21)Doložkylicenčnej zmluve, ktorými sa stanovuje licenčný poplatok pre veľký počet patentov (súčasných alebo budúcich) by nemali byť dotknuté tým, že malý počet týchto patentov nie je platný, nevyhnutný alebo vymáhateľný, ak tým nie je dotknutá celková výškavymáhateľnosť licenčného poplatku ani iné doložkytakýchto dohodách.

(22)Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali zabezpečiť aktualizáciu svojej registrácie (registrácií) týchto patentov. Aktualizácie by sa mali zaregistrovať do šiestich mesiacovprípade relevantných zmien stavu vrátane vlastníctva, zistenívyhlásení neplatnosti alebo iných uplatniteľných zmien vyplývajúcich zo zmluvných záväzkov aleborozhodnutí verejných orgánov. Nevykonanie aktualizácie registrácie môže viesťdočasnému vylúčeniu registrácie patentu nevyhnutného pre normuregistra.

(23)Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže takisto požiadaťúpravu registrácie takéhoto patentu.úpravu registrácie patentu nevyhnutného pre normu môže požiadať aj zainteresovaná strana, ak na základe konečného rozhodnutia verejného orgánu dokáže preukázať, že registrácia nie je presná. Patent nevyhnutný pre normu možno vymazaťregistra len na žiadosť jeho majiteľa, ak uplynula jeho platnosť, bol vyhlásený za neplatný alebo sa zistilo, že nie je nevyhnutný, na základe konečného rozhodnutia alebo právoplatného rozsudku príslušného súdu členského štátu, alebo ak sa zistilo, že nie je nevyhnutnýzmysle tohto nariadenia.

(24)Na ďalšie zabezpečenie kvality registrana zabránenie nadmernej registrácii by nezávislí hodnotitelia vybraní podľa objektívnych kritérií, ktoré určí Komisia, mali takisto vykonávať kontroly nevyhnutnosti aj náhodne. Nevyhnutnosť by sa mala kontrolovať iba za jeden patenttej istej patentovej skupiny.

(25)Tieto kontroly nevyhnutnosti by sa mali vykonávať na základe výberu vzorkyportfólií patentov nevyhnutných pre normy, aby sa zabezpečilo, že vzorka dokáže priniesť štatisticky platné výsledky. Výsledky kontrol nevyhnutnosti na základe vzorky by mali určiť pomer pozitívne skontrolovaných patentov nevyhnutných pre normy zo všetkých týchto patentov zaregistrovaných ich jednotlivými majiteľmi. Miera nevyhnutnosti by sa mala každoročne aktualizovať.

(26)Majitelia alebo používatelia patentov nevyhnutných pre normy môžu takisto každoročne určiť až 100 registrovaných patentov nevyhnutných pre normy na účely kontrol nevyhnutnosti. Ak sa potvrdí, že predbežne vybrané patenty sú nevyhnutné, ich majitelia môžu túto informáciu použiť pri rokovaniachako dôkaz na súdoch bez toho, aby bolo dotknuté právo používateľa napadnúť nevyhnutnosť registrovaného patentu nevyhnutného pre normu na súde. Vybrané patenty nevyhnutné pre normy by nemali vplyv na proces výberu vzorky, keďže vzorka by mala byť vybraná zo všetkých registrovaných patentov nevyhnutných pre normy každého majiteľa týchto patentov. Ak sú predbežne vybraný patent nevyhnutný pre normupatent nevyhnutný pre normu vybraný na účely súboru vzoriek totožné, mala by sa vykonať len jedna kontrola nevyhnutnosti. Kontroly nevyhnutnosti by sa nemali opakovaťprípade patentov nevyhnutných pre normytej istej patentovej skupiny.

(27)Každé posúdenie nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy vykonané nezávislým subjektom pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, napríklad prostredníctvom patentových združení, ako aj rozhodnutia súdnych orgánovnevyhnutnosti by sa mali uviesťregistri. Nevyhnutnosť týchto patentov by sa nemala opätovne kontrolovať po tom, ako sa kompetenčnému centru poskytnú relevantné dôkazy podporujúce informácieregistri.

(28)Hodnotitelia by mali pracovať nezávislesúladerokovacím poriadkomkódexom správania, ktoré stanoví Komisia. Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu by mal možnosť požiadaťpartnerské hodnotenie pred vydaním odôvodneného stanoviska. Pokiaľ by patent nevyhnutný pre normu nebol podrobený partnerskému preskúmaniu, výsledky kontroly nevyhnutnosti by sa už ďalej nepreskúmavali. Výsledky partnerského hodnotenia by mali slúžiť na zlepšenie procesu kontroly nevyhnutnosti, na identifikáciunápravu nedostatkovna zlepšenie jednotnosti.

(29)Kompetenčné centrum by zverejňovalo výsledky kontrol nevyhnutnosti,to tak pozitívne, ako aj negatívne,registridatabáze. Výsledky kontrol nevyhnutnosti by neboli právne záväzné. Prípadné následné spory týkajúce sa nevyhnutnosti by sa teda museli riešiť na príslušnom súde. Výsledky kontrol nevyhnutnosti, či už na žiadosť majiteľa patentu nevyhnutného pre normu alebo na základe vzorky, sa však môžu použiť na účely preukázania nevyhnutnosti týchto patentov pri rokovaniach,patentových združeniachna súde.

(30)Treba zabezpečiť, aby sa registráciasúvisiace povinnosti stanovenétomto nariadení neobchádzali vymazaním patentu nevyhnutného pre normuregistra. Ak hodnotiteľ zistí, že patent nevyhnutný pre normu,súvislostiktorým bol uplatnený nárok, nie je nevyhnutný,jeho vymazanieregistra môže požiadať len jeho majiteľaž po ukončení každoročného procesu výberu vzorkypo stanoveníuverejnení podielu skutočných patentov nevyhnutných pre normy vo vzorke.

(31)Účelom záväzku spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok je uľahčiť prijatiepoužívanie normy sprístupnením patentov nevyhnutných pre normy používateľom za spravodlivýchprimeraných podmienokposkytnúť majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu spravodlivýprimeraný výnos za jeho inováciu. Konečným cieľom žalôb na vymáhanie práv zo strany majiteľov patentov nevyhnutných pre normy alebo žalôb podaných používateľmidôvodu odmietnutia majiteľa patentu udeliť licenciu by teda malo byť uzavretie licenčnej zmluvy na základe spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Hlavným cieľom nariadeniatejto súvislosti je uľahčiť rokovaniamimosúdne riešenie sporov, čo môže byť prínosom pre obe strany. Zabezpečenie prístupurýchlym, spravodlivýmnákladovo efektívnym spôsobom riešenia sporov týkajúcich sa spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by malo byť prínosom tak pre majiteľov, ako aj používateľov patentov nevyhnutných pre normy. Riadne fungujúci mechanizmus mimosúdneho riešenia sporov na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok tak môže priniesť značné výhody pre všetky strany. Strana môže požiadaťstanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokcieľom preukázať, že jej ponuka spĺňa tieto podmienky, alebo poskytnúť zábezpeku, ak sa na procese zúčastňujedobrej viere.

(32)Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by malo zjednodušiťurýchliť rokovaniatýchto podmienkachznížiť náklady. Tento postup by mal viesť úrad EUIPO. Kompetenčné centrum by malo vytvoriť zoznam zmierovateľov, ktorí spĺňajú stanovené kritériá spôsobilostinezávislosti, ako aj archív správ, ktoré nemajú dôverný charakter (verzia správ, ktorá má dôverný charakter, bude prístupná len stranámzmierovateľom). Zmierovateľmi by mali byť neutrálne osobyrozsiahlymi skúsenosťamiriešením sporovso solídnymi poznatkamiekonomických aspektoch udeľovania licencií za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

(33)Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by bolo povinným krokom pred tým, ako by majiteľ patentu nevyhnutného pre normu mohol začať konanieporušení patentu alebo ako by používateľ mohol požiadaťstanovenie či posúdenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok týkajúcich sa patentu nevyhnutného pre normu na príslušnom súde členského štátu. Povinnosť začať proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pred príslušným súdnym konaním by sa však nemala vyžadovaťprípade patentov nevyhnutných pre normy vzťahujúcich sa na prípady použitia noriem,prípade ktorých Komisia stanoví, že pri udeľovaní licencií za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok nie sú žiadne značné ťažkosti ani neefektívnosti.

(34)Každá strana sa môže rozhodnúť, či sa chce zapojiť do postupuzaviazať sa, že sa bude riadiť jeho výsledkom. Ak niektorá strana neodpovie na žiadosťstanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok alebo sa nezaviaže riadiť sa výsledkom stanovenia takýchto podmienok, druhá strana by mala mať možnosť požiadať buďukončenie procesu, alebojednostranné pokračovanieprocese stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Takáto strana by nemala byť vystavená súdnemu sporučase stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by zároveň malo byť účinným postupom pre strany na dosiahnutie dohody pred súdnym sporom alebo na získanie stanovenia, ktoré možno použiťďalších konaniach. Pre stranu alebo strany, ktoré sa zaviažu riadiť sa výsledkom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokktoré sa náležite zúčastňujú na postupe, by preto dokončenie postupu malo predstavovať výhody.

(35)Povinnosť začať proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by nemala mať negatívny vplyv na účinnú ochranu práv strán.tejto súvislosti by strana, ktorá sa zaviaže riadiť sa výsledkom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, pričom druhá strana tak neurobí, mala byť oprávnená začať konanie pred príslušným vnútroštátnym súdom počas prebiehajúceho procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Každá strana by navyše mala mať možnosť požiadať príslušný súdpredbežný súdny príkaz finančnej povahy.situácii, keď príslušný majiteľ patentu nevyhnutného pre normu poskytne záväzok spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, by predbežné súdne príkazy vhodnejprimeranej finančnej povahy mali poskytovať potrebnú súdnu ochranu tomuto majiteľovi, ktorý súhlasiludelením licencie na svoj patent nevyhnutný pre normu za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, zatiaľ čo používateľ by mal mať možnosť napadnúť výšku spravodlivých, primeranýchnediskriminačných licenčných poplatkov alebo namietať proti nedostatočnej nevyhnutnosti alebo neplatnosti daného patentu. Vo vnútroštátnych systémoch,ktorých sa vyžaduje začatie konania vo veci samej ako podmienka podania žiadostipredbežné opatrenia finančnej povahy, by malo byť možné začať takéto konanie, no strany by mali požiadaťpozastavenie danej veci počas stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Pri určovaní, aká výška predbežného súdneho príkazu finančnej povahy sa mádanej veci považovať za vhodnú, by sa mala zohľadniť okrem iného hospodárska kapacita žiadateľa potenciálne vplyvy na účinnosť požadovaných opatrení, najmäprípade MSP,to ajcieľom zabrániť zneužívaniu takýchto opatrení. Zároveň by sa malo objasniť, že po ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by strany mali maťdispozícii celú škálu opatrení vrátane predbežných, preventívnychnápravných opatrení.

(36)Keď strany pristúpiastanoveniu spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, mali by zo zoznamu vybrať zmierovateľa na účely tohto stanovenia.prípade nezhody by zmierovateľa vybralo kompetenčné centrum. Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by sa malo uzavrieť do deviatich mesiacov. Tento čas by bol potrebnýprípade postupu zabezpečujúceho dodržiavanie práv stránzároveň je dostatočne krátky na to, aby sa predišlo oneskoreniam pri uzatváraní dohôdlicenciách. Strany môžu urovnať spor kedykoľvek počas procesu, čoho výsledkom je ukončenie procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

(37)Zmierovacie centrum by po vymenovaní malo postúpiť stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zmierovateľovi, ktorý by mal preskúmať, či žiadosť obsahuje potrebné informácie,oznámiť harmonogram postupov stranám alebo strane, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

(38)Zmierovateľ by mal preskúmať podanianávrhy strán na účely stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokokrem iných relevantných záležitostí zvážiť príslušné rokovacie kroky. Zmierovateľ by mal mať možnosťvlastnej iniciatívy alebo na žiadosť strany vyžadovať od strán, aby predložili dôkazy, ktoré považuje za potrebné na splnenie svojej úlohy. Takisto by mal mať možnosť preskúmať verejne dostupné informácieregistersprávy kompetenčného centrainých stanoveniach spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ako aj dokumentyinformácie, ktoré nemajú dôverný charakter, ktoré zhotovilo kompetenčné centrum alebo ktoré mu boli predložené.

(39)Ak sa niektorá strana nezapojí do stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok po vymenovaní zmierovateľa, druhá strana môže požiadaťukončenie procesu alebo môže požiadať zmierovateľa, aby vydal odporúčanie na stanovenie týchto podmienok na základe informácií, ktoré mal možnosť posúdiť.

(40)Ak niektorá strana začne postupjurisdikcii mimo Únie, ktorého výsledkom sú právne záväznévymožiteľné rozhodnutia týkajúce sa tej istej normy, ktorá je predmetom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokjeho vykonávania, alebo zahŕňajúce patenty nevyhnutné pre normytej istej patentovej skupiny,akej sú patenty nevyhnutné pre normy, ktoré sú predmetom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok,zahŕňajúce ako stranu jednu alebo viaceré strany zúčastňujúce sa na stanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok; pred stanovením týchto podmienok alebo počas ich stanovovania stranou zmierovateľ aleboprípade, že nebol určený, kompetenčné centrum by mali mať možnosť ukončiť postup na žiadosť druhej strany.

(41)Na záver postupu by mal zmierovateľ predložiť návrh,ktorom odporučí spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky. Každá strana by mala mať možnosť prijať alebo odmietnuť návrh. Zmierovateľ by malprípade, že strany neurovnajú spor a/alebo neprijmú jeho návrh, vypracovať správustanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Správa bude mať dôvernúnedôvernú verziu. Verzia správy, ktorá nemá dôverný charakter, by mala obsahovať návrh spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokpoužitú metodikumala by sa poskytnúť kompetenčnému centru na uverejnenie ako zdroj informácií pre prípadné následné procesy stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok medzi stranamiinými zainteresovanými stranami zapojenými do podobných rokovaní. Správa by teda mala dvojaký účel,to motivovať stranyurovnaniu sporuzabezpečiť transparentnosť, pokiaľ idedaný procesodporúčané spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienkyprípade nezhody.

(42)Nariadenie rešpektuje práva duševného vlastníctva vlastníkov patentov (článok 17 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie), hoci obsahuje obmedzenie možnosti vymáhať patent nevyhnutný pre normu, ktorý nebol zaregistrovanýurčitej lehote,zavádza sa ním požiadavka na vykonanie stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pred vymáhaním jednotlivých patentov nevyhnutných pre normy. Obmedzenie uplatňovania práv duševného vlastníctva je povolenérámci charty EÚ za predpokladu, že sa dodrží zásada proporcionality. Podľa ustálenej judikatúry možno obmedziť základné práva pod podmienkou, že tieto obmedzenia zodpovedajú cieľom všeobecného záujmu sledovaným Úniouvzhľadom na sledovaný zámer nepredstavujú neprimeranýneprípustný zásah, ktorý porušuje samotnú podstatu zaručených práv 39 .tejto súvislosti je nariadenie vo verejnom záujmetom zmysle, že poskytuje jednotné, otvorenépredvídateľné informácievýsledky týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normyprospech majiteľa, používateľovkoncových používateľov týchto patentov na úrovni Únie. Zameriava sa na šírenie technológií vo vzájomný prospech majiteľovpoužívateľov patentov nevyhnutných pre normy. Okrem toho pravidlá týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sú dočasné,teda obmedzené,zamerané na zlepšeniezefektívnenie procesu, alekonečnom dôsledku nie sú záväzné 40 .

(43)Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok je takistosúladeprávom na účinný prostriedok nápravyna prístupspravodlivosti, ako je stanovenéčlánku 47 Charty základných práv Európskej únie, keďže používateľmajiteľ patentu nevyhnutného pre normu si toto právoplnej miere zachovávajú.prípade neuskutočnenia registráciestanovenej lehote je vylúčenie práva na účinné vymáhanie obmedzenénevyhnutnézodpovedá cieľom všeobecného záujmu. Ako potvrdil Súdny dvor Európskej únie 41 , stanovenie povinného riešenia sporov ako predpokladu prístupupríslušným súdom členských štátov sa považuje za zlučiteľné so zásadou účinnej súdnej ochrany. Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sa riadi podmienkami povinného riešenia sporov uvedenýmirozsudkoch Súdneho dvora Európskej únieprihliadnutím na osobitné vlastnosti udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.

(44)Pri určovaní súhrnných licenčných poplatkovstanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok by zmierovatelia mali konkrétne zohľadniť všetky acquis Únierozsudky Súdneho dvora týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy, ako aj usmernenia vydané podľa tohto nariadenia, usmerneniahorizontálnym obmedzeniam 42 oznámenie Komisieroku 2017názvom Vymedzenie prístupu EÚ, pokiaľ idepatenty nevyhnutné pre normy 43 . Zmierovatelia by ďalej mali zvážiť všetky znalecké posudky súhrnného licenčného poplatku aleboprípade, že takéto posudky neexistujú, by si mali od strán vyžiadať informácie pred predložením konečných návrhov, ako aj usmernenia vydané podľa tohto nariadenia.

(45)Udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy môže zapríčiniť problémyhodnotových reťazcoch, ktoré doteraz neboli závislé od takýchto patentov. Preto je dôležité, aby kompetenčné centrum zvyšovalo informovanosťudeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normyhodnotovom reťazci prostredníctvom všetkých nástrojov, ktoré mádispozícii. Medzi ďalšie faktory by patrila schopnosť výrobcovpredchádzajúcich častiach dodávateľského reťazca preniesť náklady na licenciu na patent nevyhnutný pre normu na nasledujúce častiakýkoľvek potenciálny vplyv existujúcich doložiekodškodnenírámci hodnotového reťazca.

