EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli27. 4. 2023
COM(2023) 232 final
2023/0133(COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001
(Text s významom pre EHP)
{SEC(2023) 174 final} - {SWD(2023) 123 final} - {SWD(2023) 124 final} - {SWD(2023) 125 final}
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
•Dôvody a ciele návrhu
Normalizácia je kľúčovým faktorom, ktorý prispieva k priemyselným inováciám a ku konkurencieschopnosti. Úspešné normy sú založené na špičkových technológiách, ktoré si vyžadujú značné investície do výskumu a vývoja. Podľa pravidiel mnohých organizácií pre vývoj noriem, ako sú ETSI a IEEE, môžu spoločnosti a jednotlivci dostať patent na svoje technické príspevky k norme. Patenty, ktorými sa chránia technológie nevyhnutné pre normy, sú známe ako patenty nevyhnutné pre normy. Organizácie pre vývoj noriem zvyčajne vyžadujú, aby sa každá osoba alebo spoločnosť, ktorá chce zahrnúť svoju patentovanú technológiu do normy, zaviazala udeľovať licencie na príslušné patenty iným osobám alebo spoločnostiam, ktoré by mohli chcieť používať danú normu (podniky, ktoré používajú/uplatňujú normu, sú známe aj ako „používatelia“). Tieto licencie sa musia udeľovať používateľom za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Ak majiteľ patentu odmietne poskytnúť takýto záväzok, jeho patentovaná technológia nemôže byť zahrnutá do normy.
Celkovými cieľmi tejto navrhovanej iniciatívy je: i) zabezpečiť, aby koncoví používatelia vrátane malých podnikov a spotrebiteľov v EÚ mali prospech z výrobkov založených na najnovších normalizovaných technológiách; ii) zatraktívniť EÚ pre inovácie v oblasti noriem a iii) nabádať majiteľov aj používateľov patentov nevyhnutných pre normy, aby uskutočňovali inovácie v EÚ, vyrábali a predávali výrobky v EÚ a aby boli konkurencieschopní na trhoch mimo EÚ. Účelom iniciatívy je stimulovať účasť európskych podnikov na procese vývoja noriem a rozsiahle zavádzanie takýchto normalizovaných technológií, a to najmä v odvetviach internetu vecí.
V tejto súvislosti je cieľom iniciatívy: i) sprístupniť podrobné informácie o patentoch nevyhnutných pre normy a existujúcich spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach s cieľom uľahčiť rokovania o licenciách; ii) zvýšiť informovanosť o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy v hodnotovom reťazci a iii) vytvoriť mechanizmus alternatívneho riešenia sporov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
V oznámení Komisie z roku 2017 s názvom Vymedzenie prístupu EÚ, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre normy, sa vyzvalo na komplexný a vyvážený prístup k udeľovaniu licencií na patenty nevyhnutné pre normy s cieľom stimulovať prínos najlepších technológií k celosvetovému úsiliu o normalizáciu a podporiť efektívny prístup k normalizovaným technológiám. Komisia uznala potrebu väčšej transparentnosti a zaoberala sa určitými aspektmi udeľovania licencií za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a presadzovania patentov nevyhnutných pre normy. V záveroch Rady 6681/18 bola vyjadrená podpora pre názory Komisie, pričom Rada zdôraznila význam väčšej transparentnosti.
Rada 10. novembra 2020 v záveroch Rady 12339/20 vyzvala Komisiu, aby predložila návrhy budúcej politiky EÚ v oblasti duševného vlastníctva. Rada nabádala Komisiu, aby urýchlene predložila ohlásený akčný plán v oblasti duševného vlastníctva s iniciatívami na zvýšenie účinnosti a cenovej dostupnosti ochrany duševného vlastníctva, najmä pre malé a stredné podniky (ďalej len „MSP“) EÚ, a aby podporovala účinné spoločné využívanie duševného vlastníctva, najmä kritických aktív, ako sú patenty nevyhnutné pre normy, a zároveň zabezpečila primeranú a spravodlivú kompenzáciu pre vývojárov technológií.
Komisia 25. novembra 2020 uverejnila akčný plán pre oblasť duševného vlastníctva, v ktorom oznámila svoje ciele podpory transparentnosti a predvídateľnosti pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy, a to aj zlepšením systému udeľovania licencií na tieto patenty v prospech priemyslu a spotrebiteľov v EÚ, a najmä MSP. V akčnom pláne sa poukázalo na zvýšenie počtu sporov týkajúcich sa udelenia licencie na patent nevyhnutný pre normu v automobilovom priemysle a na možnosť, že predmetom takýchto sporov sa popri zavádzaní noriem pripojiteľnosti a iných noriem stanú iné odvetvia internetu vecí. Plán podporili závery Rady z 18. júna 2021 a Európsky parlament vo svojom uznesení. Európsky parlament uznal potrebu silného, vyváženého a spoľahlivého systému práv duševného vlastníctva a súhlasil so stanoviskom Komisie, že transparentnosť potrebná na spravodlivé rokovania o licenciách vo veľkej miere závisí od dostupnosti informácií o existencii, rozsahu a nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy. Európsky parlament takisto požiadal Komisiu, aby zabezpečila väčšiu jasnosť, pokiaľ ide o rôzne aspekty spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, a zvážila možné stimuly pre efektívnejšie rokovania o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy a zníženie počtu súdnych sporov.
Súbežne s touto iniciatívou Komisia aktualizovala stratégiu normalizácie a práve reviduje usmernenia k horizontálnym obmedzeniam. Cieľom novej stratégie normalizácie uverejnenej vo februári 2022 je posilniť úlohu EÚ ako globálneho tvorcu noriem, stimulovať medzinárodnú konkurencieschopnosť a umožniť odolné, zelené a digitálne hospodárstvo. Táto iniciatíva v oblasti patentov nevyhnutných pre normy dopĺňa stratégiu normalizácie a usmernenia k horizontálnym obmedzeniam, ktoré sa aktuálne preskúmavajú.
Táto iniciatíva je dôležitá aj v kontexte celosvetového vývoja. Napríklad niektoré rozvíjajúce sa ekonomiky zaujímajú oveľa agresívnejší prístup pri presadzovaní domácich noriem a poskytovaní konkurenčnej výhody svojim priemyselným odvetviam, pokiaľ ide o prístup na trh a zavádzanie technológií. Súdy v Spojenom kráľovstve, USA a Číne s vlastnými osobitnými charakteristikami takisto rozhodli, že majú právomoc určovať celosvetové spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky v konkrétnych prípadoch, čo môže mať dosah na priemysel EÚ. Niektoré krajiny takisto vydali alebo zvažujú vydať usmernenia, ktorými sa riadia rokovania o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Normalizačné dohody majú zvyčajne významné pozitívne hospodárske účinky. Majiteľ „potenciálneho patentu nevyhnutného pre normu“ musí organizácii pre vývoj noriem oznámiť, či je ochotný udeliť licenciu na svoje patenty za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, keď sa norma uplatní vo výrobkoch alebo ich príslušných súčastiach. Ak majiteľ patentu neposkytne záväzok spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súlade s politikou organizácie pre vývoj noriem v oblasti práv duševného vlastníctva, jeho príspevky patentov nevyhnutných pre normy nemožno zahrnúť do normy. Zahrnutím patentovanej technológie do normy však majiteľ patentu nevyhnutného pre normu získa silné hospodárske postavenie voči potenciálnemu používateľovi normy, pretože používatelia, ktorí chcú začleniť normy, nemôžu tieto patenty obísť a musia buď zaplatiť za licenciu, alebo sa vzdať výroby výrobkov využívajúcich normu. Čím je uplatňovanie normy rozšírenejšie, tým silnejšie môže byť postavenie majiteľa, čo by zasa mohlo viesť k protisúťažnému správaniu majiteľa patentu nevyhnutného pre normu.
Usmernenia k horizontálnym obmedzeniam poskytujú organizáciám pre vývoj noriem usmernenia k tomu, ako samostatne posúdiť súlad s článkom 101 ods. 1 a článkom 101 ods. 3 ZFEÚ v prípade normalizačných dohôd. Stanovujú sa v nich tieto štyri zásady, ktoré majú organizácie pre vývoj noriem zohľadniť vo svojom samostatnom posúdení: i) účasť na stanovovaní noriem je neobmedzená; ii) postup prijímania normy je transparentný; iii) nezavádza sa povinnosť dodržiavať normu; iv) existuje účinný prístup k norme za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Vzhľadom na to sa v politikách organizácií pre vývoj noriem v oblasti práv duševného vlastníctva zvyčajne vyžaduje, aby účastníci vývoja noriem poskytovali informácie o existencii patentov (vrátane nevybavených patentových prihlášok), ktoré môžu byť alebo budú nevyhnutné pre príslušnú normu. Používatelia by v zásade potrebovali licenciu od majiteľov patentov na uplatnenie normy v praxi. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy zvyčajne vyzvú používateľov, aby si zaobstarali takúto licenciu za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Súdny dvor Európskej únie vo svojom prelomovom rozsudku vo veci Huawei/ZTE uznal právo majiteľa patentu nevyhnutného pre normu domáhať sa vymáhania svojich patentov na vnútroštátnych súdoch a stanovil podmienky (kroky), ktoré musia byť splnené, aby sa zabránilo zneužívaniu dominantného postavenia majiteľom patentu nevyhnutného pre normu, keď žiada o súdny príkaz na zdržanie sa konania. Keďže patent poskytuje svojmu vlastníkovi výlučné právo zabrániť akejkoľvek tretej strane vo využívaní vynálezu bez jeho súhlasu len v jurisdikcii, v ktorej bol vydaný (t. j. v Nemecku, vo Francúzsku, v USA, Číne atď.), patentové spory sa riadia vnútroštátnym patentovým právom a právnymi predpismi v oblasti občianskych súdnych konaní či vymáhania práv.
•Súlad s ostatnými politikami Únie
Komisia nedávno aktualizovala svoju stratégiu normalizácie. Cieľom novej stratégie EÚ v oblasti normalizácie, ktorá bola uverejnená vo februári 2022, je posilniť celosvetovú konkurencieschopnosť EÚ, umožniť odolné, zelené a digitálne hospodárstvo a zakotviť demokratické hodnoty v technologických uplatneniach a zároveň zachovať vysokú kvalitu výstupov európskych noriem. Táto iniciatíva dopĺňa stratégiu normalizácie, keďže jej cieľom je podporovať a odmeňovať nepretržitý prínos špičkových technológií k normám uľahčením udeľovania licencií na patentované technológie začlenené do noriem.
Iniciatíva dopĺňa aj usmernenia k horizontálnym obmedzeniam, ktoré sa aktuálne preskúmavajú. V ich prípade sa riešia otázky týkajúce sa procesu normalizácie a zabezpečuje sa prístup k norme za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Iniciatíva poskytuje nástroje na uľahčenie procesu udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy po uverejnení normy bez toho, aby zaujímala stanovisko k otázkam súvisiacim s hospodárskou súťažou.
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
Iniciatíva sa týka noriem, ku ktorým majiteľ patentu prispel patentovanou technológiou a v prípade ktorých sa zaviazal v rámci organizácie pre vývoj noriem udeľovať licencie za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Normy, v prípade ktorých majitelia patentov poskytujú záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, sa uplatňujú cezhranične medzi členskými štátmi a celosvetovo. Udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy na vnútroštátnej úrovni je takisto zriedkavé. Licenčné zmluvy sú zvyčajne celosvetové a môžu zohľadňovať určité regionálne aspekty. Dané medzinárodné normy sa vzťahujú na technológie ako 4G, 5G, Wi-Fi, HEVC, AVC, DVB a iné, ktoré zabezpečujú interoperabilitu výrobkov na celom svete.
Článok 114 ZFEÚ predstavuje vhodný právny základ, keďže cieľom je zlepšiť podmienky na vytvorenie a fungovanie jednotného trhu. Cieľom iniciatívy je zaistiť efektívnosť udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy, uľahčiť zákonný prístup k normám a podporiť širšie prijímanie noriem. Neexistujú žiadne osobitné pravidlá na úrovni EÚ ani vnútroštátne pravidlá týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy okrem určitých osobitných usmernení či súdnych rozsudkov súvisiacich s právom hospodárskej súťaže. Navyše ako uznal Súdny dvor Európskej únie vo veci Huawei/ZTE, okrem spoločných pravidiel týkajúcich sa udelenia európskeho patentu sa európsky patent naďalej riadi vnútroštátnym právom každého zmluvného štátu, pre ktorý bol udelený, ako je to aj v prípade národných patentov.
Súdny dvor Európskej únie potvrdil, že odvolanie sa na článok 114 ZFEÚ je možné, ak je cieľom predísť prekážkam v obchodovaní medzi členskými štátmi v dôsledku rozdielneho vývoja vnútroštátnych právnych úprav. Výskyt takýchto prekážok sa však musí považovať za pravdepodobný a predmetné opatrenie musí byť navrhnuté tak, aby im zamedzilo. Niektoré súdy v členských štátoch, najmä holandské, francúzske a nemecké súdy, posudzovali otázky súvisiace so spravodlivými, primeranými a nediskriminačnými podmienkami vo vnútroštátnych súdnych sporoch na základe okolností sporov, ktoré im boli predložené. Z daných vecí vyplývajú odlišné prístupy (nie nevyhnutne odlišné výsledky), pokiaľ ide o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súvislosti s patentmi nevyhnutnými pre normy, ktoré sa vzťahujú na regionálne alebo celosvetové normy. Pre príslušné súdy v členských štátoch je náročné riešiť veci týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy a podrobne a jednotne stanovovať spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky. Je to do veľkej miery spôsobené nedostatočnou transparentnosťou a zložitosťou otázok, ktoré sú kľúčové pre takéto stanovovanie, ako je nevyhnutnosť patentov, porovnateľné licencie a súlad s požiadavkami na spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky. Hoci sa v rámci iniciatívy nevykladá judikatúra Súdneho dvora Európskej únie ani sa neprijímajú metodiky na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok ako také, vytvoria sa ňou mechanizmy, ktoré podporia potrebnú transparentnosť, zvýšia istotu a znížia potenciál nejednotných rozsudkov. Bude to predstavovať výrazné zlepšenie schopnosti súdov riešiť spory týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy.
•Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
Opatrenia prijaté na celoštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni na zvýšenie transparentnosti a uľahčenie udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy nemusia byť z týchto dôvodov efektívne. Po prvé namiesto celoúnijného riešenia týkajúceho sa patentov nevyhnutných pre normy môžu existovať rôzne vnútroštátne riešenia týkajúce sa týchto patentov pre konkrétnu normu. Po druhé bude v rámci celoúnijného prístupu nutná len kontrola nevyhnutnosti za každú patentovú skupinu, aby sa zistilo, či sú patenty skutočne nevyhnutné pre normu. Kontrola by sa vykonala na základe jednotnej celoúnijnej metodiky. Po tretie decentralizované procesy alternatívneho riešenia sporov môžu dospieť k rôznym výsledkom pri tom istom portfóliu patentov nevyhnutných pre normy, čím sa vytvárajú podmienky na taktizovanie pri výbere jurisdikcie v rámci EÚ. Celoúnijný prístup môže pomôcť vyhnúť sa týmto problémom.
•Proporcionalita
Iniciatíva je obmedzená na to, čo je potrebné na dosiahnutie transparentnosti, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre normy a stanovovanie cien, a na poskytnutie nástrojov zainteresovaným stranám na rokovanie o licenčných zmluvách na patenty nevyhnutné pre normy. Opatrenia na úrovni EÚ budú efektívne a zainteresovaným stranám, najmä majiteľom patentov nevyhnutných pre normy, a členským štátom ušetria náklady. Napríklad by mohol existovať jeden register namiesto viacerých registrov, jedna kontrola nevyhnutnosti pre celú EÚ, jedna metodika vykonávania takýchto kontrol a zjednodušený a transparentný proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Majitelia a používatelia patentov nevyhnutných pre normy nebudú musieť opakovane znášať tie isté náklady v každom členskom štáte EÚ, ktorý sa rozhodol zaviesť osobitné pravidlá pre patenty nevyhnutné pre normy.
•Výber nástroja
Celoúnijné pravidlá transparentnosti týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy a spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by mali harmonizačný účinok v rámci EÚ, čo by uľahčilo prácu vnútroštátnych súdov a budúceho Jednotného patentového súdu. Nástrojom na realizáciu tejto iniciatívy by malo byť nariadenie. Nariadenie by bolo priamo uplatniteľné, a to aj splnomocnením agentúry EÚ plniť úlohy správy registra patentov nevyhnutných pre normy a zavedením spoločného postupu stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ktorým by sa zaručila jednotnosť v celej EÚ a poskytla väčšia právna istota. Tieto výsledky nemožno dosiahnuť prostredníctvom smernice.
3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
•Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
neuplatňuje sa
•Konzultácie so zainteresovanými stranami
Komisia uskutočnila sériu webinárov. Štatistiky z týchto webinárov možno zhrnúť takto: 16 hodín obsahu; od viac ako 60 rečníkov; viac ako 450 interakcií v segmente otázok a odpovedí; viac ako 1 700 dojmov z podujatí; viac ako 800 ľudí v skupine Komisie v aplikácii Teams pre patenty nevyhnutné pre normy a celkovo viac ako 1 000 respondentov v prieskumoch Komisie.
Výzva na prekladanie podkladov bola uverejnená 14. februára 2022 a prístupná bola do 9. mája 2022. Počas tohto obdobia bolo zaslaných 97 odpovedí a 49 pozičných dokumentov.
Verejná konzultácia sa uskutočnila od 14. februára 2022 do 9. mája 2022. Počas tohto obdobia bolo zaslaných 74 odpovedí.
Cielený prieskum pre startupy a MSP bol uverejnený 28. októbra 2022 a ukončený 20. novembra 2022. Na žiadosť viacerých zainteresovaných strán bol prieskum opätovne sprístupnený 25. novembra 2022 bez dátumu ukončenia, aby zainteresované strany mohli naďalej reagovať popri vývoji trhov týkajúcich sa internetu vecí. Do konca roka 2022 bolo Komisii doručených 39 odpovedí.
V rámci expertnej skupiny Komisie pre politiku duševného vlastníctva a príslušných pracovných skupín Rady sa uskutočnila diskusia so zástupcami členských štátov.
Stanoviská hlavných zainteresovaných strán, ako sú majitelia a používatelia patentov nevyhnutných pre normy, ich konzultanti a odborníci, ako aj ich zastupujúce združenia, sú vo väčšine prípadov známe. Preto sa verejná konzultácia zaoberala veľmi špecifickými otázkami týkajúcimi sa patentov nevyhnutných pre normy a zisťovala názory na konkrétne potenciálne kroky.
Približne polovica všetkých respondentov vyhodnotila vplyv súčasného rámca udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy na MSP a startupy ako negatívny, tretina sa domnievala, že nemá žiadny vplyv, a približne 5 % ho považovalo za pozitívny.
Takmer tri štvrtiny respondentov by požiadali o licenciu, aby neporušili patent nevyhnutný pre normu, a 60 % by podalo žiadosť, aby mohli plánovať výrobu a náklady. Hlavnými dôvodmi na disponovanie patentmi nevyhnutnými pre normy a na udeľovanie licencií na tieto patenty sú zaistenie návratnosti investícií do výskumu a vývoja (70 % odpovedí), po ktorom nasleduje používanie patentov na účely obrany/vyjednávania (60 %) a účasť na procese normalizácie v budúcnosti (40 %).
Tri štvrtiny všetkých respondentov vrátane všetkých respondentov v skupinách osôb s názormi prevažne ústretovými voči používateľom (používatelia) označili za kľúčové problémy nedostatočnú transparentnosť sadzby spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov, prostredia patentov nevyhnutných pre normy (kto vlastní tieto patenty) a rozdielne súdne rozsudky. V prípade skupiny osôb, ktoré majú názory prevažne ústretové voči majiteľom patentov nevyhnutných pre normy (majitelia patentov), boli hlavnými problémami súdne príkazy ukladajúce povinnosť zdržať sa konania a súdne príkazy zamedzujúce žalobe.
Respondenti žiadali viac verejných informácií o patentoch nevyhnutných pre normy, pokiaľ ide o „patentové číslo a číslo prihlášky“ (88 % všetkých odpovedí), „príslušnú normu, verziu, oddiel normy“ (80 %), „kontaktné údaje majiteľa patentu nevyhnutného pre normu“ (80 %), „prevod vlastníctva“ (77 %), „programy udeľovania licencií“ (76 %) a „spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky pre normu“ (72 %). Približne 60 % všetkých respondentov a 90 % používateľov podporilo kontroly nevyhnutnosti treťou stranou, pokiaľ by ich vykonávali nezávislí experti. Takéto riešenie podporilo len 24 % majiteľov patentov nevyhnutných pre normy. Tretina všetkých respondentov sa domnievala, že kontroly nevyhnutnosti by nemali mať právne dôsledky.
Približne dve tretiny všetkých respondentov a približne 80 % používateľov sa domnievali, že posúdenie nevyhnutnosti by mohlo pomôcť pri posudzovaní závislosti výrobku od patentu nevyhnutného pre normu a pri rozhodovaní o tom, s kým sa majú viesť rokovania, uľahčiť rokovania o licenciách a zabrániť stanovovaniu nadmerných cien. Viac ako polovica majiteľov patentov nevyhnutných pre normy nesúhlasila s týmito vplyvmi, ale súhlasila s tým, že kontroly by mohli poskytnúť spoľahlivý prehľad o podiele nevyhnutných patentov každého majiteľa patentov.
Približne tri štvrtiny respondentov súhlasili s tým, že spravodlivé a primerané podmienky môžu závisieť od funkcií normy uplatnenej vo výrobku. Približne 70 % sa domnievalo, že tieto podmienky by mali byť nezávislé od úrovne udelenia licencie.
70 % všetkých respondentov a 100 % používateľov uviedlo, že je dôležité poznať primeranú súhrnnú sadzbu licenčných poplatkov za výrobok. Iba 20 % majiteľov patentov nevyhnutných pre normy sa stotožnilo s týmto názorom.
Na účely posúdenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok bolo za užitočnejšie považované rozhodcovské konanie (53 % všetkých odpovedí) ako mediácia (35 %), a to najmä zo strany majiteľov patentov nevyhnutných pre normy a akademickej obce/orgánov/mimovládnych organizácií.
•Získavanie a využívanie expertízy
Posúdenie vplyvu vychádzalo v prvom rade, ale nie výlučne, z dvoch externých štúdií a príspevku expertnej skupiny pre patenty nevyhnutné pre normy:
Baron, J., Arque-Castells, P., Leonard, A., Pohlmann, T., Sergheraert, E., Empirical Assessment of Potential Challenges in SEP Licensing (Empirické posúdenie potenciálnych výziev pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy), Európska komisia, GR GROW, 2023;
Charles River Associates, Transparency, Predictability, and Efficiency of SSO-based Standardization and SEP Licensing (Transparentnosť, predvídateľnosť a efektívnosť normalizácie organizáciami stanovujúcimi normy a udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy), Európska komisia, GR GROW, 2016, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/48794;
skupina expertov pre udeľovanie licencií a oceňovanie patentov nevyhnutných pre normy – príspevok do diskusie o patentoch nevyhnutných pre normy (2021).
Komisia uskutočnila mnohé štúdie, z ktorých najrelevantnejšími sú:
Európska komisia, Spoločné výskumné centrum, Bekkers, R., Henkel, J., Tur, E. M. a kol., Pilot study for essentiality assessment of standard essential patents (Pilotná štúdia posudzovania nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy), Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2020;
Landscape study of potentially essential patents disclosed to ETSI (Situačná štúdia o potenciálne nevyhnutných patentoch oznámených inštitútu ETSI), štúdia JRC (2020);
Licensing Terms of Standard Essential Patents: A Comprehensive Analysis of Cases (Podmienky udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy: Komplexná analýza prípadov), štúdia JRC (2017);
Patents and Standards: A modern framework for IPR-based standardisation (Patenty a normy: Moderný rámec pre normalizáciu založenú na právach duševného vlastníctva) (2014).
Komisia navyše preskúmala početné dokumenty a stanoviská predložené zainteresovanými stranami, odborné články na túto tému a štúdie vypracované v mene iných orgánov. Komisia analyzovala iniciatívy týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy v krajinách mimo EÚ. Pri vypracúvaní posúdenia vplyvu a návrhu nariadenia Komisia uskutočnila konzultácie s poprednými expertmi, sudcami a akademickými pracovníkmi. Napokon sa Komisia zúčastnila na mnohých webinároch a konferenciách.
•Posúdenie vplyvu
Komisia vykonala posúdenie vplyvu, ktoré vo februári 2023 predložila výboru pre kontrolu regulácie, a 17. marca 2023 dostala kladné stanovisko (odkaz sa doplní). V konečnom posúdení vplyvu sa zohľadňujú pripomienky uvedené v danom stanovisku.
V posúdení vplyvu Komisia posudzovala tieto problémy: vysoké transakčné náklady na udeľovanie licencií a neistota v súvislosti so zaťažením licenčnými poplatkami za patenty nevyhnutné pre normy. Vzhľadom na nedostatočné informácie používatelia nedokážu posúdiť svoju závislosť od patentov nevyhnutných pre normy v dostatočnom predstihu na to, aby zohľadnili licenčné náklady pri plánovaní svojho obchodu s výrobkami. Na druhej strane sa majitelia patentov nevyhnutných pre normy sťažujú na dlhé a nákladné rokovania, a to najmä s veľkými používateľmi.
