Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022XC0224(04)

    Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 2022/C 88/07

    PUB/2021/974

    Ú. v. EÚ C 88, 24.2.2022, p. 58–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.2.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 88/58


    Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33

    (2022/C 88/07)

    Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).

    OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE, KTOROU SA MENÍ JEDNOTNÝ DOKUMENT

    „Crémant de Bordeaux“

    PDO-FR-A0488-AM06

    Dátum oznámenia: 26. novembra 2021

    OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY

    1.   Úradný zemepisný kódex

    Aktualizovali sa obce zemepisnej oblasti v súlade s oficiálnym zemepisným kódexom.

    Jednotný dokument sa mení v bode 6.

    2.   Odrody

    Na výrobu ružových šumivých vín boli pridané odrody Muscadelle B, Sauvignon B, Sauvignon gris G a Semmillon B.

    Tieto odrody už boli prítomné v odrodovej skladbe na výrobu bielych šumivých vín.

    V tomto doplnení sa zavádza obmedzenie bielych odrôd v ružových šumivých vínach typu „cuvés“.

    Pridanie týchto odrôd dodáva vínam určitú sviežosť a zároveň im umožňuje zachovať organoleptické vlastnosti ružových šumivých vín.

    Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

    3.   Agroenvironmentálne ustanovenia

    Do špecifikácie výrobku sa doplnili tieto agroenvironmentálne ustanovenia:

    Odumreté kry sa musia odstrániť z pozemkov a akékoľvek uskladnenie odumretých krov je na pozemkoch zakázané.

    Používanie neselektívnych herbicídov na pozemkoch je zakázané.

    Každý vinohradník počíta a eviduje svoj index frekvencie postrekov (IFO).

    Cieľom týchto zmien je lepšie zohľadniť spoločenské požiadavky na obmedzenie používania prípravkov na ochranu rastlín a lepšie prihliadať na životné prostredie.

    Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.

    4.   Preprava zozberaného hrozna

    Podmienky prepravy zozberaného hrozna sa špecifikujú takto:

    Maximálne rozmery zberných nádob nesmú presahovať 1,20 metra na dĺžku, 1,00 metra na šírku a 0,80 m na výšku, pričom výška naloženého zberu nesmie presahovať 0,60 metra. Čas medzi zberom hrozna a lisovaním nesmie byť dlhší ako 24 hodín.

    Táto zmena umožňuje vyhnúť sa mliaždeniu hrozna počas prepravy, čím sa zlepší kvalita hrozna.

    Bod 5.1 jednotného dokumentu sa mení zodpovedajúcim spôsobom.

    5.   Lisovanie

    Spresňuje sa, že hrozno sa má do lisu vysypávať bez drvenia bobúľ alebo bez odstránenia strapiny.

    Špecifikuje sa tak, že na účely kontroly je potrebné zachovať celistvosť hrozien.

    Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

    6.   Homogenizácia

    Dopĺňa sa, že hospodársky subjekt-výrobca musí poskytnúť dôkaz o tom, že expedičný likér možno homogenizovať s vínom prostredníctvom viacnásobného striasania fliaš, do ktorých bol pridaný cukor, počas degoržovania.

    To umožňuje zabezpečiť riadnu homogenizáciu fliaš, najmä v prípade polosladkých vín.

    Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

    7.   Miesta uskladnenia

    Pokiaľ ide o uskladnenie, spresňuje sa, že hospodársky subjekt musí akýmkoľvek spôsobom dokázať, že má k dispozícii skladovacie priestory s maximálnou teplotou nepresahujúcou 14 °C počas druhotného kvasenia a 20 °C až do degoržovania.

    Cieľom tejto úpravy je optimalizovať úspech druhotného kvasenia zabezpečením stabilného prostredia.

    Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.

    8.   Dátum uvedenia vín do obehu medzi oprávnenými skladovateľmi

    V kapitole 1 časti IX bode 5 sa vypúšťa písmeno b) o dátume uvedenia vín do obehu medzi oprávnenými skladovateľmi.

    Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

    9.   Prechodné opatrenie

    Prechodné opatrenia, ktorých platnosť uplynula, sa zo špecifikácie vypustili.

    Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

    10.   Vyhlásenie o uplatnení nároku na degoržovanie

    Vyhlásenie o uplatnení nároku sa nahrádza vyhlásením o uplatnení nároku na degoržovanie.

    Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

    11.   Úprava hlavných bodov, ktoré sa majú skontrolovať

    Hlavné body, ktoré je potrebné skontrolovať, pokiaľ ide o vyhlásenie o nároku na degoržovanie a vína po degoržovaní.

    Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

    12.   Odkaz na kontrolný orgán

    Odkaz na kontrolný orgán sa preformuloval v záujme jeho zosúladenia s formuláciou používanou v iných špecifikáciách výrobkov. Ide o výlučne formálnu zmenu, ktorá

    Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.

    JEDNOTNÝ DOKUMENT

    1.   Názov (názvy)

    Crémant de Bordeaux

    2.   Druh zemepisného označenia

    CHOP – chránené označenie pôvodu

    3.   Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov

    5.

    Akostné šumivé víno

    4.   Opis vína (vín)

    Biele alebo ružové akostné šumivé vína

    STRUČNÝ TEXTOVÝ OPIS

    Vína majú prirodzený obsah alkoholu ≥ 9 obj. %.

    Po druhotnom kvasení majú vína:

    celkový obsah alkoholu ≥ 11 obj. %,

    obsah prchavých kyselín ≤ 18 meq/l,

    celkový obsah oxidu siričitého ≤ 150 mg/l,

    v prípade obohacovania muštu celkový obsah alkoholu ≤ 13 obj. %.

    Vína majú žiarivú farbu, pretrvávajúcu penu a dlhú, ovocnú koncovku.

    Biele vína s typickými jemnými bublinkami a perlivosťou sú osviežujúce a energické, najmä pokiaľ sa na ich výrobu použili odrody Sauvignon B a Sémillon B. Počas zrenia na kaloch vznikajú zrelšie aromatické tóny často sprevádzané maslovými tónmi alebo tónmi opečeného chleba.

    Ružové vína, ktoré sú vyrobené najmä z odrôd Merlot N a Cabernet franc N, sa vyznačujú ovocnými tónmi. Tieto vína sa majú piť mladé.

    Všeobecné analytické vlastnosti

    Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %):

     

    Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %)

     

    Minimálna celková kyslosť

    v miliekvivalentoch na liter

    Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter)

     

    Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter)

     

    5.   Vinárske výrobné postupy

    5.1.   Osobitné enologické postupy

    1.   Hustota a spon výsadby

    Pestovateľský postup

    Minimálna hustota výsadby je 4 000 krov na hektár. Vzdialenosť medzi radmi viniča nesmie byť väčšia ako 2,5 metra a vzdialenosť medzi krami v jednom rade nesmie byť menšia ako 0,85 metra.

    Hustotu výsadby možno znížiť na 3 300 krov na hektár. V takomto prípade vzdialenosť medzi radmi nesmie byť väčšia ako 3 metre a vzdialenosť medzi krami v jednom rade nesmie byť menšia ako 0,85 metra.

    2.   Pravidlá rezu

    Pestovateľský postup

    Povoľuje sa len krátky rez na čapíky a rez na ťažeň.

    Pokiaľ ide o odrody Merlot N, Muscadelle B a Sémillon B, počet očiek po reze nesmie presiahnuť 50 000 na hektár a 20 na ker.

    Pokiaľ ide o iné odrody, počet očiek po reze nesmie presiahnuť 60 000 na hektár a 22 na ker.

    Rez sa vykonáva najneskôr v štádiu rozvinutých listov (fenofáza 9 podľa Lorenza).

    3.   Preprava zozberaného hrozna

    Pestovateľský postup

    Hrozno sa prepravuje v priepustných nádobách. Maximálne rozmery zberných nádob nesmú presahovať 1,20 metra na dĺžku, 1,00 metra na šírku a 0,80 m na výšku, pričom výška naloženého zberu nesmie presahovať 0,60 metra. Čas medzi zberom hrozna a lisovaním nesmie byť dlhší ako 24 hodín.