(46)MSP môžu byť zapojené do udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy ako majitelia aj používatelia týchto patentov. Hocisúčasnosti je len málo majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorými sú MSP, efektívnosť vyplývajúcatohto nariadenia pravdepodobne uľahčí udeľovanie licencií na ich patenty. Okrem bezplatnej podporyodbornej prípravy sú potrebné dodatočné podmienky na zmiernenie zaťaženiapodobe nákladov pre takéto MSP, napr. znížené administratívne poplatkypotenciálne znížené poplatky za kontroly nevyhnutnostizmierovací postup. Výber vzorky na účely kontroly nevyhnutnosti by sa nemal vzťahovať na patenty nevyhnutné pre normy mikropodnikovmalých podnikov, ale mali by mať možnosť navrhovať patenty nevyhnutné pre normy na kontroly nevyhnutnosti, ak si to želajú. Pre používateľov, ktorými sú MSP, by zároveň mali byť prínosom znížené prístupové poplatkybezplatná podporaodborná príprava. Napokon majitelia patentov nevyhnutných pre normy by sa mali nabádať, aby stimulovali získavanie licencií zo strany MSP prostredníctvom zliav za malý objem alebo oslobodení od spravodlivých, primeranýchnediskriminačných licenčných poplatkov.

(47)Na doplnenie určitých nepodstatných prvkov tohto nariadenia by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať aktysúladečlánkom 290 Zmluvyfungovaní Európskej únie, pokiaľ idepoložky, ktoré sa majú zapisovať do registra, alebo pokiaľ ideurčenie príslušných existujúcich noriem alebo identifikovanie prípadov použitia noriem alebo ich častí,prípade ktorých Komisia stanoví, že pri udeľovaní licencií za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok nie sú žiadne značné ťažkosti ani neefektívnosti. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie,to aj na úrovni expertov,aby tieto konzultácie vykonávalasúlade so zásadami stanovenýmiMedziinštitucionálnej dohode13. apríla 2016lepšej tvorbe práva 44 . Predovšetkým,záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov, sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentuRaderovnakom čase ako expertomčlenských štátov,experti Európskeho parlamentuRady majú systematický prístup na zasadnutia skupín expertov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.

(48)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania príslušných ustanovení tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci na prijatie podrobných požiadaviek na výber hodnotiteľovzmierovateľov, ako aj na prijatie rokovacieho poriadkukódexu správania pre hodnotiteľovzmierovateľov. Komisia by mala prijať aj technické pravidlá výberu vzorky patentov nevyhnutných pre normy na účely kontrol nevyhnutnostimetodiku vykonávania takýchto kontrol nevyhnutnosti hodnotiteľmipartnerskými hodnotiteľmi. Komisia by takisto mala určiť všetky administratívne poplatky za svoje službysúvislostiúlohami podľa tohto nariadeniapoplatky za služby hodnotiteľov, expertovzmierovateľov, výnimkynichspôsoby platbypodľa potreby ich prispôsobiť. Okrem toho by Komisia mala určiť normy alebo ich časti, ktoré boli uverejnené pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia,prípade ktorých možno zaregistrovať patenty nevyhnutné pre normy. Uvedené právomoci by sa mali vykonávaťsúladenariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 182/2011 45 .

(49)Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2017/1001 46 by sa malo zmeniťcieľom splnomocniť úrad EUIPO na prevzatie úloh podľa tohto nariadenia. Funkcie výkonného riaditeľa by sa zároveň mali rozšíriť tak, aby zahŕňali právomoci, ktoré sa mu udeľujú na základe tohto nariadenia. Okrem toho centrum úradu EUIPO pre rozhodcovské konaniemediáciu by malo byť splnomocnené na zavedenie procesov, ako je určenie súhrnného poplatkustanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

(50)V súladečlánkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/1725 prebehla konzultáciaeurópskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov 47 .

(51)Keďže úradu EUIPO, Komisiizainteresovaným stranám by sa mal poskytnúť čas na prípravu na vykonávanieuplatňovanie tohto nariadenia, jeho uplatňovanie by sa malo odložiť.

(52)Keďže ciele tohto nariadenia, ktorými je zvýšenie transparentnostisúvislostiudeľovaním licencií na patenty nevyhnutné pre normyposkytnutie efektívneho mechanizmu na riešenie nezhôd týkajúcich sa spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, nie je vzhľadom na znásobenie nákladov možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, aledôvodu efektívnostirozsahu ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatreniasúlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 ZmluvyEurópskej únii.súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Hlava I
Všeobecné ustanovenia

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.Týmto nariadením sa stanovujú tieto pravidlá týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy:

a)pravidlá, ktorými sa poskytuje zlepšená transparentnosť, pokiaľ ideinformácie potrebné na udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy;

b)pravidlá registrácie patentov nevyhnutných pre normy;

c)postup hodnotenia nevyhnutnosti registrovaných patentov nevyhnutných pre normy;

d)postup na zmierlivé urovnanie sporov týkajúcich sa spravodlivej, primeranejnediskriminačnej povahy podmienok (stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok);

e)právomoci úradu EUIPO týkajúce sa plnenia úloh stanovenýchtomto nariadení.

2.Toto nariadenie sa uplatňuje na patenty, ktoré sú nevyhnutné pre normu uverejnenú organizáciou pre vývoj noriem,súvislostiktorou sa majiteľ patentov zaviazal udeľovať licencie na svoje patenty za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokna ktorú sa nevzťahuje politika duševného vlastníctva bez licenčných poplatkov,

a)po nadobudnutí účinnosti tohto nariadeniavýnimkami stanovenýmiodseku 3;

b)pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadeniasúladečlánkom 66.

3.Články 1718článok 34 ods. 1 sa neuplatňujú na patenty nevyhnutné pre normyrozsahu,akom sa uplatňujúprípadoch použitia identifikovaných Komisiousúladeodsekom 4.

4.Ak existujú dostatočné dôkazytom, žesúvislostiidentifikovanými prípadmi použitia určitých noriem alebo ich častí rokovaniaudeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy nevedúznačným ťažkostiam ani neefektívnostiam ovplyvňujúcim fungovanie vnútorného trhu, Komisia po náležitom procese konzultácií prostredníctvom delegovaného aktu podľa článku 67 vypracuje na účely odseku 3 zoznam takýchto prípadov použitia, noriem alebo ich častí.

5.Toto nariadenie sa uplatňuje na majiteľov patentov nevyhnutných pre normy platnýchjednom alebo vo viacerých členských štátoch.

6.Toto nariadenie sa neuplatňuje na nárokyneplatnosti ani nárokyporušení patentu, ktoré nesúvisiauplatňovaním normy oznámenej podľa tohto nariadenia.

7.Týmto nariadením nie je dotknuté uplatňovanie článkov 101 102 ZFEÚ ani uplatňovanie príslušných vnútroštátnych pravidiel práva hospodárskej súťaže.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.„patent nevyhnutný pre normu“ je každý patent, ktorý je nevyhnutný pre normu;

2.„nevyhnutný pre normu“ znamená, že súčasťou patentu je aspoň jeden patentový nárok,prípade ktorého nie jetechnických dôvodov možné vykonať alebo použiť implementáciu alebo metódu, ktorá jesúladenormou vrátane jej možností, bez toho, aby došloporušeniu patenturámci aktuálneho stavu technologického vývojabežnej technickej praxe;

3.„norma“ je technická špecifikácia prijatá organizáciou pre vývoj noriem na opakované alebo nepretržité používanie,ktorou nie je povinný súlad;

4.„technická špecifikácia“ je dokument,ktorom sú uvedené technické požiadavky, ktoré má spĺňať výrobok, postup, služba alebo systém, ako sa vymedzuječlánku 2 nariadenia Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1025/2012 48 ;

5.„organizácia pre vývoj noriem“ je každý normalizačný orgán, ktorý nie je súkromným priemyselným združením vyvíjajúcim vlastné technické špecifikácie, ktorý vypracúva technické alebo kvalitatívne požiadavky alebo odporúčania pre výrobky, výrobné postupy, služby alebo metódy;

6.„majiteľ patentu nevyhnutného pre normu“ je vlastník patentu nevyhnutného pre normu alebo osoba, ktorá je držiteľom výlučnej licencie na patent nevyhnutný pre normujednom alebo vo viacerých členských štátoch;

7.„používateľ“ je fyzická alebo právnická osoba, ktorá zavádza alebo zamýšľa zaviesť normu vo výrobku,procese, službe alebo systéme;

8.„spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky“ sú spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy;

9.„stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok“ je štruktúrovaný postup na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok licencie na patent nevyhnutný pre normu;

10.„súhrnný licenčný poplatok“ je maximálna výška licenčného poplatku za všetky patenty nevyhnutné pre normu;

11.„patentové združenie“ je subjekt vytvorený dohodou medzi dvoma alebo viacerými majiteľmi patentov nevyhnutných pre normycieľom udeliť licenciu na jeden alebo viacero ich patentov sebe navzájom alebo tretím stranám;

12.„partnerské hodnotenie“ je proces opätovného preskúmania predbežných výsledkov kontrol nevyhnutnosti hodnotiteľmi inými, ako sú tí, ktorí vykonali pôvodnú kontrolu nevyhnutnosti;

13.„tabuľka nárokov“ je zobrazenie súvzťažnosti prvkov (charakteristík) jedného patentového nárokuaspoň jednej požiadavky normy alebo odporúčania normy;

14.„požiadavka normy“ je výrazobsahu dokumentu, ktorý vyjadruje objektívne overiteľné kritériá, ktoré sa majú splniťod ktorých nie je povolená žiadna odchýlka, ak sa má preukázať súladdokumentom;

15.„odporúčanie normy“ je výrazobsahu dokumentu, ktorý vyjadruje navrhovanú možnú voľbu alebo spôsob konania, ktoré sa považujú za obzvlášť vhodné bez toho, aby sa nevyhnutne uviedli alebo vylúčili iné voľby alebo konania;

16.„patentová skupina“ je zbierka patentových špecifikácií, ktoré sa vzťahujú na ten istý vynálezktorej členovia majú rovnaké priority;

17.„zainteresovaná strana“ je každá osoba, ktorá dokáže preukázať oprávnený záujem na patentoch nevyhnutných pre normy, vrátane majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, používateľa, zástupcu majiteľa alebo používateľa takéhoto patentu, prípadne združenie zastupujúce záujmy majiteľovpoužívateľov takýchto patentov;

18.„kompetenčné centrum“ sú administratívne útvary úradu EUIPO, ktoré plnia úlohy zverené úradu EUIPO podľa tohto nariadenia.

Hlava II
Kompetenčné centrum

Článok 3

Úlohy kompetenčného centra

1.Úlohy podľa tohto nariadenia vykonáva kompetenčné centrum zriadenérámci úradu EUIPOpotrebnými ľudskýmifinančnými zdrojmi.

2.Kompetenčné centrum podporuje transparentnosťstanovovanie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok vo vzťahupatentom nevyhnutným pre normyvykonáva tieto úlohy:

a)zriadenievedenie elektronického registraelektronickej databázy pre patenty nevyhnutné pre normy;

b)zostavenievedenie zoznamov hodnotiteľovzmierovateľov;

c)vytvoreniespráva systému posudzovania nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy;

d)vytvoreniespráva postupu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok;

e)poskytovanie odbornej prípravy hodnotiteľomzmierovateľom;

f)správa postupu určenia súhrnného licenčného poplatku;

g)zlepšenie transparentnostivýmeny informácií:

i)uverejňovaním výsledkovodôvodnených stanovískrámci kontrol nevyhnutnostispráv, ktoré nemajú dôverný charakter,stanoveniach spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok;

ii)umožnením prístupujudikatúre (vrátane alternatívneho riešenia sporov) týkajúcej sa patentov nevyhnutných pre normy,to ajjurisdikcií tretích krajín;

iii)zhromažďovaním informácií, ktoré nemajú dôverný charakter,metodikách stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok a o spravodlivých, primeranýchnediskriminačných licenčných poplatkoch;

iv)umožnením prístupupravidlám tretích krajín týkajúcim sa patentov nevyhnutných pre normy;

h)poskytovanie odbornej prípravy, podporyvšeobecného poradenstvaoblasti patentov nevyhnutných pre normy malýmstredným podnikom;

i)uskutočňovanie štúdiíakýchkoľvek iných činností potrebných na podporu cieľov tohto nariadenia;

j)zvyšovanie informovanostiudeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy vrátane udeľovania licencií na tieto patentyhodnotovom reťazci.

3.Výkonný riaditeľ úradu EUIPO uplatnením právomocí udelených na základe článku 157 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 prijíma interné administratívne pokynyuverejňuje oznámenia, ktoré sú potrebné na splnenie všetkých úloh, ktorými bolo poverené kompetenčné centrum na základe tohto nariadenia.

Hlava III
Informácie
patentoch nevyhnutných pre normy sprístupnené prostredníctvom kompetenčného centra

Kapitola 1
Všeobecné ustanovenia

Článok 4

Register patentov nevyhnutných pre normy

1.Zriaďuje sa register Únie pre patenty nevyhnutné pre normy (ďalej len „register“).

2.Register vedie kompetenčné centrumelektronickom formáte.

3.Register obsahuje tieto záznamy:

a)informáciepríslušných normách;

b)identifikácia registrovaných patentov nevyhnutných pre normy vrátane krajiny registráciečísla patentu;

c)verzia normy, technická špecifikáciakonkrétne oddiely technickej špecifikácie,prípade ktorých sa patent považuje za nevyhnutný;

d)odkaz na podmienky záväzku majiteľa patentu nevyhnutného pre normu udeľovať licencie za spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ktorý poskytol organizácii pre vývoj noriem;

e)meno, adresakontaktné údaje majiteľa patentu nevyhnutného pre normu;

f)ak je majiteľ patentu nevyhnutného pre normu súčasťou skupiny spoločností, meno, adresakontaktné údaje materskej spoločnosti;

g)v príslušných prípadoch meno, adresakontaktné údaje právnych zástupcov majiteľa patentu nevyhnutného pre normuÚnii;

h)existencia akýchkoľvek verejných štandardných podmienok vrátane politík majiteľa patentu nevyhnutného pre normu týkajúcich sa licenčných poplatkovzliav;

i)existencia akýchkoľvek verejných štandardných podmienok týkajúcich sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy malýmstredným podnikom;

j)v príslušných prípadoch dostupnosť udeľovania licencií prostredníctvom patentových združení;

k)kontaktné údaje na účely udeľovania licencií vrátane subjektu udeľujúceho licencie;

l)dátum registrácie patentu nevyhnutného pre normu do registraregistračné číslo.

4.Register obsahuje aj tieto záznamy, pričom každý je doplnený dátumom zápisu takéhoto záznamu:

a)zmeny kontaktných údajov záznamov uvedenýchodseku 3 písm. e), f), g)k);

b)udelenie alebo prevod licencie prostredníctvom patentových združení, ak je to relevantné podľa článku 9;

c)informácietom, či bola vykonaná kontrola nevyhnutnosti alebo partnerské hodnotenie,odkaz na výsledok;

d)informácietom, či uplynula platnosť patentu nevyhnutného pre normu alebo bol vyhlásený za neplatný na základe právoplatného rozsudku príslušného súdu členského štátu;

e)podrobnosti týkajúce sa konanírozhodnutípatentoch nevyhnutných pre normy podľa článku 10;

f)dátum uverejnenia informácií podľa článku 19 ods. 1spojeníčlánkom 14 ods. 7, článkom 15 ods. 4článkom 18 ods. 11;

g)dátum dočasného vylúčenia patentu nevyhnutného pre normuregistra podľa článku 22;

h)opravy patentu nevyhnutného pre normu podľa článku 23;

i)dátum vymazania patentu nevyhnutného pre normuregistra podľa článku 25dôvody vymazania;

j)oprava položky uvedenejpísmenách b), e)f) alebo jej vymazanieregistra.

5.Komisia je splnomocnená prijímať delegované aktysúladečlánkom 67, ktorými sa menia odseky 34cieľom určiť iné položky ako tie, ktoré sú uvedenéodsekoch 34, ktoré sa majú zapísať do registra na účely tohto nariadenia.

6.Kompetenčné centrum zhromažďuje, triedi, zverejňujeuchováva položky uvedenéodsekoch 34 vrátane všetkých osobných údajov na účely tohto nariadenia.

7.Kompetenčné centrum zabezpečuje ľahký prístup verejnostiregistru na účely nahliadania. Údaje sa považujú za údaje vo verejnom záujmektorákoľvek tretia strananim môže bezplatne pristupovať.

Článok 5

Elektronická databáza

1.Kompetenčné centrum zriadivedie elektronickú databázu patentov nevyhnutných pre normy.

2.Ktorákoľvek tretia strana má pod podmienkou registráciekompetenčnom centre prístuptýmto informáciámdatabáze:

a)bibliografické údaje patentu týkajúce sa patentu nevyhnutného pre normu,súvislostiktorým bol uplatnený nárok, alebo patentu nevyhnutného pre normu vrátane dátumu práva prednosti, členov skupiny, dátumu udeleniadátumu uplynutia platnosti;

b)podľa dostupnosti verejné štandardné podmienky vrátane politík majiteľa patentu nevyhnutného pre normu týkajúcich sa licenčných poplatkovzliav podľa článku 7 prvého odseku písm. b);

c)podľa dostupnosti verejné štandardné podmienky týkajúce sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy malýmstredným podnikom podľa článku 62 ods. 1;

d)informácie týkajúce sa známych výrobkov, procesov, služieb alebo systémovuplatnení podľa článku 7 prvého odseku písm. b);

e)informácie týkajúce sa nevyhnutnosti podľa článku 8;

f)informácie, ktoré nemajú dôverný charakter,stanoveniach spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok podľa článku 11;

g)informáciesúhrnných licenčných poplatkoch podľa článkov 15, 1617;

h)znalecké posudky uvedenéčlánku 18;

i)správy zmierovateľov, ktoré nemajú dôverný charakter, podľa článku 57;

j)patenty nevyhnutné pre normy vybrané na kontroly nevyhnutnosti podľa článku 29, odôvodnené stanoviská alebo konečné odôvodnené stanoviská podľa článku 33;

k)dátumdôvody vymazania patentu nevyhnutného pre normudatabázy podľa článku 25;

l)informáciepravidlách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normytretích krajinách podľa článku 12;

m)judikatúrasprávy podľa článku 13 ods. 35;

n)materiály na zvyšovanie informovanostiodbornú prípravu.

3.Prístupinformáciám podľa odseku 2 písm. f), h), i), j)k) môže byť spoplatnený.

4.Verejné orgány vrátane súdov však majú pod podmienkou registráciekompetenčnom centre bezplatný úplný prístupinformáciámdatabáze uvedenejodseku 2.