Konkrétnejšie boli identifikované tieto príčiny uvedených problémov. Po prvé sú dostupné len obmedzené informácie o tom, kto vlastní patenty nevyhnutné pre normy, a nie je isté, či všetky patenty, v prípade ktorých sa žiada udelenie licencie, sú skutočne potrebné (nevyhnutné) na uplatnenie normy. Po druhé je dostupných veľmi málo informácií o licenčných poplatkoch za patenty nevyhnutné pre normy (spravodlivý, primeraný a nediskriminačný licenčný poplatok), takže používatelia s malými alebo so žiadnymi odbornými znalosťami alebo zdrojmi nemôžu posúdiť primeranosť požiadaviek majiteľa patentu nevyhnutného pre normu na licenčný poplatok. Napokon môžu byť spory týkajúce sa udelenia licencie časovo a nákladovo náročné.
Cieľom iniciatívy je preto uľahčiť rokovania o licenciách na patenty nevyhnutné pre normy a znížiť transakčné náklady tak pre majiteľov, ako aj používateľov týchto patentov i) poskytnutím jasnejších informácií o tom, kto vlastní patenty nevyhnutné pre normy a ktoré patenty sú skutočne nevyhnutné; ii) poskytnutím jasnejších informácií týkajúcich sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov a iných podmienok vrátane zvyšovania informovanosti o udeľovaní licencií v hodnotovom reťazci a iii) uľahčením riešenia sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy.
Na dosiahnutie týchto cieľov sa zvažovali tieto možnosti (možnosti politiky boli vytvorené prírastkovou metódou, pričom v každej z nich sú oproti predchádzajúcej možnosti doplnené nové prvky):
Možnosť č. 1: Dobrovoľné usmernenia. Išlo by o vypracovanie nezáväzných usmernení týkajúcich sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy. Kompetenčné centrum pre patenty nevyhnutné pre normy vytvorené v rámci Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len „EUIPO“) by poskytovalo bezplatné poradenstvo pre MSP v súvislosti s rokovaniami o licenciách (vrátane odbornej prípravy) a monitorovalo trh s týmito patentmi, uskutočňovalo štúdie o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy a podporovalo alternatívne riešenie sporov.
Možnosť č. 2: Register patentov nevyhnutných pre normy s kontrolami nevyhnutnosti. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorí by chceli udeliť licenciu na svoje patenty za licenčný poplatok a vymáhať ich v EÚ, by ich museli zaregistrovať v registri patentov nevyhnutných pre normy. Na zaistenie kvality registra by nezávislý hodnotiteľ vykonával kontroly nevyhnutnosti pomocou metodiky, ktorú určí Komisia na úrovni EÚ, a systému spravovaného úradom EUIPO. Čiastkovými možnosťami sú: i) kontrola všetkých registrovaných patentov alebo ii) kontrola malého počtu patentov predbežne vybraných majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy a náhodnej vzorky patentov zaregistrovaných každým majiteľom patentu.
Možnosť č. 3: Register patentov nevyhnutných pre normy s kontrolami nevyhnutnosti a so zmierovacím postupom (postupom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok). Pred začatím súdneho sporu by strany sporu týkajúceho sa udelenia licencie na patent nevyhnutný pre normu museli prejsť povinným zmierovacím postupom. Nezávislý zmierovateľ by sa snažil pomôcť stranám dosiahnuť vzájomne prijateľné podmienky udelenia licencie. Na konci procesu, ak strany nedosiahnu dohodu, zmierovateľ vydá nezáväznú správu s odporúčaniami týkajúcimi sa spravodlivej, primeranej a nediskriminačnej sadzby (s dôvernou a nedôvernou časťou).
Možnosť č. 4: Súhrnný licenčný poplatok za patenty nevyhnutné pre normy. Stanovili by sa postupy na určenie súhrnného licenčného poplatku (t. j. celkovej maximálnej ceny) za používanie normy pred jej uverejnením alebo krátko po ňom. Od majiteľov patentov nevyhnutných pre normy by sa očakávalo, že sa dohodnú na takýchto licenčných poplatkoch (prípadne s pomocou nezávislého sprostredkovateľa z kompetenčného centra). Okrem toho by tak používatelia, ako aj majitelia patentov nevyhnutných pre normy mohli požiadať o znalecký posudok k súhrnnému licenčnému poplatku, v rámci ktorého by mohli predložiť svoje stanoviská všetky zainteresované strany. Napokon by sa súhrnný licenčný poplatok mohol určiť počas zmierovacieho postupu, ak o to strany požiadajú. Tento súhrnný licenčný poplatok by rovnako nebol záväzný a bol by uverejnený v registri patentov nevyhnutných pre normy.
Možnosť č. 5: Klíringový ústav pre patenty nevyhnutné pre normy. Zriadenie jednotného kontaktného miesta pre používateľov na získanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy vložením súhrnného licenčného poplatku do kompetenčného centra. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali informovať centrum o tom, ako medzi nich rozdeliť súhrnný licenčný poplatok, bez čoho by nemohli vyberať svoje licenčné poplatky. Mali by takisto podpísať licenčné zmluvy s každým používateľom, ktorý by poskytol vklad. Všetky licenčné poplatky, ktoré majitelia patentov nevyhnutných pre normy nevyberú do jedného roka od poskytnutia vkladu, by sa vrátili používateľom.
Uprednostňovanou možnosťou je možnosť č. 4 (dobrovoľné usmernenia, register patentov nevyhnutných pre normy s kontrolami nevyhnutnosti, postup stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a určenie súhrnného licenčného poplatku za patenty nevyhnutné pre normy). Touto možnosťou sa znižuje informačná asymetria medzi majiteľom a používateľom patentu nevyhnutného pre normu tým, že sa používateľom poskytnú informácie o tom, kto sú príslušní majitelia patentov nevyhnutných pre normy, koľko patentov zapísali do registra a aká je ich miera nevyhnutnosti (odvodená z reprezentatívnej náhodnej vzorky všetkých registrovaných patentov) a aké sú potenciálne [alebo maximálne] celkové náklady na používanie normalizovanej technológie (súhrnný licenčný poplatok). Povinným predsúdnym zmierovacím postupom sa pravdepodobne znížia náklady na urovnávanie sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy približne na 1/8, pričom obom stranám pomôže dosiahnuť dohodu zmierovateľ. Kompetenčné centrum bude poskytovať objektívne informácie, usmernenia a podporu pre MSP v súvislosti s patentmi nevyhnutnými pre normy a udeľovaním licencií na tieto patenty. Prínosy a náklady sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka 1: Priemerné celkové približné ročné náklady a prínosy uprednostňovanej možnosti podľa dotknutých strán a miesta (v miliónoch EUR).
|
|
V EÚ
|
Mimo EÚ
|
Spolu
|
|
Používatelia patentov
|
náklady
|
–0,77
|
–0,77
|
-1,5
|
|
|
prínosy
|
12,89
|
13,03
|
25,9
|
|
|
netto
|
12,11
|
12,26*
|
24,4
|
|
Majitelia patentov
|
náklady
|
-8,13
|
-46,04
|
-54,2
|
|
|
prínosy
|
3,79
|
21,50
|
25,3
|
|
|
netto
|
-4,33
|
-24,54
|
-28,9
|
|
Medzisúčet (čistý vplyv na používateľov a majiteľov)
|
7,8
|
-12,3
|
-4,5
|
|
Prínos pre európsky alebo národný patentový úrad
|
29,0
|
|
29,0
|
|
Čistý prínos spolu
|
36,8
|
-12,3
|
24,5
|
* Týka sa používateľov mimo EÚ s dcérskymi spoločnosťami v EÚ.
Poznámka: Čísla sú zaokrúhlené, čo môže mať vplyv na celkové sumy.
•Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
Táto iniciatíva nie je súčasťou úsilia o zjednodušenie v rámci programu REFIT, keďže v súčasnosti neexistujú žiadne pravidlá EÚ týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy, ktoré by sa dali zjednodušiť alebo zefektívniť.
•Základné práva
Návrh by mal zlepšiť podnikanie majiteľov, ako aj používateľov patentov nevyhnutných pre normy a v konečnom dôsledku aj ďalších nadväzujúcich podnikov (článok 16 charty).
Návrh rešpektuje práva duševného vlastníctva majiteľov patentov (článok 17 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie), hoci obsahuje obmedzenie možnosti vymáhať patent nevyhnutný pre normu, ktorý nebol zaregistrovaný v stanovených lehotách, a zavádza sa ním požiadavka na vykonanie zmierovacieho postupu (stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok) pred vymáhaním jednotlivých patentov nevyhnutných pre normy. Obmedzenia uplatňovania práv duševného vlastníctva sú povolené v rámci charty EÚ za predpokladu, že sa dodrží zásada proporcionality. Podľa ustálenej judikatúry možno základné práva obmedziť pod podmienkou, že tieto obmedzenia zodpovedajú cieľom všeobecného záujmu sledovaným EÚ a vzhľadom na sledovaný zámer nepredstavujú neprimeraný a neprípustný zásah, ktorý porušuje samotnú podstatu zaručených práv. V tejto súvislosti je návrh vo verejnom záujme v tom zmysle, že poskytuje jednotné, otvorené a predvídateľné informácie a výsledky týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy v prospech majiteľov, používateľov a koncových používateľov týchto patentov na úrovni Únie. Zameriava sa na šírenie technológií vo vzájomný prospech majiteľov a používateľov patentov nevyhnutných pre normy. Okrem toho pravidlá týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sú časovo obmedzené a zamerané na zlepšenie a zefektívnenie procesu, ale v konečnom dôsledku nie sú záväzné.
Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok je takisto v súlade s právom na účinný prostriedok nápravy a na prístup k spravodlivosti (článok 47 charty EÚ), keďže používateľ a majiteľ patentu nevyhnutného pre normu si toto právo v plnej miere zachovávajú. Ak patent nevyhnutný pre normu nie je zaregistrovaný, vylúčenie práva na účinné vymáhanie je dočasné, a teda obmedzené, a nevyhnutné a zodpovedá cieľom všeobecného záujmu. Ako potvrdil Súdny dvor Európskej únie, povinné riešenie sporov ako predpoklad prístupu k súdom by sa považovalo za zlučiteľné so zásadou účinnej súdnej ochrany. Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sa riadi podmienkami povinného riešenia sporov uvedenými v rozsudkoch Súdneho dvora Európskej únie s prihliadnutím na osobitné vlastnosti udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
4.VPLYV NA ROZPOČET
Tento návrh by nemal žiadny vplyv na Európsku úniu. Systém patentov nevyhnutných pre normy zavedený iniciatívou zostane plne financovaný z vlastných zdrojov, pričom sa použijú poplatky zaplatené používateľmi služieb kompetenčného centra úradu EUIPO. Úrad EUIPO bude financovať náklady na zriadenie (vrátane nákladov na IT) kompetenčného centra, registra patentov nevyhnutných pre normy a iných služieb. Očakáva sa, že tieto náklady na zriadenie sa vykompenzujú poplatkami účtovanými po úplnom uvedení systému do činnosti.
Úrad EUIPO odhaduje, že náklady na zriadenie kompetenčného centra a registra vrátane IT infraštruktúry dosiahnu približne 2,4 milióna EUR a môžu zahŕňať prácu až 12 ekvivalentov plného pracovného času. Prevádzkové náklady úradu EUIPO na nový systém si budú vyžadovať približne 2 milióny EUR ročne (bez služieb externých expertov, ako sú experti na nevyhnutnosť alebo zmierovatelia). Náklady budú vyššie v počiatočnom roku (počiatočných rokoch), keď sa očakáva registrácia odhadovaných 72 000 patentových skupín a kontroly nevyhnutnosti v prípade odhadovaných 14 500 patentov nevyhnutných pre normy (podľa odhadov ide o najvyšší počet všetkých registrácií a kontrol nevyhnutnosti). V nasledujúcich rokoch sa očakáva, že počet registrácií a kontrol nevyhnutnosti klesne na 10 % najvyššieho počtu. Počas obdobia prevádzky by kompetenčné centrum potrebovalo v priemere približne 30 ekvivalentov plného pracovného času v roku (rokoch) s najvyšším počtom registrácií a kontrol a približne 10 ekvivalentov plného pracovného času v nasledujúcich rokoch. Finančný a rozpočtový vplyv tohto návrhu je predstavený v legislatívnom finančnom výkaze, ktorý je prílohou k tomuto návrhu. Podrobný výpočet nákladov je uvedený v prílohe 7.1 k posúdeniu vplyvu.
5.ĎALŠIE PRVKY
•Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
Komisia použije údaje zhromaždené kompetenčným centrom (úradom EUIPO) na monitorovanie vykonávania tohto návrhu a dosahovania jeho cieľov. V rámci činností monitorovania by sa zohľadnilo požadované obdobie vykonávania (vrátane času potrebného na prijatie potrebných nových vykonávacích právnych predpisov na základe vykonávacích právomocí, ktoré sa majú udeliť Komisii) a čas, ktorý účastníci trhu potrebujú na prispôsobenie sa novej situácii. Pri hodnotení zmien by sa zvážil súbor relevantných ukazovateľov uvedený v oddiele 9 posúdenia vplyvu.
Prvé hodnotenie bude naplánované osem rokov od nadobudnutia účinnosti nariadenia (so zreteľom na to, že nariadenie sa začne uplatňovať 24 mesiacov po nadobudnutí účinnosti). Bude potrebné prijať vykonávacie akty a počas tohto obdobia musí byť organizačne zriadené kompetenčné centrum. Následné hodnotenia sa budú vykonávať každých päť rokov.
•Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
V hlave I sa stanovuje predmet úpravy a rozsah pôsobnosti návrhu.
Návrhom sa poskytuje zlepšená transparentnosť, pokiaľ ide o informácie potrebné na udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy; registráciu týchto patentov; postup hodnotenia nevyhnutnosti registrovaných patentov a postup stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pre licenciu na patent nevyhnutný pre normu.
Návrh sa uplatňuje na patenty nevyhnutné pre normy platné v jednom alebo vo viacerých členských štátoch. Týka sa noriem uverejnených organizáciou pre vývoj noriem, ktorá vyzýva majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, aby sa zaviazali udeľovať licencie za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Neuplatňuje sa na patenty nevyhnutné pre normy, na ktoré sa vzťahuje politika organizácie pre vývoj noriem, ktorá danú normu uverejnila, v oblasti duševného vlastníctva bez licenčných poplatkov. Návrh sa neuplatňuje na nároky o neplatnosti a porušení patentov nevyhnutných pre normy, ktoré nesúvisia s rozsahom pôsobnosti tohto nariadenia.
V hlave II návrhu sa zriaďuje kompetenčné centrum v rámci úradu EUIPO na správu databáz, registra a postupov kontrol nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy a stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Kompetenčné centrum bude takisto poskytovať MSP odbornú prípravu, podporu a všeobecné poradenstvo o patentoch nevyhnutných pre normy a zvyšovať informovanosť o udeľovaní licencií na tieto patenty.
Hlava III obsahuje ustanovenia podrobne opisujúce postup oznamovania noriem a súhrnného licenčného poplatku, registráciu patentov nevyhnutných pre normy a znalecký posudok k súhrnnému licenčnému poplatku. Obsahuje aj ustanovenia týkajúce sa informácií a údajov, ktoré kompetenčné centrum zahrnie do registra a databáz. Registrácia bude spoplatnená.
Proces registrácie patentu nevyhnutného pre normu začne v momente, keď prispievatelia alebo používatelia oznámia kompetenčnému centru normu a/alebo súhrnné sadzby za normu a konkrétne uplatnenia normy. Kompetenčné centrum uverejní oznámenie, v ktorom vyzve majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, aby sa zaregistrovali. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy majú na registráciu šesť mesiacov. V snahe motivovať k včasnej registrácii dodržaním tejto šesťmesačnej lehoty nebudú majitelia patentov nevyhnutných pre normy môcť vymáhať svoje patenty, kým sa nezaregistrujú. Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorý sa nezaregistruje do šiestich mesiacov, nesmie okrem toho pred registráciou požadovať licenčné poplatky ani náhradu škody. Cieľom je nielen nabádať k registrácii, ale zároveň zabezpečiť právnu istotu pre používateľov.
V pravidlách je zohľadnená skutočnosť, že patentový úrad môže udeliť určité patenty nevyhnutné pre normy po uplynutí šesťmesačnej lehoty a že niektoré uplatnenia normy nemusia byť v čase uverejnenia normy známe. Patent nevyhnutný pre normu môže byť vymazaný z registra len v prípade, že jeho platnosť uplynula, bol vyhlásený za neplatný alebo sa zistilo, že nie je nevyhnutný. Registráciu môže upraviť a mal by ju aktualizovať majiteľ patentu nevyhnutného pre normu. Každá zainteresovaná strana môže podať podnet, že registrácia je nesprávna alebo neúplná a treba ju upraviť.
Prispievatelia alebo používatelia môžu za poplatok požiadať o znalecký posudok k súhrnnému licenčnému poplatku. Kompetenčné centrum by následne vymenovalo skupinu pozostávajúcu z troch zmierovateľov, ktorá poskytne znalecký posudok. Každá zainteresovaná strana sa môže zúčastniť na tomto procese a vyjadriť svoje názory za predpokladu, že preukáže svoj záujem. V znaleckom posudku by sa mali zvážiť aj potenciálne vplyvy na dotknutý hodnotový reťazec. Znalecký posudok nebude záväzný, ale bude slúžiť na to, aby odvetviu poskytol určité usmernenia v súvislosti s jednotlivými rokovaniami o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
Popri údajoch poskytnutých majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy v registri a/alebo databázach o jednotlivých patentoch, verejných dohodách o udelení licencie a kontaktných údajoch by kompetenčné centrum malo zhromažďovať údaje o judikatúre z celého sveta, o pravidlách tretích krajín a o verejných informáciách o spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach. Zároveň by malo vypracúvať štatistiky a zadávať štúdie. Cieľom by bolo vytvoriť jednotné kontaktné miesto pre všetko, čo zainteresované strany potrebujú vedieť o patentoch nevyhnutných pre normy a o udeľovaní licencií na tieto patenty. Väčšina informácií bude verejnosti dostupná bezplatne. Niektoré špecifické podrobnosti, napríklad o konkrétnych patentoch nevyhnutných pre normy alebo o správach zo stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, budú k dispozícii len po registrácii a za poplatok. Pre MSP budú prínosom znížené poplatky.
Hlava IV návrhu obsahuje pravidlá výberu kandidátov na hodnotiteľov a zmierovateľov na plnenie úloh, ktoré im boli pridelené, pri postupoch stanovených v návrhu. Hodnotitelia, resp. zmierovatelia by nemali mať len potrebnú technickú spôsobilosť, ale mali by preukázať, že sú nezávislí a nezaujatí. Kompetenčné centrum by malo zostaviť zoznam kandidátov, ktorí spĺňajú všetky podmienky. Kompetenčné centrum by malo tieto zoznamy pravidelne preskúmavať, aby sa zachoval dostatočný počet kvalifikovaných kandidátov.
Hlava V návrhu sa týka kontrol nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy. Určenie toho, či je patent nevyhnutný pre normu, je veľmi zložitá technická úloha. Napriek maximálnemu úsiliu majiteľov patentov nevyhnutných pre normy sa môžu vyskytnúť registrované patenty, ktoré v skutočnosti nie sú nevyhnutné pre normu, na účely ktorej boli registrované. Kontroly nevyhnutnosti sú preto veľmi dôležité na zaistenie kvality registra, ako aj na zabránenie akémukoľvek možnému zneužitiu z dôvodu nedostatočných kontrol zaregistrovaných údajov. Kontroly nevyhnutnosti sú dôležité aj pre majiteľov, resp. používateľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí by mohli chcieť predložiť niektoré zo svojich patentov na takúto kontrolu počas rokovaní s cieľom preukázať, že sú, resp. nie sú nevyhnutné. Kontroly nevyhnutnosti budú spoplatnené, pričom poplatok uhradia majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorých patenty sa kontrolujú, a používatelia, ktorí požiadajú o takéto kontroly. Nevykonanie kontroly nevyhnutnosti by nemalo brániť rokovaniam o licenciách ani akémukoľvek súdnemu či správnemu konaniu vo vzťahu k takýmito patentom.
Kontroly nevyhnutnosti patentov zapísaných do registra patentov nevyhnutných pre normy, v súvislosti s ktorými bol uplatnený nárok, budú vykonávať hodnotitelia s odbornými znalosťami v príslušnej technickej oblasti, ktorých nezávislosť je nespochybniteľná. Takéto kontroly sa budú uskutočňovať každoročne na základe výberu vzoriek a za každú patentovú skupinu sa uskutoční len jedna kontrola nevyhnutnosti. Kontroly sa budú vykonávať na základe metodiky zaručujúcej spravodlivý a štatisticky platný výber schopný poskytnúť dostatočne presné výsledky, pokiaľ ide o percentuálny podiel skutočne nevyhnutných patentov v rámci registrovaných patentov nevyhnutných pre normy každého majiteľa týchto patentov.
Ak má hodnotiteľ počas kontroly dôvody domnievať sa, že patent nevyhnutný pre normu, v súvislosti s ktorým bol uplatnený nárok, nemusí byť pre normu nevyhnutný, mal by informovať majiteľa tohto patentu prostredníctvom kompetenčného centra o všetkých takýchto dôvodoch a poskytnúť mu čas na predloženie pripomienok. Hodnotiteľ vydá svoje konečné odôvodnené stanovisko až po zvážení jeho reakcie. Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu by mal možnosť požiadať o partnerské hodnotenie pred tým, ako hodnotiteľ vydá negatívne stanovisko. Výsledky partnerského hodnotenia by mali slúžiť na zlepšenie procesu kontroly nevyhnutnosti a na zabezpečenie jednotnosti.
V hlave VI návrhu sú uvedené ustanovenia na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok musí iniciovať majiteľ alebo používateľ patentu nevyhnutného pre normu pred začatím príslušného súdneho konania v EÚ. Stanovenie týchto podmienok môže dobrovoľne iniciovať aj jedna zo strán s cieľom vyriešiť spory týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Ak odpovedajúca strana neodpovie na žiadosť, kompetenčné centrum buď ukončí postup, alebo na žiadosť žiadajúcej strany pokračuje v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. To môže byť potrebné buď na určenie toho, že ponuka spĺňa spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky, alebo na určenie výšky zábezpeky.
Ak sa do procesu zapoja obe strany alebo ak konanie pokračuje len s jednou stranou, vymenuje sa zmierovateľ. Strany alebo prípadne strana budú vyzvané, aby predložili podania a návrhy. Okrem toho sa môžu zaviazať, že sa budú riadiť výsledkom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Zmierovateľ im bude nezávislým a nestranným spôsobom pomáhať v ich úsilí o dosiahnutie stanovenia spravodlivej, primeranej a nediskriminačnej sadzby. Zmierovateľ bude mať právomoc iniciatívne vyhľadávať informácie, preverovať všetky informácie dostupné v registri a databázach vrátane dôverných správ o iných stanoveniach spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a v prípade potreby vypočuť expertov. Zmierovateľ predloží stranám návrh (návrhy). Postup by nemal trvať dlhšie ako deväť mesiacov. Ak na jeho konci strany neurovnajú spor, zmierovateľ predloží konečný návrh, ktorý strany môžu, ale nemusia prijať.
Ak strany urovnajú spor, zmierovateľ ukončí postup bez správy. Ak strany na konci postupu spor neurovnajú, zmierovateľ ukončí postup a vydá správu o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Časť uvedenej správy, ktorá nemá dôverný charakter, bude obsahovať ich posledný návrh a metodiku, ktorú zmierovateľ uplatnil na stanovenie podmienok, a bude k dispozícii na nahliadnutie v registri/databáze (databázach).
Ak niektorá strana bráni stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo požiada, aby sa spor riešil v iných jurisdikciách, zmierovateľ môže navrhnúť, aby druhá strana buď ukončila postup, alebo v ňom pokračovala. Strana, ktorá dodržuje predpisy, rozhodne, ako postupovať v závislosti od jej potrieb.
Hlava VII návrhu obsahuje ustanovenia, v ktorých sa stanovuje prístup k mikropodnikom, malým a stredným podnikom s ohľadom na ich osobitné potreby. Kompetenčné centrum bude mikropodnikom, malým a stredným podnikom poskytovať bezplatnú odbornú prípravu a podporu v záležitostiach súvisiacich s patentmi nevyhnutnými pre normy. Náklady bude znášať úrad EUIPO. Pri rokovaniach o licencii na patent nevyhnutný pre normu s mikropodnikmi, malými a so strednými podnikmi sa od majiteľov týchto patentov bude vyžadovať, aby zvážili, že im ponúknu výhodnejšie spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky.
Hlava VIII návrhu obsahuje pravidlá týkajúce sa poplatkov a platieb za služby kompetenčného centra. Tieto poplatky by mali byť primerané a mali by odrážať náklady na poskytnutú službu. Komisia prijme vykonávacie akty na určenie administratívnych poplatkov, poplatkov za znalecké posudky súhrnných licenčných poplatkov a poplatkov hodnotiteľom a zmierovateľom, ako aj súm, ktoré sa majú účtovať, a spôsobu platby. Poplatky by mali byť primerané potrebám mikropodnikov, malých a stredných podnikov.