    4.   Príjem a lisovanie

    Osobitný enologický postup

    Hrozno určené na výrobu bielych vín sa do lisu nasype celé.

    Je zakázané používať závitovkové cediče a drviče.

    Zozberané hrozno sa nesmie lisovať v závitovkovom lise ani v lise s reťazami.

    Hrozno sa musí vážiť na váhach, ktoré sú prispôsobené typu použitých zberných nádob.

    Pri plnení hrozna do lisu a jeho preprave do lisu nesmie dôjsť k jeho porušeniu. V prvom rade treba upraviť alebo vylúčiť každý postup alebo prostriedok zabraňujúci upchaniu lisu, ktorý spôsobuje narušenie celistvosti hrozna.

    Hrozno sa do lisu plní naraz v množstve zodpovedajúcom jeho kapacite. Naplnenie menším množstvom je povolené len vo výnimočných prípadoch.

    Oddelenie frakcií muštu je povinné.

    Šťava vytečená pri preprave zozberaného hrozna dopravníkom sa musí oddeliť. Táto šťava sa neberie do úvahy pri výpočte objemu po dolisovke. Posiela sa na destiláciu do 31. júla roku zberu.

    Lis sa musí umývať každý deň.

    Zberné nádoby na hrozno sa musia umývať každý deň.

    Podlaha priestorov na príjem a lisovanie hrozna sa musí dať ľahko čistiť.

    5.   Obohacovanie

    Osobitný enologický postup

    Obsah skvasiteľných cukrov v základných vínach, ktoré sa obohacovali, je ≤ 5 g/l.

    Celkový obsah alkoholu vo vínach po druhotnom kvasení nesmie byť v prípade obohacovania muštu vyšší ako 13 obj. %.

    5.2.   Maximálne výnosy

    1.