Článok 6

Spoločné ustanovenia týkajúce sa registra a databázy

1.Ak niektorá strana požiadazachovanie dôvernosti údajovdokumentovdatabáze, táto strana poskytne verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakterktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií. Kompetenčné centrum môže zverejniť túto verziu, ktorá nemá dôverný charakter.

2.Kompetenčné centrum uchováva spisykaždom postupe týkajúcom sa registrácie patentu nevyhnutného pre normu. Výkonný riaditeľ úradu EUIPO určí formu,akej sa tieto súbory musia uchovávaťsprístupňovať. Kompetenčné centrum uchováva súbory desať rokov po vymazaní registrácie patentu nevyhnutného pre normu. Na žiadosť možno vymazať osobné údajeregistra alebo databázy po 18 mesiacoch od uplynutia platnosti daného patentu alebo od jeho vymazaniaregistra.

3.Kompetenčné centrum môže opraviť akékoľvek informácie obsiahnutéregistri alebo databáze podľa článku 23.

4.Majiteľovi patentu nevyhnutného pre normujeho právnemu zástupcoviÚnii sa oznámi každá zmenaregistri alebo databáze, ak sa táto zmena týka konkrétneho patentu nevyhnutného pre normu.

5.Kompetenčné centrum na žiadosť vydá osvedčeniaregistrácii alebo overené kópie údajovdokumentovregistri alebo databáze. Osvedčeniaregistráciioverené kópie môžu byť spoplatnené.

6.Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu určí podmienky prístupu do databázy vrátane poplatkov za takýto prístup alebo za osvedčeniaregistráciioverené kópiedatabázy alebo registra. Uvedený vykonávací akt sa prijmesúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 68 ods. 2.

Článok 7

Identifikácia uplatnení normy a súvisiacich podmienok udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy

Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu poskytne kompetenčnému centru tieto informácie:

a)informácie týkajúce sa výrobkov, procesov, služieb alebo systémov, do ktorých môže byť začlenený predmet patentu nevyhnutného pre normu aleboktorých sa má uplatniť,to za všetky existujúce alebo potenciálne uplatnenia normy,rozsahu,akom sú takéto informácie majiteľovi patentu známe;

b)podľa dostupnosti svoje štandardné podmienky týkajúce sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy vrátane politík súvisiacichlicenčnými poplatkamiso zľavami,to do siedmich mesiacov od otvorenia registrácie pre príslušnú normuimplementácie kompetenčným centrom.

Článok 8

Informácie týkajúce sa nevyhnutnosti

Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu poskytne kompetenčnému centru tieto informácie, ktoré sa zahrnú do databázy a na ktoré sa uvedie odkaz v registri:

a)konečné rozhodnutienevyhnutnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu vydané príslušným súdom členského štátu do šiestich mesiacov od uverejnenia takéhoto rozhodnutia;

b)akákoľvek kontrola nevyhnutnosti pred [Ú. v.: vložte dátum = 24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] vykonaná nezávislým hodnotiteľomrámci združeniauvedením registračného čísla patentu nevyhnutného pre normu, totožnosti patentového združeniajeho správcuhodnotiteľa.

Článok 9

Informácie, ktoré majú poskytovať patentové združenia

Patentové združenia uverejnia na svojich webových sídlach prinajmenšom tieto informácie a upovedomia o tom kompetenčné centrum:

a)normy podliehajúce kolektívnemu udeľovaniu licencií;

b)akcionári alebo vlastnícka štruktúra správneho subjektu;

c)proces hodnotenia patentov nevyhnutných pre normy;

d)zoznam hodnotiteľovbydliskomÚnii;

e)zoznam vyhodnotených patentov nevyhnutných pre normyzoznam patentov nevyhnutných pre normy, na ktoré bola udelená licencia;

f)názorné odkazy na normu;

g)zoznam výrobkov, služiebprocesov, na ktoré možno udeliť licenciu prostredníctvom patentového združenia alebo subjektu;

h)politika licenčných poplatkovzliav podľa kategórie výrobkov;

i)štandardná licenčná zmluva podľa kategórie výrobkov;

j)zoznam poskytovateľov licencie za každú kategóriu výrobkov;

k)zoznam nadobúdateľov licencie za každú kategóriu výrobkov.

Článok 10

Informácie o rozhodnutiach týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy

1.Príslušné súdy členských štátov oznámia kompetenčnému centru do šiestich mesiacov od prijatia rozsudku týkajúceho sa patentov nevyhnutných pre normy:

a)súdne príkazy na zdržanie sa konania;

b)konaniaporušení práv;

c)nevyhnutnosťplatnosť;

d)zneužívanie dominantného postavenia;

e)stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

2.Každá osoba môže informovať kompetenčné centrumakomkoľvek súdnom konaní alebo konaníalternatívnom riešení sporov týkajúcich sa patentu nevyhnutného pre normu.

Článok 11

Informácie o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Osoby zúčastnené na konaníalternatívnom riešení sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy platnýchčlenskom štáte poskytnú kompetenčnému centru do šiestich mesiacov od ukončenia postupu informáciedotknutých normáchuplatneniach,metodike použitej na výpočet spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok,menách strán a o konkrétnych stanovených sadzbách za udelenie licencie.

2.Kompetenčné centrum nezverejní žiadne dôverné informácie bez predchádzajúceho súhlasu dotknutej strany.

Článok 12

Informácie o pravidlách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy v tretích krajinách

1.Kompetenčné centrum zhromažďujeuverejňujedatabáze informácieakýchkoľvek pravidlách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normyakejkoľvek tretej krajine.

2.Takéto informácie, ako aj informácieaktualizáciách, opraváchverejných konzultáciách môže kompetenčnému centru poskytnúť každá osoba. Kompetenčné centrum uverejní tieto informáciedatabáze.

Článok 13

Zlepšenie transparentnosti a výmeny informácií

1.Kompetenčné centrum uchovávadatabáze všetky údaje poskytnuté zainteresovanými stranami, ako aj stanoviskásprávy hodnotiteľovzmierovateľov.

2.Zhromažďovanie, uchovávaniespracúvanie takýchto údajov slúži na účely:

a)správy registrácií patentov nevyhnutných pre normy, kontrol nevyhnutnostizmierovacích postupov podľa tohto nariadenia;

b)prístupuinformáciám potrebným na ľahšieefektívnejšie vedenie týchto postupov;

c)komunikácie so stranami konaní;

d)vypracúvania správštatistík, ktoré umožnia kompetenčnému centru zlepšiť svoju činnosťfungovanie registrácie patentov nevyhnutných pre normypostupov podľa tohto nariadenia.

3.Kompetenčné centrum zahrnie do databázy judikatúrupríslušných súdov členských štátov,jurisdikcií tretích krajínod orgánov alternatívneho riešenia sporov.

4.Kompetenčné centrum zhromažďuje všetky informáciespravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienkach vrátane akýchkoľvek zliav, ktoré zverejnili majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktoré mu boli poskytnuté podľa článku 11ktoré boli zahrnutésprávachstanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok,na základe písomnej žiadosti takéto poskytnuté informácie sprístupní verejným orgánomÚnii vrátane príslušných súdov členských štátov.dôverným písomnostiam musí byť priložená verzia dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakterktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií.

5.Kompetenčné centrum uverejnídatabáze výročnú správumetodikách na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok na základe informácií zo súdnych a z rozhodcovských rozsudkovštatistických informáciílicenciáchlicencovaných výrobkoch na základe stanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

6.Na základe odôvodnenej žiadosti zainteresovanej strany sa všetky dôverné informácie upravia do formátu, ktorý nemá dôverný charakter, pred tým, ako kompetenčné centrum uverejní alebo zašle takéto informácie.

Kapitola 2
Oznámenie normy
súhrnného licenčného poplatku

Článok 14

Oznámenie normy kompetenčnému centru

1.Majitelia patentu platnéhojednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorý je nevyhnutný pre normu,súvislostiktorým boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, oznámia kompetenčnému centru, podľa možnosti prostredníctvom organizácie pre vývoj noriem alebo prostredníctvom spoločného oznámenia, tieto informácie:

a)obchodný názov normy;

b)zoznam príslušných technických špecifikácií, ktoré vymedzujú normu;

c)dátum uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie;

d)uplatnenia normy známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy, ktorí podávajú oznámenie.

2.Takéto oznámenie sa vykoná do 30 dní od uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie.

3.Ak oznámenie nebolo podané podľa odseku 1, informácie uvedenéodseku 1 kompetenčnému centru individuálne oznámi ktorýkoľvek majiteľ patentu nevyhnutného pre normu platnéhojednom alebo vo viacerých členských štátoch,to najneskôr do 90 dní od uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie.

4.Ak oznámenie nebolo podané podľa odseku 1 ani podľa odseku 3, informácie uvedenéodseku 1 môže kompetenčnému centru oznámiť ktorýkoľvek používateľ.

5.Kompetenčné centrum takisto oznámi uverejnenie príslušnej organizácii pre vývoj noriem.prípade oznámenia podľa odsekov 34 podľa možnosti takisto poskytne individuálne oznámenie známym majiteľom patentov nevyhnutných pre normy alebo požiada organizáciu pre vývoj noriempotvrdenie, že majiteľom patentov nevyhnutných pre normy poskytla riadne oznámenie.

6.Kompetenčné centrum uverejní na webovom sídle úradu EUIPO oznámenia podané podľa odsekov 1, 34 na pripomienkovanie zainteresovanými stranami. Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky kompetenčnému centru do 30 dní od uverejnenia zoznamu.

7.Po uplynutí lehoty uvedenejodseku 6 kompetenčné centrum zváži všetky doručené pripomienky vrátane všetkých príslušných technických špecifikáciíuplatneníuverejní informácie podľa odseku 1.

Článok 15

Oznámenie súhrnného licenčného poplatku kompetenčnému centru

1.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy platnýchjednom alebo vo viacerých členských štátoch,súvislostiktorým boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, môžu spoločne oznámiť kompetenčnému centru súhrnný licenčný poplatok za patenty nevyhnutné pre normu.

2.Oznámenie podanésúladeodsekom 1 obsahuje tieto informácie:

a)obchodný názov normy;

b)zoznam technických špecifikácií, ktoré vymedzujú normu;

c)mená majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí podávajú oznámenie uvedenéodseku 1;

d)odhadovaný percentuálny podiel, ktorý majitelia patentov nevyhnutných pre normy uvedeníodseku 1 predstavujú zo všetkých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy;

e)odhadovaný percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normyich kolektívnom vlastníctve zo všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu;

f)uplatnenia známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy uvedenýmpísmene c);

g)celosvetový súhrnný licenčný poplatok, pokiaľ oznamujúce strany neuvedú, že súhrnný licenčný poplatok nie je celosvetový;

h)každé obdobie, počas ktorého je súhrnný licenčný poplatok uvedenýodseku 1 platný.

3.Oznámenie uvedenéodseku 1 sa podá najneskôr 120 dní od:

a)uverejnenia normy organizáciou pre vývoj noriemprípade uplatnení, ktoré sú známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy uvedenýmodseku 2 písm. c), alebo

b)momentu, keď sa títo majitelia dozvedianovom uplatnení normy.

4.Kompetenčné centrum uverejnídatabáze informácie poskytnuté podľa odseku 2.

Článok 16

Revízia súhrnného licenčného poplatku

1.V prípade revízie súhrnného licenčného poplatku majitelia patentov nevyhnutných pre normy oznámia kompetenčnému centru revidovaný súhrnný licenčný poplatokdôvody revízie.

2.Kompetenčné centrum uverejnídatabáze pôvodný súhrnný licenčný poplatok, revidovaný súhrnný licenčný poplatokdôvody revízieregistri.

Článok 17

Proces sprostredkovania dohôd o určení súhrnných licenčných poplatkov

1.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy platnýchjednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorí predstavujú aspoň 20 % zo všetkých patentov nevyhnutných pre normu, môžu požiadať kompetenčné centrum, aby vymenovalo zmierovateľa zo zoznamu zmierovateľov, ktorý by sprostredkoval diskusiezáujme spoločného predloženia súhrnného licenčného poplatku.

2.Takáto žiadosť sa predloží najneskôr do 90 dní od uverejnenia normy alebo najneskôr do 120 dní od prvého predaja nového uplatnenia na trhu Únieprípade uplatnení, ktoré neboli známečase uverejnenia normy.

3.Žiadosť obsahuje tieto informácie:

a)obchodný názov normy;

b)dátum uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie alebo dátum prvého predaja nového uplatnenia na trhu Únie;

c)uplatnenia známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy uvedenýmodseku 1;

d)menákontaktné údaje majiteľov patentov nevyhnutných pre normy podporujúcich žiadosť;

e)odhadovaný percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normyich individuálnomkolektívnom vlastníctve zo všetkých potenciálnych patentov nevyhnutných pre normy nárokovaných pre danú normu.

4.Kompetenčné centrum informuje majiteľov patentov nevyhnutných pre normy uvedenýchodseku 3 písm. d)požaduje od nich, aby prejavili svoj záujemúčasť na proceseposkytli svoj odhadovaný percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy zo všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu.

5.Kompetenčné centrum vymenuje zmierovateľa zo zoznamu zmierovateľovinformuje všetkých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí prejavili záujem zúčastniť sa na procese.

6.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorí predložia zmierovateľovi dôverné informácie, poskytnú verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakterktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií.

7.Ak majitelia patentov nevyhnutných pre normy nepodajú spoločné oznámenie do šiestich mesiacov od vymenovania zmierovateľa, zmierovateľ ukončí proces.

8.Ak sa prispievatelia dohodnú na spoločnom oznámení, uplatňuje sa postup stanovenýčlánku 15 ods. 1, 24.

Článok 18

Nezáväzný znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku

1.Majiteľ alebo používateľ patentu nevyhnutného pre normu môžu požiadať kompetenčné centrumnezáväzný znalecký posudok celosvetového súhrnného licenčného poplatku.

2.Žiadosť uvedenáodseku 1 sa podá najneskôr 150 dní od:

a)uverejnenia príslušnej normyprípade známych uplatnení alebo

b)prvého predaja nových uplatnení na trhu Únie.

3.Uvedená žiadosť obsahuje:

a)obchodný názov normy;

b)zoznam príslušných technických špecifikácií, ktoré vymedzujú normu;

c)zoznam príslušných výrobkov, procesov, služieb alebo systémov alebo uplatnení;

d)zoznam známych zainteresovaných stránkontaktné údaje.

4.Kompetenčné centrum oznámi podanie žiadosti príslušnej organizácii pre vývoj noriemvšetkým známym zainteresovaným stranám. Žiadosť uverejní na webovom sídle úradu EUIPOzainteresované strany vyzve, aby prejavili záujemúčasť na procese do 30 dní odo dňa uverejnenia žiadosti.

5.O účasť na procese môže požiadať ktorákoľvek zainteresovaná strana po vysvetlení dôvodu svojho záujmu. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy poskytnú svoj odhadovaný percentuálny podiel týchto patentov nevyhnutných pre normy na všetkých patentoch nevyhnutných pre danú normu. Používatelia poskytnú informácieakýchkoľvek relevantných uplatneniach normy vrátane akéhokoľvek relevantného trhového podieluÚnii.

6.Ak žiadostiúčasť zahŕňajú majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí kolektívne predstavujú odhadom aspoň 20 % všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu,používateľov, ktorí majú kolektívne aspoň 10 % relevantného trhového podieluÚnii, alebo aspoň desať MSP, kompetenčné centrum vymenuje skupinu troch zmierovateľov vybraných zo zoznamu zmierovateľovvhodnými skúsenosťamipríslušnej oblasti technológií.

7.Zainteresované strany, ktoré predložia skupine zmierovateľov dôverné informácie, poskytnú verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakterktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií.

8.Skupina po vymenovaní požiada zúčastnených majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, aby do jedného mesiaca:

a)navrhli súhrnný licenčný poplatok vrátane informácií uvedenýchčlánku 15 ods. 2 alebo

b)predložili odôvodnenie nemožnosti navrhnúť súhrnný licenčný poplatokhľadiska technologických, ekonomických alebo iných aspektov.

9.Skupina náležite zváži podania uvedenéodseku 8rozhodne o:

a)pozastavení postupu týkajúceho sa znaleckého posudku súhrnného licenčného poplatku na počiatočné obdobie nie dlhšie ako šesť mesiacov, ktoré možno ďalej predĺžiť na základe náležite odôvodnenej žiadosti jedného zo zúčastnených majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, alebo

b)poskytnutí znaleckého posudku.

10.Skupina poskytne znalecký posudok do ôsmich mesiacov od skončenia obdobia pozastavenia podľa odseku 8 písm. a) alebo vydania rozhodnutia uvedenéhoodseku 8 písm. b). Posudok musia podporiť aspoň dvajatroch zmierovateľov.

11.Znalecký posudok obsahuje zhrnutie informácií poskytnutýchžiadosti, informácie uvedenéčlánku 15 ods. 2, mená zmierovateľov, postup, dôvody posudku súhrnného licenčného poplatkupoužitú metodiku. Dôvody akýchkoľvek rozdielnych názorov sa uvedúpríloheznaleckému posudku.

12.Znalecký posudok obsahuje analýzu dotknutého hodnotového reťazcapotenciálneho vplyvu súhrnného licenčného poplatku na inovačné stimuly pre majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ako aj zainteresované stranyhodnotovom reťazci,ktorom má dôjsťudeleniu licencie.

13.Kompetenčné centrum uverejní znalecký posudokoznámi to účastníkom.

Kapitola 3
Registrácia patentov nevyhnutných pre normy

Článok 19

Správa registra patentov nevyhnutných pre normy

1.Kompetenčné centrum vytvorí záznamregistri pre normu,súvislostiktorou boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, do 60 dní od jednéhotýchto momentov, ktorý nastane skôr:

a)uverejnenia normysúvisiacich informácií kompetenčným centrom podľa článku 14 ods. 7;

b)uverejnenia súhrnného licenčného poplatkusúvisiacich informácií kompetenčným centrom podľa článku 15 ods. 4článku 18 ods. 11.

2.Kompetenčné centrum uverejní na webovom sídle úradu EUIPO oznámenie,ktorom informuje zainteresované stranyvytvorení záznamuregistri,uvedie odkaz na uverejnenia uvedenéodseku 1. Kompetenčné centrum upovedomí známych majiteľov patentov nevyhnutných pre normy individuálne elektronickými prostriedkamipríslušnú organizáciu pre vývoj noriemoznámení podľa tohto odseku.