Hlava IX návrhu obsahuje záverečné ustanovenia. Navrhované nariadenie sa uplatňuje na normy uverejnené po dátume začatia jeho uplatňovania. Takisto môže byť potrebné zahrnúť určité dôležité normy, napr. 4G, na základe ktorých fungujú mnohé aplikácie internetu vecí a v prípade ktorých je udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy neefektívne. Takéto normy sa určia v delegovanom akte a následne môžu byť oznámené kompetenčnému centru v obmedzenej lehote po dátume začatia uplatňovania, aby sa začal proces registrácie. Súčasťou tejto hlavy je aj splnomocnenie Komisie prijať delegované a vykonávacie akty a doložku o hodnotení a preskúmaní. Táto hlava napokon obsahuje ustanovenia o zmene nariadenia (EÚ) 2017/1001.
2023/0133 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru,
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1)Komisia 25. novembra 2020 uverejnila svoj akčný plán pre oblasť duševného vlastníctva, v ktorom oznámila svoje ciele podpory transparentnosti a predvídateľnosti pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy, a to aj zlepšením systému udeľovania licencií na tieto patenty v prospech priemyslu a spotrebiteľov v Únii, a najmä malé a stredné podniky (ďalej len „MSP“). Akčný plán podporili závery Rady z 18. júna 2021 a Európsky parlament vo svojom uznesení.
(2)Cieľom tohto nariadenia je zlepšiť udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy riešením príčin neefektívneho udeľovania licencií, ako je nedostatočná transparentnosť, pokiaľ ide o tieto patenty, spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky a udeľovanie licencií v hodnotovom reťazci, ako aj obmedzené využívanie postupov urovnávania sporov na vyriešenie sporov týkajúcich sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Všetky tieto príčiny spoločne znižujú celkovú spravodlivosť a efektívnosť daného systému a vedú k nadmerným administratívnym a transakčným nákladom. Účelom nariadenia je zlepšením udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy stimulovať účasť európskych podnikov na procese vývoja noriem a rozsiahle zavádzanie takýchto normalizovaných technológií, a to najmä v odvetviach internetu vecí. Toto nariadenie preto sleduje ciele, ktoré dopĺňajú cieľ ochrany nenarušenej hospodárskej súťaže zaručenej článkami 101 a 102 ZFEÚ, ale zároveň sa od neho odlišujú. Týmto nariadením by nemali byť dotknuté ani vnútroštátne pravidlá v oblasti hospodárskej súťaže.
(3)Patenty nevyhnutné pre normy sú patenty, ktoré chránia technológiu začlenenú do normy. Tieto patenty sú „nevyhnutné“ v tom zmysle, že uplatňovanie normy si vyžaduje použitie vynálezov, na ktoré sa vzťahujú patenty nevyhnutné pre normy. Úspech normy závisí od jej rozsiahleho uplatňovania, a preto by sa malo umožniť každej zainteresovanej strane používať normu. S cieľom zabezpečiť rozsiahle uplatňovanie a prístupnosť noriem organizácie pre vývoj noriem požadujú od majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí sa podieľajú na vývoji noriem, aby sa zaviazali udeľovať licencie na tieto patenty za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok používateľom, ktorí sa rozhodli použiť danú normu. Záväzok spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok je dobrovoľný zmluvný záväzok poskytnutý majiteľom patentu nevyhnutného pre normy v prospech tretích strán a rovnako by k nemu mali pristupovať aj následní majitelia patentov. Toto nariadenie by sa malo uplatňovať na patenty, ktoré sú nevyhnutné pre normu uverejnenú organizáciou pre vývoj noriem, v súvislosti s ktorou sa majiteľ patentov zaviazal udeľovať licencie na svoje patenty za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a na ktorú sa nevzťahuje politika duševného vlastníctva bez licenčných poplatkov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
(4)V určitých prípadoch použitia noriem existujú etablované obchodné vzťahy a postupy udeľovania licencií, napr. pokiaľ ide o normy pre bezdrôtové komunikácie, ktoré sa opakujú naprieč viacerými generáciami, čo vedie k značnej vzájomnej závislosti a k významnej hodnote zreteľne hromadenej v prospech majiteľov a používateľov patentov nevyhnutných pre normy. Existujú iné, väčšinou novšie prípady použitia – niekedy tých istých noriem alebo ich podsúborov – s menej vyspelými trhmi, rozptýlenejšími a menej konsolidovanými komunitami používateľov, v prípade ktorých nepredvídateľnosť licenčných poplatkov a iných licenčných podmienok a očakávanie komplexného posudzovania a oceňovania patentov a súvisiace súdne spory predstavujú väčšiu záťaž na stimuly na zavádzanie normalizovaných technológií do inovačných výrobkov. V záujme zabezpečenia primeranej a dobre zacielenej reakcie by sa preto určité postupy podľa tohto nariadenia, konkrétne určenie súhrnného licenčného poplatku a povinné stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pred súdnym sporom, nemali uplatňovať na identifikované prípady použitia určitých noriem alebo ich častí, v prípade ktorých existujú dostatočné dôkazy, že rokovania o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok nevedú k značným ťažkostiam ani neefektívnostiam.
(5)Zatiaľ čo transparentnosť pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy by mala stimulovať vyvážené investičné prostredie v rámci celých hodnotových reťazcov jednotného trhu, najmä v prípadoch použitia vznikajúcich technológií podporujúcich ciele Únie v oblasti zeleného, digitálneho a odolného rastu, nariadenie by sa malo uplatňovať aj na normy alebo ich časti uverejnené pred nadobudnutím jeho účinnosti, ak neefektívnosti pri udeľovaní licencií na príslušné patenty nevyhnutné pre normy vážne narušujú fungovanie vnútorného trhu. Týka sa to najmä zlyhaní trhu, ktoré bránia investíciám na jednotnom trhu, zavádzaniu inovačných technológií alebo vývoju nových technológií a prípadov použitia. Vzhľadom na uvedené kritériá by preto Komisia mala delegovaným aktom určiť normy alebo ich časti, ktoré boli uverejnené pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, a relevantné prípady použitia, na účely ktorých možno registrovať patenty nevyhnutné pre normy.
(6)Keďže by sa záväzok spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok mal poskytnúť pre všetky patenty nevyhnutné pre normy oznámené v prípade ktorejkoľvek normy určenej na opakované a nepretržité používanie, význam pojmu „normy“ by mal byť širší ako v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012.
(7)Udeľovanie licencií za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zahŕňa udeľovanie licencií bez licenčných poplatkov. Keďže väčšina problémov vzniká v súvislosti s politikami udeľovania licencií s licenčnými poplatkami, toto nariadenie sa neuplatňuje na udeľovanie licencií bez licenčných poplatkov.
(8)Vzhľadom na celosvetový charakter udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy môže ísť pri uvádzaní určovania súhrnných licenčných poplatkov a stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok o celosvetové súhrnné licenčné poplatky a celosvetové stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ak sa oznamujúce zainteresované strany alebo strany konania nedohodnú inak.
(9)V Únii sa stanovovanie noriem a uplatňovanie pravidiel práva hospodárskej súťaže týkajúcich sa povinnosti spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pre patenty nevyhnutné pre normy riadia usmerneniami k horizontálnym obmedzeniam a rozsudkom Súdneho dvora zo 16. júla 2015 vo veci C-170/13, Huawei Technologies Co. Ltd/ZTE Corp. a ZTE Deutschland GmbH. Súdny dvor uznal právo majiteľa patentu nevyhnutného pre normu domáhať sa vymáhania svojich patentov na vnútroštátnych súdoch za určitých podmienok, ktoré musia byť splnené, aby sa zabránilo zneužívaniu dominantného postavenia majiteľom patentu nevyhnutného pre normu, keď žiada o súdny príkaz na zdržanie sa konania. Keďže patent poskytuje svojmu majiteľovi výlučné právo zabrániť akejkoľvek tretej strane vo využívaní vynálezu bez jeho súhlasu len v jurisdikcii, v ktorej bol vydaný, patentové spory sa riadia vnútroštátnym patentovým právom a právnymi predpismi v oblasti občianskych súdnych konaní a/alebo vymáhania práv harmonizovanými smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES.
(10)Keďže existujú osobitné postupy posudzovania platnosti a porušovania patentov, toto nariadenie by nemalo mať vplyv na takéto postupy.
(11)Každý odkaz na príslušný súd členského štátu v tomto nariadení zahŕňa Jednotný patentový súd, ak sú splnené podmienky.
(12)V snahe uľahčiť vykonávanie tohto nariadenia by mal Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len „EUIPO“) plniť príslušné úlohy prostredníctvom kompetenčného centra. Úrad EUIPO má rozsiahle skúsenosti so správou databáz, elektronických registrov a mechanizmov alternatívneho riešenia sporov, ktoré sú kľúčovými aspektmi funkcií pridelených podľa tohto nariadenia. Kompetenčné centrum treba vybaviť potrebnými ľudskými a finančnými zdrojmi, aby mohlo plniť svoje úlohy.
(13)Kompetenčné centrum by malo zriadiť a spravovať elektronický register a elektronickú databázu obsahujúce podrobné informácie o patentoch nevyhnutných pre normy platných v jednom alebo vo viacerých členských štátoch vrátane výsledkov kontroly nevyhnutnosti, posudkov, správ, dostupnej judikatúry z jurisdikcií na celom svete, pravidiel týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy v tretích krajinách a výsledkov štúdií špecifických pre tieto patenty. S cieľom zvýšiť informovanosť a uľahčiť udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy v prípade MSP by kompetenčné centrum malo MSP poskytovať asistenčné služby. Súčasťou vytvorenia a správy systému kontrol nevyhnutnosti a postupov na určenie súhrnných licenčných poplatkov a stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok kompetenčným centrom by mali byť opatrenia na nepretržité zlepšovanie systému a procesov, a to aj pomocou nových technológií. V súlade s týmto cieľom by kompetenčné centrum malo zaviesť postupy odbornej prípravy pre hodnotiteľov nevyhnutnosti a zmierovateľov na poskytovanie posudkov súhrnného licenčného poplatku, ako aj stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a malo by ich podnecovať k tomu, aby boli pri výkone svojej praxe konzistentní.
(14)Na kompetenčné centrum by sa mali vzťahovať pravidlá Únie týkajúce sa prístupu k dokumentom a ochrany údajov. Jeho úlohy by mali byť navrhnuté v záujme zvýšenia transparentnosti tým, že sa existujúce informácie relevantné pre patenty nevyhnutné pre normy centralizovane a systematicky sprístupnia všetkým zainteresovaným stranám. Preto by bolo potrebné dosiahnuť rovnováhu medzi bezplatným prístupom verejnosti k základným informáciám a potrebou financovať fungovanie kompetenčného centra. S cieľom pokryť náklady na vedenie databázy by sa mal vyžadovať registračný poplatok na získanie prístupu k podrobným informáciám obsiahnutým v databáze, ako sú výsledky akýchkoľvek kontrol nevyhnutnosti a správy o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ktoré nemajú dôverný charakter.
(15)Znalosť možného celkového licenčného poplatku za všetky patenty nevyhnutné pre danú normu (súhrnného licenčného poplatku) vzťahujúceho sa na uplatnenia tejto normy je dôležitá na posúdenie výšky licenčného poplatku v prípade konkrétneho výrobku, čo zohráva významnú úlohu pri určovaní nákladov výrobcu. Majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu to zároveň pomáha plánovať očakávanú návratnosť investícií. Uverejnením očakávaného súhrnného licenčného poplatku a štandardných licenčných podmienok pre konkrétnu normu by sa uľahčilo udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy a znížili by sa náklady na udeľovanie licencií na tieto patenty. Preto je potrebné zverejniť informácie o celkových sadzbách licenčných poplatkov (súhrnných licenčných poplatkoch) a štandardných spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach udeľovania licencií.
(16)Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali mať možnosť najprv informovať kompetenčné centrum o uverejnení normy alebo súhrnného licenčného poplatku, na ktorom sa medzi sebou dohodli. S výnimkou prípadov použitia noriem, v súvislosti s ktorými Komisia stanoví, že existujú etablované a celkovo dobre fungujúce postupy udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy, môže kompetenčné centrum pomôcť stranám pri určení príslušného súhrnného poplatku. V tejto súvislosti, ak majitelia patentov nevyhnutných pre normy nedospejú k dohode o súhrnnom licenčnom poplatku, určití majitelia týchto patentov môžu požiadať kompetenčné centrum, aby vymenovalo zmierovateľa, ktorý by pomohol majiteľom patentov ochotným zúčastniť sa na procese určenia súhrnného licenčného poplatku za patenty nevyhnutné pre normy vzťahujúce sa na príslušnú normu. V tomto prípade by úloha zmierovateľa spočívala v uľahčení procesu rozhodovania zúčastnených majiteľov patentov nevyhnutných pre normy bez toho, aby vydal akékoľvek odporúčanie súhrnného licenčného poplatku. Napokon je dôležité zabezpečiť prítomnosť tretej nezávislej strany, znalca, ktorý by mohol odporučiť súhrnný licenčný poplatok. Majitelia a/alebo používatelia patentov nevyhnutných pre normy by preto mali mať možnosť požiadať kompetenčné centrum o znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku. V prípade podania takejto žiadosti by kompetenčné centrum malo vymenovať skupinu zmierovateľov a viesť postup s prizvaním všetkých zainteresovaných strán. Po doručení informácií od všetkých účastníkov by skupina mala poskytnúť nezáväzný znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku. Tento znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku by mal obsahovať analýzu očakávaného vplyvu súhrnného licenčného poplatku na majiteľov patentov nevyhnutných pre normy a zainteresované strany v hodnotovom reťazci, ktorá nemá dôverný charakter. V tejto súvislosti by bolo dôležité zvážiť faktory, ako je efektívnosť udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy vrátane poznatkov z akýchkoľvek obyčajových pravidiel alebo postupov udeľovania licencií na duševné vlastníctvo v hodnotovom reťazci a krížového udeľovania licencií, ako aj vplyv na motiváciu majiteľov patentov nevyhnutných pre normy a rôzne zainteresované strany v hodnotovom reťazci uskutočňovať inovácie.
(17)V súlade so všeobecnými zásadami a cieľmi transparentnosti, účasti a prístupu k európskej normalizácii by centralizovaný register mal verejne sprístupniť informácie týkajúce sa počtu patentov nevyhnutných pre normy vzťahujúcich sa na určitú normu, vlastníctva príslušných patentov a častí normy, na ktoré sa vzťahujú patenty nevyhnutné pre normy. Register a databáza budú obsahovať informácie o príslušných normách, výrobkoch, procesoch, službách a systémoch, v ktorých sa uplatňuje daná norma, o patentoch nevyhnutných pre normy platných v EÚ, o štandardných spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy alebo o akýchkoľvek licenčných programoch, o programoch kolektívneho udeľovania licencií a o nevyhnutnosti. V prípade majiteľov patentov nevyhnutných pre normy register vytvorí transparentnosť v súvislosti s príslušnými patentmi, ich podielom všetkých týchto patentov oznámených pre určitú normu a vlastnosťami normy, na ktorú sa vzťahujú patenty. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy budú môcť lepšie porovnať svoje portfóliá s portfóliami iných majiteľov týchto patentov. Je to dôležité nielen pre rokovania s používateľmi, ale aj na účely krížového udeľovania licencií s inými majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy. V prípade používateľov bude register poskytovať dôveryhodný zdroj informácií o patentoch nevyhnutných pre normy, a to aj pokiaľ ide o majiteľov týchto patentov, od ktorých by používateľ mohol potrebovať získať licenciu. Sprístupnenie takýchto informácií v registri zároveň pomôže skrátiť dĺžku technických diskusií počas prvej fázy rokovaní o udelení licencie na patent nevyhnutný pre normu.
(18)Po oznámení normy alebo stanovení súhrnného licenčného poplatku, podľa toho, čo nastane skôr, kompetenčné centrum otvorí registráciu patentov nevyhnutných pre normy majiteľmi patentov, ktoré sú platné v jednom alebo vo viacerých členských štátoch.
(19)S cieľom zabezpečiť transparentnosť v súvislosti s patentmi nevyhnutnými pre normy je vhodné požadovať od majiteľov týchto patentov, aby zaregistrovali svoje patenty, ktoré sú nevyhnutné pre normu, pre ktorú je registrácia otvorená. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali zaregistrovať svoje patenty do šiestich mesiacov od otvorenia registrácie kompetenčným centrom alebo od udelenia príslušných patentov nevyhnutných pre normy, podľa toho, čo nastane skôr. V prípade včasnej registrácie by majitelia týchto patentov mali mať možnosť vyberať licenčné poplatky a uplatňovať nárok na náhradu škody za použitia a porušenia, ku ktorým došlo pred registráciou.
(20)Majitelia patentov nevyhnutných pre normy môžu uskutočniť registráciu po uvedenej lehote. V takom prípade by však majitelia patentov nemali mať možnosť vyberať licenčné poplatky a uplatňovať nárok na náhradu škody za obdobie omeškania.
(21)Doložky v licenčnej zmluve, ktorými sa stanovuje licenčný poplatok pre veľký počet patentov (súčasných alebo budúcich) by nemali byť dotknuté tým, že malý počet týchto patentov nie je platný, nevyhnutný alebo vymáhateľný, ak tým nie je dotknutá celková výška a vymáhateľnosť licenčného poplatku ani iné doložky v takýchto dohodách.
(22)Majitelia patentov nevyhnutných pre normy by mali zabezpečiť aktualizáciu svojej registrácie (registrácií) týchto patentov. Aktualizácie by sa mali zaregistrovať do šiestich mesiacov v prípade relevantných zmien stavu vrátane vlastníctva, zistení o vyhlásení neplatnosti alebo iných uplatniteľných zmien vyplývajúcich zo zmluvných záväzkov alebo z rozhodnutí verejných orgánov. Nevykonanie aktualizácie registrácie môže viesť k dočasnému vylúčeniu registrácie patentu nevyhnutného pre normu z registra.
(23)Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže takisto požiadať o úpravu registrácie takéhoto patentu. O úpravu registrácie patentu nevyhnutného pre normu môže požiadať aj zainteresovaná strana, ak na základe konečného rozhodnutia verejného orgánu dokáže preukázať, že registrácia nie je presná. Patent nevyhnutný pre normu možno vymazať z registra len na žiadosť jeho majiteľa, ak uplynula jeho platnosť, bol vyhlásený za neplatný alebo sa zistilo, že nie je nevyhnutný, na základe konečného rozhodnutia alebo právoplatného rozsudku príslušného súdu členského štátu, alebo ak sa zistilo, že nie je nevyhnutný v zmysle tohto nariadenia.
(24)Na ďalšie zabezpečenie kvality registra a na zabránenie nadmernej registrácii by nezávislí hodnotitelia vybraní podľa objektívnych kritérií, ktoré určí Komisia, mali takisto vykonávať kontroly nevyhnutnosti aj náhodne. Nevyhnutnosť by sa mala kontrolovať iba za jeden patent z tej istej patentovej skupiny.
(25)Tieto kontroly nevyhnutnosti by sa mali vykonávať na základe výberu vzorky z portfólií patentov nevyhnutných pre normy, aby sa zabezpečilo, že vzorka dokáže priniesť štatisticky platné výsledky. Výsledky kontrol nevyhnutnosti na základe vzorky by mali určiť pomer pozitívne skontrolovaných patentov nevyhnutných pre normy zo všetkých týchto patentov zaregistrovaných ich jednotlivými majiteľmi. Miera nevyhnutnosti by sa mala každoročne aktualizovať.
(26)Majitelia alebo používatelia patentov nevyhnutných pre normy môžu takisto každoročne určiť až 100 registrovaných patentov nevyhnutných pre normy na účely kontrol nevyhnutnosti. Ak sa potvrdí, že predbežne vybrané patenty sú nevyhnutné, ich majitelia môžu túto informáciu použiť pri rokovaniach a ako dôkaz na súdoch bez toho, aby bolo dotknuté právo používateľa napadnúť nevyhnutnosť registrovaného patentu nevyhnutného pre normu na súde. Vybrané patenty nevyhnutné pre normy by nemali vplyv na proces výberu vzorky, keďže vzorka by mala byť vybraná zo všetkých registrovaných patentov nevyhnutných pre normy každého majiteľa týchto patentov. Ak sú predbežne vybraný patent nevyhnutný pre normu a patent nevyhnutný pre normu vybraný na účely súboru vzoriek totožné, mala by sa vykonať len jedna kontrola nevyhnutnosti. Kontroly nevyhnutnosti by sa nemali opakovať v prípade patentov nevyhnutných pre normy z tej istej patentovej skupiny.
(27)Každé posúdenie nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy vykonané nezávislým subjektom pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, napríklad prostredníctvom patentových združení, ako aj rozhodnutia súdnych orgánov o nevyhnutnosti by sa mali uviesť v registri. Nevyhnutnosť týchto patentov by sa nemala opätovne kontrolovať po tom, ako sa kompetenčnému centru poskytnú relevantné dôkazy podporujúce informácie v registri.
(28)Hodnotitelia by mali pracovať nezávisle v súlade s rokovacím poriadkom a kódexom správania, ktoré stanoví Komisia. Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu by mal možnosť požiadať o partnerské hodnotenie pred vydaním odôvodneného stanoviska. Pokiaľ by patent nevyhnutný pre normu nebol podrobený partnerskému preskúmaniu, výsledky kontroly nevyhnutnosti by sa už ďalej nepreskúmavali. Výsledky partnerského hodnotenia by mali slúžiť na zlepšenie procesu kontroly nevyhnutnosti, na identifikáciu a nápravu nedostatkov a na zlepšenie jednotnosti.
(29)Kompetenčné centrum by zverejňovalo výsledky kontrol nevyhnutnosti, a to tak pozitívne, ako aj negatívne, v registri a databáze. Výsledky kontrol nevyhnutnosti by neboli právne záväzné. Prípadné následné spory týkajúce sa nevyhnutnosti by sa teda museli riešiť na príslušnom súde. Výsledky kontrol nevyhnutnosti, či už na žiadosť majiteľa patentu nevyhnutného pre normu alebo na základe vzorky, sa však môžu použiť na účely preukázania nevyhnutnosti týchto patentov pri rokovaniach, v patentových združeniach a na súde.
(30)Treba zabezpečiť, aby sa registrácia a súvisiace povinnosti stanovené v tomto nariadení neobchádzali vymazaním patentu nevyhnutného pre normu z registra. Ak hodnotiteľ zistí, že patent nevyhnutný pre normu, v súvislosti s ktorým bol uplatnený nárok, nie je nevyhnutný, o jeho vymazanie z registra môže požiadať len jeho majiteľ a až po ukončení každoročného procesu výberu vzorky a po stanovení a uverejnení podielu skutočných patentov nevyhnutných pre normy vo vzorke.
(31)Účelom záväzku spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok je uľahčiť prijatie a používanie normy sprístupnením patentov nevyhnutných pre normy používateľom za spravodlivých a primeraných podmienok a poskytnúť majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu spravodlivý a primeraný výnos za jeho inováciu. Konečným cieľom žalôb na vymáhanie práv zo strany majiteľov patentov nevyhnutných pre normy alebo žalôb podaných používateľmi z dôvodu odmietnutia majiteľa patentu udeliť licenciu by teda malo byť uzavretie licenčnej zmluvy na základe spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Hlavným cieľom nariadenia v tejto súvislosti je uľahčiť rokovania a mimosúdne riešenie sporov, čo môže byť prínosom pre obe strany. Zabezpečenie prístupu k rýchlym, spravodlivým a nákladovo efektívnym spôsobom riešenia sporov týkajúcich sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by malo byť prínosom tak pre majiteľov, ako aj používateľov patentov nevyhnutných pre normy. Riadne fungujúci mechanizmus mimosúdneho riešenia sporov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok tak môže priniesť značné výhody pre všetky strany. Strana môže požiadať o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok s cieľom preukázať, že jej ponuka spĺňa tieto podmienky, alebo poskytnúť zábezpeku, ak sa na procese zúčastňuje v dobrej viere.
(32)Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by malo zjednodušiť a urýchliť rokovania o týchto podmienkach a znížiť náklady. Tento postup by mal viesť úrad EUIPO. Kompetenčné centrum by malo vytvoriť zoznam zmierovateľov, ktorí spĺňajú stanovené kritériá spôsobilosti a nezávislosti, ako aj archív správ, ktoré nemajú dôverný charakter (verzia správ, ktorá má dôverný charakter, bude prístupná len stranám a zmierovateľom). Zmierovateľmi by mali byť neutrálne osoby s rozsiahlymi skúsenosťami s riešením sporov a so solídnymi poznatkami o ekonomických aspektoch udeľovania licencií za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
(33)Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by bolo povinným krokom pred tým, ako by majiteľ patentu nevyhnutného pre normu mohol začať konanie o porušení patentu alebo ako by používateľ mohol požiadať o stanovenie či posúdenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok týkajúcich sa patentu nevyhnutného pre normu na príslušnom súde členského štátu. Povinnosť začať proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pred príslušným súdnym konaním by sa však nemala vyžadovať v prípade patentov nevyhnutných pre normy vzťahujúcich sa na prípady použitia noriem, v prípade ktorých Komisia stanoví, že pri udeľovaní licencií za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok nie sú žiadne značné ťažkosti ani neefektívnosti.