    78 hektolitrov na hektár

    6.   Vymedzená zemepisná oblasť

    Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie vína sa vykonávajú na území týchto obcí departementu Gironde na základe úradného zemepisného kódexu z 1. februára 2021: Abzac, Aillas, Ambarès-et-Lagrave, Ambès, Anglade, Arbanats, Arcins, Arsac, Artigues-près-Bordeaux, Arveyres, Asques, Aubiac, Auriolles, Auros, Avensan, Ayguemorte-les-Graves, Bagas, Baigneaux, Barie, Baron, Barsac, Bassanne, Bassens, Baurech, Bayas, Bayon-sur-Gironde, Bazas, Beautiran, Bégadan, Bègles, Béguey, Bellebat, Bellefond, Belvès-de-Castillon, Bernos-Beaulac, Berson, Berthez, Beychac-et-Caillau, Bieujac, Birac, Blaignac, Blaignan-Prignac, Blanquefort, Blasimon, Blaye, Blésignac, Bommes, Bonnetan, Bonzac, Bordeaux, Bossugan, Bouliac, Bourdelles, Bourg, Branne, Brannens, Braud-et-Saint-Louis, Brouqueyran, Bruges, Budos, Cabanac-et-Villagrains, Cabara, Cadarsac, Cadaujac, Cadillac, Cadillac-en-Fronsadais, Camarsac, Cambes, Camblanes-et-Meynac, Camiac-et-Saint-Denis, Camiran, Camps-sur-l’Isle, Campugnan, Canéjan, Capian, Caplong, Carbon-Blanc, Cardan, Carignan-de-Bordeaux, Cars, Cartelègue, Casseuil, Castelmoron-d’Albret, Castelnau-de-Médoc, Castelviel, Castets et Castillon, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Caudrot, Caumont, Cauvignac, Cavignac, Cazats, Cazaugitat, Cénac, Cenon, Cérons, Cessac, Cestas, Cézac, Chamadelle, Cissac-Médoc, Civrac-de-Blaye, Civrac-sur-Dordogne, Civrac-en-Médoc, Cleyrac, Coimères, Coirac, Comps, Coubeyrac, Couquèques, Courpiac, Cours-de-Monségur, Cours-les-Bains, Coutras, Coutures, Créon, Croignon, Cubnezais, Cubzac-les-Ponts, Cudos, Cursan, Cussac-Fort-Médoc, Daignac, Dardenac, Daubèze, Dieulivol, Donnezac, Donzac, Doulezon, Escoussans, Espiet, Etauliers, Eynesse, Eyrans, Eysines, Faleyras, Fargues, Fargues-Saint-Hilaire, Flaujagues, Floirac, Floudès, Fontet, Fossés-et-Baleyssac, Fours, Francs, Fronsac, Frontenac, Gabarnac, Gaillan-en-Médoc, Gajac, Galgon, Gans, Gardegan-et-Tourtirac, Gauriac, Gauriaguet, Générac, Génissac, Gensac, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Gours, Gradignan, Grayan-et-l’Hôpital, Grézillac, Grignols, Guillac, Guillos, Guîtres, Haux, Hure, Illats, Isle-Saint-Georges, Izon, Jau-Dignac-et-Loirac, Jugazan, Juillac, La Brède, La Lande-de-Fronsac, La Réole, La Rivière, La Roquille, La Sauve, Labarde, Labescau, Ladaux, Lados, Lagorce, Lalande-de-Pomerol, Lamarque, Lamothe-Landerron, Landerrouat, Landerrouet-sur-Ségur, Landiras, Langoiran, Langon, Lansac, Lapouyade, Laroque, Laruscade, Latresne, Lavazan, Le Bouscat, Le Fieu, Le Haillan, Le Nizan, Le Pian-Médoc, Le Pian-sur-Garonne, Le Pout, Le Puy, Le Taillan-Médoc, Le Tourne, Le Verdon-sur-Mer, Léogeats, Léognan, Les Artigues-de-Lussac, Les Billaux, Les Eglisottes-et-Chalaures, Les Esseintes, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Les Peintures, Les Salles-de-Castillon, Lesparre-Médoc, Lestiac-sur-Garonne, Libourne, Lignan-de-Bazas, Lignan-de-Bordeaux, Ligueux, Listrac-de-Durèze, Listrac-Médoc, Lormont, Loubens, Loupes, Loupiac, Loupiac-de-la-Réole, Ludon-Médoc, Lugaignac, Lugasson, Lugon-et-l’Ile-du-Carnay, Lussac, Macau, Madirac, Maransin, Marcenais, Margaux-Cantenac, Margueron, Marimbault, Marions, Marsas, Martignas-sur-Jalle, Martillac, Martres, Masseilles, Massugas, Mauriac, Mazères, Mazion, Mérignac, Mérignas, Mesterrieux, Mombrier, Mongauzy, Monprimblanc, Monségur, Montagne, Montagoudin, Montignac, Montussan, Morizès, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Moulis-en-Médoc, Moulon, Mourens, Naujac-sur-Mer, Naujan-et-Postiac, Néac, Nérigean, Neuffons, Noaillac, Noaillan, Omet, Ordonnac, Paillet, Parempuyre, Pauillac, Pellegrue, Périssac, Pessac, Pessac-sur-Dordogne, Petit-Palais