Článok 20

Registrácia patentov nevyhnutných pre normy

1.Na žiadosť majiteľa patentu nevyhnutného pre normu kompetenčné centrum zaregistruje každý patent platnýjednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadeniaktorý je nevyhnutný pre normu,prípade ktorej kompetenčné centrum uverejnilo oznámenie podľa článku 19 ods. 2.

2.Aby bol patent nevyhnutný pre normu zaradený do registra, musí aspoň jeden patentový nárok spĺňať aspoň jednu požiadavku alebo odporúčanie týkajúce sa normyuvedením názvu normy, verzie (a/alebo vydania)pododdielu.

3.Žiadosťregistráciu sa podá do šiestich mesiacov od uverejnenia oznámenia podľa článku 19 ods. 2.prípade, že národný alebo európsky patentový úrad udelí patent nevyhnutný pre normu až po uverejnení oznámenia podľa článku 19 ods. 2, žiadosťregistráciu podá príslušný patentový úrad do šiestich mesiacov od udelenia tohto patentu.

4.Žiadosť obsahuje informácie stanovenéčlánku 4 ods. 3článku 5 ods. 2 písm. a), b), d)e).

5.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu aktualizuje informácieregistridatabáze, aby odrážali príslušné zmenysúvislostijeho registrovaným patentom nevyhnutným pre normu,to upovedomením kompetenčného centra do šiestich mesiacov od momentu, keď dôjdezmene.

6.Žiadosťregistráciu bude akceptovaná až po uhradení registračného poplatku majiteľom patentu nevyhnutného pre normu. Komisia určí registračný poplatok vo vykonávacom akte vydanom na základe článku 63 ods. 5. Registračný poplatok zahŕňaprípade strednýchveľkých podnikov očakávané nákladypoplatky za kontrolu nevyhnutnostiprípade patentov nevyhnutných pre normy vybraných podľa článku 29 ods. 1.

Článok 21

Dátum registrácie

1.Dátumom registrácie je deň doručenia žiadostiregistráciu podľa článku 20 ods. 2, 45 kompetenčnému centru.

2.Kompetenčné centrum uverejní registrované patenty nevyhnutné pre normyregistri do siedmich pracovných dní od dátumu registrácie.

Článok 22

Preskúmanie náležitostí registrácie

1.V záujme úplnostisprávnosti sa každoročne skontroluje vzorka registrácií patentov nevyhnutných pre normy.

2.Úrad EUIPO prijme metodiku výberu vzorky registrácií patentov nevyhnutných pre normy na účely kontrol.

3.Ak registrácia neobsahuje informáciesúladečlánkami 45 alebo obsahuje neúplné alebo nepresné informácie, kompetenčné centrum požiada majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, abystanovenej lehote najmenej dvoch mesiacov poskytol úplnépresné informácie.

4.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu neposkytne správneúplné informácie, registrácia sa dočasne vylúčiregistra, až kým sa neúplnosť alebo nepresnosť nenapraví.

5.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorého patent bol dočasne vylúčenýregistra podľa odseku 4ktorý sa domnieva, že zistenie kompetenčného centra je nesprávne, môže požiadať odvolacie senáty EUIPOrozhodnutietejto veci. Žiadosť sa podá do dvoch mesiacov od dočasného vylúčenia. Odvolacie senáty EUIPO do dvoch mesiacov od podania žiadosti buď žiadosť zamietnu, alebo požiadajú kompetenčné centrum, aby svoje zistenie opraviloinformovalo žiadajúcu osobu.

6.Akékoľvek doplnenie alebo oprava informáciípatente nevyhnutnom pre normu podľa tohto článku sa vykoná bezplatne.

Článok 23

Oprava záznamu v registri alebo informácií v databáze

1.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môževýnimkou prípadov uvedenýchodseku 2 požiadaťopravu registrácie svojho patentu alebo informácií obsiahnutýchdatabáze podaním príslušnej žiadosti kompetenčnému centru.

2.O opravu registrácie patentu nevyhnutného pre normu alebo informácií obsiahnutýchdatabáze môže kompetenčné centrum požiadať akákoľvek tretia strana. Žiadosť obsahuje tieto informácie:

a)menokontaktné údaje žiadajúcej osoby;

b)registračné číslo registrovaného patentu nevyhnutného pre normu;

c)dôvody žiadosti;

d)dôkazy od nezávislého zdroja na podporu žiadosti.

3.Kompetenčné centrum upovedomížiadosti majiteľa patentu nevyhnutného pre normuvyzve ho, aby opravil záznamregistri alebo informácie vložené do databázy,príslušných prípadochlehote najmenej dvoch mesiacov.

4.Kompetenčné centrum upovedomí majiteľa patentu nevyhnutného pre normuvyzve ho, aby opravil záznamregistri alebo informácie vložené do databázy,príslušných prípadochlehote najmenej dvoch mesiacov, keď príslušný súd členského štátu podľa článku 10 ods. 1 alebo patentový úrad, alebo akákoľvek tretia strana informujú kompetenčné centrum o:

a)uplynutí platnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu;

b)vyhlásení neplatnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu príslušným orgánom alebo

c)právoplatnom rozsudku, že registrovaný patent nevyhnutný pre normu nie je nevyhnutný pre príslušnú normu.

5.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu neopraví záznamregistri alebo informácie vložené do databázystanovenej lehote, registrácia sa dočasne vylúčiregistra, až kým sa neúplnosť alebo nepresnosť nenapraví.

6.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorého patent bol dočasne vylúčenýregistra podľa odseku 5ktorý sa domnieva, že zistenie kompetenčného centra je nesprávne, môže požiadať odvolacie senáty EUIPOrozhodnutietejto veci. Žiadosť sa podá do dvoch mesiacov od dočasného vylúčenia. Odvolacie senáty EUIPO do dvoch mesiacov od podania žiadosti buď žiadosť zamietnu, alebo požiadajú kompetenčné centrum, aby svoje zistenie opraviloinformovalo žiadajúcu osobu.

7.Vybavovanie žiadostíopravu podľa tohto článku zo strany kompetenčného centra sa pozastaví počas obdobia od výberu daného patentu nevyhnutného pre normu na účely kontroly nevyhnutnosti podľa článku 29 do uverejnenia výsledku kontroly nevyhnutnostiregistridatabáze podľa článku 33 ods. 1.

8.Kompetenčné centrum môže akékoľvek jazykové chyby alebo chyby pri prepisezjavné omyly alebo technické chyby, ktoré mu možno pripísať,registridatabáze opraviť na vlastný podnet.

9.Akékoľvek opravy podľa tohto článku sa vykonajú bezplatne.

Článok 24

Účinky neexistencie registrácie alebo dočasného vylúčenia registrácie patentov nevyhnutných pre normy

1.Patent nevyhnutný pre normu, ktorý nie je zaregistrovanýlehote stanovenejčlánku 20 ods. 3, nemožno vymáhaťsúvislostiuplatnením normy,prípade ktorej sa vyžaduje registrácia na príslušnom súde členského štátu,to od lehoty stanovenejčlánku 20 ods. 3 až po jeho registráciuregistri.

2.Majiteľ patentov nevyhnutných pre normy, ktorý svoje patenty nezaregistrovallehote stanovenejčlánku 20 ods. 3, nie je oprávnený dostávať licenčné poplatky ani požadovať náhradu škody za porušenie takýchto patentovsúvislostiuplatnením normy,prípade ktorej sa vyžaduje registrácia,to od lehoty stanovenejčlánku 20 ods. 3 až po ich registráciuregistri.

3.Odsekmi 12 nie sú dotknuté ustanovenia zahrnutézmluvách, ktorými sa stanovuje licenčný poplatok pre široké portfólio súčasných alebo budúcich patentov,ktorých sa stanovuje, že ak nie je platný, nevyhnutný alebo vymáhateľný obmedzený počet týchto patentov, nemá to vplyv na celkovú výškuvymáhateľnosť licenčného poplatku ani iné podmienky zmluvy.

4.Odseky 12 sa uplatňujú ajprípade, že registrácia patentu nevyhnutného pre normu je dočasne vylúčená,to počas obdobia dočasného vylúčenia podľa článku 22 ods. 4 alebo článku 23 ods. 5,výnimkou prípadov, keď odvolacie senáty požiadajú kompetenčné centrumopravu jeho zistenísúladečlánkom 22 ods. 5článkom 23 ods. 6.

5.Príslušný súd členského štátu, ktorý bol požiadaný, aby rozhodolakejkoľvek otázke týkajúcej sa patentu nevyhnutného pre normu platnéhojednom členskom štáte alebo vo viacerých členských štátoch,rámci rozhodovaniaprípustnosti žaloby overí, či je daný patent zaregistrovaný.

Článok 25

Vymazanie patentu nevyhnutného pre normu z registra a databázy

1.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže požiadaťvymazanie svojho zaregistrovaného patenturegistradatabázytýchto dôvodov:

a)uplynutie platnosti patentu;

b)vyhlásenie neplatnosti patentu príslušným orgánom;

c)právoplatný rozsudok príslušného súdu členského štátu, že registrovaný patent nie je nevyhnutný pre príslušnú normu;

d)v dôsledku negatívneho výsledku kontroly nevyhnutnosti podľa článku 31 ods. 5článku 33 ods. 1.

2.Takúto žiadosť možno podať kedykoľvek okrem obdobia od výberu daného patentu nevyhnutného pre normu na účely kontroly nevyhnutnosti podľa článku 29 do uverejnenia výsledku kontroly nevyhnutnostiregistridatabáze podľa článku 33 ods. 1.

3.Kompetenčné centrum vymaže patent nevyhnutný pre normuregistradatabázy.

Hlava IV
Hodnotitelia
zmierovatelia

Článok 26

Hodnotitelia a zmierovatelia

1.Hodnotiteľ vykonáva kontroly nevyhnutnosti.

2.Zmierovateľ vykonáva tieto úlohy:

a)zabezpečuje mediáciu medzi stranami pri stanovovaní súhrnného licenčného poplatku;

b)poskytuje nezáväzný posudok súhrnného licenčného poplatku;

c)plní funkciu pri stanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

3.Hodnotiteliazmierovatelia dodržiavajú kódex správania.

4.Kompetenčné centrum vymenuje [desať] hodnotiteľov zo zoznamu hodnotiteľov za partnerských hodnotiteľov na obdobie [troch] rokov.

5.Do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu prijatéhosúladepostupom preskúmania uvedenýmstanoví prakticképrevádzkové opatrenia týkajúce sa:

a)požiadaviek na hodnotiteľov alebo zmierovateľov vrátane kódexu správania;

b)postupov podľa článkov 17, 18, 3132hlavy VI.

Článok 27

Výberové konanie

1.Kompetenčné centrum uskutoční konanie na výber kandidátov na základe požiadaviek stanovených vo vykonávacom akte uvedenomčlánku 26 ods. 5.

2.Kompetenčné centrum zostaví zoznam vhodných kandidátov na hodnotiteľov alebo zmierovateľov. Môžu existovať rôzne zoznamy hodnotiteľovzmierovateľovzávislosti od technickej oblasti ich špecializácie alebo odborných znalostí.

3.Ak kompetenčné centrum ešte nevytvorilo zoznam kandidátov na hodnotiteľov alebo zmierovateľovčase prvých registrácií alebo stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum pozve ad hoc uznávaných expertov, ktorí spĺňajú požiadavky stanovené vo vykonávacom akte uvedenomčlánku 26 ods. 5.

4.Kompetenčné centrum tieto zoznamy pravidelne preskúmava, aby sa zachoval dostatočný počet kvalifikovaných kandidátov.

Hlava
Kontroly nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy

Článok 28

Všeobecná požiadavka na kontroly nevyhnutnosti

1.Kompetenčné centrum spravuje systém kontrol nevyhnutnosti, pričom zabezpečuje, aby sa vykonávali objektívnymnestranným spôsobomaby sa chránila dôvernosť získaných informácií.

2.Kontrolu nevyhnutnosti vykoná hodnotiteľ vybraný podľa článku 27. Hodnotitelia vykonávajú kontroly nevyhnutnosti registrovaných patentov nevyhnutných pre normu, na účely ktorej boli registrované.

3.Kontroly nevyhnutnosti sa nesmú uskutočňovať za viac ako jeden patent nevyhnutný pre normupríslušnej patentovej skupiny.

4.Nevykonanie kontroly nevyhnutnosti ani prebiehajúca kontrola nevyhnutnosti nebránia rokovaniamlicenciách ani akémukoľvek súdnemu či správnemu konaniu vo vzťahuregistrovanému patentu nevyhnutnému pre normu.

5.Hodnotiteľ zhrnie výsledok kontroly nevyhnutnostijej dôvodyodôvodnenom stanovisku aleboprípade partnerského hodnoteniakonečnom odôvodnenom stanovisku, ktoré nie je právne záväzné.

6.Výsledok vykonanej kontroly nevyhnutnostiodôvodnené stanovisko hodnotiteľa alebo konečné odôvodnené stanovisko partnerského hodnotiteľa sa môžu použiť ako dôkaz pred zainteresovanými stranami, patentovými združeniami, verejnými orgánmi, súdmi alebo rozhodcami.

Článok 29

Správa kontrol nevyhnutnosti

1.Kompetenčné centrum každý rok vyberie vzorku registrovaných patentov nevyhnutných pre normyrôznych patentových skupín od každého majiteľa takéhoto patentu a v súvislostikaždou konkrétnou normouregistri na účely kontrol nevyhnutnosti. Registrované patenty nevyhnutné pre normy mikropodnikovmalých podnikov sú vylúčenékaždoročného procesu výberu vzorky. Kontroly sa vykonávajú na základe metodiky zaručujúcej zavedenie spravodlivéhoštatisticky platného výberu, ktorý dokáže poskytnúť dostatočne presné výsledkymiere nevyhnutnostirámci všetkých registrovaných patentov nevyhnutných pre normyprípade majiteľa takýchto patentovsúvislostikaždou konkrétnou normouregistri. Do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu stanoví podrobnú metodiku. Uvedený vykonávací akt sa prijmesúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 68 ods. 2

2.Kompetenčné centrum upovedomí majiteľov patentov nevyhnutných pre normypatentoch nevyhnutných pre normy vybraných na kontroly nevyhnutnosti.lehote stanovenej kompetenčným centrom môžu majitelia patentov nevyhnutných pre normy predložiťtom istom období tabuľku nárokovmaximálnym počtom piatich súvzťažností daného patentu nevyhnutného pre normupríslušnej normy, akékoľvek dodatočné technické informácie, ktoré môžu uľahčiť kontrolu nevyhnutnosti,preklady patentu vyžiadané kompetenčným centrom.

3.Kompetenčné centrum uverejní zoznam patentov nevyhnutných pre normy vybraných na kontrolu nevyhnutnosti.

4.Ak bol patent nevyhnutný pre normu vybraný na kontrolu nevyhnutnosti už predmetom predchádzajúcej alebo prebiehajúcej kontroly nevyhnutnosti podľa tejto hlavy, alebo rozhodnutianevyhnutnosti, alebo kontroly uvedenejčlánku 8, nevykoná sa žiadna dodatočná kontrola nevyhnutnosti. Výsledok predchádzajúcej kontroly nevyhnutnosti alebo rozhodnutia sa použije na stanovenie percentuálneho podielu vzoriek za jednotlivých majiteľov patentov nevyhnutných pre normyza konkrétnu registrovanú normu, ktoré úspešne prešli kontrolou nevyhnutnosti.

5.Každý majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže každý rok dobrovoľne navrhnúť až 100 registrovaných patentov nevyhnutných pre normyrôznych patentových skupín na kontrolu nevyhnutnostisúvislostikaždou konkrétnou normou, na účely ktorej bola vykonaná registrácia patentov nevyhnutných pre normy.

6.Ktorýkoľvek používateľ môže každý rok dobrovoľne navrhnúť až 100 registrovaných patentov nevyhnutných pre normyrôznych patentových skupín na kontrolu nevyhnutnostisúvislostikaždou konkrétnou normou, na účely ktorej boli vykonané registrácie patentov nevyhnutných pre normy.

7.Kompetenčné centrum pridelí patenty nevyhnutné pre normy na kontrolu nevyhnutnosti hodnotiteľom na základe zoznamu hodnotiteľov zostaveného podľa článku 27poskytne hodnotiteľovi prístupúplnej dokumentácii poskytnutej majiteľom týchto patentov.

8.Kompetenčné centrum zabezpečí, aby totožnosť hodnotiteľa nebola sprístupnená majiteľom patentov nevyhnutných pre normy počas skúšky nevyhnutnosti podľa článku 31 alebo počas partnerského hodnotenia podľa článku 32. Všetka komunikácia medzi majiteľom patentu nevyhnutného pre normuhodnotiteľom prechádza cez kompetenčné centrum.

9.V prípade nedodržania formálnych požiadaviek podľa článku 28, iných procedurálnych požiadaviek alebo kódexu správania môže kompetenčné centrum na žiadosť ktorejkoľvek zainteresovanej strany predloženú do jedného mesiaca od uverejnenia odôvodneného stanoviska alebo konečného odôvodneného stanoviska alebovlastnej iniciatívy preskúmať skúškurozhodnúť o:

a)zachovaní alebo

b)zrušení

výsledkov skúšky nevyhnutnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu alebo partnerského hodnotenia.

10.Ak kompetenčné centrum zruší výsledky podľa odseku 9 písm. b), vymenuje nového hodnotiteľa alebo partnerského hodnotiteľa, aby vykonal novú skúšku kontroly nevyhnutnosti podľa článku 31 alebo nové partnerské hodnotenie podľa článku 32.

11.Strana, ktorá požiadapreskúmanie skúšky kontroly nevyhnutnosti alebo partnerského hodnoteniaopätovného vymenovania hodnotiteľaktorá sa domnieva, že zistenie kompetenčného centra je nesprávne, môže požiadať odvolacie senáty EUIPOrozhodnutietejto veci. Žiadosť sa podá do dvoch mesiacov od zistenia kompetenčného centra. Odvolacie senáty EUIPO buď žiadosť zamietnu, alebo požiadajú kompetenčné centrum, aby vymenovalo nového hodnotiteľainformovalo žiadajúcu osobuprípadne majiteľa patentu nevyhnutného pre normu.