(34)Každá strana sa môže rozhodnúť, či sa chce zapojiť do postupu a zaviazať sa, že sa bude riadiť jeho výsledkom. Ak niektorá strana neodpovie na žiadosť o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo sa nezaviaže riadiť sa výsledkom stanovenia takýchto podmienok, druhá strana by mala mať možnosť požiadať buď o ukončenie procesu, alebo o jednostranné pokračovanie v procese stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Takáto strana by nemala byť vystavená súdnemu sporu v čase stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by zároveň malo byť účinným postupom pre strany na dosiahnutie dohody pred súdnym sporom alebo na získanie stanovenia, ktoré možno použiť v ďalších konaniach. Pre stranu alebo strany, ktoré sa zaviažu riadiť sa výsledkom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a ktoré sa náležite zúčastňujú na postupe, by preto dokončenie postupu malo predstavovať výhody.
(35)Povinnosť začať proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by nemala mať negatívny vplyv na účinnú ochranu práv strán. V tejto súvislosti by strana, ktorá sa zaviaže riadiť sa výsledkom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, pričom druhá strana tak neurobí, mala byť oprávnená začať konanie pred príslušným vnútroštátnym súdom počas prebiehajúceho procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Každá strana by navyše mala mať možnosť požiadať príslušný súd o predbežný súdny príkaz finančnej povahy. V situácii, keď príslušný majiteľ patentu nevyhnutného pre normu poskytne záväzok spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, by predbežné súdne príkazy vhodnej a primeranej finančnej povahy mali poskytovať potrebnú súdnu ochranu tomuto majiteľovi, ktorý súhlasil s udelením licencie na svoj patent nevyhnutný pre normu za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, zatiaľ čo používateľ by mal mať možnosť napadnúť výšku spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov alebo namietať proti nedostatočnej nevyhnutnosti alebo neplatnosti daného patentu. Vo vnútroštátnych systémoch, v ktorých sa vyžaduje začatie konania vo veci samej ako podmienka podania žiadosti o predbežné opatrenia finančnej povahy, by malo byť možné začať takéto konanie, no strany by mali požiadať o pozastavenie danej veci počas stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Pri určovaní, aká výška predbežného súdneho príkazu finančnej povahy sa má v danej veci považovať za vhodnú, by sa mala zohľadniť okrem iného hospodárska kapacita žiadateľa a potenciálne vplyvy na účinnosť požadovaných opatrení, najmä v prípade MSP, a to aj s cieľom zabrániť zneužívaniu takýchto opatrení. Zároveň by sa malo objasniť, že po ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by strany mali mať k dispozícii celú škálu opatrení vrátane predbežných, preventívnych a nápravných opatrení.
(36)Keď strany pristúpia k stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, mali by zo zoznamu vybrať zmierovateľa na účely tohto stanovenia. V prípade nezhody by zmierovateľa vybralo kompetenčné centrum. Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by sa malo uzavrieť do deviatich mesiacov. Tento čas by bol potrebný v prípade postupu zabezpečujúceho dodržiavanie práv strán a zároveň je dostatočne krátky na to, aby sa predišlo oneskoreniam pri uzatváraní dohôd o licenciách. Strany môžu urovnať spor kedykoľvek počas procesu, čoho výsledkom je ukončenie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
(37)Zmierovacie centrum by po vymenovaní malo postúpiť stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zmierovateľovi, ktorý by mal preskúmať, či žiadosť obsahuje potrebné informácie, a oznámiť harmonogram postupov stranám alebo strane, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
(38)Zmierovateľ by mal preskúmať podania a návrhy strán na účely stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a okrem iných relevantných záležitostí zvážiť príslušné rokovacie kroky. Zmierovateľ by mal mať možnosť z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť strany vyžadovať od strán, aby predložili dôkazy, ktoré považuje za potrebné na splnenie svojej úlohy. Takisto by mal mať možnosť preskúmať verejne dostupné informácie a register a správy kompetenčného centra o iných stanoveniach spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ako aj dokumenty a informácie, ktoré nemajú dôverný charakter, ktoré zhotovilo kompetenčné centrum alebo ktoré mu boli predložené.
(39)Ak sa niektorá strana nezapojí do stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok po vymenovaní zmierovateľa, druhá strana môže požiadať o ukončenie procesu alebo môže požiadať zmierovateľa, aby vydal odporúčanie na stanovenie týchto podmienok na základe informácií, ktoré mal možnosť posúdiť.
(40)Ak niektorá strana začne postup v jurisdikcii mimo Únie, ktorého výsledkom sú právne záväzné a vymožiteľné rozhodnutia týkajúce sa tej istej normy, ktorá je predmetom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a jeho vykonávania, alebo zahŕňajúce patenty nevyhnutné pre normy z tej istej patentovej skupiny, v akej sú patenty nevyhnutné pre normy, ktoré sú predmetom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, a zahŕňajúce ako stranu jednu alebo viaceré strany zúčastňujúce sa na stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok; pred stanovením týchto podmienok alebo počas ich stanovovania stranou zmierovateľ alebo v prípade, že nebol určený, kompetenčné centrum by mali mať možnosť ukončiť postup na žiadosť druhej strany.
(41)Na záver postupu by mal zmierovateľ predložiť návrh, v ktorom odporučí spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky. Každá strana by mala mať možnosť prijať alebo odmietnuť návrh. Zmierovateľ by mal v prípade, že strany neurovnajú spor a/alebo neprijmú jeho návrh, vypracovať správu o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Správa bude mať dôvernú a nedôvernú verziu. Verzia správy, ktorá nemá dôverný charakter, by mala obsahovať návrh spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a použitú metodiku a mala by sa poskytnúť kompetenčnému centru na uverejnenie ako zdroj informácií pre prípadné následné procesy stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok medzi stranami a inými zainteresovanými stranami zapojenými do podobných rokovaní. Správa by teda mala dvojaký účel, a to motivovať strany k urovnaniu sporu a zabezpečiť transparentnosť, pokiaľ ide o daný proces a odporúčané spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky v prípade nezhody.
(42)Nariadenie rešpektuje práva duševného vlastníctva vlastníkov patentov (článok 17 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie), hoci obsahuje obmedzenie možnosti vymáhať patent nevyhnutný pre normu, ktorý nebol zaregistrovaný v určitej lehote, a zavádza sa ním požiadavka na vykonanie stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pred vymáhaním jednotlivých patentov nevyhnutných pre normy. Obmedzenie uplatňovania práv duševného vlastníctva je povolené v rámci charty EÚ za predpokladu, že sa dodrží zásada proporcionality. Podľa ustálenej judikatúry možno obmedziť základné práva pod podmienkou, že tieto obmedzenia zodpovedajú cieľom všeobecného záujmu sledovaným Úniou a vzhľadom na sledovaný zámer nepredstavujú neprimeraný a neprípustný zásah, ktorý porušuje samotnú podstatu zaručených práv. V tejto súvislosti je nariadenie vo verejnom záujme v tom zmysle, že poskytuje jednotné, otvorené a predvídateľné informácie a výsledky týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy v prospech majiteľa, používateľov a koncových používateľov týchto patentov na úrovni Únie. Zameriava sa na šírenie technológií vo vzájomný prospech majiteľov a používateľov patentov nevyhnutných pre normy. Okrem toho pravidlá týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sú dočasné, a teda obmedzené, a zamerané na zlepšenie a zefektívnenie procesu, ale v konečnom dôsledku nie sú záväzné.
(43)Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok je takisto v súlade s právom na účinný prostriedok nápravy a na prístup k spravodlivosti, ako je stanovené v článku 47 Charty základných práv Európskej únie, keďže používateľ a majiteľ patentu nevyhnutného pre normu si toto právo v plnej miere zachovávajú. V prípade neuskutočnenia registrácie v stanovenej lehote je vylúčenie práva na účinné vymáhanie obmedzené a nevyhnutné a zodpovedá cieľom všeobecného záujmu. Ako potvrdil Súdny dvor Európskej únie, stanovenie povinného riešenia sporov ako predpokladu prístupu k príslušným súdom členských štátov sa považuje za zlučiteľné so zásadou účinnej súdnej ochrany. Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sa riadi podmienkami povinného riešenia sporov uvedenými v rozsudkoch Súdneho dvora Európskej únie s prihliadnutím na osobitné vlastnosti udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy.
(44)Pri určovaní súhrnných licenčných poplatkov a stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok by zmierovatelia mali konkrétne zohľadniť všetky acquis Únie a rozsudky Súdneho dvora týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy, ako aj usmernenia vydané podľa tohto nariadenia, usmernenia k horizontálnym obmedzeniam a oznámenie Komisie z roku 2017 s názvom Vymedzenie prístupu EÚ, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre normy. Zmierovatelia by ďalej mali zvážiť všetky znalecké posudky súhrnného licenčného poplatku alebo v prípade, že takéto posudky neexistujú, by si mali od strán vyžiadať informácie pred predložením konečných návrhov, ako aj usmernenia vydané podľa tohto nariadenia.
(45)Udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy môže zapríčiniť problémy v hodnotových reťazcoch, ktoré doteraz neboli závislé od takýchto patentov. Preto je dôležité, aby kompetenčné centrum zvyšovalo informovanosť o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy v hodnotovom reťazci prostredníctvom všetkých nástrojov, ktoré má k dispozícii. Medzi ďalšie faktory by patrila schopnosť výrobcov v predchádzajúcich častiach dodávateľského reťazca preniesť náklady na licenciu na patent nevyhnutný pre normu na nasledujúce časti a akýkoľvek potenciálny vplyv existujúcich doložiek o odškodnení v rámci hodnotového reťazca.
(46)MSP môžu byť zapojené do udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy ako majitelia aj používatelia týchto patentov. Hoci v súčasnosti je len málo majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorými sú MSP, efektívnosť vyplývajúca z tohto nariadenia pravdepodobne uľahčí udeľovanie licencií na ich patenty. Okrem bezplatnej podpory a odbornej prípravy sú potrebné dodatočné podmienky na zmiernenie zaťaženia v podobe nákladov pre takéto MSP, napr. znížené administratívne poplatky a potenciálne znížené poplatky za kontroly nevyhnutnosti a zmierovací postup. Výber vzorky na účely kontroly nevyhnutnosti by sa nemal vzťahovať na patenty nevyhnutné pre normy mikropodnikov a malých podnikov, ale mali by mať možnosť navrhovať patenty nevyhnutné pre normy na kontroly nevyhnutnosti, ak si to želajú. Pre používateľov, ktorými sú MSP, by zároveň mali byť prínosom znížené prístupové poplatky a bezplatná podpora a odborná príprava. Napokon majitelia patentov nevyhnutných pre normy by sa mali nabádať, aby stimulovali získavanie licencií zo strany MSP prostredníctvom zliav za malý objem alebo oslobodení od spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov.
(47)Na doplnenie určitých nepodstatných prvkov tohto nariadenia by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o položky, ktoré sa majú zapisovať do registra, alebo pokiaľ ide o určenie príslušných existujúcich noriem alebo identifikovanie prípadov použitia noriem alebo ich častí, v prípade ktorých Komisia stanoví, že pri udeľovaní licencií za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok nie sú žiadne značné ťažkosti ani neefektívnosti. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva. Predovšetkým, v záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov, sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako expertom z členských štátov, a experti Európskeho parlamentu a Rady majú systematický prístup na zasadnutia skupín expertov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.
(48)S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania príslušných ustanovení tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci na prijatie podrobných požiadaviek na výber hodnotiteľov a zmierovateľov, ako aj na prijatie rokovacieho poriadku a kódexu správania pre hodnotiteľov a zmierovateľov. Komisia by mala prijať aj technické pravidlá výberu vzorky patentov nevyhnutných pre normy na účely kontrol nevyhnutnosti a metodiku vykonávania takýchto kontrol nevyhnutnosti hodnotiteľmi a partnerskými hodnotiteľmi. Komisia by takisto mala určiť všetky administratívne poplatky za svoje služby v súvislosti s úlohami podľa tohto nariadenia a poplatky za služby hodnotiteľov, expertov a zmierovateľov, výnimky z nich a spôsoby platby a podľa potreby ich prispôsobiť. Okrem toho by Komisia mala určiť normy alebo ich časti, ktoré boli uverejnené pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, v prípade ktorých možno zaregistrovať patenty nevyhnutné pre normy. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011.
(49)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 by sa malo zmeniť s cieľom splnomocniť úrad EUIPO na prevzatie úloh podľa tohto nariadenia. Funkcie výkonného riaditeľa by sa zároveň mali rozšíriť tak, aby zahŕňali právomoci, ktoré sa mu udeľujú na základe tohto nariadenia. Okrem toho centrum úradu EUIPO pre rozhodcovské konanie a mediáciu by malo byť splnomocnené na zavedenie procesov, ako je určenie súhrnného poplatku a stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
(50)V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 prebehla konzultácia s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov.
(51)Keďže úradu EUIPO, Komisii a zainteresovaným stranám by sa mal poskytnúť čas na prípravu na vykonávanie a uplatňovanie tohto nariadenia, jeho uplatňovanie by sa malo odložiť.
(52)Keďže ciele tohto nariadenia, ktorými je zvýšenie transparentnosti v súvislosti s udeľovaním licencií na patenty nevyhnutné pre normy a poskytnutie efektívneho mechanizmu na riešenie nezhôd týkajúcich sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, nie je vzhľadom na znásobenie nákladov možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu efektívnosti a rozsahu ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Hlava I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1.Týmto nariadením sa stanovujú tieto pravidlá týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy:
a)pravidlá, ktorými sa poskytuje zlepšená transparentnosť, pokiaľ ide o informácie potrebné na udeľovanie licencií na patenty nevyhnutné pre normy;
b)pravidlá registrácie patentov nevyhnutných pre normy;
c)postup hodnotenia nevyhnutnosti registrovaných patentov nevyhnutných pre normy;
d)postup na zmierlivé urovnanie sporov týkajúcich sa spravodlivej, primeranej a nediskriminačnej povahy podmienok (stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok);
e)právomoci úradu EUIPO týkajúce sa plnenia úloh stanovených v tomto nariadení.
2.Toto nariadenie sa uplatňuje na patenty, ktoré sú nevyhnutné pre normu uverejnenú organizáciou pre vývoj noriem, v súvislosti s ktorou sa majiteľ patentov zaviazal udeľovať licencie na svoje patenty za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a na ktorú sa nevzťahuje politika duševného vlastníctva bez licenčných poplatkov,
a)po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia s výnimkami stanovenými v odseku 3;
b)pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia v súlade s článkom 66.
3.Články 17 a 18 a článok 34 ods. 1 sa neuplatňujú na patenty nevyhnutné pre normy v rozsahu, v akom sa uplatňujú v prípadoch použitia identifikovaných Komisiou v súlade s odsekom 4.
4.Ak existujú dostatočné dôkazy o tom, že v súvislosti s identifikovanými prípadmi použitia určitých noriem alebo ich častí rokovania o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy nevedú k značným ťažkostiam ani neefektívnostiam ovplyvňujúcim fungovanie vnútorného trhu, Komisia po náležitom procese konzultácií prostredníctvom delegovaného aktu podľa článku 67 vypracuje na účely odseku 3 zoznam takýchto prípadov použitia, noriem alebo ich častí.
5.Toto nariadenie sa uplatňuje na majiteľov patentov nevyhnutných pre normy platných v jednom alebo vo viacerých členských štátoch.
6.Toto nariadenie sa neuplatňuje na nároky o neplatnosti ani nároky o porušení patentu, ktoré nesúvisia s uplatňovaním normy oznámenej podľa tohto nariadenia.
7.Týmto nariadením nie je dotknuté uplatňovanie
článkov 101
a
102 ZFEÚ
ani uplatňovanie príslušných vnútroštátnych pravidiel práva hospodárskej súťaže.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
1.„patent nevyhnutný pre normu“ je každý patent, ktorý je nevyhnutný pre normu;
2.„nevyhnutný pre normu“ znamená, že súčasťou patentu je aspoň jeden patentový nárok, v prípade ktorého nie je z technických dôvodov možné vykonať alebo použiť implementáciu alebo metódu, ktorá je v súlade s normou vrátane jej možností, bez toho, aby došlo k porušeniu patentu v rámci aktuálneho stavu technologického vývoja a bežnej technickej praxe;
3.„norma“ je technická špecifikácia prijatá organizáciou pre vývoj noriem na opakované alebo nepretržité používanie, s ktorou nie je povinný súlad;
4.„technická špecifikácia“ je dokument, v ktorom sú uvedené technické požiadavky, ktoré má spĺňať výrobok, postup, služba alebo systém, ako sa vymedzuje v článku 2
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012
;
5.„organizácia pre vývoj noriem“ je každý normalizačný orgán, ktorý nie je súkromným priemyselným združením vyvíjajúcim vlastné technické špecifikácie, ktorý vypracúva technické alebo kvalitatívne požiadavky alebo odporúčania pre výrobky, výrobné postupy, služby alebo metódy;
6.„majiteľ patentu nevyhnutného pre normu“ je vlastník patentu nevyhnutného pre normu alebo osoba, ktorá je držiteľom výlučnej licencie na patent nevyhnutný pre normu v jednom alebo vo viacerých členských štátoch;
7.„používateľ“ je fyzická alebo právnická osoba, ktorá zavádza alebo zamýšľa zaviesť normu vo výrobku, v procese, službe alebo systéme;
8.„spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky“ sú spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy;
9.„stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok“ je štruktúrovaný postup na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok licencie na patent nevyhnutný pre normu;
10.„súhrnný licenčný poplatok“ je maximálna výška licenčného poplatku za všetky patenty nevyhnutné pre normu;
11.„patentové združenie“ je subjekt vytvorený dohodou medzi dvoma alebo viacerými majiteľmi patentov nevyhnutných pre normy s cieľom udeliť licenciu na jeden alebo viacero ich patentov sebe navzájom alebo tretím stranám;
12.„partnerské hodnotenie“ je proces opätovného preskúmania predbežných výsledkov kontrol nevyhnutnosti hodnotiteľmi inými, ako sú tí, ktorí vykonali pôvodnú kontrolu nevyhnutnosti;
13.„tabuľka nárokov“ je zobrazenie súvzťažnosti prvkov (charakteristík) jedného patentového nároku a aspoň jednej požiadavky normy alebo odporúčania normy;
14.„požiadavka normy“ je výraz v obsahu dokumentu, ktorý vyjadruje objektívne overiteľné kritériá, ktoré sa majú splniť a od ktorých nie je povolená žiadna odchýlka, ak sa má preukázať súlad s dokumentom;
15.„odporúčanie normy“ je výraz v obsahu dokumentu, ktorý vyjadruje navrhovanú možnú voľbu alebo spôsob konania, ktoré sa považujú za obzvlášť vhodné bez toho, aby sa nevyhnutne uviedli alebo vylúčili iné voľby alebo konania;
16.„patentová skupina“ je zbierka patentových špecifikácií, ktoré sa vzťahujú na ten istý vynález a ktorej členovia majú rovnaké priority;
17.„zainteresovaná strana“ je každá osoba, ktorá dokáže preukázať oprávnený záujem na patentoch nevyhnutných pre normy, vrátane majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, používateľa, zástupcu majiteľa alebo používateľa takéhoto patentu, prípadne združenie zastupujúce záujmy majiteľov a používateľov takýchto patentov;
18.„kompetenčné centrum“ sú administratívne útvary úradu EUIPO, ktoré plnia úlohy zverené úradu EUIPO podľa tohto nariadenia.
Hlava II
Kompetenčné centrum
Článok 3
Úlohy kompetenčného centra
1.Úlohy podľa tohto nariadenia vykonáva kompetenčné centrum zriadené v rámci úradu EUIPO s potrebnými ľudskými a finančnými zdrojmi.
2.Kompetenčné centrum podporuje transparentnosť a stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok vo vzťahu k patentom nevyhnutným pre normy a vykonáva tieto úlohy:
a)zriadenie a vedenie elektronického registra a elektronickej databázy pre patenty nevyhnutné pre normy;
b)zostavenie a vedenie zoznamov hodnotiteľov a zmierovateľov;
c)vytvorenie a správa systému posudzovania nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy;
d)vytvorenie a správa postupu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok;
e)poskytovanie odbornej prípravy hodnotiteľom a zmierovateľom;
f)správa postupu určenia súhrnného licenčného poplatku;
g)zlepšenie transparentnosti a výmeny informácií:
i)uverejňovaním výsledkov a odôvodnených stanovísk v rámci kontrol nevyhnutnosti a správ, ktoré nemajú dôverný charakter, o stanoveniach spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok;
ii)umožnením prístupu k judikatúre (vrátane alternatívneho riešenia sporov) týkajúcej sa patentov nevyhnutných pre normy, a to aj z jurisdikcií tretích krajín;
iii)zhromažďovaním informácií, ktoré nemajú dôverný charakter, o metodikách stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a o spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkoch;
iv)umožnením prístupu k pravidlám tretích krajín týkajúcim sa patentov nevyhnutných pre normy;
h)poskytovanie odbornej prípravy, podpory a všeobecného poradenstva v oblasti patentov nevyhnutných pre normy malým a stredným podnikom;
i)uskutočňovanie štúdií a akýchkoľvek iných činností potrebných na podporu cieľov tohto nariadenia;
j)zvyšovanie informovanosti o udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy vrátane udeľovania licencií na tieto patenty v hodnotovom reťazci.
3.Výkonný riaditeľ úradu EUIPO uplatnením právomocí udelených na základe článku 157 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 prijíma interné administratívne pokyny a uverejňuje oznámenia, ktoré sú potrebné na splnenie všetkých úloh, ktorými bolo poverené kompetenčné centrum na základe tohto nariadenia.
Hlava III
Informácie o patentoch nevyhnutných pre normy sprístupnené prostredníctvom kompetenčného centra
Kapitola 1
Všeobecné ustanovenia
Článok 4
Register patentov nevyhnutných pre normy
1.Zriaďuje sa register Únie pre patenty nevyhnutné pre normy (ďalej len „register“).
2.Register vedie kompetenčné centrum v elektronickom formáte.
3.Register obsahuje tieto záznamy:
a)informácie o príslušných normách;
b)identifikácia registrovaných patentov nevyhnutných pre normy vrátane krajiny registrácie a čísla patentu;
c)verzia normy, technická špecifikácia a konkrétne oddiely technickej špecifikácie, v prípade ktorých sa patent považuje za nevyhnutný;
d)odkaz na podmienky záväzku majiteľa patentu nevyhnutného pre normu udeľovať licencie za spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ktorý poskytol organizácii pre vývoj noriem;
e)meno, adresa a kontaktné údaje majiteľa patentu nevyhnutného pre normu;
f)ak je majiteľ patentu nevyhnutného pre normu súčasťou skupiny spoločností, meno, adresa a kontaktné údaje materskej spoločnosti;
g)v príslušných prípadoch meno, adresa a kontaktné údaje právnych zástupcov majiteľa patentu nevyhnutného pre normu v Únii;
h)existencia akýchkoľvek verejných štandardných podmienok vrátane politík majiteľa patentu nevyhnutného pre normu týkajúcich sa licenčných poplatkov a zliav;
i)existencia akýchkoľvek verejných štandardných podmienok týkajúcich sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy malým a stredným podnikom;
j)v príslušných prípadoch dostupnosť udeľovania licencií prostredníctvom patentových združení;
k)kontaktné údaje na účely udeľovania licencií vrátane subjektu udeľujúceho licencie;
l)dátum registrácie patentu nevyhnutného pre normu do registra a registračné číslo.
4.Register obsahuje aj tieto záznamy, pričom každý je doplnený dátumom zápisu takéhoto záznamu:
a)zmeny kontaktných údajov záznamov uvedených v odseku 3 písm. e), f), g) a k);
b)udelenie alebo prevod licencie prostredníctvom patentových združení, ak je to relevantné podľa článku 9;
c)informácie o tom, či bola vykonaná kontrola nevyhnutnosti alebo partnerské hodnotenie, a odkaz na výsledok;
d)informácie o tom, či uplynula platnosť patentu nevyhnutného pre normu alebo bol vyhlásený za neplatný na základe právoplatného rozsudku príslušného súdu členského štátu;
e)podrobnosti týkajúce sa konaní a rozhodnutí o patentoch nevyhnutných pre normy podľa článku 10;
f)dátum uverejnenia informácií podľa článku 19 ods. 1 v spojení s článkom 14 ods. 7, článkom 15 ods. 4 a článkom 18 ods. 11;
g)dátum dočasného vylúčenia patentu nevyhnutného pre normu z registra podľa článku 22;
h)opravy patentu nevyhnutného pre normu podľa článku 23;
i)dátum vymazania patentu nevyhnutného pre normu z registra podľa článku 25 a dôvody vymazania;
j)oprava položky uvedenej v písmenách b), e) a f) alebo jej vymazanie z registra.
5.Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 67, ktorými sa menia odseky 3 a 4 s cieľom určiť iné položky ako tie, ktoré sú uvedené v odsekoch 3 a 4, ktoré sa majú zapísať do registra na účely tohto nariadenia.
