This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021DP0059
European Parliament decision of 9 March 2021 on the request for waiver of the immunity of Carles Puigdemont i Casamajó (2020/2024(IMM))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. marca 2021 o žiadosti o zbavenie Carlesa Puigdemonta i Casamajóra imunity (2020/2024(IMM))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. marca 2021 o žiadosti o zbavenie Carlesa Puigdemonta i Casamajóra imunity (2020/2024(IMM))
Ú. v. EÚ C 474, 24.11.2021, p. 156–158
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 474/156 |
P9_TA(2021)0059
Žiadosť o zbavenie imunity Carlesa Puigdemonta i Casamajóra
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 9. marca 2021 o žiadosti o zbavenie Carlesa Puigdemonta i Casamajóra imunity (2020/2024(IMM))
(2021/C 474/17)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na žiadosť o zbavenie imunity z 13. januára 2020 predloženú predsedom španielskeho Tribunal Supremo (Najvyššieho súdu) a vypracovanú predsedom druhej komory španielskeho Tribunal Supremo v súvislosti s osobitným konaním č. 3/20907/2017 zo 10. januára 2020; so zreteľom na oznámenie uvedenej žiadosti o zbavenie imunity v pléne 16. januára 2020, |
— |
po vypočutí Carlesa Puigdemonta i Casamajóra v súlade s článkom 9 ods. 6 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na články 8 a 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie, ako aj na článok 6 ods. 2 Aktu z 20. septembra 1976 o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu, |
— |
so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 21. októbra 2008, 19. marca 2010, 6. septembra 2011, 17. januára 2013 a 19. decembra 2019 (1), |
— |
so zreteľom na rozhodnutie španielskej Junta Electoral Central (Ústrednej volebnej komisie) z 13. júna 2019 (2), |
— |
so zreteľom na oznámenie na plenárnej schôdzi 13. januára 2020, že v nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora Európskej únie z 19. decembra 2019 Európsky parlament vzal na vedomie zvolenie Carlesa Puigdemonta i Casamajóra za poslanca Európskeho parlamentu s účinnosťou od 2. júla 2019; |
— |
so zreteľom na článok 71 ods. 1 a 2 španielskej ústavy, |
— |
so zreteľom na článok 5 ods. 2, článok 6 ods. 1 a článok 9 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A9-0020/2021), |
A. |
keďže predseda druhej komory španielskeho Tribunal Supremo požiadal o zbavenie poslanca Európskeho parlamentu Carlesa Puigdemonta i Casamajóra imunity s prihliadnutím na článok 9 prvý odsek písm. b) Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie v súvislosti s osobitným konaním č. 3/20907/2017 – trestným konaním o údajnom trestnom čine poburovania, stanovenom v článkoch 544 a 545 španielskeho trestného zákonníka, a o trestnom čine zneužitia verejných finančných prostriedkov, stanovenom v článku 432 španielskeho trestného zákonníka v spojení s jeho článkom 252; |
B. |
keďže činy, ktoré sú predmetom trestného stíhania, boli údajne spáchané v roku 2017; keďže rozhodnutie o trestnom stíhaní v tejto veci bolo vydané 21. marca 2018 a potvrdené následnými rozhodnutiami o zamietnutí odvolaní; keďže vyšetrovanie bolo ukončené uznesením z 9. júla 2018 a potvrdené ako konečné 25. októbra 2018; keďže rozhodnutím z 9. júla 2018 bol okrem iných aj Carles Puigdemont i Casamajó uznaný vinným z pohŕdania súdom a bolo prijaté rozhodnutie o prerušení konania proti nemu a ďalším osobám až do ich nájdenia; |
C. |