-et-Cornemps, Peujard, Pineuilh, Plassac, Pleine-Selve, Podensac, Pomerol, Pompéjac, Pompignac, Pondaurat, Porchères, Porte-de-Benauge, Portets, Préchac, Preignac, Prignac-et-Marcamps, Pugnac, Puisseguin, Pujols, Pujols-sur-Ciron, Puybarban, Puynormand, Queyrac, Quinsac, Rauzan, Reignac, Rimons, Riocaud, Rions, Roaillan, Romagne, Roquebrune, Ruch, Sablons, Sadirac, Saillans, Saint-Aignan, Saint-André-de-Cubzac, Saint-André-du-Bois, Saint-André-et-Appelles, Saint-Androny, Saint-Antoine-du-Queyret, Saint-Antoine-sur-l’Isle, Saint-Aubin-de-Blaye, Saint-Aubin-de-Branne, Saint-Aubin-de-Médoc, Saint-Avit-de-Soulège, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Brice, Saint-Caprais-de-Bordeaux, Saint-Christoly-de-Blaye, Saint-Christoly-Médoc, Saint-Christophe-de-Double, Saint-Christophe-des-Bardes, Saint-Cibard, Saint-Ciers-d’Abzac, Saint-Ciers-de-Canesse, Saint-Ciers-sur-Gironde, Sainte-Colombe, Saint-Côme, Sainte-Croix-du-Mont, Saint-Denis-de-Pile, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Etienne-de-Lisse, Sainte-Eulalie, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Ferme, Sainte-Florence, Sainte-Foy-la-Grande, Sainte-Foy-la-Longue, Sainte-Gemme, Saint-Genès-de-Blaye, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Fronsac, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Genis-du-Bois, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Germain-de-la-Rivière, Saint-Germain-d’Esteuil, Saint-Germain-du-Puch, Saint-Gervais, Saint-Girons-d’Aiguevives, Sainte-Hélène, Saint-Hilaire-de-la-Noaille, Saint-Hilaire-du-Bois, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Jean-d’Illac, Saint-Julien-Beychevelle, Saint-Laurent-d’Arce, Saint-Laurent-des-Combes, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurent-du-Plan, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Léon, Saint-Loubert, Saint-Loubès, Saint-Louis-de-Montferrand, Saint-Macaire, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Maixant, Saint-Mariens, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Laye, Saint-Martin-de-Lerm, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Martin-du-Bois, Saint-Martin-du-Puy, Saint-Martin-Lacaussade, Saint-Médard-de-Guizières, Saint-Médard-d’Eyrans, Saint-Médard-en-Jalles, Saint-Michel-de-Fronsac, Saint-Michel-de-Lapujade, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Palais, Saint-Pardon-de-Conques, Saint-Paul, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Pey-de-Castets, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Philippe-du-Seignal, Saint-Pierre-d’Aurillac, Saint-Pierre-de-Bat, Saint-Pierre-de-Mons, Saint-Quentin-de-Baron, Saint-Quentin-de-Caplong, Sainte-Radegonde, Saint-Romain-la-Virvée, Saint-Sauveur, Saint-Sauveur-de-Puynormand, Saint-Savin, Saint-Selve, Saint-Seurin-de-Bourg, Saint-Seurin-de-Cadourne, Saint-Seurin-de-Cursac, Saint-Seurin-sur-l’Isle, Saint-Sève, Saint-Sulpice-de-Faleyrens, Saint-Sulpice-de-Guilleragues, Saint-Sulpice-de-Pommiers, Saint-Sulpice-et-Cameyrac, Sainte-Terre, Saint-Trojan, Saint-Vincent-de-Paul, Saint-Vincent-de-Pertignas, Saint-Vivien-de-Blaye, Saint-Vivien-de-Médoc, Saint-Vivien-de-Monségur, Saint-Yzan-de-Soudiac, Saint-Yzans-de-Médoc, Salaunes, Salleboeuf, Samonac, Saucats, Saugon, Sauternes, Sauveterre-de-Guyenne, Sauviac, Savignac, Savignac-de-l’Isle, Semens, Sendets, Sigalens, Sillas, Soulac-sur-Mer, Soulignac, Soussac, Soussans, Tabanac, Taillecavat, Talais, Talence, Targon, Tarnès, Tauriac, Tayac, Teuillac, Tizac-de-Curton, Tizac-de-Lapouyade, Toulenne, Tresses, Uzeste, Val-de-Livenne, Val de Virvée, Valeyrac, Vayres, Vendays-Montalivet, Vensac, Vérac, Verdelais, Vertheuil, Vignonet, Villandraut, Villegouge, Villenave-de-Rions, Villenave-d’Ornon, Villeneuve, Virelade, Virsac, Yvrac.