6.Kompetenčné centrum zhromažďuje, triedi, zverejňuje a uchováva položky uvedené v odsekoch 3 a 4 vrátane všetkých osobných údajov na účely tohto nariadenia.
7.Kompetenčné centrum zabezpečuje ľahký prístup verejnosti k registru na účely nahliadania. Údaje sa považujú za údaje vo verejnom záujme a ktorákoľvek tretia strana k nim môže bezplatne pristupovať.
Článok 5
Elektronická databáza
1.Kompetenčné centrum zriadi a vedie elektronickú databázu patentov nevyhnutných pre normy.
2.Ktorákoľvek tretia strana má pod podmienkou registrácie v kompetenčnom centre prístup k týmto informáciám v databáze:
a)bibliografické údaje patentu týkajúce sa patentu nevyhnutného pre normu, v súvislosti s ktorým bol uplatnený nárok, alebo patentu nevyhnutného pre normu vrátane dátumu práva prednosti, členov skupiny, dátumu udelenia a dátumu uplynutia platnosti;
b)podľa dostupnosti verejné štandardné podmienky vrátane politík majiteľa patentu nevyhnutného pre normu týkajúcich sa licenčných poplatkov a zliav podľa článku 7 prvého odseku písm. b);
c)podľa dostupnosti verejné štandardné podmienky týkajúce sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy malým a stredným podnikom podľa článku 62 ods. 1;
d)informácie týkajúce sa známych výrobkov, procesov, služieb alebo systémov a uplatnení podľa článku 7 prvého odseku písm. b);
e)informácie týkajúce sa nevyhnutnosti podľa článku 8;
f)informácie, ktoré nemajú dôverný charakter, o stanoveniach spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok podľa článku 11;
g)informácie o súhrnných licenčných poplatkoch podľa článkov 15, 16 a 17;
h)znalecké posudky uvedené v článku 18;
i)správy zmierovateľov, ktoré nemajú dôverný charakter, podľa článku 57;
j)patenty nevyhnutné pre normy vybrané na kontroly nevyhnutnosti podľa článku 29, odôvodnené stanoviská alebo konečné odôvodnené stanoviská podľa článku 33;
k)dátum a dôvody vymazania patentu nevyhnutného pre normu z databázy podľa článku 25;
l)informácie o pravidlách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy v tretích krajinách podľa článku 12;
m)judikatúra a správy podľa článku 13 ods. 3 a 5;
n)materiály na zvyšovanie informovanosti a odbornú prípravu.
3.Prístup k informáciám podľa odseku 2 písm. f), h), i), j) a k) môže byť spoplatnený.
4.Verejné orgány vrátane súdov však majú pod podmienkou registrácie v kompetenčnom centre bezplatný úplný prístup k informáciám v databáze uvedenej v odseku 2.
Článok 6
Spoločné ustanovenia týkajúce sa registra a databázy
1.Ak niektorá strana požiada o zachovanie dôvernosti údajov a dokumentov v databáze, táto strana poskytne verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakter a ktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií. Kompetenčné centrum môže zverejniť túto verziu, ktorá nemá dôverný charakter.
2.Kompetenčné centrum uchováva spisy o každom postupe týkajúcom sa registrácie patentu nevyhnutného pre normu. Výkonný riaditeľ úradu EUIPO určí formu, v akej sa tieto súbory musia uchovávať a sprístupňovať. Kompetenčné centrum uchováva súbory desať rokov po vymazaní registrácie patentu nevyhnutného pre normu. Na žiadosť možno vymazať osobné údaje z registra alebo databázy po 18 mesiacoch od uplynutia platnosti daného patentu alebo od jeho vymazania z registra.
3.Kompetenčné centrum môže opraviť akékoľvek informácie obsiahnuté v registri alebo databáze podľa článku 23.
4.Majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu a jeho právnemu zástupcovi v Únii sa oznámi každá zmena v registri alebo databáze, ak sa táto zmena týka konkrétneho patentu nevyhnutného pre normu.
5.Kompetenčné centrum na žiadosť vydá osvedčenia o registrácii alebo overené kópie údajov a dokumentov v registri alebo databáze. Osvedčenia o registrácii a overené kópie môžu byť spoplatnené.
6.Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu určí podmienky prístupu do databázy vrátane poplatkov za takýto prístup alebo za osvedčenia o registrácii a overené kópie z databázy alebo registra. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2.
Článok 7
Identifikácia uplatnení normy a súvisiacich podmienok udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy
Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu poskytne kompetenčnému centru tieto informácie:
a)informácie týkajúce sa výrobkov, procesov, služieb alebo systémov, do ktorých môže byť začlenený predmet patentu nevyhnutného pre normu alebo v ktorých sa má uplatniť, a to za všetky existujúce alebo potenciálne uplatnenia normy, v rozsahu, v akom sú takéto informácie majiteľovi patentu známe;
b)podľa dostupnosti svoje štandardné podmienky týkajúce sa udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy vrátane politík súvisiacich s licenčnými poplatkami a so zľavami, a to do siedmich mesiacov od otvorenia registrácie pre príslušnú normu a implementácie kompetenčným centrom.
Článok 8
Informácie týkajúce sa nevyhnutnosti
Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu poskytne kompetenčnému centru tieto informácie, ktoré sa zahrnú do databázy a na ktoré sa uvedie odkaz v registri:
a)konečné rozhodnutie o nevyhnutnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu vydané príslušným súdom členského štátu do šiestich mesiacov od uverejnenia takéhoto rozhodnutia;
b)akákoľvek kontrola nevyhnutnosti pred [Ú. v.: vložte dátum = 24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] vykonaná nezávislým hodnotiteľom v rámci združenia s uvedením registračného čísla patentu nevyhnutného pre normu, totožnosti patentového združenia a jeho správcu a hodnotiteľa.
Článok 9
Informácie, ktoré majú poskytovať patentové združenia
Patentové združenia uverejnia na svojich webových sídlach prinajmenšom tieto informácie a upovedomia o tom kompetenčné centrum:
a)normy podliehajúce kolektívnemu udeľovaniu licencií;
b)akcionári alebo vlastnícka štruktúra správneho subjektu;
c)proces hodnotenia patentov nevyhnutných pre normy;
d)zoznam hodnotiteľov s bydliskom v Únii;
e)zoznam vyhodnotených patentov nevyhnutných pre normy a zoznam patentov nevyhnutných pre normy, na ktoré bola udelená licencia;
f)názorné odkazy na normu;
g)zoznam výrobkov, služieb a procesov, na ktoré možno udeliť licenciu prostredníctvom patentového združenia alebo subjektu;
h)politika licenčných poplatkov a zliav podľa kategórie výrobkov;
i)štandardná licenčná zmluva podľa kategórie výrobkov;
j)zoznam poskytovateľov licencie za každú kategóriu výrobkov;
k)zoznam nadobúdateľov licencie za každú kategóriu výrobkov.
Článok 10
Informácie o rozhodnutiach týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy
1.Príslušné súdy členských štátov oznámia kompetenčnému centru do šiestich mesiacov od prijatia rozsudku týkajúceho sa patentov nevyhnutných pre normy:
a)súdne príkazy na zdržanie sa konania;
b)konania o porušení práv;
c)nevyhnutnosť a platnosť;
d)zneužívanie dominantného postavenia;
e)stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
2.Každá osoba môže informovať kompetenčné centrum o akomkoľvek súdnom konaní alebo konaní o alternatívnom riešení sporov týkajúcich sa patentu nevyhnutného pre normu.
Článok 11
Informácie o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Osoby zúčastnené na konaní o alternatívnom riešení sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy platných v členskom štáte poskytnú kompetenčnému centru do šiestich mesiacov od ukončenia postupu informácie o dotknutých normách a uplatneniach, o metodike použitej na výpočet spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, o menách strán a o konkrétnych stanovených sadzbách za udelenie licencie.
2.Kompetenčné centrum nezverejní žiadne dôverné informácie bez predchádzajúceho súhlasu dotknutej strany.
Článok 12
Informácie o pravidlách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy v tretích krajinách
1.Kompetenčné centrum zhromažďuje a uverejňuje v databáze informácie o akýchkoľvek pravidlách týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy v akejkoľvek tretej krajine.
2.Takéto informácie, ako aj informácie o aktualizáciách, opravách a verejných konzultáciách môže kompetenčnému centru poskytnúť každá osoba. Kompetenčné centrum uverejní tieto informácie v databáze.
Článok 13
Zlepšenie transparentnosti a výmeny informácií
1.Kompetenčné centrum uchováva v databáze všetky údaje poskytnuté zainteresovanými stranami, ako aj stanoviská a správy hodnotiteľov a zmierovateľov.
2.Zhromažďovanie, uchovávanie a spracúvanie takýchto údajov slúži na účely:
a)správy registrácií patentov nevyhnutných pre normy, kontrol nevyhnutnosti a zmierovacích postupov podľa tohto nariadenia;
b)prístupu k informáciám potrebným na ľahšie a efektívnejšie vedenie týchto postupov;
c)komunikácie so stranami konaní;
d)vypracúvania správ a štatistík, ktoré umožnia kompetenčnému centru zlepšiť svoju činnosť a fungovanie registrácie patentov nevyhnutných pre normy a postupov podľa tohto nariadenia.
3.Kompetenčné centrum zahrnie do databázy judikatúru z príslušných súdov členských štátov, z jurisdikcií tretích krajín a od orgánov alternatívneho riešenia sporov.
4.Kompetenčné centrum zhromažďuje všetky informácie o spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach vrátane akýchkoľvek zliav, ktoré zverejnili majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktoré mu boli poskytnuté podľa článku 11 a ktoré boli zahrnuté v správach o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, a na základe písomnej žiadosti takéto poskytnuté informácie sprístupní verejným orgánom v Únii vrátane príslušných súdov členských štátov. K dôverným písomnostiam musí byť priložená verzia dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakter a ktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií.
5.Kompetenčné centrum uverejní v databáze výročnú správu o metodikách na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok na základe informácií zo súdnych a z rozhodcovských rozsudkov a štatistických informácií o licenciách a licencovaných výrobkoch na základe stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
6.Na základe odôvodnenej žiadosti zainteresovanej strany sa všetky dôverné informácie upravia do formátu, ktorý nemá dôverný charakter, pred tým, ako kompetenčné centrum uverejní alebo zašle takéto informácie.
Kapitola 2
Oznámenie normy a súhrnného licenčného poplatku
Článok 14
Oznámenie normy kompetenčnému centru
1.Majitelia patentu platného v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorý je nevyhnutný pre normu, v súvislosti s ktorým boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, oznámia kompetenčnému centru, podľa možnosti prostredníctvom organizácie pre vývoj noriem alebo prostredníctvom spoločného oznámenia, tieto informácie:
a)obchodný názov normy;
b)zoznam príslušných technických špecifikácií, ktoré vymedzujú normu;
c)dátum uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie;
d)uplatnenia normy známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy, ktorí podávajú oznámenie.
2.Takéto oznámenie sa vykoná do 30 dní od uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie.
3.Ak oznámenie nebolo podané podľa odseku 1, informácie uvedené v odseku 1 kompetenčnému centru individuálne oznámi ktorýkoľvek majiteľ patentu nevyhnutného pre normu platného v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, a to najneskôr do 90 dní od uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie.
4.Ak oznámenie nebolo podané podľa odseku 1 ani podľa odseku 3, informácie uvedené v odseku 1 môže kompetenčnému centru oznámiť ktorýkoľvek používateľ.
5.Kompetenčné centrum takisto oznámi uverejnenie príslušnej organizácii pre vývoj noriem. V prípade oznámenia podľa odsekov 3 a 4 podľa možnosti takisto poskytne individuálne oznámenie známym majiteľom patentov nevyhnutných pre normy alebo požiada organizáciu pre vývoj noriem o potvrdenie, že majiteľom patentov nevyhnutných pre normy poskytla riadne oznámenie.
6.Kompetenčné centrum uverejní na webovom sídle úradu EUIPO oznámenia podané podľa odsekov 1, 3 a 4 na pripomienkovanie zainteresovanými stranami. Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky kompetenčnému centru do 30 dní od uverejnenia zoznamu.
7.Po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 6 kompetenčné centrum zváži všetky doručené pripomienky vrátane všetkých príslušných technických špecifikácií a uplatnení a uverejní informácie podľa odseku 1.
Článok 15
Oznámenie súhrnného licenčného poplatku kompetenčnému centru
1.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy platných v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, v súvislosti s ktorým boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, môžu spoločne oznámiť kompetenčnému centru súhrnný licenčný poplatok za patenty nevyhnutné pre normu.
2.Oznámenie podané v súlade s odsekom 1 obsahuje tieto informácie:
a)obchodný názov normy;
b)zoznam technických špecifikácií, ktoré vymedzujú normu;
c)mená majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí podávajú oznámenie uvedené v odseku 1;
d)odhadovaný percentuálny podiel, ktorý majitelia patentov nevyhnutných pre normy uvedení v odseku 1 predstavujú zo všetkých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy;
e)odhadovaný percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy v ich kolektívnom vlastníctve zo všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu;
f)uplatnenia známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy uvedeným v písmene c);
g)celosvetový súhrnný licenčný poplatok, pokiaľ oznamujúce strany neuvedú, že súhrnný licenčný poplatok nie je celosvetový;
h)každé obdobie, počas ktorého je súhrnný licenčný poplatok uvedený v odseku 1 platný.
3.Oznámenie uvedené v odseku 1 sa podá najneskôr 120 dní od:
a)uverejnenia normy organizáciou pre vývoj noriem v prípade uplatnení, ktoré sú známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy uvedeným v odseku 2 písm. c), alebo
b)momentu, keď sa títo majitelia dozvedia o novom uplatnení normy.
4.Kompetenčné centrum uverejní v databáze informácie poskytnuté podľa odseku 2.
Článok 16
Revízia súhrnného licenčného poplatku
1.V prípade revízie súhrnného licenčného poplatku majitelia patentov nevyhnutných pre normy oznámia kompetenčnému centru revidovaný súhrnný licenčný poplatok a dôvody revízie.
2.Kompetenčné centrum uverejní v databáze pôvodný súhrnný licenčný poplatok, revidovaný súhrnný licenčný poplatok a dôvody revízie v registri.
Článok 17
Proces sprostredkovania dohôd o určení súhrnných licenčných poplatkov
1.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy platných v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorí predstavujú aspoň 20 % zo všetkých patentov nevyhnutných pre normu, môžu požiadať kompetenčné centrum, aby vymenovalo zmierovateľa zo zoznamu zmierovateľov, ktorý by sprostredkoval diskusie v záujme spoločného predloženia súhrnného licenčného poplatku.
2.Takáto žiadosť sa predloží najneskôr do 90 dní od uverejnenia normy alebo najneskôr do 120 dní od prvého predaja nového uplatnenia na trhu Únie v prípade uplatnení, ktoré neboli známe v čase uverejnenia normy.
3.Žiadosť obsahuje tieto informácie:
a)obchodný názov normy;
b)dátum uverejnenia najnovšej technickej špecifikácie alebo dátum prvého predaja nového uplatnenia na trhu Únie;
c)uplatnenia známe majiteľom patentov nevyhnutných pre normy uvedeným v odseku 1;
d)mená a kontaktné údaje majiteľov patentov nevyhnutných pre normy podporujúcich žiadosť;
e)odhadovaný percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy v ich individuálnom a kolektívnom vlastníctve zo všetkých potenciálnych patentov nevyhnutných pre normy nárokovaných pre danú normu.
4.Kompetenčné centrum informuje majiteľov patentov nevyhnutných pre normy uvedených v odseku 3 písm. d) a požaduje od nich, aby prejavili svoj záujem o účasť na procese a poskytli svoj odhadovaný percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy zo všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu.
5.Kompetenčné centrum vymenuje zmierovateľa zo zoznamu zmierovateľov a informuje všetkých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí prejavili záujem zúčastniť sa na procese.
6.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorí predložia zmierovateľovi dôverné informácie, poskytnú verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakter a ktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií.
7.Ak majitelia patentov nevyhnutných pre normy nepodajú spoločné oznámenie do šiestich mesiacov od vymenovania zmierovateľa, zmierovateľ ukončí proces.
8.Ak sa prispievatelia dohodnú na spoločnom oznámení, uplatňuje sa postup stanovený v článku 15 ods. 1, 2 a 4.
Článok 18
Nezáväzný znalecký posudok súhrnného licenčného poplatku
1.Majiteľ alebo používateľ patentu nevyhnutného pre normu môžu požiadať kompetenčné centrum o nezáväzný znalecký posudok celosvetového súhrnného licenčného poplatku.
2.Žiadosť uvedená v odseku 1 sa podá najneskôr 150 dní od:
a)uverejnenia príslušnej normy v prípade známych uplatnení alebo
b)prvého predaja nových uplatnení na trhu Únie.
3.Uvedená žiadosť obsahuje:
a)obchodný názov normy;
b)zoznam príslušných technických špecifikácií, ktoré vymedzujú normu;
c)zoznam príslušných výrobkov, procesov, služieb alebo systémov alebo uplatnení;
d)zoznam známych zainteresovaných strán a kontaktné údaje.
4.Kompetenčné centrum oznámi podanie žiadosti príslušnej organizácii pre vývoj noriem a všetkým známym zainteresovaným stranám. Žiadosť uverejní na webovom sídle úradu EUIPO a zainteresované strany vyzve, aby prejavili záujem o účasť na procese do 30 dní odo dňa uverejnenia žiadosti.
5.O účasť na procese môže požiadať ktorákoľvek zainteresovaná strana po vysvetlení dôvodu svojho záujmu. Majitelia patentov nevyhnutných pre normy poskytnú svoj odhadovaný percentuálny podiel týchto patentov nevyhnutných pre normy na všetkých patentoch nevyhnutných pre danú normu. Používatelia poskytnú informácie o akýchkoľvek relevantných uplatneniach normy vrátane akéhokoľvek relevantného trhového podielu v Únii.
6.Ak žiadosti o účasť zahŕňajú majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ktorí kolektívne predstavujú odhadom aspoň 20 % všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu, a používateľov, ktorí majú kolektívne aspoň 10 % relevantného trhového podielu v Únii, alebo aspoň desať MSP, kompetenčné centrum vymenuje skupinu troch zmierovateľov vybraných zo zoznamu zmierovateľov s vhodnými skúsenosťami z príslušnej oblasti technológií.
7.Zainteresované strany, ktoré predložia skupine zmierovateľov dôverné informácie, poskytnú verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakter a ktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií.
8.Skupina po vymenovaní požiada zúčastnených majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, aby do jedného mesiaca:
a)navrhli súhrnný licenčný poplatok vrátane informácií uvedených v článku 15 ods. 2 alebo
b)predložili odôvodnenie nemožnosti navrhnúť súhrnný licenčný poplatok z hľadiska technologických, ekonomických alebo iných aspektov.
9.Skupina náležite zváži podania uvedené v odseku 8 a rozhodne o:
a)pozastavení postupu týkajúceho sa znaleckého posudku súhrnného licenčného poplatku na počiatočné obdobie nie dlhšie ako šesť mesiacov, ktoré možno ďalej predĺžiť na základe náležite odôvodnenej žiadosti jedného zo zúčastnených majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, alebo
b)poskytnutí znaleckého posudku.
10.Skupina poskytne znalecký posudok do ôsmich mesiacov od skončenia obdobia pozastavenia podľa odseku 8 písm. a) alebo vydania rozhodnutia uvedeného v odseku 8 písm. b). Posudok musia podporiť aspoň dvaja z troch zmierovateľov.
11.Znalecký posudok obsahuje zhrnutie informácií poskytnutých v žiadosti, informácie uvedené v článku 15 ods. 2, mená zmierovateľov, postup, dôvody posudku súhrnného licenčného poplatku a použitú metodiku. Dôvody akýchkoľvek rozdielnych názorov sa uvedú v prílohe k znaleckému posudku.
12.Znalecký posudok obsahuje analýzu dotknutého hodnotového reťazca a potenciálneho vplyvu súhrnného licenčného poplatku na inovačné stimuly pre majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, ako aj zainteresované strany v hodnotovom reťazci, v ktorom má dôjsť k udeleniu licencie.
13.Kompetenčné centrum uverejní znalecký posudok a oznámi to účastníkom.
Kapitola 3
Registrácia patentov nevyhnutných pre normy
Článok 19
Správa registra patentov nevyhnutných pre normy
1.Kompetenčné centrum vytvorí záznam v registri pre normu, v súvislosti s ktorou boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, do 60 dní od jedného z týchto momentov, ktorý nastane skôr:
a)uverejnenia normy a súvisiacich informácií kompetenčným centrom podľa článku 14 ods. 7;
b)uverejnenia súhrnného licenčného poplatku a súvisiacich informácií kompetenčným centrom podľa článku 15 ods. 4 a článku 18 ods. 11.
2.Kompetenčné centrum uverejní na webovom sídle úradu EUIPO oznámenie, v ktorom informuje zainteresované strany o vytvorení záznamu v registri, a uvedie odkaz na uverejnenia uvedené v odseku 1. Kompetenčné centrum upovedomí známych majiteľov patentov nevyhnutných pre normy individuálne elektronickými prostriedkami a príslušnú organizáciu pre vývoj noriem o oznámení podľa tohto odseku.
Článok 20
Registrácia patentov nevyhnutných pre normy
1.Na žiadosť majiteľa patentu nevyhnutného pre normu kompetenčné centrum zaregistruje každý patent platný v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia a ktorý je nevyhnutný pre normu, v prípade ktorej kompetenčné centrum uverejnilo oznámenie podľa článku 19 ods. 2.
2.Aby bol patent nevyhnutný pre normu zaradený do registra, musí aspoň jeden patentový nárok spĺňať aspoň jednu požiadavku alebo odporúčanie týkajúce sa normy s uvedením názvu normy, verzie (a/alebo vydania) a pododdielu.
3.Žiadosť o registráciu sa podá do šiestich mesiacov od uverejnenia oznámenia podľa článku 19 ods. 2. V prípade, že národný alebo európsky patentový úrad udelí patent nevyhnutný pre normu až po uverejnení oznámenia podľa článku 19 ods. 2, žiadosť o registráciu podá príslušný patentový úrad do šiestich mesiacov od udelenia tohto patentu.
4.Žiadosť obsahuje informácie stanovené v článku 4 ods. 3 a článku 5 ods. 2 písm. a), b), d) a e).
5.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu aktualizuje informácie v registri a databáze, aby odrážali príslušné zmeny v súvislosti s jeho registrovaným patentom nevyhnutným pre normu, a to upovedomením kompetenčného centra do šiestich mesiacov od momentu, keď dôjde k zmene.
6.Žiadosť o registráciu bude akceptovaná až po uhradení registračného poplatku majiteľom patentu nevyhnutného pre normu. Komisia určí registračný poplatok vo vykonávacom akte vydanom na základe článku 63 ods. 5. Registračný poplatok zahŕňa v prípade stredných a veľkých podnikov očakávané náklady a poplatky za kontrolu nevyhnutnosti v prípade patentov nevyhnutných pre normy vybraných podľa článku 29 ods. 1.
Článok 21
Dátum registrácie
1.Dátumom registrácie je deň doručenia žiadosti o registráciu podľa článku 20 ods. 2, 4 a 5 kompetenčnému centru.
2.Kompetenčné centrum uverejní registrované patenty nevyhnutné pre normy v registri do siedmich pracovných dní od dátumu registrácie.
Článok 22
Preskúmanie náležitostí registrácie
1.V záujme úplnosti a správnosti sa každoročne skontroluje vzorka registrácií patentov nevyhnutných pre normy.
2.Úrad EUIPO prijme metodiku výberu vzorky registrácií patentov nevyhnutných pre normy na účely kontrol.
3.Ak registrácia neobsahuje informácie v súlade s článkami 4 a 5 alebo obsahuje neúplné alebo nepresné informácie, kompetenčné centrum požiada majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, aby v stanovenej lehote najmenej dvoch mesiacov poskytol úplné a presné informácie.
4.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu neposkytne správne a úplné informácie, registrácia sa dočasne vylúči z registra, až kým sa neúplnosť alebo nepresnosť nenapraví.
5.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorého patent bol dočasne vylúčený z registra podľa odseku 4 a ktorý sa domnieva, že zistenie kompetenčného centra je nesprávne, môže požiadať odvolacie senáty EUIPO o rozhodnutie v tejto veci. Žiadosť sa podá do dvoch mesiacov od dočasného vylúčenia. Odvolacie senáty EUIPO do dvoch mesiacov od podania žiadosti buď žiadosť zamietnu, alebo požiadajú kompetenčné centrum, aby svoje zistenie opravilo a informovalo žiadajúcu osobu.
6.Akékoľvek doplnenie alebo oprava informácií o patente nevyhnutnom pre normu podľa tohto článku sa vykoná bezplatne.
Článok 23
Oprava záznamu v registri alebo informácií v databáze
1.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže s výnimkou prípadov uvedených v odseku 2 požiadať o opravu registrácie svojho patentu alebo informácií obsiahnutých v databáze podaním príslušnej žiadosti kompetenčnému centru.