Článok 30

Pripomienky zainteresovaných strán

1.Do 90 dní od uverejnenia zoznamu registrovaných patentov nevyhnutných pre normy vybraných do vzorky môže ktorákoľvek zainteresovaná strana predložiť kompetenčnému centru písomné pripomienky týkajúce sa nevyhnutnosti vybraných patentov nevyhnutných pre normy.

2.Pripomienky uvedenéodseku 1 sa oznámia majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu, ktorý sanim môže vyjadriťlehote stanovenej kompetenčným centrom.

3.Po uplynutí stanovených lehôt kompetenčné centrum poskytne hodnotiteľovi pripomienkyodpovede majiteľa patentu nevyhnutného pre normu.

Článok 31

Skúška nevyhnutnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu

1.Skúška nevyhnutnosti sa vykoná na základe postupu zaručujúceho dostatočný čas, prísnosťvysokú kvalitu.

2.Hodnotiteľ môže vyzvať dotknutého majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, aby predložil pripomienkylehote, ktorú stanoví hodnotiteľ.

3.Ak má hodnotiteľ dôvody domnievať sa, že patent nevyhnutný pre normu nemusí byť pre normu nevyhnutný, kompetenčné centrum informuje majiteľa daného patentuvšetkých takýchto dôvodochstanoví lehotu,rámci ktorej môže majiteľ patentu predložiť svoje pripomienky alebo zmenenú tabuľku nárokov.

4.Hodnotiteľ náležite zváži všetky informácie poskytnuté majiteľom patentu nevyhnutného pre normu.

5.Hodnotiteľ vydá svoje odôvodnené stanovisko kompetenčnému centru do šiestich mesiacov od vymenovania. Odôvodnené stanovisko obsahuje meno majiteľa patentu nevyhnutného pre normuhodnotiteľa, patent nevyhnutný pre normu, ktorý je predmetom kontroly nevyhnutnosti, príslušnú normu, zhrnutie postupu skúšky, výsledok kontroly nevyhnutnostidôvody, na ktorých je daný výsledok založený.

6.Kompetenčné centrum oznámi odôvodnené stanovisko majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu.

Článok 32

Partnerské hodnotenie

1.Ak kompetenčné centrum informovalo majiteľa patentu nevyhnutného pre normu podľa článku 31 ods. 3, majiteľ daného patentu môže požiadaťpartnerské hodnotenie pred uplynutím lehoty na predloženie svojich pripomienok podľa článku 31 ods. 3.

2.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu požiadapartnerské hodnotenie, kompetenčné centrum vymenuje partnerského hodnotiteľa.

3.Partnerský hodnotiteľ náležite zváži všetky informácie predložené majiteľom patentu nevyhnutného pre normu, dôvody pôvodného hodnotiteľa, prečo patent nevyhnutný pre normu nemusí byť pre normu nevyhnutný,každú zmenenú tabuľku nárokov alebo dodatočné pripomienky poskytnuté majiteľom daného patentu.

4.V prípade, že sa partnerským hodnotením potvrdia predbežné závery hodnotiteľa, že hodnotený patent nevyhnutný pre normu nemusí byť nevyhnutný pre normu, na účely ktorej bol registrovaný, partnerský hodnotiteľ informuje kompetenčné centrumuvedie dôvody tohto stanoviska. Kompetenčné centrum informuje majiteľa patentu nevyhnutného pre normuvyzve ho, aby predložil svoje pripomienky.

5.Partnerský hodnotiteľ náležite zváži pripomienky majiteľa patentu nevyhnutného pre normuvydá konečné odôvodnené stanovisko kompetenčnému centru do troch mesiacov od vymenovania. Konečné odôvodnené stanovisko obsahuje meno majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, hodnotiteľapartnerského hodnotiteľa, patent nevyhnutný pre normu, ktorý je predmetom kontroly nevyhnutnosti, príslušnú normu, zhrnutie postupu skúškypartnerského hodnotenia, predbežný záver hodnotiteľa, výsledok partnerského hodnoteniadôvody, na ktorých je daný výsledok založený.

6.Kompetenčné centrum oznámi konečné odôvodnené stanovisko majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu.

7.Výsledky partnerského hodnotenia slúžia na zlepšenie procesu kontroly nevyhnutnostina zabezpečenie jednotnosti.

Článok 33

Uverejnenie výsledkov kontrol nevyhnutnosti

1.Kompetenčné centrum zapíše výsledok kontroly nevyhnutnosti alebo partnerského hodnotenia do registraodôvodnené stanoviskokonečné odôvodnené stanovisko do databázy. Výsledok kontroly nevyhnutnosti podľa tohto nariadenia je platný pre všetky patenty nevyhnutné pre normytej istej patentovej skupiny.

2.Kompetenčné centrumregistri uverejní percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy zaradených do vzorky za jednotlivých majiteľov týchto patentovza konkrétnu registrovanú normu, ktoré úspešne prešli testom nevyhnutnosti.

3.Ak uverejnenie výsledkov obsahuje chybu pripísateľnú kompetenčnému centru, kompetenčné centrum ju na vlastný podnet alebo na žiadosť registrujúceho majiteľa patentu nevyhnutného pre normu opravíuverejní opravu.

Hlava VI
Stanovenie spravodlivých, primeraných
nediskriminačných podmienok

Článok 34

Začatie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienoksúvislostinormouuplatnením,prípade ktorých bol vytvorený záznamregistri, začne ktorákoľvektýchto osôb:

a)majiteľ patentu nevyhnutného pre normu pred akýmkoľvek uplatnením nároku za porušenie patentov nevyhnutných pre normy na príslušnom súde členského štátu;

b)používateľ patentu nevyhnutného pre normu pred akoukoľvek žiadosťoustanovenie alebo posúdenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok licencie na patent nevyhnutný pre normu na príslušnom súde členského štátu.

2.Strana, ktorá požiadastanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, sa označuje ako „žiadajúca strana“, ktorákoľvek strana odpovedajúca na žiadosť sa označuje ako „odpovedajúca strana“obe strany sa na účely stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok označujú ako „strany“.

3.Proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok môže začať strana alebo strany doň môžu vstúpiťcieľom dobrovoľne vyriešiť spory týkajúce sa spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

4.Povinnosťou začať proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok podľa odseku 1 pred súdnym konaním nie je dotknutá možnosť ktorejkoľvek zo strán požiadať príslušný súd členského štátu počas prebiehajúceho procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokvydanie predbežného súdneho príkazu finančnej povahy proti údajnému porušovateľovi.predbežného súdneho príkazu je vylúčené zaistenie majetku údajného porušovateľazaistenie alebo vydanie výrobkov podozrivýchporušovania patentu nevyhnutného pre normu. Ak sa vo vnútroštátnom práve stanovuje, že predbežný súdny príkaz finančnej povahy možno požadovať len vtedy, keď prebieha prípad vo veci samej, ktorákoľvek strana môže na tento účel predložiť prípad vo veci samej na príslušný súd členského štátu. Strany však požiadajú príslušný súd členského štátupozastavenie konania vo veci samej počas trvania procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Príslušný súd členského štátu pri rozhodovanívydaní predbežného súdneho príkazu zohľadní, či práve prebieha proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

5.Po ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok majú stranydispozícii celú škálu opatrení vrátane predbežných, preventívnychnápravných opatrení.

Článok 35

Rokovací poriadok

Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sa riadi článkami 34 až 58 podľa ďalšieho vykonávania na základe článku 26 ods. 5.

Článok 36

Obsah žiadosti o začatie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sa začne písomnou žiadosťou adresovanou kompetenčnému centru, ktorá obsahuje tieto informácie:

a)menokontaktné údaje žiadajúcej strany;

b)menoadresa odpovedajúcej strany;

c)registračné čísla príslušných patentov nevyhnutných pre normyregistri;

d)obchodný názov normynázov organizácie, ktorá ju vyvinula;

e)v príslušných prípadoch zhrnutie doterajších rokovaníudelení licencie;

f)v príslušných prípadoch odkazy na akékoľvek iné stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

2.Ak žiadosťzačatie procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok podá majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, okrem informácií uvedenýchodseku 1 obsahuje aj tieto informácie:

a)tabuľky nárokov mapujúce patentové nároky na normu vybraných registrovaných patentov nevyhnutných pre normy;

b)dôkazkontrolách nevyhnutnosti, ak jedispozícii.

3.Žiadosťzačatie procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok môže zahŕňať návrh na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

Článok 37

Trvanie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Pokiaľ sa strany nedohodnú inak, obdobie od dátumu predloženia žiadosti na pokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienoksúladečlánkom 38 ods. 5 písm. b) alebo článkom 38 ods. 3 písm. c) alebo článkom 38 ods. 4 písm. a) druhou vetou alebo článkom 38 ods. 4 písm. c) podľa príslušného prípadu do dátumu ukončenia postupu nepresiahne deväť mesiacov.

2.Plynutie lehoty na premlčanie nárokov na príslušnom súde členského štátu sa pozastaví počas stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

Článok 38

Oznámenie žiadosti o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a odpovede na ňu

1.Kompetenčné centrum oznámi žiadosť odpovedajúcej strane do siedmich dníinformujetom žiadajúcu stranu.

2.Odpovedajúca strana upovedomí kompetenčné centrum do 15 dní od doručenia oznámeniažiadostistanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zo strany kompetenčného centrasúladeodsekom 1.odpovedi sa uvedie, či odpovedajúca strana súhlasí so stanovením spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokči sa zaväzuje dodržiavať jeho výsledok.

3.Ak odpovedajúca strana neodpovielehote stanovenejodseku 2 alebo informuje kompetenčné centrumsvojom rozhodnutí nezúčastniť sa na procese stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok alebo nezaviazať sa dodržiavať výsledok, uplatňuje sa tento postup:

a)kompetenčné centrum to oznámi žiadajúcej stranevyzve ju, aby do siedmich dní uviedla, či žiadapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokči sa zaväzuje dodržiavať výsledok tohto stanovenia;

b)ak žiadajúca strana požiadapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokzaviaže sa dodržiavať jeho výsledok, stanovovanie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pokračuje, ale článok 34 ods. 1 sa neuplatňuje na súdne konanie týkajúce sa žiadajúcej strany vo vzťahurovnakému predmetu veci;

c)ak žiadajúca strana nepožiadalehote uvedenejpísmene a)pokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum ukončí tento proces.

4.Ak odpovedajúca strana súhlasí so stanovením spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokzaviaže sa dodržiavať jeho výsledok podľa odseku 2,to aj vtedy, keď je takýto záväzok podmienený záväzkom žiadajúcej strany dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, uplatňuje sa tento postup:

a)kompetenčné centrum to oznámi žiadajúcej stranepožiada ju, aby kompetenčné centrum do siedmich dní informovala, či sa takisto zaväzuje dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.prípade prijatia záväzku zo strany žiadajúcej strany stanovovanie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pokračujevýsledok je záväzný pre obe strany;

b)ak žiadajúca strana neodpovielehote uvedenejpísmene a) alebo informuje kompetenčné centrumsvojom rozhodnutí nezaviazať sa dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum to oznámi odpovedajúcej stranevyzve ju, aby do siedmich dní uviedla, či žiadapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok;

c)ak odpovedajúca strana požiadapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, stanovovanie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok pokračuje, ale článok 34 ods. 1 sa neuplatňuje na súdne konanie týkajúce sa odpovedajúcej strany vo vzťahurovnakému predmetu veci;

d)ak odpovedajúca strana nepožiadalehote uvedenejpísmene b)pokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum ukončí tento proces.

5.Ak sa niektorá zo strán zaviaže dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, zatiaľ čo druhá strana tak neurobírámci uplatniteľných lehôt, kompetenčné centrum prijme oznámeniezáväzkustanoveniu spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokoznámi to stranám do piatich dní od uplynutia lehoty na poskytnutie záväzku. Oznámeniezáväzku obsahuje mená strán, predmet procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, zhrnutie postupuinformácieposkytnutom záväzku aleboneposkytnutí záväzkuprípade každej strany.

6.Stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sa týka celosvetovej licencie na patenty nevyhnutné pre normy, pokiaľ strany neuvedú inakprípade, že so stanovením spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok súhlasia obe strany, alebo strana, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. MSP, ktoré sú stranami procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, môžu požiadaťobmedzenie územnej pôsobnosti stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

Článok 39

Výber zmierovateľov

1.V nadväznosti na odpoveď odpovedajúcej strany na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienoksúladečlánkom 38 ods. 2 alebo na žiadosťpokračovaniesúladečlánkom 38 ods. 5 kompetenčné centrum navrhne najmenej troch kandidátov na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zo zoznamu zmierovateľov uvedenéhočlánku 27 ods. 2. Strany alebo strana vyberú jednéhonavrhovaných kandidátov za zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

2.Ak sa strany nedohodnú na zmierovateľovi, kompetenčné centrum vyberie jedného kandidáta zo zoznamu zmierovateľov uvedenéhočlánku 27 ods. 2.

Článok 40

1.Vybraný kandidát oznámi kompetenčnému centru súhlasprevzatím úlohy zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ktoréoznámení súhlasu informuje strany.

2.V deň nasledujúci po informovaní stránsúhlase je zmierovateľ vymenovanýkompetenčné centrum mu postúpi danú vec.

Článok 41

Príprava konania

Ak zmierovateľ nie je počas procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok schopný zúčastniť sa, odstúpi alebo ho treba nahradiť, pretože nespĺňa požiadavky stanovené v článku 26, uplatňuje sa postup stanovený v článku 39. Lehota uvedená v článku 37 sa predĺži o čas potrebný na vymenovanie nového zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.

Článok 42

Príprava konania

1.Po postúpení veci zmierovateľovisúladečlánkom 40 ods. 2 zmierovateľ preskúma, či žiadosť obsahuje informácie požadované podľa článku 36súladerokovacím poriadkom.

2.Stranám alebo strane, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, oznámi priebeh, ako aj harmonogram postupov.

Článok 43

Písomný postup

Zmierovateľ vyzve každú stranu, aby predložila písomné podania s uvedením svojich argumentov týkajúcich sa stanovenia uplatniteľných spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok vrátane podporných dokumentov a dôkazov, a stanoví primerané lehoty.

Článok 44

Námietka proti stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Strana môže podať námietkuuviesť, že zmierovateľ nemôže dospieťstanoveniu spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokprávnych dôvodov, ako je predchádzajúce záväzné stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok alebo dohoda medzi stranami,to najneskôrprvom písomnom podaní. Druhej strane sa poskytne možnosť predložiť svoje pripomienky.

2.Zmierovateľ rozhodnenámietkebuď ju zamietne ako neopodstatnenú pred posúdením veci samej, alebo ju pripojípreskúmaniu veci samejrámci stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok. Ak zmierovateľ zamietne námietku alebo ju pripojípreskúmaniu veci samejrámci stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, obnoví úvahystanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

3.Ak zmierovateľ rozhodne, že námietka je opodstatnená, ukončí proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokvypracuje správu,ktorej uvedie dôvody tohto rozhodnutia.

Článok 45

Priebeh procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Zmierovateľ pomáha stranám nezávislýmnestranným spôsobomich úsilídosiahnutie stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

2.Zmierovateľ môže vyzvať strany alebo stranu, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, aby saním stretli, aleboním môžu komunikovať ústne alebo písomne.

3.Strany alebo strana, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, spolupracujúdobrej viere so zmierovateľom,najmä sa zúčastňujú na stretnutiach, plnia jeho žiadostipredloženie všetkých príslušných dokumentov, informáciívysvetlenívyužívajú prostriedky, ktoré majúdispozícii, aby umožnili zmierovateľovi vypočuť svedkovznalcov, ktorých by zmierovateľ mohol predvolať.

4.Odpovedajúca strana sa môže pripojiťprocesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok kedykoľvek pred jeho ukončením.

5.Zmierovateľktorejkoľvek fáze postupu na žiadosť oboch strán alebo prípadne strany, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ukončí proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

Článok 46

Nečinnosť strany

1.Ak strana:

a)nesplní akúkoľvek žiadosť zmierovateľa, poruší rokovací poriadok alebo nedodrží harmonogram postupov uvedenýčlánku 42 ods. 2;

b)odvolá svoj záväzok dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ako sa uvádzačlánku 38, alebo

c)akýmkoľvek iným spôsobom nesplní požiadavku týkajúcu sa stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok,

zmierovateľ o tom informuje obe strany.

2.Strana, ktorá spĺňa požiadavky, môže zmierovateľa po doručení jeho oznámenia požiadať, aby prijal jednotýchto opatrení:

a)predloženie návrhu na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienoksúladečlánkom 55 na základe informácií, ktoré mádispozícii, pričom ku každému dôkazu, ktorý mu bol predložený, priradí váhu, ktorú považuje za vhodnú;

b)ukončenie postupu.

3.Ak strana, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, nesplní akúkoľvek žiadosť zmierovateľa alebo akýmkoľvek iným spôsobom nesplní požiadavku týkajúcu sa stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, zmierovateľ ukončí postup.

Článok 47

Súbežné konania v tretej krajine

1.Súbežné konanie je na účely tohto článku konanie, ktoré spĺňa tieto podmienky:

a)akékoľvek konanie pred súdom, tribunálom, správnym alebo štátnym orgánom tretej krajiny, pri ktorom sa prijímajú právne záväznévykonateľné rozhodnutiavymáhaní právpatentov, súdnom príkaze, porušení práv, zneužití dominantného postavenia na trhu alebo stanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok;

b)konanie týkajúce sa sporuudelenie licenciesúvislostitou istou normouuplatnenímpatentom, ktorý mápodstate rovnaké nároky ako patenty nevyhnutné pre normy, ktoré sú predmetom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok;

c)jedna strana alebo viaceré strany stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok sú stranou daného konania.

2.Ak strana začala súbežné konanie pred procesom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok alebo počas neho, zmierovateľ aleboprípade, že nebol vymenovaný, kompetenčné centrum na žiadosť ktorejkoľvek inej strany ukončí proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

Článok 48

Dôkazy

1.Bez toho, aby bola dotknutá ochrana dôvernostisúladečlánkom 54 ods. 3, môže zmierovateľ kedykoľvek počas procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok na žiadosť strany alebo na vlastný podnet požiadaťpredloženie dokumentov alebo iných dôkazov.

2.Zmierovateľ môže preskúmať verejne dostupné informácieregisterdôvernénedôverné správy kompetenčného centrainých stanoveniach spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienkach, ako aj dokumentyinformácie, ktoré nemajú dôverný charakter, ktoré zhotovilo kompetenčné centrum alebo ktoré mu boli predložené.

