Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016TA1216(02)

    Správa o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou spoločného podniku

    Ú. v. EÚ C 473, 16.12.2016, p. 7–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.12.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 473/7


    SPRÁVA

    o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďou spoločného podniku

    (2016/C 473/02)

    OBSAH

     

    Bod

    Strana

    ÚVOD

    1 – 4

    8

    INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI

    5

    8

    VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

    6 – 13

    8

    Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

    11

    9

    Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou

    12

    10

    PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÉMU HOSPODÁRENIU

    14 – 20

    10

    Predkladanie účtovnej závierky

    14 – 16

    10

    Plnenie rozpočtu na rok 2015

    17 – 18

    10

    Viacročné plnenie rozpočtu spoločného podniku BBI v rámci programu Horizont 2020

    19 – 20

    10

    ĎALŠIE PRIPOMIENKY

    21 – 24

    11

    Kľúčové kontroly a systémy dohľadu

    21

    11

    Stratégia v oblasti boja proti podvodom

    22 – 24

    11

    KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV

    25 – 26

    11

    Monitorovanie výsledkov výskumných projektov a predkladanie správ o nich

    25

    11

    Konflikty záujmov

    26

    11

    PRÍLOHA

    12

    ÚVOD

    1.

    Spoločný podnik pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály, so sídlom v Bruseli, bol zriadený v máji 2014 (1) na obdobie desiatich rokov a 26. októbra 2015 začal samostatne fungovať.

    2.

    Cieľom spoločného podniku BBI je realizovať program výskumných a inovačných činností v Európe, ktorý posúdi dostupnosť obnoviteľných biologických zdrojov, ktoré sa môžu použiť na výrobu biologických materiálov, a na tomto základe podporí vytvorenie udržateľných hodnotových reťazcov využívajúcich biologické materiály (2). Uvedené činnosti by sa mali realizovať formou spolupráce medzi zainteresovanými stranami v rámci celých hodnotových reťazcov využívajúcich biologické materiály vrátane prvovýroby a spracovateľských odvetví, spotrebiteľských značiek, MSP, výskumných a technologických centier a univerzít.

    3.

    Zakladajúcimi členmi spoločného podniku sú Európska únia (EÚ) zastúpená Európskou komisiou a partneri z priemyslu zastúpení Konzorciom pre priemyselné odvetvia (BIC).

    4.

    Maximálna výška príspevku EÚ pre spoločný podnik BBI na pokrytie výskumných činností a administratívnych nákladov (3) je 975 mil. EUR a hradí sa z rozpočtu rámcového programu pre výskum a inováciu Horizont 2020 (2014 – 2020) (4). Iní členovia spoločného podniku prispejú zdrojmi vo výške aspoň 2 730 mil. EUR v priebehu trvania spoločného podniku (5) vrátane finančných príspevkov (vo výške aspoň 182,5 mil. EUR), nepeňažných príspevkov na ďalšie činnosti (6) vo výške aspoň 1 755 mil. EUR a nepeňažných príspevkov na činnosti spoločného podniku (7).

    INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI

    5.

    Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, testovanie operácií na úrovni spoločného podniku a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly. Dopĺňajú ich dôkazy získané príslušnou prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia.

    VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

    6.

    Podľa ustanovení článku 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) Dvor audítorov kontroloval:

    a)

    ročnú účtovnú závierku spoločného podniku pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály, ktorá pozostáva z finančných výkazov (8) a výkazov o plnení rozpočtu (9) zostavených k 31. decembru 2015;

    b)

    a zákonnosť a riadnosť príslušných operácií.

    Zodpovednosť vedenia

    7.

    V súlade s článkami 16 a 22 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 110/2014 (10) vedenie zodpovedá za vyhotovenie a verné predloženie ročnej účtovnej závierky spoločného podniku a za zákonnosť a riadnosť príslušných operácií.

    a)

    Zodpovednosť vedenia v súvislosti s ročnou účtovnou závierkou spoločného podniku zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie systému vnútornej kontroly pri zostavovaní a vernom predkladaní finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby, výber a uplatňovanie vhodných účtovných postupov na základe účtovných pravidiel prijatých účtovníkom Komisie (11); a účtovné odhady, ktoré sú za daných okolností primerané. Výkonný riaditeľ schvaľuje ročnú účtovnú závierku spoločného podniku po jej zostavení účtovníkom spoločného podniku na základe všetkých dostupných informácií, a po priložení poznámky k účtovnej závierke, v ktorej účtovník okrem iného vyhlasuje, že získal primeranú istotu, že účtovná závierka vyjadruje pravdivo a verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu spoločného podniku.

    b)

    Zodpovednosť vedenia v súvislosti so zákonnosťou a riadnosťou príslušných operácií a dodržiavaním zásady riadneho finančného hospodárenia zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie účinného a efektívneho systému vnútornej kontroly, ktorý tvorí primeraný dohľad a náležité opatrenia na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby právne konanie na spätné získanie nesprávne vyplatených alebo využitých finančných prostriedkov.