2.O opravu registrácie patentu nevyhnutného pre normu alebo informácií obsiahnutých v databáze môže kompetenčné centrum požiadať akákoľvek tretia strana. Žiadosť obsahuje tieto informácie:
a)meno a kontaktné údaje žiadajúcej osoby;
b)registračné číslo registrovaného patentu nevyhnutného pre normu;
c)dôvody žiadosti;
d)dôkazy od nezávislého zdroja na podporu žiadosti.
3.Kompetenčné centrum upovedomí o žiadosti majiteľa patentu nevyhnutného pre normu a vyzve ho, aby opravil záznam v registri alebo informácie vložené do databázy, v príslušných prípadoch v lehote najmenej dvoch mesiacov.
4.Kompetenčné centrum upovedomí majiteľa patentu nevyhnutného pre normu a vyzve ho, aby opravil záznam v registri alebo informácie vložené do databázy, v príslušných prípadoch v lehote najmenej dvoch mesiacov, keď príslušný súd členského štátu podľa článku 10 ods. 1 alebo patentový úrad, alebo akákoľvek tretia strana informujú kompetenčné centrum o:
a)uplynutí platnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu;
b)vyhlásení neplatnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu príslušným orgánom alebo
c)právoplatnom rozsudku, že registrovaný patent nevyhnutný pre normu nie je nevyhnutný pre príslušnú normu.
5.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu neopraví záznam v registri alebo informácie vložené do databázy v stanovenej lehote, registrácia sa dočasne vylúči z registra, až kým sa neúplnosť alebo nepresnosť nenapraví.
6.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorého patent bol dočasne vylúčený z registra podľa odseku 5 a ktorý sa domnieva, že zistenie kompetenčného centra je nesprávne, môže požiadať odvolacie senáty EUIPO o rozhodnutie v tejto veci. Žiadosť sa podá do dvoch mesiacov od dočasného vylúčenia. Odvolacie senáty EUIPO do dvoch mesiacov od podania žiadosti buď žiadosť zamietnu, alebo požiadajú kompetenčné centrum, aby svoje zistenie opravilo a informovalo žiadajúcu osobu.
7.Vybavovanie žiadostí o opravu podľa tohto článku zo strany kompetenčného centra sa pozastaví počas obdobia od výberu daného patentu nevyhnutného pre normu na účely kontroly nevyhnutnosti podľa článku 29 do uverejnenia výsledku kontroly nevyhnutnosti v registri a databáze podľa článku 33 ods. 1.
8.Kompetenčné centrum môže akékoľvek jazykové chyby alebo chyby pri prepise a zjavné omyly alebo technické chyby, ktoré mu možno pripísať, v registri a databáze opraviť na vlastný podnet.
9.Akékoľvek opravy podľa tohto článku sa vykonajú bezplatne.
Článok 24
Účinky neexistencie registrácie alebo dočasného vylúčenia registrácie patentov nevyhnutných pre normy
1.Patent nevyhnutný pre normu, ktorý nie je zaregistrovaný v lehote stanovenej v článku 20 ods. 3, nemožno vymáhať v súvislosti s uplatnením normy, v prípade ktorej sa vyžaduje registrácia na príslušnom súde členského štátu, a to od lehoty stanovenej v článku 20 ods. 3 až po jeho registráciu v registri.
2.Majiteľ patentov nevyhnutných pre normy, ktorý svoje patenty nezaregistroval v lehote stanovenej v článku 20 ods. 3, nie je oprávnený dostávať licenčné poplatky ani požadovať náhradu škody za porušenie takýchto patentov v súvislosti s uplatnením normy, v prípade ktorej sa vyžaduje registrácia, a to od lehoty stanovenej v článku 20 ods. 3 až po ich registráciu v registri.
3.Odsekmi 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia zahrnuté v zmluvách, ktorými sa stanovuje licenčný poplatok pre široké portfólio súčasných alebo budúcich patentov, v ktorých sa stanovuje, že ak nie je platný, nevyhnutný alebo vymáhateľný obmedzený počet týchto patentov, nemá to vplyv na celkovú výšku a vymáhateľnosť licenčného poplatku ani iné podmienky zmluvy.
4.Odseky 1 a 2 sa uplatňujú aj v prípade, že registrácia patentu nevyhnutného pre normu je dočasne vylúčená, a to počas obdobia dočasného vylúčenia podľa článku 22 ods. 4 alebo článku 23 ods. 5, s výnimkou prípadov, keď odvolacie senáty požiadajú kompetenčné centrum o opravu jeho zistení v súlade s článkom 22 ods. 5 a článkom 23 ods. 6.
5.Príslušný súd členského štátu, ktorý bol požiadaný, aby rozhodol o akejkoľvek otázke týkajúcej sa patentu nevyhnutného pre normu platného v jednom členskom štáte alebo vo viacerých členských štátoch, v rámci rozhodovania o prípustnosti žaloby overí, či je daný patent zaregistrovaný.
Článok 25
Vymazanie patentu nevyhnutného pre normu z registra a databázy
1.Majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže požiadať o vymazanie svojho zaregistrovaného patentu z registra a databázy z týchto dôvodov:
a)uplynutie platnosti patentu;
b)vyhlásenie neplatnosti patentu príslušným orgánom;
c)právoplatný rozsudok príslušného súdu členského štátu, že registrovaný patent nie je nevyhnutný pre príslušnú normu;
d)v dôsledku negatívneho výsledku kontroly nevyhnutnosti podľa článku 31 ods. 5 a článku 33 ods. 1.
2.Takúto žiadosť možno podať kedykoľvek okrem obdobia od výberu daného patentu nevyhnutného pre normu na účely kontroly nevyhnutnosti podľa článku 29 do uverejnenia výsledku kontroly nevyhnutnosti v registri a databáze podľa článku 33 ods. 1.
3.Kompetenčné centrum vymaže patent nevyhnutný pre normu z registra a databázy.
Hlava IV
Hodnotitelia a zmierovatelia
Článok 26
Hodnotitelia a zmierovatelia
1.Hodnotiteľ vykonáva kontroly nevyhnutnosti.
2.Zmierovateľ vykonáva tieto úlohy:
a)zabezpečuje mediáciu medzi stranami pri stanovovaní súhrnného licenčného poplatku;
b)poskytuje nezáväzný posudok súhrnného licenčného poplatku;
c)plní funkciu pri stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
3.Hodnotitelia a zmierovatelia dodržiavajú kódex správania.
4.Kompetenčné centrum vymenuje [desať] hodnotiteľov zo zoznamu hodnotiteľov za partnerských hodnotiteľov na obdobie [troch] rokov.
5.Do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu prijatého v súlade s postupom preskúmania uvedeným v stanoví praktické a prevádzkové opatrenia týkajúce sa:
a)požiadaviek na hodnotiteľov alebo zmierovateľov vrátane kódexu správania;
b)postupov podľa článkov 17, 18, 31 a 32 a hlavy VI.
Článok 27
Výberové konanie
1.Kompetenčné centrum uskutoční konanie na výber kandidátov na základe požiadaviek stanovených vo vykonávacom akte uvedenom v článku 26 ods. 5.
2.Kompetenčné centrum zostaví zoznam vhodných kandidátov na hodnotiteľov alebo zmierovateľov. Môžu existovať rôzne zoznamy hodnotiteľov a zmierovateľov v závislosti od technickej oblasti ich špecializácie alebo odborných znalostí.
3.Ak kompetenčné centrum ešte nevytvorilo zoznam kandidátov na hodnotiteľov alebo zmierovateľov v čase prvých registrácií alebo stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum pozve ad hoc uznávaných expertov, ktorí spĺňajú požiadavky stanovené vo vykonávacom akte uvedenom v článku 26 ods. 5.
4.Kompetenčné centrum tieto zoznamy pravidelne preskúmava, aby sa zachoval dostatočný počet kvalifikovaných kandidátov.
Hlava V
Kontroly nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy
Článok 28
Všeobecná požiadavka na kontroly nevyhnutnosti
1.Kompetenčné centrum spravuje systém kontrol nevyhnutnosti, pričom zabezpečuje, aby sa vykonávali objektívnym a nestranným spôsobom a aby sa chránila dôvernosť získaných informácií.
2.Kontrolu nevyhnutnosti vykoná hodnotiteľ vybraný podľa článku 27. Hodnotitelia vykonávajú kontroly nevyhnutnosti registrovaných patentov nevyhnutných pre normu, na účely ktorej boli registrované.
3.Kontroly nevyhnutnosti sa nesmú uskutočňovať za viac ako jeden patent nevyhnutný pre normu z príslušnej patentovej skupiny.
4.Nevykonanie kontroly nevyhnutnosti ani prebiehajúca kontrola nevyhnutnosti nebránia rokovaniam o licenciách ani akémukoľvek súdnemu či správnemu konaniu vo vzťahu k registrovanému patentu nevyhnutnému pre normu.
5.Hodnotiteľ zhrnie výsledok kontroly nevyhnutnosti a jej dôvody v odôvodnenom stanovisku alebo v prípade partnerského hodnotenia v konečnom odôvodnenom stanovisku, ktoré nie je právne záväzné.
6.Výsledok vykonanej kontroly nevyhnutnosti a odôvodnené stanovisko hodnotiteľa alebo konečné odôvodnené stanovisko partnerského hodnotiteľa sa môžu použiť ako dôkaz pred zainteresovanými stranami, patentovými združeniami, verejnými orgánmi, súdmi alebo rozhodcami.
Článok 29
Správa kontrol nevyhnutnosti
1.Kompetenčné centrum každý rok vyberie vzorku registrovaných patentov nevyhnutných pre normy z rôznych patentových skupín od každého majiteľa takéhoto patentu a v súvislosti s každou konkrétnou normou v registri na účely kontrol nevyhnutnosti. Registrované patenty nevyhnutné pre normy mikropodnikov a malých podnikov sú vylúčené z každoročného procesu výberu vzorky. Kontroly sa vykonávajú na základe metodiky zaručujúcej zavedenie spravodlivého a štatisticky platného výberu, ktorý dokáže poskytnúť dostatočne presné výsledky o miere nevyhnutnosti v rámci všetkých registrovaných patentov nevyhnutných pre normy v prípade majiteľa takýchto patentov v súvislosti s každou konkrétnou normou v registri. Do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu stanoví podrobnú metodiku. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2
2.Kompetenčné centrum upovedomí majiteľov patentov nevyhnutných pre normy o patentoch nevyhnutných pre normy vybraných na kontroly nevyhnutnosti. V lehote stanovenej kompetenčným centrom môžu majitelia patentov nevyhnutných pre normy predložiť v tom istom období tabuľku nárokov s maximálnym počtom piatich súvzťažností daného patentu nevyhnutného pre normu a príslušnej normy, akékoľvek dodatočné technické informácie, ktoré môžu uľahčiť kontrolu nevyhnutnosti, a preklady patentu vyžiadané kompetenčným centrom.
3.Kompetenčné centrum uverejní zoznam patentov nevyhnutných pre normy vybraných na kontrolu nevyhnutnosti.
4.Ak bol patent nevyhnutný pre normu vybraný na kontrolu nevyhnutnosti už predmetom predchádzajúcej alebo prebiehajúcej kontroly nevyhnutnosti podľa tejto hlavy, alebo rozhodnutia o nevyhnutnosti, alebo kontroly uvedenej v článku 8, nevykoná sa žiadna dodatočná kontrola nevyhnutnosti. Výsledok predchádzajúcej kontroly nevyhnutnosti alebo rozhodnutia sa použije na stanovenie percentuálneho podielu vzoriek za jednotlivých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy a za konkrétnu registrovanú normu, ktoré úspešne prešli kontrolou nevyhnutnosti.
5.Každý majiteľ patentu nevyhnutného pre normu môže každý rok dobrovoľne navrhnúť až 100 registrovaných patentov nevyhnutných pre normy z rôznych patentových skupín na kontrolu nevyhnutnosti v súvislosti s každou konkrétnou normou, na účely ktorej bola vykonaná registrácia patentov nevyhnutných pre normy.
6.Ktorýkoľvek používateľ môže každý rok dobrovoľne navrhnúť až 100 registrovaných patentov nevyhnutných pre normy z rôznych patentových skupín na kontrolu nevyhnutnosti v súvislosti s každou konkrétnou normou, na účely ktorej boli vykonané registrácie patentov nevyhnutných pre normy.
7.Kompetenčné centrum pridelí patenty nevyhnutné pre normy na kontrolu nevyhnutnosti hodnotiteľom na základe zoznamu hodnotiteľov zostaveného podľa článku 27 a poskytne hodnotiteľovi prístup k úplnej dokumentácii poskytnutej majiteľom týchto patentov.
8.Kompetenčné centrum zabezpečí, aby totožnosť hodnotiteľa nebola sprístupnená majiteľom patentov nevyhnutných pre normy počas skúšky nevyhnutnosti podľa článku 31 alebo počas partnerského hodnotenia podľa článku 32. Všetka komunikácia medzi majiteľom patentu nevyhnutného pre normu a hodnotiteľom prechádza cez kompetenčné centrum.
9.V prípade nedodržania formálnych požiadaviek podľa článku 28, iných procedurálnych požiadaviek alebo kódexu správania môže kompetenčné centrum na žiadosť ktorejkoľvek zainteresovanej strany predloženú do jedného mesiaca od uverejnenia odôvodneného stanoviska alebo konečného odôvodneného stanoviska alebo z vlastnej iniciatívy preskúmať skúšku a rozhodnúť o:
a)zachovaní alebo
b)zrušení
výsledkov skúšky nevyhnutnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu alebo partnerského hodnotenia.
10.Ak kompetenčné centrum zruší výsledky podľa odseku 9 písm. b), vymenuje nového hodnotiteľa alebo partnerského hodnotiteľa, aby vykonal novú skúšku kontroly nevyhnutnosti podľa článku 31 alebo nové partnerské hodnotenie podľa článku 32.
11.Strana, ktorá požiada o preskúmanie skúšky kontroly nevyhnutnosti alebo partnerského hodnotenia a opätovného vymenovania hodnotiteľa a ktorá sa domnieva, že zistenie kompetenčného centra je nesprávne, môže požiadať odvolacie senáty EUIPO o rozhodnutie v tejto veci. Žiadosť sa podá do dvoch mesiacov od zistenia kompetenčného centra. Odvolacie senáty EUIPO buď žiadosť zamietnu, alebo požiadajú kompetenčné centrum, aby vymenovalo nového hodnotiteľa a informovalo žiadajúcu osobu a prípadne majiteľa patentu nevyhnutného pre normu.
Článok 30
Pripomienky zainteresovaných strán
1.Do 90 dní od uverejnenia zoznamu registrovaných patentov nevyhnutných pre normy vybraných do vzorky môže ktorákoľvek zainteresovaná strana predložiť kompetenčnému centru písomné pripomienky týkajúce sa nevyhnutnosti vybraných patentov nevyhnutných pre normy.
2.Pripomienky uvedené v odseku 1 sa oznámia majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu, ktorý sa k nim môže vyjadriť v lehote stanovenej kompetenčným centrom.
3.Po uplynutí stanovených lehôt kompetenčné centrum poskytne hodnotiteľovi pripomienky a odpovede majiteľa patentu nevyhnutného pre normu.
Článok 31
Skúška nevyhnutnosti registrovaného patentu nevyhnutného pre normu
1.Skúška nevyhnutnosti sa vykoná na základe postupu zaručujúceho dostatočný čas, prísnosť a vysokú kvalitu.
2.Hodnotiteľ môže vyzvať dotknutého majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, aby predložil pripomienky v lehote, ktorú stanoví hodnotiteľ.
3.Ak má hodnotiteľ dôvody domnievať sa, že patent nevyhnutný pre normu nemusí byť pre normu nevyhnutný, kompetenčné centrum informuje majiteľa daného patentu o všetkých takýchto dôvodoch a stanoví lehotu, v rámci ktorej môže majiteľ patentu predložiť svoje pripomienky alebo zmenenú tabuľku nárokov.
4.Hodnotiteľ náležite zváži všetky informácie poskytnuté majiteľom patentu nevyhnutného pre normu.
5.Hodnotiteľ vydá svoje odôvodnené stanovisko kompetenčnému centru do šiestich mesiacov od vymenovania. Odôvodnené stanovisko obsahuje meno majiteľa patentu nevyhnutného pre normu a hodnotiteľa, patent nevyhnutný pre normu, ktorý je predmetom kontroly nevyhnutnosti, príslušnú normu, zhrnutie postupu skúšky, výsledok kontroly nevyhnutnosti a dôvody, na ktorých je daný výsledok založený.
6.Kompetenčné centrum oznámi odôvodnené stanovisko majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu.
Článok 32
Partnerské hodnotenie
1.Ak kompetenčné centrum informovalo majiteľa patentu nevyhnutného pre normu podľa článku 31 ods. 3, majiteľ daného patentu môže požiadať o partnerské hodnotenie pred uplynutím lehoty na predloženie svojich pripomienok podľa článku 31 ods. 3.
2.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu požiada o partnerské hodnotenie, kompetenčné centrum vymenuje partnerského hodnotiteľa.
3.Partnerský hodnotiteľ náležite zváži všetky informácie predložené majiteľom patentu nevyhnutného pre normu, dôvody pôvodného hodnotiteľa, prečo patent nevyhnutný pre normu nemusí byť pre normu nevyhnutný, a každú zmenenú tabuľku nárokov alebo dodatočné pripomienky poskytnuté majiteľom daného patentu.
4.V prípade, že sa partnerským hodnotením potvrdia predbežné závery hodnotiteľa, že hodnotený patent nevyhnutný pre normu nemusí byť nevyhnutný pre normu, na účely ktorej bol registrovaný, partnerský hodnotiteľ informuje kompetenčné centrum a uvedie dôvody tohto stanoviska. Kompetenčné centrum informuje majiteľa patentu nevyhnutného pre normu a vyzve ho, aby predložil svoje pripomienky.
5.Partnerský hodnotiteľ náležite zváži pripomienky majiteľa patentu nevyhnutného pre normu a vydá konečné odôvodnené stanovisko kompetenčnému centru do troch mesiacov od vymenovania. Konečné odôvodnené stanovisko obsahuje meno majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, hodnotiteľa a partnerského hodnotiteľa, patent nevyhnutný pre normu, ktorý je predmetom kontroly nevyhnutnosti, príslušnú normu, zhrnutie postupu skúšky a partnerského hodnotenia, predbežný záver hodnotiteľa, výsledok partnerského hodnotenia a dôvody, na ktorých je daný výsledok založený.
6.Kompetenčné centrum oznámi konečné odôvodnené stanovisko majiteľovi patentu nevyhnutného pre normu.
7.Výsledky partnerského hodnotenia slúžia na zlepšenie procesu kontroly nevyhnutnosti a na zabezpečenie jednotnosti.
Článok 33
Uverejnenie výsledkov kontrol nevyhnutnosti
1.Kompetenčné centrum zapíše výsledok kontroly nevyhnutnosti alebo partnerského hodnotenia do registra a odôvodnené stanovisko a konečné odôvodnené stanovisko do databázy. Výsledok kontroly nevyhnutnosti podľa tohto nariadenia je platný pre všetky patenty nevyhnutné pre normy z tej istej patentovej skupiny.
2.Kompetenčné centrum v registri uverejní percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy zaradených do vzorky za jednotlivých majiteľov týchto patentov a za konkrétnu registrovanú normu, ktoré úspešne prešli testom nevyhnutnosti.
3.Ak uverejnenie výsledkov obsahuje chybu pripísateľnú kompetenčnému centru, kompetenčné centrum ju na vlastný podnet alebo na žiadosť registrujúceho majiteľa patentu nevyhnutného pre normu opraví a uverejní opravu.
Hlava VI
Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
Článok 34
Začatie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súvislosti s normou a uplatnením, v prípade ktorých bol vytvorený záznam v registri, začne ktorákoľvek z týchto osôb:
a)majiteľ patentu nevyhnutného pre normu pred akýmkoľvek uplatnením nároku za porušenie patentov nevyhnutných pre normy na príslušnom súde členského štátu;
b)používateľ patentu nevyhnutného pre normu pred akoukoľvek žiadosťou o stanovenie alebo posúdenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok licencie na patent nevyhnutný pre normu na príslušnom súde členského štátu.
2.Strana, ktorá požiada o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, sa označuje ako „žiadajúca strana“, ktorákoľvek strana odpovedajúca na žiadosť sa označuje ako „odpovedajúca strana“ a obe strany sa na účely stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok označujú ako „strany“.
3.Proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok môže začať strana alebo strany doň môžu vstúpiť s cieľom dobrovoľne vyriešiť spory týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
4.Povinnosťou začať proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok podľa odseku 1 pred súdnym konaním nie je dotknutá možnosť ktorejkoľvek zo strán požiadať príslušný súd členského štátu počas prebiehajúceho procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok o vydanie predbežného súdneho príkazu finančnej povahy proti údajnému porušovateľovi. Z predbežného súdneho príkazu je vylúčené zaistenie majetku údajného porušovateľa a zaistenie alebo vydanie výrobkov podozrivých z porušovania patentu nevyhnutného pre normu. Ak sa vo vnútroštátnom práve stanovuje, že predbežný súdny príkaz finančnej povahy možno požadovať len vtedy, keď prebieha prípad vo veci samej, ktorákoľvek strana môže na tento účel predložiť prípad vo veci samej na príslušný súd členského štátu. Strany však požiadajú príslušný súd členského štátu o pozastavenie konania vo veci samej počas trvania procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Príslušný súd členského štátu pri rozhodovaní o vydaní predbežného súdneho príkazu zohľadní, či práve prebieha proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
5.Po ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok majú strany k dispozícii celú škálu opatrení vrátane predbežných, preventívnych a nápravných opatrení.
Článok 35
Rokovací poriadok
Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sa riadi článkami 34 až 58 podľa ďalšieho vykonávania na základe článku 26 ods. 5.
Článok 36
Obsah žiadosti o začatie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sa začne písomnou žiadosťou adresovanou kompetenčnému centru, ktorá obsahuje tieto informácie:
a)meno a kontaktné údaje žiadajúcej strany;
b)meno a adresa odpovedajúcej strany;
c)registračné čísla príslušných patentov nevyhnutných pre normy v registri;
d)obchodný názov normy a názov organizácie, ktorá ju vyvinula;
e)v príslušných prípadoch zhrnutie doterajších rokovaní o udelení licencie;
f)v príslušných prípadoch odkazy na akékoľvek iné stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
2.Ak žiadosť o začatie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok podá majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, okrem informácií uvedených v odseku 1 obsahuje aj tieto informácie:
a)tabuľky nárokov mapujúce patentové nároky na normu vybraných registrovaných patentov nevyhnutných pre normy;
b)dôkaz o kontrolách nevyhnutnosti, ak je k dispozícii.
3.Žiadosť o začatie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok môže zahŕňať návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 37
Trvanie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Pokiaľ sa strany nedohodnú inak, obdobie od dátumu predloženia žiadosti na pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súlade s článkom 38 ods. 5 písm. b) alebo článkom 38 ods. 3 písm. c) alebo článkom 38 ods. 4 písm. a) druhou vetou alebo článkom 38 ods. 4 písm. c) podľa príslušného prípadu do dátumu ukončenia postupu nepresiahne deväť mesiacov.
2.Plynutie lehoty na premlčanie nárokov na príslušnom súde členského štátu sa pozastaví počas stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 38
Oznámenie žiadosti o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a odpovede na ňu
1.Kompetenčné centrum oznámi žiadosť odpovedajúcej strane do siedmich dní a informuje o tom žiadajúcu stranu.
2.Odpovedajúca strana upovedomí kompetenčné centrum do 15 dní od doručenia oznámenia o žiadosti o stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zo strany kompetenčného centra v súlade s odsekom 1. V odpovedi sa uvedie, či odpovedajúca strana súhlasí so stanovením spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a či sa zaväzuje dodržiavať jeho výsledok.
3.Ak odpovedajúca strana neodpovie v lehote stanovenej v odseku 2 alebo informuje kompetenčné centrum o svojom rozhodnutí nezúčastniť sa na procese stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo nezaviazať sa dodržiavať výsledok, uplatňuje sa tento postup:
a)kompetenčné centrum to oznámi žiadajúcej strane a vyzve ju, aby do siedmich dní uviedla, či žiada o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a či sa zaväzuje dodržiavať výsledok tohto stanovenia;
b)ak žiadajúca strana požiada o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a zaviaže sa dodržiavať jeho výsledok, stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pokračuje, ale článok 34 ods. 1 sa neuplatňuje na súdne konanie týkajúce sa žiadajúcej strany vo vzťahu k rovnakému predmetu veci;
c)ak žiadajúca strana nepožiada v lehote uvedenej v písmene a) o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum ukončí tento proces.
4.Ak odpovedajúca strana súhlasí so stanovením spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a zaviaže sa dodržiavať jeho výsledok podľa odseku 2, a to aj vtedy, keď je takýto záväzok podmienený záväzkom žiadajúcej strany dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, uplatňuje sa tento postup:
a)kompetenčné centrum to oznámi žiadajúcej strane a požiada ju, aby kompetenčné centrum do siedmich dní informovala, či sa takisto zaväzuje dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. V prípade prijatia záväzku zo strany žiadajúcej strany stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pokračuje a výsledok je záväzný pre obe strany;
b)ak žiadajúca strana neodpovie v lehote uvedenej v písmene a) alebo informuje kompetenčné centrum o svojom rozhodnutí nezaviazať sa dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum to oznámi odpovedajúcej strane a vyzve ju, aby do siedmich dní uviedla, či žiada o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok;
c)ak odpovedajúca strana požiada o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok pokračuje, ale článok 34 ods. 1 sa neuplatňuje na súdne konanie týkajúce sa odpovedajúcej strany vo vzťahu k rovnakému predmetu veci;
d)ak odpovedajúca strana nepožiada v lehote uvedenej v písmene b) o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, kompetenčné centrum ukončí tento proces.
