This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019DP0408
European Parliament decision of 17 April 2019 on the number of interparliamentary delegations, delegations to joint parliamentary committees and delegations to parliamentary cooperation committees and to multilateral parliamentary assemblies (2019/2698(RSO))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2019 o počte medziparlamentných delegácií, delegácií pri spoločných parlamentných výboroch, delegácií pri parlamentných výboroch pre spoluprácu a pri mnohostranných parlamentných zhromaždeniach (2019/2698(RSO))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2019 o počte medziparlamentných delegácií, delegácií pri spoločných parlamentných výboroch, delegácií pri parlamentných výboroch pre spoluprácu a pri mnohostranných parlamentných zhromaždeniach (2019/2698(RSO))
Ú. v. EÚ C 158, 30.4.2021, p. 536–539
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 158/536 |
P8_TA(2019)0408
Počet medziparlamentných delegácií, delegácií pri spoločných parlamentných výboroch a delegácií pri parlamentných výboroch pre spoluprácu a pri mnohostranných parlamentných zhromaždeniach
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2019 o počte medziparlamentných delegácií, delegácií pri spoločných parlamentných výboroch, delegácií pri parlamentných výboroch pre spoluprácu a pri mnohostranných parlamentných zhromaždeniach (2019/2698(RSO))
(2021/C 158/55)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Konferencie predsedov, |
— |
so zreteľom na dohody o pridružení a o spolupráci a iné dohody, ktoré Európska únia uzavrela s tretími krajinami, |
— |
so zreteľom na články 212 a 214 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže sa usiluje posilňovať parlamentnú demokraciu prostredníctvom neustáleho medziparlamentného dialógu, |
1. |
rozhodol, že počet medziparlamentných delegácií a ich regionálnych zoskupení bude takýto: |
a) |
Európa, západný Balkán a Turecko |
Delegácie pri:
— |
Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Severné Macedónsko |
— |
Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Turecko |
Delegácia pre severnú spoluprácu a pre vzťahy so Švajčiarskom a Nórskom, pri Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Island a pri Spoločnom parlamentnom výbore Európskeho hospodárskeho priestoru
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Srbsko
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Albánsko
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Čierna Hora
Delegácia pre vzťahy s Bosnou a Hercegovinou a Kosovom
b) |
Rusko a štáty Východného partnerstva |
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre spoluprácu EÚ – Rusko
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre pridruženie EÚ – Ukrajina
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre pridruženie EÚ – Moldavsko
Delegácia pre vzťahy s Bieloruskom
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre partnerstvo EÚ – Arménsko, Parlamentnom výbore pre spoluprácu EÚ – Azerbajdžan a pri Parlamentnom výbore pre pridruženie EÚ – Gruzínsko
c) |
Maghreb, Mašrek, Izrael a Palestína |
Delegácie pre vzťahy s:
— |
Izraelom |
— |
Palestínou |
— |
krajinami Maghrebu a Zväzom arabského Maghrebu vrátane Spoločných parlamentných výborov EÚ – Maroko, EÚ – Tunisko a EÚ – Alžírsko |
— |
krajinami Mašreku |
d) |
Arabský polostrov, Irak a Irán |
Delegácie pre vzťahy s:
— |
Arabským polostrovom |
— |
Irakom |
— |
Iránom |
e) |
Severná, Stredná a Južná Amerika |
Delegácie pre vzťahy s/so:
— |
Spojenými štátmi americkými |
— |
Kanadou |
— |
Brazílskou federatívnou republikou |
— |
krajinami Strednej Ameriky |
— |
krajinami Andského spoločenstva |
— |
Mercosurom |
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Mexiko
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom výbore EÚ – Čile
Delegácia pri Parlamentnom výbore Cariforum – EÚ
f) |
Ázia/Tichomorie |
Delegácie pre vzťahy s:
— |
Japonskom |
— |
Čínskou ľudovou republikou |
— |
Indiou |
— |
Afganistanom |
— |
krajinami južnej Ázie |
— |
krajinami juhovýchodnej Ázie a so Združením národov juhovýchodnej Ázie (ASEAN) |
— |
Kórejským polostrovom |
— |
Austráliou a Novým Zélandom |
Delegácia pri Parlamentných výboroch pre spoluprácu EÚ – Kazachstan, EÚ – Kirgizsko, EÚ – Uzbekistan a EÚ – Tadžikistan a pre vzťahy s Turkménskom a Mongolskom