keďže v nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora Európskej únie z 19. decembra 2019 Európsky parlament vzal na vedomie zvolenie Carlesa Puigdemonta i Casamajóra za poslanca Európskeho parlamentu s účinnosťou od 2. júla 2019; |
D. |
keďže postavenie poslanca Európskeho parlamentu bolo získané s účinnosťou od 13. júna 2019; keďže žiadosť o zbavenie imunity sa preto týka skutočností a trestného stíhania, ktoré vznikli pred získaním tohto postavenia, a tým aj imunity poslanca Európskeho parlamentu; |
E. |
keďže Výbor pre právne veci vzal na vedomie dokumenty, ktoré členom výboru predložil Carles Puigdemont i Casamajó v súlade s článkom 9 ods. 6 rokovacieho poriadku a ktoré považuje za relevantné pre toto konanie; |
F. |
keďže orgány členských štátov rozhodujú o vhodnosti súdnych konaní; |
G. |
keďže nie je úlohou Európskeho parlamentu spochybňovať podstatu vnútroštátnych právnych a súdnych systémov; |
H. |
keďže Európsky parlament nemá právomoc posudzovať alebo spochybňovať právomoc vnútroštátnych súdnych orgánov zodpovedných za príslušné trestné konanie; |
I. |
keďže v súlade so španielskym právom, ako ho vykladajú vnútroštátne súdy a ako ho Európskemu parlamentu oznámil dotknutý členský štát, je druhá trestnoprávna komora španielskeho Tribunal Supremo (najvyššieho súdu) príslušným orgánom, pokiaľ ide o podanie žiadosti o zbavenie poslanca Európskeho parlamentu imunity; |
J. |
keďže konanie sa netýka vyjadrených názorov ani hlasovania pri výkone funkcií poslanca Európskeho parlamentu na účely článku 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie; |
K. |
keďže podľa článku 9 prvého odseku písm. a) Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie požívajú poslanci Európskeho parlamentu na území svojho vlastného štátu imunity priznané členom parlamentu tohto štátu; |
L. |
keďže článok 71 ods. 1 a 2 španielskej ústavy stanovuje:
|
M. |
keďže žiadosť o zbavenie imunity vzhľadom na uplatňovanie článku 71 španielskej ústavy a konkrétne štádium konania, od ktorého nie je potrebné požiadať o parlamentné povolenie viesť trestné konanie proti obvinenej osobe, ktorá získa postavenie poslanca parlamentu, informuje o tom, že žiadosť o zbavenie imunity nie je potrebná v prípadoch, keď sa postavenie poslanca parlamentu získa v čase, keď prebieha súdne konanie, ktoré sa začalo pred týmto získaním, alebo v prípadoch, keď poslanec parlamentu nastúpi do funkcie po formálnom stíhaní; keďže sa preto nevyžaduje požiadať o zbavenie imunity podľa článku 9 prvého odseku písm. a) Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie s cieľom prijať opatrenia na území Španielska; |
N. |
keďže nie je úlohou Európskeho parlamentu vykladať vnútroštátne predpisy o výsadách a imunitách poslancov parlamentu; |
O. |
keďže v článku 9 prvom odseku písm. b) Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie sa uvádza, že poslanci Európskeho parlamentu požívajú na území ktoréhokoľvek iného členského štátu imunitu proti zadržaniu a právomoci súdov; |
P. |
keďže 14. októbra 2019 druhá komora španielskeho Tribunal Supremo nariadila vydať „i) rozhodnutie o začatí trestného konania[…] podľa okolností: vnútroštátny zatykač, európsky zatykač alebo medzinárodný zatykač na účely vydania“ na Carlesa Puigdemonta i Casamajóra, ktorý bol obvinený z pohŕdania súdom; keďže, ako sa vysvetľuje v žiadosti o zbavenie imunity, ,10. januára 2020 bolo odvolanie proti tomuto rozhodnutiu zamietnuté vzhľadom na zrušenie „príslušných vnútroštátnych príkazov na pátranie, zatknutie a zadržanie, ako aj medzinárodného a európskeho zatykača“ a potvrdené „proti rozhodnutiu zo 14. októbra 2019 a rozsudku z 