    7.   Hlavné muštové odrody

     

    Cabernet franc N

     

    Cabernet-Sauvignon N

     

    Carmenère N

     

    Cot N – Malbec

     

    Merlot N

     

    Muscadelle B

     

    Petit Verdot N

     

    Sauvignon B – Sauvignon blanc

     

    Sauvignon gris G – Fié gris

     

    Sémillon B

    8.   Opis súvislostí

    Vďaka blízkosti veľkých vodných plôch (Atlantický oceán, ústie rieky Gironde, údolia riek Garonne a Dordogne) ktoré zohrávajú dôležitú termoregulačnú úlohu, panujú v zemepisnej oblasti priaznivé a relatívne stále klimatické podmienky na výrobu vína. Čím je územie ďalej od mora a veľkých údolí a bližšie k lesným oblastiam Landes, Saintonge a Double Périgourdine, tým je oceánsky vplyv zmierňujúci jarné mrazy slabší. Preto sa v severných a juhojuhozápadných výbežkoch zemepisnej oblasti vinič pestuje len zriedkavo. Zemepisná oblasť sa rozprestiera na území 497 z 538 obcí departementu Gironde s výnimkou juhozápadnej časti departementu, ktorá nie je vyhradená na vinohradníctvo, ale na lesné hospodárstvo.

    Odrody v regióne Bordeaux pestované v oceánskej klíme si už od 17. a 18. storočia vyžadovali vedenie na oporných koloch, a neskôr sa začali plošne používať oporné konštrukcie s cieľom zabezpečiť rovnomerne rozmiestnenú úrodu a listovú plochu postačujúcu na syntézu chlorofylu potrebnú na dosiahnutie optimálnej zrelosti hrozna.

    Hrozno zozberané pri optimálnej zrelosti zaručuje vynikajúcu rovnováhu sladkej a kyslej chuti, ktorá je potrebná na sviežosť vína a dobrý priebeh druhotného kvasenia.

    Na základe rozličných druhov pôd a rôznej orientácii svahov sa podľa vlastnosti prostredia vyšľachtili a prispôsobili rôzne odrody, čím sa vysvetľuje tradičná tendencia výroby vín sceľovaním. Vyskytujú sa tu štyri rôzne druhy pôd:

    ílovito-vápnité pôdy a vápnito-slieňovité pôdy, ktoré sú veľmi rozšírené na svahoch kopcov, kde sa veľmi dobre darí odrode Merlot N,

    kremičité pôdy zmiešané s ílovitými a vápencovými zložkami, ktoré sú mimoriadne vhodné na pestovanie odrôd Merlot N a Sauvignon B,

    ílovité pieskovce s jemnými kremičitými zložkami, ktoré tvoria ľahšie pôdy vhodné na výrobu základných vín z bielych odrôd,

    štrkovité pôdy zložené zo štrku, kremencových obliakov viac či menej hrubozrnných pieskov, ktoré tvoria dobre odvodňované teplé terasy, ktoré sú ideálne na pestovanie viniča, najmä odrody Cabernet Sauvignon N.

    Vďaka svojim skúsenostiam s výrobou vín z rôznych odrôd vyrábajú vinári zmesi, ktorých zloženie svedčí o ich rozsiahlych vedomostiach. Voľbou odrôd a ročníkov sa zabezpečuje vyváženosť kyslej a ovocnej rovnováhy vín.

    Vďaka tomu, že pri zbere a počas prepravy sa dbá na to, aby hrozno ostalo neporušené, a že v špecifikácii sú stanovené prísne pravidlá, ktoré sa musia dodržiavať pri lisovaní, je zabezpečená čírosť hroznovej šťavy. V záujme kvality druhotného kvasenia možno odsírenie vykonávať len v obmedzenej miere. Zrenie na kaloch, počas ktorého sa rozvíjajú terciárne vône, prispieva ku komplexnosti vín.