g) |
Afrika |
Delegácie pre vzťahy s:
— |
Južnou Afrikou |
— |
Panafrickým parlamentom |
h) |
Mnohostranné zhromaždenia |
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom zhromaždení AKT – EÚ
Delegácia pri Parlamentnom zhromaždení Únie pre Stredozemie
Delegácia pri Euro-latinskoamerickom parlamentnom zhromaždení
Delegácia pri Parlamentnom zhromaždení Euronest
Delegácia pre vzťahy s Parlamentným zhromaždením NATO;
2. |
rozhodol, že členovia parlamentných výborov vytvorených na základe dohody o hospodárskom partnerstve (DHP) budú určení výlučne z Výboru pre medzinárodný obchod a Výboru pre rozvoj, čím sa zabezpečí zachovanie vedúcej úlohy Výboru pre medzinárodný obchod ako gestorského výboru, a že títo členovia by mali aktívne koordinovať svoju činnosť so Spoločným parlamentným zhromaždením AKT – EÚ; |
3. |
rozhodol, že členovia Parlamentného zhromaždenia Únie pre Stredozemie, Euro-latinskoamerického parlamentného zhromaždenia a Parlamentného zhromaždenia Euronest budú určení výlučne z dvojstranných alebo subregionálnych delegácií súvisiacich s každým z týchto zhromaždení; |
4. |
rozhodol, že členovia Delegácie pre vzťahy s Parlamentným zhromaždením NATO budú určení výlučne z Podvýboru pre bezpečnosť a obranu; |
5. |
rozhodol, že Konferencia predsedov delegácií by po konzultácii s Výborom pre zahraničné veci, Výborom pre rozvoj a Výborom pre medzinárodný obchod mala vypracovať šesťmesačný návrh harmonogramu činností; mala by ho vypracovať v úzkej spolupráci so šesťmesačným harmonogramom delegácií výborov stanoveným Konferenciou predsedov výborov, a to aj so zreteľom na ročný pracovný program skupiny na podporu demokracie a koordináciu volieb (DEG), s cieľom zabezpečiť konzistentný prístup; tento spoločný návrh šesťmesačného harmonogramu činností sa následne predloží Konferencii predsedov na schválenie; Konferencia predsedov môže upraviť navrhovaný harmonogram s cieľom reagovať na politické udalosti a zabezpečiť súdržnosť vonkajších činností Európskeho parlamentu; |
6. |
pripomína, že iba oficiálne delegácie, ktoré riadne povolila Konferencia predsedov, môžu vykonávať činnosti v mene Európskeho parlamentu a zastupovať jeho oficiálnu pozíciu; |
7. |
rozhodol, že politické skupiny a nezaradení poslanci vymenujú stálych náhradníkov, ktorí majú pôsobiť v každom type delegácie, a že počet týchto náhradníkov nesmie presiahnuť počet riadnych členov zastupujúcich politické skupiny a nezaradených poslancov; |
8. |
rozhodol, že riadni členovia stálych medziparlamentných delegácií majú právo zúčastňovať sa na medziparlamentných schôdzach mimo pracovísk Európskeho parlamentu; ak riadny člen nemôže cestovať, môže ho nahradiť jeden zo stálych náhradníkov alebo, ak náhradník nie je k dispozícii, člen medziparlamentného zhromaždenia príslušného pre túto delegáciu, ktorého nominovala politická skupina, do ktorej riadny člen patrí; ak nie je k dispozícii člen medziparlamentného zhromaždenia príslušného pre túto delegáciu, môžu sa na schôdzi zúčastniť členovia Výboru pre zahraničné veci, Výboru pre rozvoj a Výboru pre medzinárodný obchod; |
9. |
domnieva sa, že pred medziparlamentným stretnutím s partnerskou stranou (parlamentné výbory pre stabilizáciu a pridruženie, spoločné parlamentné výbory, parlamentné výbory pre pridruženie, parlamentné výbory pre spoluprácu, medziparlamentné schôdze atď.) alebo pred cestou každej zahraničnej delegácie by sa mala uskutočniť intenzívna konzultácia s príslušným výborom (príslušnými výbormi) o možných politických témach alebo otázkach legislatívnej kontroly, ktoré by delegácia mala riešiť na stretnutiach s partnerskými stranami z príslušnej krajiny; |
10. |
bude sa snažiť v praxi zabezpečiť, aby sa jeden alebo viacerí spravodajcovia alebo predsedovia výborov mohli tiež zúčastňovať na rokovaniach delegácií, spoločných medziparlamentných výborov, parlamentných výborov pre spoluprácu a mnohostranných parlamentných zhromaždení, a rozhodol, že predseda na spoločnú žiadosť delegácie a predsedov príslušných výborov povolí služobné cesty tohto druhu; |
11. |
rozhodol, že toto rozhodnutie nadobudne účinnosť na prvej schôdzi deviateho volebného obdobia; |
12. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie Rade, Komisii a Európskej službe pre vonkajšiu činnosť. |