This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017M8636
Prior notification of a concentration (Case M.8636 — Abellio/Mitsui/EJR/West Midlands Passenger Rail Franchise) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8636 – Abellio/Mitsui/EJR/West Midlands Passenger Rail Franchise) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP )
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8636 – Abellio/Mitsui/EJR/West Midlands Passenger Rail Franchise) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP )
Ú. v. EÚ C 351, 19.10.2017, pp. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
19.10.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 351/19 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8636 – Abellio/Mitsui/EJR/West Midlands Passenger Rail Franchise)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 351/07)
|
1. |
Komisii bolo 10. októbra 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii (1). Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
Podniky Abellio, Mitsui Companies a EJR získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým franšíznym podnikom osobnej železničnej dopravy v regióne West Midlands. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom franšízy udelenej 9. augusta 2017. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Abelio: komerčná prevádzka osobnej železničnej dopravy na základe niekoľkých koncesií alebo franšíznych zmlúv v Spojenom kráľovstve a v Nemecku, — Mitsui Companies: obchodná spoločnosť zaoberajúca sa množstvom celosvetových komoditných a iných podnikateľských činností vrátane predaja, distribúcie, nákupu, marketingu a dodávania výrobkov v oblastiach podnikania, akými sú železo a oceľ, uhlie a neželezné kovy, strojné zariadenia, elektronika, chemické látky, energetické komodity, logistika a investície do projektov infraštruktúry, — EJR: železničná spoločnosť, ktorá sa okrem správy a prevádzkovania železničnej siete venuje aj správe a prevádzke nákupných stredísk, kancelárskych budov a hotelov, — franšízny podnik osobnej železničnej dopravy v regióne West Midlands: služby osobnej železničnej dopravy v celom regióne West Midlands vrátane vlakov z londýnskej stanice Euston do mesta Crewe a z Liverpoolu do Birminghamu. |
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.8636 – Abellio/Mitsui/EJR/West Midlands Passenger Rail Franchise Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.