    Vinohradnícka oblasť Bordeaux bola vďaka prístavu a úzkej historickej väzby na iné krajiny, ktoré veľmi skoro viedli k vzniku organizovaného a živého obchodu, vždy otvorená vonkajšiemu svetu. Využívali sa tu technické inovácie, ktoré sa šírili ďalej a prispievali k dynamizácii prevádzok. Vďaka tomu sa miestne zručnosti a znalosti neustále prehlbovali, narastali a šírili za hranice oblasti, pričom súčasne sa zachovávali dávne zvyky.

    Od vytvorenia výsadných vzťahov s Anglickom v 12. storočí až do dobytia ázijských trhov, ktoré sa odvtedy otvorili vinárskym výrobkom, sa vinohradníci z Bordeaux vždy dokázali prispôsobiť vývoju na trhu a súčasne rešpektovať prostredie, v ktorom sa nachádzajú vinohrady. Dôkazom tejto dynamiky je existencia širokej palety výrobkov, ako aj neustály nárast objemu produkcie šumivých vín „Crémant de Bordeaux“.

    Hoci šumivé víno „Crémant de Bordeaux“ predstavuje len časť vinárskej produkcie regiónu Bordeaux, je príkladom bohatého potenciálu tradičných odrôd a dlhoročnú schopnosť miestnych vinárov prispôsobovať postupy výroby a inovácie. Šumivé víno „Crémant de Bordeaux“ (biele alebo ružové) je výsledkom kombinácie používania odrôd regiónu Bordeaux a postupov výroby vína tradičným druhotným kvasením.

    Šumivé víno „Crémant de Bordeaux“ má žiarivú farbu, pretrvávajúcu penu a dlhú, ovocnú koncovku.

    Biele vína s typickými jemnými bublinkami a perlivosťou sú osviežujúce a energické, najmä pokiaľ sa na ich výrobu použili odrody Sauvignon B a Sémillon B.

    Počas zrenia na kaloch sa tvoria zrelšie arómy, ktoré sú často sprevádzané maslovými tónmi či tónmi opečeného chleba.

    Ružové vína, ktoré sa vyrábajú najmä z odrôd Merlot N a Cabernet franc N, sa vyznačujú ovocnými tónmi. Tieto vína sa majú piť mladé.

    9.   Iné základné požiadavky (balenie, označovanie, iné požiadavky)

    Označovanie

    Právny rámec

    Vnútroštátne právne predpisy

    Druh ďalšej podmienky:

    Dodatočné ustanovenia o označovaní

    Opis podmienky:

    Názov chráneného označenia pôvodu sa uvádza na zátke v časti nachádzajúcej sa v hrdle fľaše.

    Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu môže byť uvedená väčšia zemepisná jednotka „Vin de Bordeaux“ alebo „Grand Vin de Bordeaux“. Písmo používané pri uvádzaní tejto väčšej zemepisnej jednotky nesmie byť vyššie ani širšie ako dve tretiny veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu.

    Balenie

    Právny rámec

    Vnútroštátne právne predpisy

    Druh ďalšej podmienky:

    Balenie vo vymedzenej zemepisnej oblasti

    Opis podmienky:

    Všetky kroky výroby od zberu hrozna až po degoržovanie sa uskutočňujú vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

    Vína sa vyrábajú výhradne druhotným kvasením v sklených fľašiach.

    Balenie vín sa uskutočňuje v zemepisnej oblasti vzhľadom na výrobu druhotným kvasením vo fľaši.

    Plnenie do sklených fliaš, v ktorých prebieha druhotné kvasenie, sa nesmie uskutočniť skôr ako tri mesiace po zbere a najskôr 1. decembra po zbere.

    Vína sa uvádzajú na spotrebiteľský trh po uplynutí minimálneho času zrenia 12 mesiacov odo dňa plnenia, ale súčasne aspoň jeden mesiac po degoržovaní.

    Odkaz na špecifikáciu výrobku

    http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-7df3447f-384a-4f7a-819e-2971ef1ae277


    (1)  Ú. v. EÚ L 9, 11.1.2019, s. 2.


    Top