Článok 49

Svedkovia a znalci

Zmierovateľ môže vypočuť svedkov a znalcov požadovaných ktoroukoľvek stranou za predpokladu, že tieto dôkazy sú potrebné na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a že na posúdenie takýchto dôkazov je čas.

Článok 50

Návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Kedykoľvek počas procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok môže zmierovateľ alebo strana na vlastný podnet alebo na základe výzvy zmierovateľa predložiť návrhy na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

2.Ak žiadajúca strana vo svojom písomnom podaní predložila písomný návrh spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, odpovedajúca strana dostane možnosť vyjadriť sanemu a/alebo predložiť písomný protinávrh vo svojej odpovedi.

3.Zmierovateľ pri predkladaní návrhov spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zohľadní vplyv stanovenia týchto podmienok na hodnotový reťazecna motiváciu majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, ako aj zainteresované stranypríslušnom hodnotovom reťazci uskutočňovať inovácie. Na tento účel zmierovateľ môže vychádzať zo znaleckého posudku uvedenéhočlánku 18 aleboprípade, že takýto posudok neexistuje, požiadaťdodatočné informácievypočuť znalcov alebo zainteresované strany.

Článok 51

Odporúčanie zmierovateľa týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

Zmierovateľ oznámi stranám písomné odporúčanie týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok najneskôr päť mesiacov pred uplynutím lehoty uvedenej v článku 37.

Článok 52

Predloženie odôvodnených návrhov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok stranami

Po tom, ako zmierovateľ oznámi písomné odporúčanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, každá strana predloží podrobný a odôvodnený návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Ak strana už predložila návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, v prípade potreby sa predložia revidované verzie, pričom sa zohľadní odporúčanie zmierovateľa.

Článok 53

Ústna časť konania

Ak to zmierovateľ považuje za nutné alebo ak o to požiada niektorá strana, ústne vypočutie sa uskutoční do 20 dní od predloženia odôvodnených návrhov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.

Článok 54

Poskytovanie informácií

1.Keď zmierovateľ dostane od strany informácie na účely stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, poskytne ich druhej strane, aby druhá strana mala možnosť predložiť prípadné vysvetlenie.

2.Strana môže požiadať zmierovateľazachovanie dôvernosti konkrétnych informáciípredloženom dokumente.

3.Ak strana požiadazachovanie dôvernosti informáciídokumente, ktorý predložila, zmierovateľ tieto informácie neposkytne druhej strane. Strana uplatňujúca právo na dôvernosť takisto poskytne verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakterktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií. Táto verzia, ktorá nemá dôverný charakter, sa poskytne druhej strane.

Článok 55

Odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok

1.Najneskôr 45 dní pred uplynutím lehoty uvedenejčlánku 37 zmierovateľ predloží odôvodnený návrh na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok stranám alebo prípadne strane, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

2.Ktorákoľvek strana môže predložiť pripomienkynávrhunavrhnúť zmeny návrhu zmierovateľa, ktorý môže preformulovať svoj návrh, aby zohľadnil pripomienky predložené stranami, a o takomto preformulovaní informuje strany alebo prípadne stranu, ktorá požiadalapokračovaniestanovovaní spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

Článok 56

Ukončenie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a oznámenie o ukončení

1.Okrem ukončenia procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokdôvodov stanovenýchčlánku 38 ods. 4, článku 44 ods. 3, článku 45 ods. 5, článku 46 ods. 2 písm. b), článku 46 ods. 3článku 47 ods. 2 sa proces stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok ukončí ktorýmkoľvektýchto spôsobov:

a)strany podpíšu dohoduurovnaní sporu;

b)strany podpíšu písomné vyhlásenie,ktorom prijímajú odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok uvedenýčlánku 55;

c)strana vydá písomné vyhlásenie,ktorom neprijíma odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok uvedenýčlánku 55;

d)strana nepredložila odpoveď na odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok uvedenýčlánku 55.

2.V prípade ukončenia procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok kompetenčné centrum prijme oznámenieukončení tohto procesudo piatich dní od ukončenia to oznámi stranám. Oznámenieukončení obsahuje mená stránzmierovateľa, predmet procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, zhrnutie postupudôvody jeho ukončenia.

3.Oznámenieukončení oznámené vlastníkovi patentu nevyhnutného pre normu sa považuje za dokumentzmysle článku 6 ods. 3 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 608/2013, pokiaľ ideakúkoľvek žiadosťcolné konanie pri tovare podozrivomporušovania jeho patentu nevyhnutného pre normu.

4.Príslušný súd členského štátu, ktorý bol požiadaný, aby rozhodolstanovení spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, vrátane prípadov zneužitia dominantného postavenia medzi súkromnými stranami alebo nároku za porušenie patentu nevyhnutného pre normu týkajúceho sa platného patentu nevyhnutného pre normujednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorý je predmetom stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, nepokračujeskúmaní veci samej daného nároku, pokiaľ mu nebolo doručené oznámenieukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok aleboprípadoch uvedenýchčlánku 38 ods. 3 písm. b)článku 38 ods. 4 písm. c) oznámeniezáväzku podľa článku 38 ods. 5.

5.V prípadoch uvedenýchčlánku 38 ods. 3 písm. b) a v článku 38 ods. 4 písm. c) sa článok 34 ods. 5 uplatňuje mutatis mutandis na konanie pred príslušným súdom členského štátu.

Článok 57

Správa

1.Zmierovateľ poskytne stranám písomnú správu po ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienokprípadoch uvedenýchčlánku 56 ods. 1 písm. c)d).

2.Správa obsahuje:

a)mená strán;

b)dôverné posúdenie stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok;

c)dôverné zhrnutie hlavných nezhôd;

d)metodikuposúdenie stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zmierovateľom, ktoré nemajú dôverný charakter.

3.Dôverná správa jedispozícii len stranámkompetenčnému centru. Kompetenčné centrum uverejní správu, ktorá nemá dôverný charakter,databáze.

4.Ktorákoľvek strana procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok môže predložiť danú správuakomkoľvek konaní pred príslušným súdom členského štátu proti druhej strane procesu stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok aj napriek prípadným procesným prekážkam.

Článok 58

Dôvernosť

1.S výnimkou metodikyposúdenia stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok zmierovateľom uvedenýchčlánku 57 ods. 2 písm. d) kompetenčné centrum zachováva dôvernosť stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, všetkých návrhov na stanovenie týchto podmienok predložených počas daného postupuvšetkých listinných alebo iných dôkazov poskytnutých počas stanovovania spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, ktoré nie sú verejne dostupné, pokiaľ strany neuvedú inak.

2.Bez ohľadu na odsek 1 môže kompetenčné centrum zahrnúť informácie týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok do akýchkoľvek súhrnných štatistických údajov, ktoré uverejňujesúvislosti so svojimi činnosťami, za predpokladu, že takéto informácie neumožňujú identifikáciu strán ani konkrétnych okolností daného sporu.

Hlava VII
Procesné pravidlá

Článok 59

Oznámenia adresované kompetenčnému centru a z neho

1.Oznámenia adresované kompetenčnému centru a z neho sazásade zasielajú elektronickými prostriedkami.

2.Výkonný riaditeľ úradu EUIPO určí,akom rozsahuza akých technických podmienok sa oznámenia uvedenéodseku 1 majú predkladať elektronicky.

Článok 60

Lehoty

1.Lehoty sa stanovujúcelých rokoch, mesiacoch, týždňoch alebo dňoch. Plynutie lehoty sa počíta odo dňa nasledujúceho po dni, keď došlorozhodujúcej skutočnosti.

2.Výkonný riaditeľ úradu EUIPO pred začiatkom každého kalendárneho roka určí dni, keď EUIPO nebude prijímať dokumenty alebo keď sa bežná pošta nebude doručovaťmieste sídla úradu EUIPO.

3.V prípade všeobecného prerušenia doručovania poštyčlenskom štáte,ktorom sídli úrad EUIPO, aleboprípade skutočného prerušenia spojenia úradu EUIPOpovolenými elektronickými komunikačnými prostriedkami výkonný riaditeľ úradu EUIPO určí trvanie obdobia tohto prerušenia.

4.V prípadoch mimoriadnych udalostí,dôsledku ktorých je komunikácia medzi stranami konaniakompetenčným centrom veľmi problematická, môže výkonný riaditeľ úradu EUIPO predĺžiť všetky lehoty, ktoré by inak uplynulideň začiatku takejto udalosti alebo po ňom, ako určí výkonný riaditeľ vo vzťahutýmto subjektom:

a)strany konania, ktoré majú miesto pobytu alebo sídlodotknutom regióne;

b)zástupcovia alebo asistentimiestom podnikaniadotknutom regióne, ktorých vymenovali strany.

5.Pri určovaní dĺžky predĺženia lehoty uvedenéhodruhom pododseku výkonný riaditeľ úradu EUIPO zohľadní dátum konca mimoriadnej udalosti. Ak má mimoriadna udalosť uvedenádruhom pododseku dosah na sídlo úradu EUIPO, výkonný riaditeľ úradu EUIPO pri určení uvedie, že sa týka všetkých strán.

Hlava VIII
Mikropodniky, malé
stredné podniky

Článok 61

Odborná príprava, poradenstvo a podpora

1.Kompetenčné centrum mikropodnikom, malýmstredným podnikom poskytuje bezplatnú odbornú prípravupodporuzáležitostiach súvisiacichpatentmi nevyhnutnými pre normy.

2.Kompetenčné centrum môže zadávať štúdie, ak to považuje za potrebné,cieľom pomôcť mikropodnikom, malýmstredným podnikomzáležitostiach súvisiacichpatentmi nevyhnutnými pre normy.

3.Náklady na služby uvedenéodsekoch 12 znáša úrad EUIPO.

Článok 62

Spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky pre mikropodniky, malé a stredné podniky

1.Pri rokovaniachlicencii na patent nevyhnutný pre normumikropodnikmi, malýmiso strednými podnikmi majitelia týchto patentov zvážia, že im ponúknu spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky, ktoré sú výhodnejšie ako podmienky, ktoré ponúkajú podnikom iným ako mikropodniky, maléstredné podnikyprípade tej istej normyuplatnenia.

2.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu na základe odseku 1 ponúkne mikropodnikom, malýmstredným podnikom výhodnejšie spravodlivé, primeranénediskriminačné podmienky alebo uzatvorí licenciu na patent nevyhnutný pre normu, ktorá obsahuje výhodnejšie podmienky, takéto podmienky sa nezohľadniaprocese stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, pokiaľ sa daný proces stanovenia týchto podmienok neuskutočňuje výlučnesúvislosti so spravodlivými,primeranýminediskriminačnými podmienkami pre iný mikropodnik, malý alebo stredný podnik.

3.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy zvážia aj udeľovanie licencií so zľavami alebo bez licenčných poplatkovprípade nízkeho objemu predaja bez ohľadu na veľkosť používateľa, ktorý nadobúda licenciu. Takéto udeľovanie licencií so zľavami alebo bez licenčných poplatkov musí byť spravodlivé, primeranénediskriminačnédostupnéelektronickej databáze, ako sa stanovuječlánku 5 ods. 2 písm. b).

Hlava IX
Poplatky
platby

Článok 63

Poplatky a platby

1.Kompetenčné centrum môže účtovať administratívne poplatky za služby, ktoré poskytuje podľa tohto nariadenia.

2.Poplatky možno účtovať prinajmenšomtýchto súvislostiach:

a)v prípade zmierovateľov sprostredkúvajúcich dohodyurčení súhrnného licenčného poplatkusúladečlánkom 17;

b)v prípade znaleckého posudku súhrnného licenčného poplatkusúladečlánkom 18;

c)v prípade kontroly nevyhnutnosti uskutočnenej hodnotiteľomsúladečlánkom 31partnerským hodnotiteľomsúladečlánkom 32;

d)v prípade zmierovateľov na stanovenie spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienoksúladehlavou VI.

3.Ak kompetenčné centrum účtuje poplatkysúladeodsekom 2, poplatky znášajú:

a)v prípade poplatkov uvedenýchodseku 2 písm. a) majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorí sa zúčastnili na procese, na základe ich odhadovaného percentuálneho podielu patentov zo všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu;

b)v prípade poplatkov uvedenýchodseku 2 písm. b) rovnakým dielom strany, ktoré sa zúčastnili na postupe znaleckého posudku súhrnného licenčného poplatku, pokiaľ sa nedohodnú inak alebo skupina nenavrhne iné rozdelenie na základe veľkosti strán určenej na základe ich obratu;

c)v prípade poplatkov uvedenýchodseku 2 písm. c) majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorý požiadalkontrolu nevyhnutnosti podľa článku 29 ods. 5 alebo partnerské hodnotenie podľa článku 32 ods. 1,používateľ, ktorý požiadalkontrolu nevyhnutnosti podľa článku 29 ods. 6;

d)v prípade poplatkov uvedenýchodseku 2 písm. d) rovnakým dielom strany, pokiaľ sa nedohodnú inak alebo zmierovateľ nenavrhne iné rozdelenie na základe miery účasti strán na procese stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok.

4.Výška poplatkov je primeranázodpovedá nákladom na služby. Zohľadní sanej situácia mikropodnikov, malýchstredných podnikov.

5.Do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prijme vykonávací akt,ktorom určí výšku poplatkov uvedenýchčlánku 63, opatrenia týkajúce sa spôsobov platbysúvislostipravidlami stanovenýmiodsekoch 34 tohto článku. Uvedený vykonávací akt sa prijmesúladepostupom preskúmania uvedenýmčlánku 68 ods. 2.

Článok 64

Úhrada poplatkov

1.Poplatky sa uhrádzajú úradu EUIPO. Všetky platby sa uskutočňujúeurách. Výkonný riaditeľ úradu EUIPO môže stanoviť, ktoré konkrétne spôsoby platby možno použiť.

2.Ak sa požadované sumy neuhradiaplnej výške do desiatich dní od dátumu ich vyžiadania, kompetenčné centrum môže upovedomiť stranu meškajúcuplatboudať jej možnosť uskutočniť požadovanú platbu do [piatich] dní.prípade súhrnného licenčného poplatku alebo stanovenia spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok predloží kópiu žiadosti druhej strane.

3.Za deň úhradyprospech úradu EUIPO sa pokladá deň, keď je uhradená alebo prevedená suma skutočne pripísaná na bankový účet úradu EUIPO.

4.Ak akákoľvek časť požadovanej platby zostane neuhradená po uplynutí lehoty uvedenejodseku 2, kompetenčné centrum môže pozastaviť prístup do databázy strane meškajúcejplatbou až do uskutočnenia platby.

Článok 65

Finančné ustanovenia

1.Výdavky vzniknuté úradu EUIPO či hodnotiteľom alebo zmierovateľom vybraným úradom EUIPO podľa článkov 2627 pri plnení úloh, ktoré mu boli zverenésúladetýmto nariadením, sa hradiaadministratívnych poplatkov, ktoré majú úradu EUIPO uhradiť osoby využívajúce služby kompetenčného centra.

2.Pokiaľ idenáklady, na ktoré sa nevzťahujú poplatky podľa tohto nariadenia, vzniknuté úradu EUIPOsúvislostičinnosťami, ktorými bol poverený týmto nariadením, tieto činnosti financuje úrad EUIPOvlastných rozpočtových prostriedkov.

Hlava X
Záverečné ustanovenia

Článok 66

Otvorenie registrácie pre existujúcu normu

1.Do [Ú. v.: vložte dátum = 28 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] majitelia patentov nevyhnutných pre normu uverejnenú pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia (ďalej len „existujúce normy“),súvislostiktorou boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, môžu kompetenčnému centru podľa článkov 14, 1517 oznámiť ktorúkoľvekexistujúcich noriem alebo ich častí, ktoré sa určiadelegovanom aktesúladeodsekom 4. Postupy, požiadavky na oznamovanieuverejňovanie stanovenétomto nariadení sa uplatňujú mutatis mutandis.

2.Do [Ú. v.: vložte dátum = 28 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] používatelia normy uverejnenej pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia,súvislostiktorou boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeranýchnediskriminačných podmienok, môžu kompetenčnému centru podľa článku 14 ods. 4 oznámiť ktorúkoľvekexistujúcich noriem alebo ich častí, ktoré sa určiadelegovanom aktesúladeodsekom 4. Postupy, požiadavky na oznamovanieuverejňovanie stanovenétomto nariadení sa uplatňujú mutatis mutandis.

3.Do [Ú. v.: vložte dátum = 30 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] majiteľ alebo používateľ patentu nevyhnutného pre normu môžu požiadaťznalecký posudok podľa článku 18, pokiaľ idepatenty nevyhnutné pre existujúcu normu alebo jej časti, ktoré sa určiadelegovanom aktesúladeodsekom 4. Požiadavkypostupy stanovenéčlánku 18 sa uplatňujú mutatis mutandis.

4.Ak je fungovanie vnútorného trhu vážne narušenédôsledku neefektívností pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy, Komisia po náležitom procese konzultácií prostredníctvom delegovaného aktu podľa článku 67 určí, ktoréexistujúcich noriem, ich častí alebo relevantných prípadov použitia možno oznámiťsúladeodsekom 1 alebo 2 aleboprípade ktorých možno požiadaťznalecký posudoksúladeodsekom 3.delegovanom akte sa takisto určí, ktoré postupy, požiadavky na oznamovanieuverejňovanie stanovenétomto nariadení sa uplatňujú na tieto existujúce normy. Delegovaný akt sa prijme do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].

5.Tento článok sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek akty uzavretépráva nadobudnuté[Ú. v.: vložte dátum = 28 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].

Článok 67

Vykonávanie delegovania právomoci

1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovenýchtomto článku.

2.Právomoc prijať delegovaný akt uvedenýčlánku 1 ods. 4, článku 4 ods. 5článku 66 ods. 4 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

3.Delegovanie právomoci uvedenéčlánku 1 ods. 4, článku 4 ods. 5článku 66 ods. 4 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutímodvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré saňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejneníÚradnom vestníku Európskej únie aleboneskoršiemu dátumu, ktorý jeňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

4.Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultujeexpertmi určenými jednotlivými členskými štátmisúlade so zásadami stanovenýmiMedziinštitucionálnej dohode13. apríla 2016lepšej tvorbe práva.