5.Ak sa niektorá zo strán zaviaže dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, zatiaľ čo druhá strana tak neurobí v rámci uplatniteľných lehôt, kompetenčné centrum prijme oznámenie o záväzku k stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a oznámi to stranám do piatich dní od uplynutia lehoty na poskytnutie záväzku. Oznámenie o záväzku obsahuje mená strán, predmet procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, zhrnutie postupu a informácie o poskytnutom záväzku alebo o neposkytnutí záväzku v prípade každej strany.
6.Stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sa týka celosvetovej licencie na patenty nevyhnutné pre normy, pokiaľ strany neuvedú inak v prípade, že so stanovením spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok súhlasia obe strany, alebo strana, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. MSP, ktoré sú stranami procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, môžu požiadať o obmedzenie územnej pôsobnosti stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 39
Výber zmierovateľov
1.V nadväznosti na odpoveď odpovedajúcej strany na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súlade s článkom 38 ods. 2 alebo na žiadosť o pokračovanie v súlade s článkom 38 ods. 5 kompetenčné centrum navrhne najmenej troch kandidátov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zo zoznamu zmierovateľov uvedeného v článku 27 ods. 2. Strany alebo strana vyberú jedného z navrhovaných kandidátov za zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
2.Ak sa strany nedohodnú na zmierovateľovi, kompetenčné centrum vyberie jedného kandidáta zo zoznamu zmierovateľov uvedeného v článku 27 ods. 2.
Článok 40
1.Vybraný kandidát oznámi kompetenčnému centru súhlas s prevzatím úlohy zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ktoré o oznámení súhlasu informuje strany.
2.V deň nasledujúci po informovaní strán o súhlase je zmierovateľ vymenovaný a kompetenčné centrum mu postúpi danú vec.
Článok 41
Príprava konania
Ak zmierovateľ nie je počas procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok schopný zúčastniť sa, odstúpi alebo ho treba nahradiť, pretože nespĺňa požiadavky stanovené v článku 26, uplatňuje sa postup stanovený v článku 39. Lehota uvedená v článku 37 sa predĺži o čas potrebný na vymenovanie nového zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 42
Príprava konania
1.Po postúpení veci zmierovateľovi v súlade s článkom 40 ods. 2 zmierovateľ preskúma, či žiadosť obsahuje informácie požadované podľa článku 36 v súlade s rokovacím poriadkom.
2.Stranám alebo strane, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, oznámi priebeh, ako aj harmonogram postupov.
Článok 43
Písomný postup
Zmierovateľ vyzve každú stranu, aby predložila písomné podania s uvedením svojich argumentov týkajúcich sa stanovenia uplatniteľných spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok vrátane podporných dokumentov a dôkazov, a stanoví primerané lehoty.
Článok 44
Námietka proti stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Strana môže podať námietku a uviesť, že zmierovateľ nemôže dospieť k stanoveniu spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok z právnych dôvodov, ako je predchádzajúce záväzné stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo dohoda medzi stranami, a to najneskôr v prvom písomnom podaní. Druhej strane sa poskytne možnosť predložiť svoje pripomienky.
2.Zmierovateľ rozhodne o námietke a buď ju zamietne ako neopodstatnenú pred posúdením veci samej, alebo ju pripojí k preskúmaniu veci samej v rámci stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Ak zmierovateľ zamietne námietku alebo ju pripojí k preskúmaniu veci samej v rámci stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, obnoví úvahy o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
3.Ak zmierovateľ rozhodne, že námietka je opodstatnená, ukončí proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a vypracuje správu, v ktorej uvedie dôvody tohto rozhodnutia.
Článok 45
Priebeh procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Zmierovateľ pomáha stranám nezávislým a nestranným spôsobom v ich úsilí o dosiahnutie stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
2.Zmierovateľ môže vyzvať strany alebo stranu, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, aby sa s ním stretli, alebo s ním môžu komunikovať ústne alebo písomne.
3.Strany alebo strana, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, spolupracujú v dobrej viere so zmierovateľom, a najmä sa zúčastňujú na stretnutiach, plnia jeho žiadosti o predloženie všetkých príslušných dokumentov, informácií a vysvetlení a využívajú prostriedky, ktoré majú k dispozícii, aby umožnili zmierovateľovi vypočuť svedkov a znalcov, ktorých by zmierovateľ mohol predvolať.
4.Odpovedajúca strana sa môže pripojiť k procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok kedykoľvek pred jeho ukončením.
5.Zmierovateľ v ktorejkoľvek fáze postupu na žiadosť oboch strán alebo prípadne strany, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ukončí proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 46
Nečinnosť strany
1.Ak strana:
a)nesplní akúkoľvek žiadosť zmierovateľa, poruší rokovací poriadok alebo nedodrží harmonogram postupov uvedený v článku 42 ods. 2;
b)odvolá svoj záväzok dodržiavať výsledok stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ako sa uvádza v článku 38, alebo
c)akýmkoľvek iným spôsobom nesplní požiadavku týkajúcu sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok,
zmierovateľ o tom informuje obe strany.
2.Strana, ktorá spĺňa požiadavky, môže zmierovateľa po doručení jeho oznámenia požiadať, aby prijal jedno z týchto opatrení:
a)predloženie návrhu na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súlade s článkom 55 na základe informácií, ktoré má k dispozícii, pričom ku každému dôkazu, ktorý mu bol predložený, priradí váhu, ktorú považuje za vhodnú;
b)ukončenie postupu.
3.Ak strana, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, nesplní akúkoľvek žiadosť zmierovateľa alebo akýmkoľvek iným spôsobom nesplní požiadavku týkajúcu sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, zmierovateľ ukončí postup.
Článok 47
Súbežné konania v tretej krajine
1.Súbežné konanie je na účely tohto článku konanie, ktoré spĺňa tieto podmienky:
a)akékoľvek konanie pred súdom, tribunálom, správnym alebo štátnym orgánom tretej krajiny, pri ktorom sa prijímajú právne záväzné a vykonateľné rozhodnutia o vymáhaní práv z patentov, súdnom príkaze, porušení práv, zneužití dominantného postavenia na trhu alebo stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok;
b)konanie týkajúce sa sporu o udelenie licencie v súvislosti s tou istou normou a uplatnením a patentom, ktorý má v podstate rovnaké nároky ako patenty nevyhnutné pre normy, ktoré sú predmetom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok;
c)jedna strana alebo viaceré strany stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok sú stranou daného konania.
2.Ak strana začala súbežné konanie pred procesom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo počas neho, zmierovateľ alebo v prípade, že nebol vymenovaný, kompetenčné centrum na žiadosť ktorejkoľvek inej strany ukončí proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 48
Dôkazy
1.Bez toho, aby bola dotknutá ochrana dôvernosti v súlade s článkom 54 ods. 3, môže zmierovateľ kedykoľvek počas procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok na žiadosť strany alebo na vlastný podnet požiadať o predloženie dokumentov alebo iných dôkazov.
2.Zmierovateľ môže preskúmať verejne dostupné informácie a register a dôverné i nedôverné správy kompetenčného centra o iných stanoveniach spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienkach, ako aj dokumenty a informácie, ktoré nemajú dôverný charakter, ktoré zhotovilo kompetenčné centrum alebo ktoré mu boli predložené.
Článok 49
Svedkovia a znalci
Zmierovateľ môže vypočuť svedkov a znalcov požadovaných ktoroukoľvek stranou za predpokladu, že tieto dôkazy sú potrebné na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a že na posúdenie takýchto dôkazov je čas.
Článok 50
Návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Kedykoľvek počas procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok môže zmierovateľ alebo strana na vlastný podnet alebo na základe výzvy zmierovateľa predložiť návrhy na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
2.Ak žiadajúca strana vo svojom písomnom podaní predložila písomný návrh spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, odpovedajúca strana dostane možnosť vyjadriť sa k nemu a/alebo predložiť písomný protinávrh vo svojej odpovedi.
3.Zmierovateľ pri predkladaní návrhov spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zohľadní vplyv stanovenia týchto podmienok na hodnotový reťazec a na motiváciu majiteľa patentu nevyhnutného pre normu, ako aj zainteresované strany v príslušnom hodnotovom reťazci uskutočňovať inovácie. Na tento účel zmierovateľ môže vychádzať zo znaleckého posudku uvedeného v článku 18 alebo v prípade, že takýto posudok neexistuje, požiadať o dodatočné informácie a vypočuť znalcov alebo zainteresované strany.
Článok 51
Odporúčanie zmierovateľa týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
Zmierovateľ oznámi stranám písomné odporúčanie týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok najneskôr päť mesiacov pred uplynutím lehoty uvedenej v článku 37.
Článok 52
Predloženie odôvodnených návrhov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok stranami
Po tom, ako zmierovateľ oznámi písomné odporúčanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, každá strana predloží podrobný a odôvodnený návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok. Ak strana už predložila návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, v prípade potreby sa predložia revidované verzie, pričom sa zohľadní odporúčanie zmierovateľa.
Článok 53
Ústna časť konania
Ak to zmierovateľ považuje za nutné alebo ak o to požiada niektorá strana, ústne vypočutie sa uskutoční do 20 dní od predloženia odôvodnených návrhov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 54
Poskytovanie informácií
1.Keď zmierovateľ dostane od strany informácie na účely stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, poskytne ich druhej strane, aby druhá strana mala možnosť predložiť prípadné vysvetlenie.
2.Strana môže požiadať zmierovateľa o zachovanie dôvernosti konkrétnych informácií v predloženom dokumente.
3.Ak strana požiada o zachovanie dôvernosti informácií v dokumente, ktorý predložila, zmierovateľ tieto informácie neposkytne druhej strane. Strana uplatňujúca právo na dôvernosť takisto poskytne verziu dôverne predložených informácií, ktorá nemá dôverný charakter a ktorá je dostatočne podrobná na to, aby umožnila primerané pochopenie podstaty dôverne predložených informácií. Táto verzia, ktorá nemá dôverný charakter, sa poskytne druhej strane.
Článok 55
Odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok
1.Najneskôr 45 dní pred uplynutím lehoty uvedenej v článku 37 zmierovateľ predloží odôvodnený návrh na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok stranám alebo prípadne strane, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
2.Ktorákoľvek strana môže predložiť pripomienky k návrhu a navrhnúť zmeny návrhu zmierovateľa, ktorý môže preformulovať svoj návrh, aby zohľadnil pripomienky predložené stranami, a o takomto preformulovaní informuje strany alebo prípadne stranu, ktorá požiadala o pokračovanie v stanovovaní spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
Článok 56
Ukončenie procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok a oznámenie o ukončení
1.Okrem ukončenia procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok z dôvodov stanovených v článku 38 ods. 4, článku 44 ods. 3, článku 45 ods. 5, článku 46 ods. 2 písm. b), článku 46 ods. 3 a článku 47 ods. 2 sa proces stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok ukončí ktorýmkoľvek z týchto spôsobov:
a)strany podpíšu dohodu o urovnaní sporu;
b)strany podpíšu písomné vyhlásenie, v ktorom prijímajú odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok uvedený v článku 55;
c)strana vydá písomné vyhlásenie, v ktorom neprijíma odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok uvedený v článku 55;
d)strana nepredložila odpoveď na odôvodnený návrh zmierovateľa na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok uvedený v článku 55.
2.V prípade ukončenia procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok kompetenčné centrum prijme oznámenie o ukončení tohto procesu a do piatich dní od ukončenia to oznámi stranám. Oznámenie o ukončení obsahuje mená strán a zmierovateľa, predmet procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, zhrnutie postupu a dôvody jeho ukončenia.
3.Oznámenie o ukončení oznámené vlastníkovi patentu nevyhnutného pre normu sa považuje za dokument v zmysle článku 6 ods. 3 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 608/2013, pokiaľ ide o akúkoľvek žiadosť o colné konanie pri tovare podozrivom z porušovania jeho patentu nevyhnutného pre normu.
4.Príslušný súd členského štátu, ktorý bol požiadaný, aby rozhodol o stanovení spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, vrátane prípadov zneužitia dominantného postavenia medzi súkromnými stranami alebo nároku za porušenie patentu nevyhnutného pre normu týkajúceho sa platného patentu nevyhnutného pre normu v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, ktorý je predmetom stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, nepokračuje v skúmaní veci samej daného nároku, pokiaľ mu nebolo doručené oznámenie o ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok alebo v prípadoch uvedených v článku 38 ods. 3 písm. b) a článku 38 ods. 4 písm. c) oznámenie o záväzku podľa článku 38 ods. 5.
5.V prípadoch uvedených v článku 38 ods. 3 písm. b) a v článku 38 ods. 4 písm. c) sa článok 34 ods. 5 uplatňuje mutatis mutandis na konanie pred príslušným súdom členského štátu.
Článok 57
Správa
1.Zmierovateľ poskytne stranám písomnú správu po ukončení procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v prípadoch uvedených v článku 56 ods. 1 písm. c) a d).
2.Správa obsahuje:
a)mená strán;
b)dôverné posúdenie stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok;
c)dôverné zhrnutie hlavných nezhôd;
d)metodiku a posúdenie stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zmierovateľom, ktoré nemajú dôverný charakter.
3.Dôverná správa je k dispozícii len stranám a kompetenčnému centru. Kompetenčné centrum uverejní správu, ktorá nemá dôverný charakter, v databáze.
4.Ktorákoľvek strana procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok môže predložiť danú správu v akomkoľvek konaní pred príslušným súdom členského štátu proti druhej strane procesu stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok aj napriek prípadným procesným prekážkam.
Článok 58
Dôvernosť
1.S výnimkou metodiky a posúdenia stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok zmierovateľom uvedených v článku 57 ods. 2 písm. d) kompetenčné centrum zachováva dôvernosť stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, všetkých návrhov na stanovenie týchto podmienok predložených počas daného postupu a všetkých listinných alebo iných dôkazov poskytnutých počas stanovovania spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, ktoré nie sú verejne dostupné, pokiaľ strany neuvedú inak.
2.Bez ohľadu na odsek 1 môže kompetenčné centrum zahrnúť informácie týkajúce sa stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok do akýchkoľvek súhrnných štatistických údajov, ktoré uverejňuje v súvislosti so svojimi činnosťami, za predpokladu, že takéto informácie neumožňujú identifikáciu strán ani konkrétnych okolností daného sporu.
Hlava VII
Procesné pravidlá
Článok 59
Oznámenia adresované kompetenčnému centru a z neho
1.Oznámenia adresované kompetenčnému centru a z neho sa v zásade zasielajú elektronickými prostriedkami.
2.Výkonný riaditeľ úradu EUIPO určí, v akom rozsahu a za akých technických podmienok sa oznámenia uvedené v odseku 1 majú predkladať elektronicky.
Článok 60
Lehoty
1.Lehoty sa stanovujú v celých rokoch, mesiacoch, týždňoch alebo dňoch. Plynutie lehoty sa počíta odo dňa nasledujúceho po dni, keď došlo k rozhodujúcej skutočnosti.
2.Výkonný riaditeľ úradu EUIPO pred začiatkom každého kalendárneho roka určí dni, keď EUIPO nebude prijímať dokumenty alebo keď sa bežná pošta nebude doručovať v mieste sídla úradu EUIPO.
3.V prípade všeobecného prerušenia doručovania pošty v členskom štáte, v ktorom sídli úrad EUIPO, alebo v prípade skutočného prerušenia spojenia úradu EUIPO s povolenými elektronickými komunikačnými prostriedkami výkonný riaditeľ úradu EUIPO určí trvanie obdobia tohto prerušenia.
4.V prípadoch mimoriadnych udalostí, v dôsledku ktorých je komunikácia medzi stranami konania a kompetenčným centrom veľmi problematická, môže výkonný riaditeľ úradu EUIPO predĺžiť všetky lehoty, ktoré by inak uplynuli v deň začiatku takejto udalosti alebo po ňom, ako určí výkonný riaditeľ vo vzťahu k týmto subjektom:
a)strany konania, ktoré majú miesto pobytu alebo sídlo v dotknutom regióne;
b)zástupcovia alebo asistenti s miestom podnikania v dotknutom regióne, ktorých vymenovali strany.
5.Pri určovaní dĺžky predĺženia lehoty uvedeného v druhom pododseku výkonný riaditeľ úradu EUIPO zohľadní dátum konca mimoriadnej udalosti. Ak má mimoriadna udalosť uvedená v druhom pododseku dosah na sídlo úradu EUIPO, výkonný riaditeľ úradu EUIPO pri určení uvedie, že sa týka všetkých strán.
Hlava VIII
Mikropodniky, malé a stredné podniky
Článok 61
Odborná príprava, poradenstvo a podpora
1.Kompetenčné centrum mikropodnikom, malým a stredným podnikom poskytuje bezplatnú odbornú prípravu a podporu v záležitostiach súvisiacich s patentmi nevyhnutnými pre normy.
2.Kompetenčné centrum môže zadávať štúdie, ak to považuje za potrebné, s cieľom pomôcť mikropodnikom, malým a stredným podnikom v záležitostiach súvisiacich s patentmi nevyhnutnými pre normy.
3.Náklady na služby uvedené v odsekoch 1 a 2 znáša úrad EUIPO.
Článok 62
Spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky pre mikropodniky, malé a stredné podniky
1.Pri rokovaniach o licencii na patent nevyhnutný pre normu s mikropodnikmi, malými a so strednými podnikmi majitelia týchto patentov zvážia, že im ponúknu spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky, ktoré sú výhodnejšie ako podmienky, ktoré ponúkajú podnikom iným ako mikropodniky, malé a stredné podniky v prípade tej istej normy a uplatnenia.
2.Ak majiteľ patentu nevyhnutného pre normu na základe odseku 1 ponúkne mikropodnikom, malým a stredným podnikom výhodnejšie spravodlivé, primerané a nediskriminačné podmienky alebo uzatvorí licenciu na patent nevyhnutný pre normu, ktorá obsahuje výhodnejšie podmienky, takéto podmienky sa nezohľadnia v procese stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, pokiaľ sa daný proces stanovenia týchto podmienok neuskutočňuje výlučne v súvislosti so spravodlivými, s primeranými a nediskriminačnými podmienkami pre iný mikropodnik, malý alebo stredný podnik.
3.Majitelia patentov nevyhnutných pre normy zvážia aj udeľovanie licencií so zľavami alebo bez licenčných poplatkov v prípade nízkeho objemu predaja bez ohľadu na veľkosť používateľa, ktorý nadobúda licenciu. Takéto udeľovanie licencií so zľavami alebo bez licenčných poplatkov musí byť spravodlivé, primerané a nediskriminačné a dostupné v elektronickej databáze, ako sa stanovuje v článku 5 ods. 2 písm. b).
Hlava IX
Poplatky a platby
Článok 63
Poplatky a platby
1.Kompetenčné centrum môže účtovať administratívne poplatky za služby, ktoré poskytuje podľa tohto nariadenia.
2.Poplatky možno účtovať prinajmenšom v týchto súvislostiach:
a)v prípade zmierovateľov sprostredkúvajúcich dohody o určení súhrnného licenčného poplatku v súlade s článkom 17;
b)v prípade znaleckého posudku súhrnného licenčného poplatku v súlade s článkom 18;
c)v prípade kontroly nevyhnutnosti uskutočnenej hodnotiteľom v súlade s článkom 31 a partnerským hodnotiteľom v súlade s článkom 32;
d)v prípade zmierovateľov na stanovenie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok v súlade s hlavou VI.
3.Ak kompetenčné centrum účtuje poplatky v súlade s odsekom 2, poplatky znášajú:
a)v prípade poplatkov uvedených v odseku 2 písm. a) majitelia patentov nevyhnutných pre normy, ktorí sa zúčastnili na procese, na základe ich odhadovaného percentuálneho podielu patentov zo všetkých patentov nevyhnutných pre danú normu;
b)v prípade poplatkov uvedených v odseku 2 písm. b) rovnakým dielom strany, ktoré sa zúčastnili na postupe znaleckého posudku súhrnného licenčného poplatku, pokiaľ sa nedohodnú inak alebo skupina nenavrhne iné rozdelenie na základe veľkosti strán určenej na základe ich obratu;
c)v prípade poplatkov uvedených v odseku 2 písm. c) majiteľ patentu nevyhnutného pre normu, ktorý požiadal o kontrolu nevyhnutnosti podľa článku 29 ods. 5 alebo partnerské hodnotenie podľa článku 32 ods. 1, a používateľ, ktorý požiadal o kontrolu nevyhnutnosti podľa článku 29 ods. 6;
d)v prípade poplatkov uvedených v odseku 2 písm. d) rovnakým dielom strany, pokiaľ sa nedohodnú inak alebo zmierovateľ nenavrhne iné rozdelenie na základe miery účasti strán na procese stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.
4.Výška poplatkov je primeraná a zodpovedá nákladom na služby. Zohľadní sa v nej situácia mikropodnikov, malých a stredných podnikov.
5.Do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prijme vykonávací akt, v ktorom určí výšku poplatkov uvedených v článku 63, opatrenia týkajúce sa spôsobov platby v súvislosti s pravidlami stanovenými v odsekoch 3 a 4 tohto článku. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 68 ods. 2.
Článok 64
Úhrada poplatkov
1.Poplatky sa uhrádzajú úradu EUIPO. Všetky platby sa uskutočňujú v eurách. Výkonný riaditeľ úradu EUIPO môže stanoviť, ktoré konkrétne spôsoby platby možno použiť.
2.Ak sa požadované sumy neuhradia v plnej výške do desiatich dní od dátumu ich vyžiadania, kompetenčné centrum môže upovedomiť stranu meškajúcu s platbou a dať jej možnosť uskutočniť požadovanú platbu do [piatich] dní. V prípade súhrnného licenčného poplatku alebo stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok predloží kópiu žiadosti druhej strane.
3.Za deň úhrady v prospech úradu EUIPO sa pokladá deň, keď je uhradená alebo prevedená suma skutočne pripísaná na bankový účet úradu EUIPO.
4.Ak akákoľvek časť požadovanej platby zostane neuhradená po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 2, kompetenčné centrum môže pozastaviť prístup do databázy strane meškajúcej s platbou až do uskutočnenia platby.
Článok 65
Finančné ustanovenia
1.Výdavky vzniknuté úradu EUIPO či hodnotiteľom alebo zmierovateľom vybraným úradom EUIPO podľa článkov 26 a 27 pri plnení úloh, ktoré mu boli zverené v súlade s týmto nariadením, sa hradia z administratívnych poplatkov, ktoré majú úradu EUIPO uhradiť osoby využívajúce služby kompetenčného centra.
2.Pokiaľ ide o náklady, na ktoré sa nevzťahujú poplatky podľa tohto nariadenia, vzniknuté úradu EUIPO v súvislosti s činnosťami, ktorými bol poverený týmto nariadením, tieto činnosti financuje úrad EUIPO z vlastných rozpočtových prostriedkov.
Hlava X
Záverečné ustanovenia
Článok 66
Otvorenie registrácie pre existujúcu normu
1.Do [Ú. v.: vložte dátum = 28 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] majitelia patentov nevyhnutných pre normu uverejnenú pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia (ďalej len „existujúce normy“), v súvislosti s ktorou boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, môžu kompetenčnému centru podľa článkov 14, 15 a 17 oznámiť ktorúkoľvek z existujúcich noriem alebo ich častí, ktoré sa určia v delegovanom akte v súlade s odsekom 4. Postupy, požiadavky na oznamovanie a uverejňovanie stanovené v tomto nariadení sa uplatňujú mutatis mutandis.
2.Do [Ú. v.: vložte dátum = 28 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] používatelia normy uverejnenej pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, v súvislosti s ktorou boli poskytnuté záväzky spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok, môžu kompetenčnému centru podľa článku 14 ods. 4 oznámiť ktorúkoľvek z existujúcich noriem alebo ich častí, ktoré sa určia v delegovanom akte v súlade s odsekom 4. Postupy, požiadavky na oznamovanie a uverejňovanie stanovené v tomto nariadení sa uplatňujú mutatis mutandis.
3.Do [Ú. v.: vložte dátum = 30 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] majiteľ alebo používateľ patentu nevyhnutného pre normu môžu požiadať o znalecký posudok podľa článku 18, pokiaľ ide o patenty nevyhnutné pre existujúcu normu alebo jej časti, ktoré sa určia v delegovanom akte v súlade s odsekom 4. Požiadavky a postupy stanovené v článku 18 sa uplatňujú mutatis mutandis.