    Zodpovednosť audítora

    8.

    Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade (12) vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky a zákonnosti a riadnosti príslušných operácií. Dvor audítorov vykonáva audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickým kódexom IFAC a medzinárodnými štandardmi najvyšších kontrolných inštitúcií INTOSAI. Podľa týchto štandardov je Dvor audítorov povinný naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že ročná účtovná závierka spoločného podniku neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú zákonné a riadne.

    9.

    Dvor audítorov pri audite postupuje tak, aby získal audítorské dôkazy o sumách a údajoch v účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a riadnosti príslušných operácií. Výber postupov závisí od úsudku audítora, ktorý hodnotí riziko významných nesprávností v účtovnej závierke, ako i to, či v príslušných operáciách došlo k závažnému porušeniu právneho rámca Európskej únie, či už z dôvodu podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní týchto rizík audítor zohľadňuje vnútornú kontrolu, ktorá je relevantná pre zostavenie a verné predloženie účtovnej závierky, a systémy dohľadu a kontroly, ktoré sú implementované na zaistenie zákonnosti a riadnosti príslušných operácií, aby sa mohli navrhnúť audítorské postupy vhodné za daných okolností. Audit tiež obsahuje hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti účtovných odhadov, ako aj hodnotenie predloženia účtovnej závierky ako celku.

    10.

    Dvor audítorov sa domnieva, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre svoje vyhlásenie o vierohodnosti.

    Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

    11.

    Dvor audítorov zastáva názor, že ročná účtovná závierka spoločného podniku vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk jeho finančnú situáciu k 31. decembru 2015 a výsledky jeho operácií a tokov hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami jeho nariadenia o rozpočtových pravidlách a účtovnými pravidlami, ktoré schválil účtovník Komisie.

    Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou

    12.

    Podľa názoru Dvora audítorov sú operácie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2015 zo všetkých významných hľadísk zákonné a riadne.

    13.

    Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanovisko Dvora audítorov.

    PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÉMU HOSPODÁRENIU

    Predkladanie účtovnej závierky

    14.

    Každoročne do 31. januára iní členovia spoločného podniku BBI ako Únia oznamujú správnej rade hodnotu svojich nepeňažných príspevkov, ktoré uhradili za jednotlivé predchádzajúce rozpočtové roky (13). Na základe týchto informácií a podľa usmernení Európskej komisie poskytnutých spoločnému podniku by nepeňažné príspevky členov mali byť zaznamenané v účtovnej závierke spoločného podniku.

    15.

    V čase vypracúvania konečnej účtovnej závierky spoločný podnik nedostal požadované správy od svojich členov. V dôsledku toho je celková výška nepeňažných príspevkov za rok 2015, ktorá je zaznamenaná v účtovnej závierke, založená na odhadoch spoločného podniku týkajúcich sa nákladov, ktoré vznikli členom do konca roka 2015 (14).

    16.

    Účtovná závierka uverejnená spoločným podnikom BBI nezahŕňa výkaz o výsledku rozpočtového hospodárenia ani tabuľku jeho odsúhlasenia s výkazom hospodárskeho výsledku. Výkaz o výsledku rozpočtového hospodárenia je uverejnený v správe spoločného podniku o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rok 2015 (15), hoci sa miera poskytnutých informácií líši od väčšiny ostatných spoločných podnikov, čo poukazuje na potrebu jasných usmernení Komisie k rozpočtovému výkazníctvu spoločných podnikov.

    Plnenie rozpočtu na rok 2015

    17.

    V konečnom rozpočte na rok 2015, ktorý sa mohol čerpať, boli zahrnuté viazané rozpočtové prostriedky vo výške 209,4 mil. EUR a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 21,1 mil. EUR. Miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov bola 87 % a platobných rozpočtových prostriedkov 89 % (16).

    18.

    Celkové prevádzkové záväzky v roku 2015 (180,4 mil. EUR) boli uzavreté na všeobecnej úrovni a týkali sa dvoch výziev na predkladanie návrhov v roku 2015, pri ktorých zadávacie postupy prebiehali k 31. decembru 2015.

    Viacročné plnenie rozpočtu spoločného podniku BBI v rámci programu Horizont 2020

    19.