5.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentuRade.

6.Delegovaný akt prijatý podľa článku 1 ods. 4, článku 4 ods. 5článku 66 ods. 4 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietkulehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentuRade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlamentRada informovali Komisiusvojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺžidva mesiace.

Článok 68

Postup výboru

1.Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výboromzmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Článok 69

Usmernenia Komisie

Komisia môže v rámci tohto nariadenia vydať usmernenia týkajúce sa záležitostí, ktoré patria do rozsahu jeho pôsobnosti, s výnimkou záležitostí súvisiacich s výkladom článkov 101 a 102 ZFEÚ.

Článok 70

Hodnotenie

1.Do [Ú. v.: vložte dátum = 5 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia vyhodnotí účinnosťefektívnosť registrácie patentov nevyhnutných pre normysystému kontroly nevyhnutnosti.

2.Do [Ú. v.: vložte dátum = 8 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]následne každých päť rokov Komisia vyhodnotí vykonávanie tohto nariadenia.hodnotení sa posúdi fungovanie tohto nariadenia,to najmä vplyv, účinnosťefektívnosť kompetenčného centrajeho pracovných metód.

3.Pri vypracúvaní hodnotiacich správ uvedenýchodsekoch 12 Komisia uskutoční konzultácieúradom EUIPOso zainteresovanými stranami.

4.Komisia predloží hodnotiace správy uvedenéodsekoch 12 spolu so svojimi závermi vypracovanými na základe uvedených správ Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemusociálnemu výborusprávnej rade úradu EUIPO.

Článok 71

Zmeny nariadenia (EÚ) 2017/1001

Nariadenie (EÚ) 2017/1001 sa mení takto:

1.Článok 151 ods. 1 sa mení takto:

a)Vkladá sa toto písmeno:

„ba) spravuje, presadzuje a podporuje úlohy, ktoré mu boli uložené a ktoré plní kompetenčné centrum podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …+*;

* Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) …/… z … o patentoch nevyhnutných pre normy (Ú. v. EÚ …).“;

b)Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3. Úrad môže poskytovať služby alternatívneho riešenia sporov vrátane mediácie, zmierenia, rozhodcovského konania, určovania licenčných poplatkov a stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.“

2.V článku 157 ods. 4 sa dopĺňa toto písmeno:

„p) vykonáva právomoci, ktoré mu boli udelené podľa nariadenia (EÚ) …++.“

3.Článok 170 sa mení takto:

a)Názov sa nahrádza takto:

„Centrum pre alternatívne riešenie sporov“;

b)Odseky 12 sa nahrádzajú takto:

„1. Úrad môže na účely článku 151 ods. 3 zriadiť centrum pre alternatívne riešenie sporov (ďalej len „centrum“).

2. Každá fyzická alebo právnická osoba môže využívať služby centra na urovnanie sporov týkajúcich sa práv duševného vlastníctva“;

c)Odsek 15 sa nahrádza takto:

„15. Úrad môže spolupracovať s inými uznávanými vnútroštátnymi alebo medzinárodnými orgánmi poskytujúcimi služby alternatívneho riešenia sporov.“;

d)Dopĺňa sa tento odsek:

„16. Články 18, 19 a články 34 až 58 nariadenia …++ sa uplatňujú na centrum vo všetkých konaniach týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy.“

[+ Ú. v.: vložte do textu číslo tohto nariadenia a do poznámky pod čiarou vložte číslo, dátum a odkaz na uverejnenie tohto nariadenia v úradnom vestníku.]

[++ Ú. v.: vložte do textu číslo tohto nariadenia.]

Článok 72

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

1.Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejneníÚradnom vestníku Európskej únie.

2.Uplatňuje sa od … [Úrad pre publikácie: vložte dátum = 24 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda/predsedníčka    predseda/predsedníčka

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

1.2.Príslušné oblasti politiky

1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:

1.4.Ciele

1.4.1.Všeobecné ciele

1.4.2.Špecifické ciele

1.4.3.Očakávané výsledkyvplyv

1.4.4.Ukazovatele výkonnosti

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.5.1.Požiadavky, ktoré sa majú splniťkrátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy

1.5.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.

1.5.3.Poznatky získanépodobných skúsenostíminulosti

1.5.4.Zlučiteľnosťviacročným finančným rámcommožná synergiainými vhodnými nástrojmi

1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia

1.6.Trvaniefinančný vplyv návrhu/iniciatívy

1.7.Plánované metódy plnenia rozpočtu

2.OPATRENIAOBLASTI RIADENIA

2.1.Zásady monitorovaniapredkladania správ

2.2.Systémy riadeniakontroly

2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platbystratégie kontroly

2.2.2.Informáciezistených rizikáchsystémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie

2.2.3.Odhadopodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontrolyhodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov)posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbeuzavretí)

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodomnezrovnalostiam

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámcarozpočtové riadky výdavkov

3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky

3.2.2.Odhadované výstupy financovanéoperačných rozpočtových prostriedkov

3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky

3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov

3.2.4.Súladplatným viacročným finančným rámcom

3.2.5.Príspevky od tretích strán

3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001

1.2.Príslušné oblasti politiky

Vnútorný trh

1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:

 novej akcie

 novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 49

 predĺženia trvania existujúcej akcie

 zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu

1.4.Ciele

1.4.4.Všeobecné ciele

Cieľom tejto iniciatívy je: i) zabezpečiť, aby koncoví používatelia vrátane malých podnikov a spotrebiteľov v EÚ mali prospech z výrobkov založených na najnovších normalizovaných technológiách za primerané ceny; ii) vytvoriť z EÚ atraktívne miesto pre inovácie a vývoj noriem (a to aj pre celosvetových účastníkov) a iii) zabezpečiť, aby majitelia aj používatelia patentov nevyhnutných pre normy z EÚ uskutočňovali inovácie v EÚ, vyrábali a predávali výrobky v EÚ a aby boli konkurencieschopní na svetových trhoch.

1.4.2.Špecifické ciele

Špecifický cieľ č.

• Poskytnúť jasnejšie informácie o tom, kto vlastní patenty nevyhnutné pre normy a ktoré patenty sú skutočne nevyhnutné.

• Poskytnúť jasné informácie týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov a iných podmienok.

• Uľahčiť riešenie sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy.

1.4.3.Očakávané výsledkyvplyv

Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny.

Zvýšiť transparentnosť udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy, znížiť transakčné náklady a uľahčiť riešenie sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy tak pre majiteľov, ako aj používateľov týchto patentov.

1.4.4.Ukazovatele výkonnosti

Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov.

Ukazovatele úspešnosti sú vymedzené v kapitole 9 posúdenia vplyvu. Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov. Ku každému ukazovateľu by mali byť pripojené ciele a základný scenár.

Tabuľka 1: Monitorovacie ukazovatele

Výskumná otázka

Ukazovatele

Špecifický cieľ 1 – Poskytnúť informácie o vlastníctve a nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy

Zlepšil sa prístup k informáciám o patentoch nevyhnutných pre normy?

-počet noriemregistrovanými patentmi nevyhnutnými pre normudatabáze

-počet registrovaných majiteľov patentov nevyhnutných pre normy

-počet vykonaných kontrol nevyhnutnosti (celkovo, za jednotlivých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, za jednotlivé normy)

-aktuálnosť databázy (či sa po registrácii patentu nevyhnutného pre normu aktualizujú informácie)

-koľkokrát sa použila databáza (miera prístupu)ako sa používa (napr. nové súkromné služby založené na týchto údajoch)

-vnímanie kvality registrakontrol nevyhnutnosti

-výsledky partnerských hodnotení (počet potvrdených kontrol nevyhnutnosti)

-pomer nákladovkvality centrálneho systémuporovnanídostupnými súkromnými riešeniami

Špecifický cieľ 2 – Poskytnúť jasné informácie týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov

Zlepšili sa informácie o spravodlivých, primeraných a nediskriminačných cenách a podmienkach?

-počet štúdií vykonaných kompetenčným centrom

-počet MSP, ktorým bola poskytnutá podpora

-vnímanie kvality štúdií, pomoci

-počet noriemich uplatnení

-počet ohlásených súhrnných licenčných poplatkov alebo poskytnutých znaleckých posudkov

-vnímanie procesu stanovenia súhrnnej sadzby licenčných poplatkov/a samotnej sadzby používateľmimajiteľmi; použitiesúdnych veciach/rozsudkoch

-frekvencia zmien súhrnného licenčného poplatku

-pomer nákladovkvality služieb kompetenčného centraporovnanídostupnými súkromnými riešeniami

Špecifický cieľ 3 – Uľahčiť riešenie sporov

Ako sa novými systémami zmenilo riešenie sporov?

-využívanie zmierovacieho postupu (počet prípadov za rok, trvanie, posúdenie kvality súdmi, použitiesúdnych konaniachrozsudkoch; použitie na podporu žiadostícolné konanie)

-zmena nákladov na súdne spory týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy/ich trvania vďaka zmierovaciemu postupu

-užitočnosť usmernení (vnímanie zainteresovanými stranami, použitiesúdnych veciach)

Zdroje informácií: databáza kompetenčného centra; spätná väzba/zisťovania týkajúce sa nového systému (kompetenčné centrum/register/zmierovací postup/usmernenia) zo strany osôb, ktoré ho využívajú, napr. majiteľov a používateľov patentov nevyhnutných pre normy, sudcov, kontrolórov nevyhnutnosti; analýza súdnych vecí/rozsudkov/súdnych príkazov; osobitné hodnotiace štúdie; verejné konzultácie; sekundárny výskum.

Všeobecné ciele

Vplyv na majiteľov patentov nevyhnutných pre normy

-počet majiteľov patentov nevyhnutných pre normy so sídlom

-počet patentov nevyhnutných pre normy zaregistrovaných ich majiteľmi so sídlom

-dĺžka rokovanílicenciách, počet poskytovateľov licencií

-príspevok podnikovčinnostiamoblasti vývoja noriem

-lokalizácia výroby/výskumuvývoja takýchto výrobkov/služieb (EÚ/tretie krajiny)

Vplyv na používateľov patentov nevyhnutných pre normy

-náklady na licenciu na patent nevyhnutný pre normuprípade podnikovEÚ, úsiliezískanie licencie

-percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy, na ktoré sa vzťahuje licencia

-konkurencieschopnosť podnikovEÚ vyrábajúcich výrobky/poskytujúcich službyuplatnením patentov nevyhnutných pre normytretích krajinách

-lokalizácia výroby/výskumuvývoja takýchto výrobkov/služieb (EÚ/tretie krajiny)

-príspevok podnikovčinnostiamoblasti vývoja noriem

Vplyv na zákazníkov v EÚ

-čas zavedenia nových výrobkov/služieb využívajúcich najnovšie normyporovnaníinými krajinami, cena takýchto výrobkov

Zdroje informácií: zisťovania, oficiálne štatistiky (napr. databáza Eurostatu „Podniky využívajúce internet vecí“, isoc_eb_iot), osobitné hodnotiace štúdie; verejné konzultácie; sekundárny výskum.

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.5.5.Požiadavky, ktoré sa majú splniťkrátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy

Očakáva sa, že vytvorenie kompetenčného centra v rámci Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len „EUIPO“) vrátane zriadenia registra patentov nevyhnutných pre normy, potrebných IT nástrojov, ako aj prípravných činností pre ostatné zložky iniciatívy (napr. vymedzenie všetkých procesov, príprava všetkých postupov, zavedenie kontrol kvality, zostavenie zoznamu hodnotiteľov patentov nevyhnutných pre normy, vytvorenie zoznamu zmierovateľov, odborná príprava hodnotiteľov patentov nevyhnutných pre normy a zmierovateľov, zhromažďovanie informácií o politikách týkajúcich sa týchto patentov a zhrnutí judikatúry, zriadenie centra pomoci pre MSP, vypracovanie materiálov odbornej prípravy atď.) bude trvať až dva roky. Očakáva sa, že systém bude následne v plnej prevádzke.

1.5.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.

Očakáva sa, že opatrenia na úrovni EÚ ušetria náklady pre zainteresované strany, t. j. majiteľov i používateľov patentov nevyhnutných pre normy, ako aj pre členské štáty. Napríklad by existoval jeden register, jedna kontrola nevyhnutnosti za každú patentovú skupinu, jedna spoločná metodika vykonávania takýchto kontrol a zjednodušený a transparentný zmierovací postup (stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok). Majitelia a používatelia patentov nevyhnutných pre normy by nemuseli znášať rovnaké náklady v každom členskom štáte EÚ, ako by to bolo v prípade riešení na vnútroštátnej úrovni, najmä v situácii, keď je väčšina noriem regionálna alebo celosvetová.

1.5.3.Poznatky získanépodobných skúsenostíminulosti

EUIPO bude vychádzať zo svojich skúseností so správou registrov v prípade iných titulov duševného vlastníctva, ako aj zo svojich skúseností s poskytovaním pomoci MSP a so službami alternatívneho riešenia sporov.

1.5.4.Zlučiteľnosťviacročným finančným rámcommožná synergiainými vhodnými nástrojmi

Neuplatňuje sa

1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia

Túto iniciatívu bude v plnej miere samofinancovať úrad EUIPO (prostredníctvom poplatkov).

1.6.Trvaniefinančný vplyv návrhu/iniciatívy

 obmedzené trvanie

   v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR

   Finančný vplyv na viazané rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRRna platobné rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRR.

 neobmedzené trvanie

Očakáva sa, že obdobie zavádzania bude trvať až dva roky, po ktorom bude nasledovať prevádzkaplnom rozsahu.

1.7.Plánované metódy plnenia rozpočtu 50

 Priame riadenie na úrovni Komisie

prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancovdelegáciách Únie

   prostredníctvom výkonných agentúr.

 Zdieľané riadenie s členskými štátmi

 Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:

tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,

medzinárodné organizácieich agentúry (uveďte),

Európska investičná banka (EIB)Európsky investičný fond,

subjekty uvedenéčlánkoch 7071 nariadeniarozpočtových pravidlách,

verejnoprávne subjekty,

súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ sú im poskytnuté primerané finančné záruky,

súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstvaktorým sú poskytnuté primerané finančné záruky,

subjekty alebo osoby poverené vykonávaním osobitných akciíoblasti SZBP podľa hlavyZmluvyEurópskej úniiurčenépríslušnom základnom akte.

V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďteoddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

Poznámky

Žiadne prostriedky z rozpočtu EÚ, financovanie je v plnej miere zabezpečené úradom EUIPO pomocou poplatkov.

2.OPATRENIAOBLASTI RIADENIA

2.1.Zásady monitorovaniapredkladania správ

Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO. Nariadenie sa bude hodnotiť každých päť rokov v súlade s článkom 71 návrhu nariadenia.

2.2.Systémy riadeniakontroly

2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platbystratégie kontroly

Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.

2.2.2.Informáciezistených rizikáchsystémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie

Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.

2.2.3.Odhadopodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontrolyhodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov)posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbeuzavretí)

Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodomnezrovnalostiam

Uveďte existujúce alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom.

Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámcarozpočtové riadky výdavkov

·Existujúce rozpočtové riadky Neuplatňuje sa

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh 
výdavkov

Príspevok

Číslo 

DRP/NRP 51

krajín EZVO 52

kandidátskych krajínpotenciálnych kandidátov 53

iných tretích krajín

iné pripísané príjmy

Neuplatňuje sa

DRP/NRP

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

·Požadované nové rozpočtové riadky Neuplatňuje sa

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh 
výdavkov

Príspevok

Číslo 

DRP/NRP

krajín EZVO

kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov

iných tretích krajín

iné pripísané príjmy

Neuplatňuje sa

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

ÁNO/NIE

3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto operačných rozpočtových prostriedkov:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Okruh viacročného finančného 
rámca

Číslo

GR: <…….>

Rok 
N 54

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

• Operačné rozpočtové prostriedky

Rozpočtový riadok 55

Záväzky

(1a)

Platby

(2a)

Rozpočtový riadok

Záväzky

(1b)

Platby

(2b)

Administratívne rozpočtové prostriedky financovanéfinančného krytia na vykonávanie osobitných programov 56

Rozpočtový riadok

(3)

Rozpočtové prostriedky 
pre GR <…….> SPOLU

Záväzky

= 1a + 1b + 3

Platby

= 2a + 2b

+3



Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

Platby

(5)

• Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU

(6)

Rozpočtové prostriedky OKRUHU <….>
viacročného finančného rámca
SPOLU

Záväzky

= 4 + 6

Platby

= 5 + 6

Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy, zopakujte oddiel uvedený vyššie:

• Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU (všetky operačné okruhy)

Záväzky

(4)

Platby

(5)

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU (všetky operačné okruhy)

(6)

Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 6 
viacročného finančného rámca
SPOLU 
(referenčná suma)

Záväzky

= 4 + 6

Platby

= 5 + 6




Okruh viacročného finančného 
rámca

7

„Administratívne výdavky“

Tento oddiel treba vyplniťpoužitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré sa najprv uvedú prílohelegislatívnemu finančnému výkazu (príloha 5rozhodnutiu Komisieinterných pravidlách plnenia oddielu všeobecného rozpočtu Európskej únie týkajúceho sa Komisie), ktorá sa na účely medziútvarovej konzultácie nahrá do aplikácie DECIDE.

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok 
N

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

GR: <…….>

• Ľudské zdroje

• Ostatné administratívne výdavky

GR <…….> SPOLU

Rozpočtové prostriedky

Rozpočtové prostriedky 
OKRUHU 7 
viacročného finančného rámca
SPOLU 

(Záväzky spolu = Platby spolu)

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok 
N 57

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 7 
viacročného finančného rámca
SPOLU 

Záväzky

Platby

3.2.2.Odhadované výstupy financovanéoperačných rozpočtových prostriedkov

viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Uveďte ciele a výstupy

Rok 
N

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

VÝSTUPY

Druh 58

Priemerné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet spolu

Náklady spolu

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1 59

– Výstup

– Výstup

– Výstup

Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2 …

– Výstup

Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet

SPOLU

3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto administratívnych rozpočtových prostriedkov:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok 
N 60

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

OKRUH 7 
viacročného finančného rámca
SPOLU

Ľudské zdroje

Ostatné administratívne výdavky

Medzisúčet OKRUHU 7 
viacročného finančného rámca
SPOLU 

Mimo OKRUHU 7 61  
viacročného finančného rámca
SPOLU

Ľudské zdroje

Ostatné
administratívne výdavky

Medzisúčet 
mimo OKRUHU 7 
viacročného finančného rámca
SPOLU 

SPOLU

Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto ľudských zdrojov:

V nasledujúcej tabuľke je uvedený orientačný počet ekvivalentov plného pracovného času, ktoré by úrad EUIPO mohol potrebovať využiť na vykonanie návrhu.