18. októbra 2018 […] v súlade s výkladom Súdneho dvora EÚ uvedenom v rozsudku z 19. decembra 2019, ktorým sa uznávajú výsady a imunity účastníka(-ov) konania, ktorý(-í) podal(-i) odvolanie, pri výkone jeho(ich) funkcií ako poslanca(-ov) Európskeho parlamentu podľa článku 9 Protokolu č. 7 Zmluvy o fungovaní Európskej únie“, a rozhodlo sa tiež, že sa požiada, aby Európsky parlament zbavil Carlesa Puigdemonta i Casamajóra imunity, „s cieľom vykonať vydaný(-é) európsky(-e) zatykač(-e)“ a informovať o tom vykonávajúci orgán Belgicka; |
Q. |
keďže v článku 9 ods. 8 rokovacieho poriadku sa stanovuje, že Výbor pre právne veci sa za žiadnych okolností nevyslovuje o vine či nevine poslanca alebo o tom, či názory alebo činy pripisované poslancovi odôvodňujú trestné stíhanie, a to ani v prípade, ak výbor pri posudzovaní žiadosti nadobudol podrobnú znalosť skutkových okolností prípadu; |
R. |
keďže v súlade s článkom 5 ods. 2 rokovacieho poriadku nie je poslanecká imunita osobná výsada poslanca, ale záruka nezávislosti Európskeho parlamentu ako celku a jeho poslancov; |
S. |
keďže účelom poslaneckej imunity je chrániť Európsky parlament a jeho členov pred súdnym konaním týkajúcim sa činností súvisiacich s výkonom poslaneckého mandátu a činností, ktoré sú od výkonu tohto mandátu neoddeliteľné; |
T. |
keďže obvinenie zjavne nesúvisí s postavením Carlesa Puigdemonta i Casamajóra ako poslanca Európskeho parlamentu, ale s jeho bývalou pozíciou predsedu regionálnej vlády Katalánska (Generalitat); |
U. |
keďže Carles Puigdemont i Casamajó je jednou z osôb patriacich do skupiny osôb, ktoré sa nachádzajú v podobnej situácii, keď sú stíhané a obvinené z predmetných trestných činov, pričom jediným rozdielom je to, že Carles Puigdemont i Casamajó v súčasnosti požíva imunitu ako poslanec Európskeho parlamentu; keďže by sa preto malo pamätať na to, že Carles Puigdemont i Casamajó nie je v tejto veci jedinou stíhanou osobou; |
V. |
keďže k inkriminovaným skutočnostiam došlo v roku 2017 a predmetné trestné konanie bolo proti Carlesovi Puigdemontovi i Casamajórovi začaté v roku 2018; keďže na základe toho nemožno tvrdiť, že súdne konanie bolo začaté s úmyslom brániť budúcej politickej činnosti Carlesa Puigdemonta i Casamajóra ako poslanca Európskeho parlamentu, pretože jeho postavenie poslanca Európskeho parlamentu bolo v tom čase stále hypotetické a budúce; |
W. |
keďže v tomto prípade Európsky parlament nenašiel žiadne dôkazy o fumus persecutionis, teda skutkových okolnostiach, ktoré by naznačovali, že uvedené trestné stíhanie bolo začaté s úmyslom poškodiť politickú činnosť poslanca, a tým Európsky parlament; |
1. |
rozhodol zbaviť Carlesa Puigdemonta i Casamajóra imunity podľa článku 9 prvého odseku písm. b) Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby bezodkladne postúpil toto rozhodnutie a správu gestorského výboru španielskym orgánom a Carlesovi Puigdemontovi i Casamajórovi. |
(1) Rozsudok Súdneho dvora z 21. októbra 2008, Marra/De Gregorio a Clemente, C-200/07 a C-201/07, ECLI:EÚ:C:2008:579; rozsudok Všeobecného súdu z 19. marca 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EÚ:T:2010:102; rozsudok Súdneho dvora zo 6. septembra 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; rozsudok Všeobecného súdu zo 17. januára 2013, Gollnisch/Parlament, T-346/11 a T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; rozsudok Súdneho dvora z 19. decembra 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EÚ:C:2019:1115.
(2) Boletín Oficial del Estado, č. 142, 14. jún 2019, s. 62477 – 62478.