4.Ak je fungovanie vnútorného trhu vážne narušené v dôsledku neefektívností pri udeľovaní licencií na patenty nevyhnutné pre normy, Komisia po náležitom procese konzultácií prostredníctvom delegovaného aktu podľa článku 67 určí, ktoré z existujúcich noriem, ich častí alebo relevantných prípadov použitia možno oznámiť v súlade s odsekom 1 alebo 2 alebo v prípade ktorých možno požiadať o znalecký posudok v súlade s odsekom 3. V delegovanom akte sa takisto určí, ktoré postupy, požiadavky na oznamovanie a uverejňovanie stanovené v tomto nariadení sa uplatňujú na tieto existujúce normy. Delegovaný akt sa prijme do [Ú. v.: vložte dátum = 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
5.Tento článok sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek akty uzavreté a práva nadobudnuté k [Ú. v.: vložte dátum = 28 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
Článok 67
Vykonávanie delegovania právomoci
1.Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.
2.Právomoc prijať delegovaný akt uvedený v článku 1 ods. 4, článku 4 ods. 5 a článku 66 ods. 4 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
3.Delegovanie právomoci uvedené v článku 1 ods. 4, článku 4 ods. 5 a článku 66 ods. 4 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.
4.Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s expertmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.
5.Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.
6.Delegovaný akt prijatý podľa článku 1 ods. 4, článku 4 ods. 5 a článku 66 ods. 4 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.
Článok 68
Postup výboru
1.Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 69
Usmernenia Komisie
Komisia môže v rámci tohto nariadenia vydať usmernenia týkajúce sa záležitostí, ktoré patria do rozsahu jeho pôsobnosti, s výnimkou záležitostí súvisiacich s výkladom článkov 101 a 102 ZFEÚ.
Článok 70
Hodnotenie
1.Do [Ú. v.: vložte dátum = 5 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia vyhodnotí účinnosť a efektívnosť registrácie patentov nevyhnutných pre normy a systému kontroly nevyhnutnosti.
2.Do [Ú. v.: vložte dátum = 8 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne každých päť rokov Komisia vyhodnotí vykonávanie tohto nariadenia. V hodnotení sa posúdi fungovanie tohto nariadenia, a to najmä vplyv, účinnosť a efektívnosť kompetenčného centra a jeho pracovných metód.
3.Pri vypracúvaní hodnotiacich správ uvedených v odsekoch 1 a 2 Komisia uskutoční konzultácie s úradom EUIPO a so zainteresovanými stranami.
4.Komisia predloží hodnotiace správy uvedené v odsekoch 1 a 2 spolu so svojimi závermi vypracovanými na základe uvedených správ Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a správnej rade úradu EUIPO.
Článok 71
Zmeny nariadenia (EÚ) 2017/1001
Nariadenie (EÚ) 2017/1001
sa mení takto:
1.Článok 151 ods. 1 sa mení takto:
a)Vkladá sa toto písmeno:
„ba) spravuje, presadzuje a podporuje úlohy, ktoré mu boli uložené a ktoré plní kompetenčné centrum podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …+*;
* Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) …/… z … o patentoch nevyhnutných pre normy (Ú. v. EÚ …).“;
b)Odsek 3 sa nahrádza takto:
„3. Úrad môže poskytovať služby alternatívneho riešenia sporov vrátane mediácie, zmierenia, rozhodcovského konania, určovania licenčných poplatkov a stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok.“
2.V článku 157 ods. 4 sa dopĺňa toto písmeno:
„p) vykonáva právomoci, ktoré mu boli udelené podľa nariadenia (EÚ) …++.“
3.Článok 170 sa mení takto:
a)Názov sa nahrádza takto:
„Centrum pre alternatívne riešenie sporov“;
b)Odseky 1 a 2 sa nahrádzajú takto:
„1. Úrad môže na účely článku 151 ods. 3 zriadiť centrum pre alternatívne riešenie sporov (ďalej len „centrum“).
2. Každá fyzická alebo právnická osoba môže využívať služby centra na urovnanie sporov týkajúcich sa práv duševného vlastníctva“;
c)Odsek 15 sa nahrádza takto:
„15. Úrad môže spolupracovať s inými uznávanými vnútroštátnymi alebo medzinárodnými orgánmi poskytujúcimi služby alternatívneho riešenia sporov.“;
d)Dopĺňa sa tento odsek:
„16. Články 18, 19 a články 34 až 58 nariadenia …++ sa uplatňujú na centrum vo všetkých konaniach týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy.“
[+ Ú. v.: vložte do textu číslo tohto nariadenia a do poznámky pod čiarou vložte číslo, dátum a odkaz na uverejnenie tohto nariadenia v úradnom vestníku.]
[++ Ú. v.: vložte do textu číslo tohto nariadenia.]
Článok 72
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1.Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2.Uplatňuje sa od … [Úrad pre publikácie: vložte dátum = 24 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament
Za Radu
predseda/predsedníčka
predseda/predsedníčka
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ
1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.Názov návrhu/iniciatívy
1.2.Príslušné oblasti politiky
1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:
1.4.Ciele
1.4.1.Všeobecné ciele
1.4.2.Špecifické ciele
1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv
1.4.4.Ukazovatele výkonnosti
1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy
1.5.1.Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy
1.5.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.
1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
1.5.4.Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia
1.6.Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy
1.7.Plánované metódy plnenia rozpočtu
2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.Zásady monitorovania a predkladania správ
2.2.Systémy riadenia a kontroly
2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly
2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie
2.2.3.Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí)
2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov
3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky
3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky
3.2.2.Odhadované výstupy financované z operačných rozpočtových prostriedkov
3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov
3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom
3.2.5.Príspevky od tretích strán
3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.Názov návrhu/iniciatívy
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o patentoch nevyhnutných pre normy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1001
1.2.Príslušné oblasti politiky
1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:
☒ novej akcie
◻ novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu
◻ predĺženia trvania existujúcej akcie
◻ zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu
1.4.Ciele
1.4.4.Všeobecné ciele
Cieľom tejto iniciatívy je: i) zabezpečiť, aby koncoví používatelia vrátane malých podnikov a spotrebiteľov v EÚ mali prospech z výrobkov založených na najnovších normalizovaných technológiách za primerané ceny; ii) vytvoriť z EÚ atraktívne miesto pre inovácie a vývoj noriem (a to aj pre celosvetových účastníkov) a iii) zabezpečiť, aby majitelia aj používatelia patentov nevyhnutných pre normy z EÚ uskutočňovali inovácie v EÚ, vyrábali a predávali výrobky v EÚ a aby boli konkurencieschopní na svetových trhoch.
1.4.2.Špecifické ciele
Špecifický cieľ č.
• Poskytnúť jasnejšie informácie o tom, kto vlastní patenty nevyhnutné pre normy a ktoré patenty sú skutočne nevyhnutné.
• Poskytnúť jasné informácie týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov a iných podmienok.
• Uľahčiť riešenie sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy.
1.4.3.Očakávané výsledky a vplyv
Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny.
Zvýšiť transparentnosť udeľovania licencií na patenty nevyhnutné pre normy, znížiť transakčné náklady a uľahčiť riešenie sporov týkajúcich sa patentov nevyhnutných pre normy tak pre majiteľov, ako aj používateľov týchto patentov.
1.4.4.Ukazovatele výkonnosti
Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov.
Ukazovatele úspešnosti sú vymedzené v kapitole 9 posúdenia vplyvu. Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov. Ku každému ukazovateľu by mali byť pripojené ciele a základný scenár.
Tabuľka 1: Monitorovacie ukazovatele
|
Výskumná otázka
|
Ukazovatele
|
|
Špecifický cieľ 1 – Poskytnúť informácie o vlastníctve a nevyhnutnosti patentov nevyhnutných pre normy
|
|
Zlepšil sa prístup k informáciám o patentoch nevyhnutných pre normy?
|
-počet noriem s registrovanými patentmi nevyhnutnými pre normu v databáze
-počet registrovaných majiteľov patentov nevyhnutných pre normy
-počet vykonaných kontrol nevyhnutnosti (celkovo, za jednotlivých majiteľov patentov nevyhnutných pre normy, za jednotlivé normy)
-aktuálnosť databázy (či sa po registrácii patentu nevyhnutného pre normu aktualizujú informácie)
-koľkokrát sa použila databáza (miera prístupu) a ako sa používa (napr. nové súkromné služby založené na týchto údajoch)
-vnímanie kvality registra a kontrol nevyhnutnosti
-výsledky partnerských hodnotení (počet potvrdených kontrol nevyhnutnosti)
-pomer nákladov a kvality centrálneho systému v porovnaní s dostupnými súkromnými riešeniami
|
|
Špecifický cieľ 2 – Poskytnúť jasné informácie týkajúce sa spravodlivých, primeraných a nediskriminačných licenčných poplatkov
|
|
Zlepšili sa informácie o spravodlivých, primeraných a nediskriminačných cenách a podmienkach?
|
-počet štúdií vykonaných kompetenčným centrom
-počet MSP, ktorým bola poskytnutá podpora
-vnímanie kvality štúdií, pomoci
-počet noriem a ich uplatnení
-počet ohlásených súhrnných licenčných poplatkov alebo poskytnutých znaleckých posudkov
-vnímanie procesu stanovenia súhrnnej sadzby licenčných poplatkov/a samotnej sadzby používateľmi a majiteľmi; použitie v súdnych veciach/rozsudkoch
-frekvencia zmien súhrnného licenčného poplatku
-pomer nákladov a kvality služieb kompetenčného centra v porovnaní s dostupnými súkromnými riešeniami
|
|
Špecifický cieľ 3 – Uľahčiť riešenie sporov
|
|
Ako sa novými systémami zmenilo riešenie sporov?
|
-využívanie zmierovacieho postupu (počet prípadov za rok, trvanie, posúdenie kvality súdmi, použitie v súdnych konaniach a rozsudkoch; použitie na podporu žiadostí o colné konanie)
-zmena nákladov na súdne spory týkajúce sa patentov nevyhnutných pre normy/ich trvania vďaka zmierovaciemu postupu
-užitočnosť usmernení (vnímanie zainteresovanými stranami, použitie v súdnych veciach)
|
|
Zdroje informácií: databáza kompetenčného centra; spätná väzba/zisťovania týkajúce sa nového systému (kompetenčné centrum/register/zmierovací postup/usmernenia) zo strany osôb, ktoré ho využívajú, napr. majiteľov a používateľov patentov nevyhnutných pre normy, sudcov, kontrolórov nevyhnutnosti; analýza súdnych vecí/rozsudkov/súdnych príkazov; osobitné hodnotiace štúdie; verejné konzultácie; sekundárny výskum.
|
|
Všeobecné ciele
|
|
Vplyv na majiteľov patentov nevyhnutných pre normy
|
-počet majiteľov patentov nevyhnutných pre normy so sídlom v EÚ
-počet patentov nevyhnutných pre normy zaregistrovaných ich majiteľmi so sídlom v EÚ
-dĺžka rokovaní o licenciách, počet poskytovateľov licencií
-príspevok podnikov z EÚ k činnostiam v oblasti vývoja noriem
-lokalizácia výroby/výskumu a vývoja takýchto výrobkov/služieb (EÚ/tretie krajiny)
|
|
Vplyv na používateľov patentov nevyhnutných pre normy
|
-náklady na licenciu na patent nevyhnutný pre normu v prípade podnikov z EÚ, úsilie o získanie licencie
-percentuálny podiel patentov nevyhnutných pre normy, na ktoré sa vzťahuje licencia
-konkurencieschopnosť podnikov z EÚ vyrábajúcich výrobky/poskytujúcich služby s uplatnením patentov nevyhnutných pre normy v EÚ a tretích krajinách
-lokalizácia výroby/výskumu a vývoja takýchto výrobkov/služieb (EÚ/tretie krajiny)
-príspevok podnikov z EÚ k činnostiam v oblasti vývoja noriem
|
|
Vplyv na zákazníkov v EÚ
|
-čas zavedenia nových výrobkov/služieb využívajúcich najnovšie normy v EÚ v porovnaní s inými krajinami, cena takýchto výrobkov
|
|
Zdroje informácií: zisťovania, oficiálne štatistiky (napr. databáza Eurostatu „Podniky využívajúce internet vecí“, isoc_eb_iot), osobitné hodnotiace štúdie; verejné konzultácie; sekundárny výskum.
|
1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy
1.5.5.Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy
Očakáva sa, že vytvorenie kompetenčného centra v rámci Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len „EUIPO“) vrátane zriadenia registra patentov nevyhnutných pre normy, potrebných IT nástrojov, ako aj prípravných činností pre ostatné zložky iniciatívy (napr. vymedzenie všetkých procesov, príprava všetkých postupov, zavedenie kontrol kvality, zostavenie zoznamu hodnotiteľov patentov nevyhnutných pre normy, vytvorenie zoznamu zmierovateľov, odborná príprava hodnotiteľov patentov nevyhnutných pre normy a zmierovateľov, zhromažďovanie informácií o politikách týkajúcich sa týchto patentov a zhrnutí judikatúry, zriadenie centra pomoci pre MSP, vypracovanie materiálov odbornej prípravy atď.) bude trvať až dva roky. Očakáva sa, že systém bude následne v plnej prevádzke.
1.5.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.
Očakáva sa, že opatrenia na úrovni EÚ ušetria náklady pre zainteresované strany, t. j. majiteľov i používateľov patentov nevyhnutných pre normy, ako aj pre členské štáty. Napríklad by existoval jeden register, jedna kontrola nevyhnutnosti za každú patentovú skupinu, jedna spoločná metodika vykonávania takýchto kontrol a zjednodušený a transparentný zmierovací postup (stanovovanie spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok). Majitelia a používatelia patentov nevyhnutných pre normy by nemuseli znášať rovnaké náklady v každom členskom štáte EÚ, ako by to bolo v prípade riešení na vnútroštátnej úrovni, najmä v situácii, keď je väčšina noriem regionálna alebo celosvetová.
1.5.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
EUIPO bude vychádzať zo svojich skúseností so správou registrov v prípade iných titulov duševného vlastníctva, ako aj zo svojich skúseností s poskytovaním pomoci MSP a so službami alternatívneho riešenia sporov.
1.5.4.Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi
1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia
Túto iniciatívu bude v plnej miere samofinancovať úrad EUIPO (prostredníctvom poplatkov).
1.6.Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy
◻ obmedzené trvanie
–◻
v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR
–◻
Finančný vplyv na viazané rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRR a na platobné rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRR.
☒ neobmedzené trvanie
–Očakáva sa, že obdobie zavádzania bude trvať až dva roky, po ktorom bude nasledovať prevádzka v plnom rozsahu.
1.7.Plánované metódy plnenia rozpočtu
◻ Priame riadenie na úrovni Komisie
–◻ prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie
–◻
prostredníctvom výkonných agentúr.
◻ Zdieľané riadenie s členskými štátmi
☒ Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:
–◻ tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,
–◻ medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte),
–◻ Európska investičná banka (EIB) a Európsky investičný fond,
–☒ subjekty uvedené v článkoch 70 a 71 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
–◻ verejnoprávne subjekty,
–◻ súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ sú im poskytnuté primerané finančné záruky,
–◻ súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktorým sú poskytnuté primerané finančné záruky,
–◻ subjekty alebo osoby poverené vykonávaním osobitných akcií v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.
–V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.
Poznámky
Žiadne prostriedky z rozpočtu EÚ, financovanie je v plnej miere zabezpečené úradom EUIPO pomocou poplatkov.
2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.Zásady monitorovania a predkladania správ
Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO. Nariadenie sa bude hodnotiť každých päť rokov v súlade s článkom 71 návrhu nariadenia.
2.2.Systémy riadenia a kontroly
2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly
Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.
2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie
Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.
2.2.3.Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí)
Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.
2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam
Uveďte existujúce alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom.
Budú sa uplatňovať pravidlá úradu EUIPO.
3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov
·Existujúce rozpočtové riadky Neuplatňuje sa
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
|
Okruh viacročného finančného rámca
|
Rozpočtový riadok
|
Druh
výdavkov
|
Príspevok
|
|
|
Číslo
|
DRP/NRP
|
krajín EZVO
|
kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov
|
iných tretích krajín
|
iné pripísané príjmy
|
|
|
Neuplatňuje sa
|
DRP/NRP
|
ÁNO/NIE
|
ÁNO/NIE
|
ÁNO/NIE
|
ÁNO/NIE
|
·Požadované nové rozpočtové riadky Neuplatňuje sa
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
|
Okruh viacročného finančného rámca
|
Rozpočtový riadok
|
Druh
výdavkov
|
Príspevok
|
|
|
Číslo
|
DRP/NRP
|
krajín EZVO
|
kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov
|
iných tretích krajín
|
iné pripísané príjmy
|
|
|
Neuplatňuje sa
|
|
ÁNO/NIE
|
ÁNO/NIE
|
ÁNO/NIE
|
ÁNO/NIE
|
3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky
3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky
–☒
Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov.
–◻
Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto operačných rozpočtových prostriedkov:
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Okruh viacročného finančného
rámca
|
Číslo
|
|
|
GR: <…….>
|
|
|
Rok
N
|
Rok
N + 1
|
Rok
N + 2
|
Rok
N + 3
|
Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
|
SPOLU
|
|
• Operačné rozpočtové prostriedky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtový riadok
|
Záväzky
|
(1a)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
(2a)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtový riadok
|
Záväzky
|
(1b)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
(2b)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtový riadok
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtové prostriedky
pre GR <…….> SPOLU
|
Záväzky
|
= 1a + 1b + 3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
= 2a + 2b
+3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU
|
Záväzky
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtové prostriedky OKRUHU <….>
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
Záväzky
|
= 4 + 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
= 5 + 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy, zopakujte oddiel uvedený vyššie:
|
• Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU (všetky operačné okruhy)
|
Záväzky
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU (všetky operačné okruhy)
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 6
viacročného finančného rámca
SPOLU
(referenčná suma)
|
Záväzky
|
= 4 + 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
= 5 + 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Okruh viacročného finančného
rámca
|
7
|
„Administratívne výdavky“
|
Tento oddiel treba vyplniť s použitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré sa najprv uvedú v
prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu
(príloha 5 k rozhodnutiu Komisie o interných pravidlách plnenia oddielu všeobecného rozpočtu Európskej únie týkajúceho sa Komisie), ktorá sa na účely medziútvarovej konzultácie nahrá do aplikácie DECIDE.
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
|
|
|
Rok
N
|
Rok
N + 1
|
Rok
N + 2
|
Rok
N + 3
|
Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
|
SPOLU
|
|
GR: <…….>
|
|
• Ľudské zdroje
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ostatné administratívne výdavky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GR <…….> SPOLU
|
Rozpočtové prostriedky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtové prostriedky
OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
(Záväzky spolu = Platby spolu)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
|
|
|
Rok
N
|
Rok
N + 1
|
Rok
N + 2
|
Rok
N + 3
|
Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
|
SPOLU
|
|
Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 7
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
Záväzky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platby
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2.Odhadované výstupy financované z operačných rozpočtových prostriedkov
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
Uveďte ciele a výstupy
⇩
|
|
|
Rok
N
|
Rok
N + 1
|
Rok
N + 2
|
Rok
N + 3
|
Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
|
SPOLU
|
|
|
VÝSTUPY
|
|
|
Druh
|
Priemerné náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet
|
Náklady
|
Počet spolu
|
Náklady spolu
|
|
ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Výstup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Výstup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Výstup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2 …
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Výstup
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOLU
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky
–☒
Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov
–◻
Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto administratívnych rozpočtových prostriedkov:
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
|
|
Rok
N
|
Rok
N + 1
|
Rok
N + 2
|
Rok
N + 3
|
Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
|
SPOLU
|
|
OKRUH 7
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ľudské zdroje
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostatné administratívne výdavky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medzisúčet OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mimo OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ľudské zdroje
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostatné
administratívne výdavky
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medzisúčet
mimo OKRUHU 7
viacročného finančného rámca
SPOLU
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov
–◻
Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.
–☒
Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto ľudských zdrojov:
V nasledujúcej tabuľke je uvedený orientačný počet ekvivalentov plného pracovného času, ktoré by úrad EUIPO mohol potrebovať využiť na vykonanie návrhu.
|
|
2024*
(obdobie zavádzania)
|
2025
(obdobie zavádzania)
|
2026
(obdobie prevádzky)
|
2027 a nasledujúce roky
(obdobie prevádzky)
|
|
Zamestnanci úradu EUIPO skupiny AD/AST
|
6
|
6
|
6
|
6
|
|
Zmluvní zamestnanci úradu EUIPO
|
6
|
6
|
24
|
4
|
|
Spolu
|
12
|
12
|
30
|
10
|
* Skutočný dátum bude závisieť od prijatia návrhu spoluzákonodarcami.
Dôvodom pre vysoký počet ekvivalentov plného pracovného času v treťom roku (prvom roku prevádzky systému) je očakávaná registrácia až 72 000 patentových skupín, pričom v nasledujúcich rokoch sa očakáva, že počet registrácií klesne približne na 10 % pôvodných registrácií. Skutočné využívanie nového systému je však neisté – ide o naše odhady založené na posúdení vplyvu. Treba poznamenať, že personálne zdroje v uvedenej tabuľke zahŕňajú aj štyri ekvivalenty plného pracovného času v každom roku na prevádzkové činnosti, ako je prevádzka kompetenčného centra, ktoré bude zohrávať úlohu podporného oddelenia pre procesy stanovenia spravodlivých, primeraných a nediskriminačných podmienok (zmierovacie postupy) a procesy týkajúce sa súhrnného licenčného poplatku.
Okrem toho bude úrad EUIPO počas obdobia prevádzky zadávať služby, napr. kontroly nevyhnutnosti a zmierovacie postupy, externým odborníkom. Odhadujeme, že v treťom roku bude potrebných približne 82 ekvivalentov plného pracovného času odborníkov na posúdenia nevyhnutnosti, pričom od štvrtého roku sa tento počet zníži na približne osem ekvivalentov plného pracovného času odborníkov. Takisto odhadujeme, že každoročne budú potrebné služby približne dvoch ekvivalentov plného pracovného času zmierovateľov.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené orientačné náklady na ekvivalenty plného pracovného času, ktoré by úrad EUIPO mohol potrebovať využiť na vykonanie návrhu.
v mil. EUR v stálych cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)
|
|
2024*
(obdobie zavádzania)
|
2025
(obdobie zavádzania)
|
2026
(obdobie prevádzky)
|
2027 a nasledujúce roky
(obdobie prevádzky)
|
|
Zamestnanci úradu EUIPO skupiny AD/AST
|
0,790
|
0,790
|
0,790
|
|
Zmluvní zamestnanci úradu EUIPO
|
0,810
|
3,120
|
0,520
|
|
Spolu
|
1,590
|
3,900
|
1,310
|
* Skutočný dátum bude závisieť od prijatia návrhu spoluzákonodarcami.
Okrem toho sa jednorazové výdavky na IT odhadujú na 0,815 milióna EUR a ročné výdavky na údržbu IT na 0,163 milióna EUR.
Ďalej je uvedený odhad odmien pre externých odborníkov.
v mil. EUR v stálych cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)
|
|
2024* – 2025
(obdobie zavádzania)
|
2026
(obdobie prevádzky)
|
2027 a nasledujúce roky
(obdobie prevádzky)
|
|
Externí odborníci
|
|
74,025
|
9,067
|
Podrobné výpočty a odhady sú uvedené v prílohe A7.1 k posúdeniu vplyvu.
odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času
|
|
Rok
N
|
Rok
N + 1
|
Rok N + 2
|
Rok N + 3
|
Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)
|
|
• Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)
|
|
20 01 02 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 01 02 03 (delegácie)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 01 (nepriamy výskum)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 11 (priamy výskum)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iné rozpočtové riadky (uveďte)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času: FTE)
|
|
20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 02 03 (ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED v delegáciách)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 xx yy zz
|
‒ ústredie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– delegácie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 12 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iné rozpočtové riadky (uveďte)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOLU
|
|
|
|
|
|
|
|
XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:
|
Úradníci a dočasní zamestnanci
|
|
|
Externí zamestnanci
|
|
3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom
Neuplatňuje sa, návrh riadi úrad EUIPO a financuje sa z poplatkov.
Návrh/iniciatíva:
–◻
môže byť v plnej miere financovaná prerozdelením v rámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy. V prípade väčšieho preprogramovania poskytnite tabuľku vo formáte Excel.
–◻
si vyžaduje použitie nepridelenej rezervy v rámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzených v nariadení o VFR.
Vysvetlite, čo sa požaduje, a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky, zodpovedajúce sumy a nástroje, ktorých použitie sa navrhuje.
–◻
si vyžaduje revíziu VFR.
Vysvetlite, čo sa požaduje, a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
3.2.5.Príspevky od tretích strán
Návrh/iniciatíva:
–◻
nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami
–☒
zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:
EUIPO bude vyberať poplatky na pokrytie všetkých svojich nákladov, ako aj odmien pre externých odborníkov. V nasledujúcej tabuľke je uvedená odhadovaná hodnota poplatkov vybraných úradom EUIPO.
v mil. EUR v stálych cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta)
|
|
2024* – 2025
(obdobie zavádzania)
|
2026
(obdobie prevádzky)
|
2027 a nasledujúce roky
(obdobie prevádzky)
|
|
|
|
78,329
|
10,782
|
3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy
–☒
Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–◻
Návrh/iniciatíva má tento finančný vplyv na príjmy:
–◻
vplyv na vlastné zdroje
–◻
vplyv na iné príjmy
–uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov ◻