2024*

(obdobie zavádzania)

2025

(obdobie zavádzania)

2026 
(obdobie prevádzky)

2027nasledujúce roky 
(obdobie prevádzky)

Zamestnanci úradu EUIPO skupiny AD/AST

6

6

6

6

Zmluvní zamestnanci úradu EUIPO

6

6

24

4

Spolu

12

12

30

10

* Skutočný dátum bude závisieť od prijatia návrhu spoluzákonodarcami.

Dôvodom pre vysoký počet ekvivalentov plného pracovného času v treťom roku (prvom roku prevádzky systému) je očakávaná registrácia až 72 000 patentových skupín, pričom v nasledujúcich rokoch sa očakáva, že počet registrácií klesne približne na 10 % pôvodných registrácií. Skutočné využívanie nového systému je však neisté – ide o naše odhady založené na posúdení vplyvu. Treba poznamenať, že personálne zdroje v uvedenej tabuľke zahŕňajú aj štyri ekvivalenty plného pracovného času v každom roku na prevádzkové činnosti, ako je prevádzka kompetenčného centra, ktoré bude zohrávať úlohu podporného oddelenia pre procesy stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok (zmierovacie postupy) a procesy týkajúce sa súhrnného licenčného poplatku.

Okrem toho bude úrad EUIPO počas obdobia prevádzky zadávať služby, napr. kontroly nevyhnutnosti a zmierovacie postupy, externým odborníkom. Odhadujeme, že v treťom roku bude potrebných približne 82 ekvivalentov plného pracovného času odborníkov na posúdenia nevyhnutnosti, pričom od štvrtého roku sa tento počet zníži na približne osem ekvivalentov plného pracovného času odborníkov. Takisto odhadujeme, že každoročne budú potrebné služby približne dvoch ekvivalentov plného pracovného času zmierovateľov.

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené orientačné náklady na ekvivalenty plného pracovného času, ktoré by úrad EUIPO mohol potrebovať využiť na vykonanie návrhu.

v mil. EUR v stálych cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)

2024*

(obdobie zavádzania)

2025

(obdobie zavádzania)

2026 
(obdobie prevádzky)

2027nasledujúce roky 
(obdobie prevádzky)

Zamestnanci úradu EUIPO skupiny AD/AST

0,790

0,790

0,790

Zmluvní zamestnanci úradu EUIPO

0,810

3,120

0,520

Spolu

1,590

3,900

1,310

* Skutočný dátum bude závisieť od prijatia návrhu spoluzákonodarcami.

Okrem toho sa jednorazové výdavky na IT odhadujú na 0,815 milióna EUR a ročné výdavky na údržbu IT na 0,163 milióna EUR.

Ďalej je uvedený odhad odmien pre externých odborníkov.

v mil. EUR v stálych cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)

2024* – 2025

(obdobie zavádzania)

2026 
(obdobie prevádzky)

2027nasledujúce roky 
(obdobie prevádzky)

Externí odborníci

74,025

9,067

Podrobné výpočty a odhady sú uvedené v prílohe A7.1 k posúdeniu vplyvu.

odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času

Rok 
N

Rok 
N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

• Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

20 01 02 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

20 01 02 03 (delegácie)

01 01 01 01 (nepriamy výskum)

01 01 01 11 (priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času: FTE) 62

20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)

20 02 03 (ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED v delegáciách)

XX 01 xx yy zz 63

‒ ústredie

– delegácie

01 01 01 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)

01 01 01 12 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

SPOLU

XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.

Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:

Úradníci a dočasní zamestnanci

Externí zamestnanci

3.2.4.Súladplatným viacročným finančným rámcom

Neuplatňuje sa, návrh riadi úrad EUIPO a financuje sa z poplatkov.

Návrh/iniciatíva:

   môže byťplnej miere financovaná prerozdelenímrámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).

Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.prípade väčšieho preprogramovania poskytnite tabuľku vo formáte Excel.

   si vyžaduje použitie nepridelenej rezervyrámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzenýchnariadeníVFR.

Vysvetlite, čo sa požaduje, a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky, zodpovedajúce sumy a nástroje, ktorých použitie sa navrhuje.

   si vyžaduje revíziu VFR.

Vysvetlite, čo sa požaduje, a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

3.2.5.Príspevky od tretích strán

Návrh/iniciatíva:

   nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami

   zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuténasledujúcej tabuľke:

EUIPO bude vyberať poplatky na pokrytie všetkých svojich nákladov, ako aj odmien pre externých odborníkov.nasledujúcej tabuľke je uvedená odhadovaná hodnota poplatkov vybraných úradom EUIPO 64 .

v mil. EUR v stálych cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)

2024* – 2025

(obdobie zavádzania)

2026 
(obdobie prevádzky)

2027nasledujúce roky 
(obdobie prevádzky)

78,329

10,782

3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

   Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

   Návrh/iniciatíva má tento finančný vplyv na príjmy:

   vplyv na vlastné zdroje

   vplyv na iné príjmy

uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov

(1)    Európsky inštitút pre telekomunikačné normy.
(2)    Inštitút elektrotechnických a elektronických inžinierov.
(3)    V niektorých prípadoch môžu byť majitelia patentov nevyhnutných pre normy zároveň používateľom a naopak – mnohé spoločnosti podieľajúce sa na vývoji noriem sú totiž vertikálne integrované, a preto patria do oboch kategórií. Rozdelenie sféry patentov nevyhnutných pre normy na dve celkom samostatné skupiny, majiteľov a používateľov týchto patentov, nie je teda úplne presné. Aby však bolo jasné, o čom sa v tomto posúdení vplyvu hovorí, uvedené pojmy sa používajú na označenie spoločností, ktoré vlastnia patenty nevyhnutné pre normy (t. j. vlastník patentu), a spoločností, ktoré uplatňujú patenty vo svojich výrobkoch (t. j. používateľ).
(4)    Oznámenie s názvom Vymedzenie prístupu EÚ, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre normy, COM(2017) 712 final, 29. 11. 2017.
(5)    Závery Rady o presadzovaní práv duševného vlastníctva, ktoré schválila Rada (vnútorný trh, priemysel, výskum a kozmický priestor) na svojom zasadnutí 12. marca 2018.
(6)    Závery Rady o politike duševného vlastníctva a revízii systému priemyselných dizajnov v Únii prijaté na jej zasadnutí 10. novembra 2020.
(7)    https://single-market-economy.ec.europa.eu/smes/sme-definition_en.
(8)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Maximálne využitie inovačného potenciálu EÚ – Akčný plán pre oblasť duševného vlastníctva na podporu obnovy a odolnosti EÚ z 25. novembra 2020 [COM(2020) 760 final].
(9)    Závery Rady o politike duševného vlastníctva, ktoré schválila Rada (hospodárske a finančné záležitosti) na svojom zasadnutí 18. júna 2021.
(10)    Uznesenie Európskeho parlamentu z 11. novembra 2021 o akčnom pláne v oblasti duševného vlastníctva na podporu obnovy a odolnosti EÚ [2021/2007(INI)].
(11)    COM(2022) 31 final, 2. 2. 2022, Stratégia EÚ v oblasti normalizácie. Oznámenie s názvom Stratégia EÚ v oblasti normalizácie – Stanovenie globálnych noriem na podporu odolného, zeleného a digitálneho jednotného trhu EÚ. COM(2022) 31 final. V Bruseli 2. 2. 2022.
(12)    Oznámenie Komisie s názvom Usmernenia o uplatňovaní článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na dohody o horizontálnej spolupráci (Ú. v. EÚ C 11, 14.1.2011, s. 1, práve sa preskúmavajú).
(13)    Kapitola 7, bod 263.
(14)    Rozsudok Najvyššieho súdu Spojeného kráľovstva z 26. augusta 2020, Unwired Planet/Huawei, UKSC 2018/0214, [2020] UKSC 37, rozhodnutie okresného súdu Spojených štátov amerických pre centrálny okres Kalifornie, TCL/Ericsson, vec č. 8:14-cv-00341-JVS-DFM so súhlasom oboch strán. Rozsudok Najvyššieho súdu Číny z 19. augusta 2021, OPPO/Sharp, Zui Gao Fa Zhi Min Xia Zhong č. 517, uznesenie zmierovacieho súdu vo Wu-chane z 23. septembra 2020, Xiaomi/Interdigital, (2020) E 01 Zhi Min Chu 169 č. 1; uznesenie zmierovacieho súdu vo Wu-chane, Samsung/Ericsson [2020], vec E 01 Zhi Min Chu č. 743.
(15)    Príručka Japonského patentového úradu o rokovaniach o licenciách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy; juhokórejské usmernenia o nespravodlivom uplatňovaní práv duševného vlastníctva; usmernenia singapurskej komisie pre hospodársku súťaž a spotrebiteľov o zaobchádzaní s právami duševného vlastníctva.
(16)    Spojené štáty americké stiahli svoje politické vyhlásenie o rokovaniach o licenciách a opravných prostriedkoch týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy, na ktoré sa vzťahujú záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, a uzavreli memorandum o porozumení s centrom WIPO pre rozhodcovské konanie a mediáciu. Spojené kráľovstvo začalo v roku 2021 proces týkajúci sa patentov nevyhnutných pre normy a inovácií, ktorý práve prebieha. Indické ministerstvo telekomunikácií rokuje o návrhu zriadiť radu pre správu duševného vlastníctva v oblasti digitálnych komunikácií s cieľom uľahčiť udeľovanie licencií na práva duševného vlastníctva a správu duševného vlastníctva v sektore telekomunikácií. Čína uskutočnila konzultácie o návrhoch zmien vykonávacích predpisov k jej protimonopolnému zákonu. Japonský patentový úrad reviduje svoje usmernenia a ministerstvo hospodárstva, obchodu a priemyslu vytvorilo študijnú skupinu pre prostredie udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
(17)    Rozsudok Súdneho dvora zo 16. júla 2015 vo veci C-170/13, Huawei Technologies Co. Ltd/ZTE Corp. a ZTE Deutschland GmbH, ECLI:EU:C:2015:477.
(18)    Harmonizované v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (IPRED) (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 45).
(19)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Stratégia EÚ v oblasti normalizácie – Stanovenie globálnych noriem na podporu odolného, zeleného a digitálneho jednotného trhu EÚ, 2. 2. 2022 [COM(2022) 31 final].
(20)    Oznámenie Komisie s názvom Usmernenia o uplatňovaní článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na dohody o horizontálnej spolupráci (Ú. v. EÚ C 11, 14.1.2011, s. 1 – 72), CELEX: a judikatúra Súdneho dvora Európskej únie, najmä vec C-170/13, Huawei/ZTE, EU:C:2015:477.
(21)    Rozsudok Súdneho dvora z 12. decembra 2006 vo veci C-380/03, Nemecko/Európsky parlament a Rada, EU:C:2006:772, bod 38 a citovaná judikatúra; a rozsudok Súdneho dvora z 10. februára 2009 vo veci C-301/06, Írsko/Európsky parlament a Rada, EU:C:2009:68, bod 64; pozri v tomto zmysle aj rozsudok Súdneho dvora z 2. mája 2006 vo veci C-217/04, Spojené kráľovstvo/Európsky parlament a Rada, EU:C:2006:279, body 60 až 64.
(22)    Odvolací súd v Haagu, rozsudok z 2. júla 2019, Philips/Wiko, číslo veci: C/09/511922/HA ZA 16-623; Hoge Raad, rozsudok z 25. februára 2022, Wiko/Philips, Nummer 19/04503, ECLI:NL:HR:2022:294; okresný súd v Haagu, rozsudok z 15. decembra 2021, Vestel/Access Advance, ECLI:NL:RBDHA:2021:14372.
(23)    Parížsky súd, uznesenie sudcu pre prípravné konanie zo 6. februára 2020, TCT/Philips, RG 19/02085 – Portalis 352J-W-B7D-CPCIX; TJ Paris, 3.3, rozsudok zo 7. decembra 2021, Xiaomi/Philips a ETSI, RG 20/12558.
(24)    Nemecký Spolkový súdny dvor („Bundesgerichtshof – BGH“), rozsudok z 5. mája 2020, Sisvel/Haier, KZR 36/17, a nemecký Spolkový súdny dvor, rozsudok z 24. novembra 2020, FRAND-Einwand II, KZR 35/17; uznesenie z 24. júna 2021, Nokia Technologies/Daimler, C-182/21, EU:C:2021:575 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf, odstránený z registra).
(25)    Pozri webové sídlo https://ec.europa.eu/growth/content/webinar-series-standard-essential-patents_en.
(26)    Rozsudok Súdneho dvora z 13. decembra 1979 vo veci C-44/79, Hauer/Land Rheinland-Pfalz, EU:C:1979:290, bod 32; rozsudok Súdneho dvora z 11. júla 1989 vo veci C-256/87, Hermann Schräder HS Kraftfutter GmbH & Co. KG/Hauptzollamt Gronau, EU:C:1999:332, bod 15; a rozsudok Súdneho dvora z 13. júla 1989 vo veci C-5/88, Hubert Wachauf/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, ECLI:EU:C:1989:321, body 17 a 18.
(27)    Zmierovací postup sa riadi podmienkami povinného využitia postupov alternatívneho riešenia sporov ako podmienky prípustnosti podania návrhu na riešenie sporu pred súdmi, ako sa uvádza v rozsudku Súdneho dvora z 18. marca 2010 v spojených veciach C-317/08, C-318/08, C-319/08 a C-320/08, Rosalba Alassini/Telecom Italia SpA (C-317/08), Filomena Califano/Wind SpA (C-318/08), Lucia Anna Giorgia Iacono/Telecom Italia SpA (C-319/08) a Multiservice Srl/Telecom Italia SpA (C-320/08), ECLI:EU:C:2010:146, s prihliadnutím na osobitosti udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
(28)    Pozri predchádzajúcu poznámku pod čiarou.
(29)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(30)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(31)    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Maximálne využitie inovačného potenciálu EÚ – Akčný plán pre oblasť duševného vlastníctva na podporu obnovy a odolnosti EÚ z 25. novembra 2020 [COM(2020) 760 final].
(32)    Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36.
(33)    Závery Rady o politike duševného vlastníctva, ktoré schválila Rada (hospodárske a finančné záležitosti) na svojom zasadnutí 18. júna 2021.
(34)    Uznesenie Európskeho parlamentu z 11. novembra 2021 o akčnom pláne v oblasti duševného vlastníctva na podporu obnovy a odolnosti EÚ [2021/2007(INI)].
(35)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12).
(36)    Oznámenie Komisie s názvom Usmernenia o uplatňovaní článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na dohody o horizontálnej spolupráci (Ú. v. EÚ C 11, 14.1.2011, s. 1, práve sa preskúmavajú).
(37)    Rozsudok Súdneho dvora zo 16. júla 2015 vo veci C-170/13, Huawei Technologies Co. Ltd/ZTE Corp. a ZTE Deutschland GmbH, ECLI:EU:C:2015:477.
(38)    SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 45).
(39)    Rozsudok Súdneho dvora z 13. decembra 1979 vo veci C-44/79, Hauer/Land Rheinland-Pfalz, EU:C:1979:290, bod 32; rozsudok Súdneho dvora z 11. júla 1989 vo veci C-256/87, Hermann Schräder HS Kraftfutter GmbH & Co. KG/Hauptzollamt Gronau, EU:C:1999:332, bod 15; a rozsudok Súdneho dvora z 13. júla 1989 vo veci C-5/88, Hubert Wachauf/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, EU:C:1989:321, body 17 a 18.
(40)    Zmierovací postup sa riadi podmienkami povinného využitia postupov alternatívneho riešenia sporov ako podmienky prípustnosti podania návrhu na riešenie sporu pred súdmi, ako sa uvádza v rozsudkoch Súdneho dvora Európskej únie; spojené veci C-317/08 až C-320/08, Alassini a iní, z 18. marca 2010 a vec C-75/16, Menini a Rampanelli/Banco Popolare Società Cooperativa, zo 14. júna 2017, s prihliadnutím na osobitosti udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
(41)    Rozsudok Súdneho dvora z 18. marca 2010 v spojených veciach C-317/08, C-318/08, C-319/08 a C-320/08, Rosalba Alassini/Telecom Italia SpA (C-317/08), Filomena Califano/Wind SpA (C-318/08), Lucia Anna Giorgia Iacono/Telecom Italia SpA (C-319/08) a Multiservice Srl/Telecom Italia SpA (C-320/08), EU:C:2010:146, a rozsudok Súdneho dvora zo 14. júna 2017 vo veci C-75/16, Livio Menini a Maria Antonia Rampanelli/Banco Popolare – Società Cooperativa, EU:C:2017:457.
(42)    Oznámenie Komisie s názvom Usmernenia o uplatňovaní článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na dohody o horizontálnej spolupráci (Ú. v. EÚ C 11, 14.1.2011, s. 1, práve sa preskúmavajú).
(43)    Oznámenie s názvom Vymedzenie prístupu EÚ, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre normy, COM(2017) 712 final, 29. 11. 2017.
(44)    Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(45)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(46)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 zo 14. júna 2017 o ochrannej známke Európskej únie (Ú. v. EÚ L 154, 16.6.2017, s. 1).
(47)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(48)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12).
(49)    Podľa článku 58 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
(50)    Vysvetlenie metód plnenia rozpočtu a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovom sídle BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(51)    DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
(52)    EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
(53)    Kandidátske krajiny a prípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.
(54)    Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(55)    Podľa oficiálnej rozpočtovej nomenklatúry.
(56)    Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky na podporu vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(57)    Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(58)    Výstupy sú výrobky, ktoré sa majú dodať, a služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
(59)    Ako je uvedené v bode 1.4.2. „Špecifické ciele…“.
(60)    Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(61)    Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky na podporu vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(62)    ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
(63)    Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
(64)    Poplatky pokrývajú aj náklady na údržbu IT a časť jednorazových nákladov (očakáva sa, že sa vrátia v období desiatich rokov).
Top