    Z celkového finančného krytia vo výške 975 mil. EUR na prevádzkové a administratívne činnosti, ktoré má financovať EÚ, k 31. decembru 2015 spoločný podnik uzatvoril prevádzkové záväzky vo výške 230 mil. EUR (23,6 %). Táto suma zahŕňa 17,7 mil. EUR platieb v rámci predbežného financovania, ktoré Komisia uhradila pred tým, ako spoločný podnik získal finančnú autonómiu v októbri 2015. Finančný príspevok EÚ na administratívne náklady spoločného podniku dosiahol výšku 0,8 mil. EUR.

    20.

    Z celkového finančného krytia vo výške 975 mil. EUR (17) na nepeňažné a finančné príspevky iných členov na pokrytie prevádzkových činností členovia nevykázali spoločnému podniku nijaké sumy k 31. decembru 2015. Spoločný podnik BBI zaznamenal v účtovnej závierke za rok 2015 nepeňažné príspevky v odhadovanej výške 3,5 mil. EUR a finančné príspevky (18) na prevádzkové činnosti vo výške 0,3 mil. EUR. Príspevky iných členov na administratívne náklady spoločného podniku dosiahli výšku 0,8 mil. EUR.

    ĎALŠIE PRIPOMIENKY

    Kľúčové kontroly a systémy dohľadu

    21.

    Spoločný podnik BBI zaviedol postupy predbežnej kontroly založené na finančných a prevádzkových administratívnych kontrolách a vypracúva program následných auditov u príjemcov grantov, ktorý sa bude vykonávať od roku 2017 (19). Tieto kontroly sú kľúčovým nástrojom na posúdenie zákonnosti a riadnosti príslušných operácií vrátane finančných a nepeňažných príspevkov iných členov ako je EÚ v prospech spoločného podniku.

    Stratégia v oblasti boja proti podvodom

    22.

    Podľa článku 12 rozpočtových pravidiel spoločného podniku BBI sa rozpočet plní v súlade s účinnou a efektívnou vnútornou kontrolou vrátane predchádzania podvodom a nezrovnalostiam, ich odhaľovania, nápravy a s nimi súvisiacimi následnými opatreniami.

    23.

    Po prijatí stratégie v oblasti boja proti podvodom Komisiou v júni 2011 bola prvá spoločná stratégia v oblasti boja proti podvodom vo výskume prijatá v júli 2012 a aktualizovaná v marci 2015 s cieľom zohľadniť zmeny zavedené programom Horizont 2020 (20). Stratégia v oblasti boja proti podvodom vo výskume zahŕňa akčný plán, ktorý majú vykonávať spoločné podniky.

    24.

    Spoločný podnik BBI už zaviedol postupy vnútornej kontroly na zabezpečenie primeranej istoty o predchádzaní podvodom a nezrovnalostiam a ich odhaľovaní (predbežné kontroly platieb, politika v oblasti konfliktov záujmov, plánované následné audity u konečných príjemcov grantov). Spoločný podnik vykonáva opatrenia z akčného plánu, napríklad používanie databáz Komisie na zistenie vylúčených organizácií alebo potenciálneho dvojitého financovania (21) v súlade s dohodnutým harmonogramom.

    KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV

    Monitorovanie výsledkov výskumných projektov a predkladanie správ o nich

    25.

    V pravidlách programu Horizont 2020 sa vyžaduje (22), aby spoločný podnik BBI zverejňoval informácie o konkrétnych ukazovateľoch týkajúcich sa výsledkov výskumu vo svojej výročnej správe o činnosti (ukazovatele výkonnosti a ukazovatele na meranie prierezových tém) (23). Za rok 2015 však bolo poskytnutých len málo podrobností, pretože prvé projekty spoločného podniku BBI boli v počiatočnej fáze.

    Konflikty záujmov

    26.

    V júli 2015 Komisia vydala pre spoločné podniky usmernenia ku konfliktom záujmov vrátane spoločného vzoru pre vyhlásenie o absencii konfliktov záujmov, ktorý by spoločný podnik mal zapracovať do svojich postupov.

    Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Baudilio TOMÉ MUGURUZA, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 18. októbra 2016.

    Za Dvor audítorov

    Klaus-Heiner LEHNE

    predseda


    (1)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 560/2014 zo 6. mája 2014 o zriadení spoločného podniku pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály (Ú. v. EÚ L 169, 7.6.2014, s. 130).

    (2)  V prílohe sú na informačné účely zhrnuté právomoci, činnosti a disponibilné zdroje spoločného podniku.

    (3)  Administratívne náklady spoločného podniku BBI neprekročia sumu 58,5 mil. EUR a hradia sa z finančných príspevkov rovnako rozdelených každý rok medzi Úniu a iných členov ako je Únia.

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).

    (5)  Článok 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 560/2014.

    (6)  Podľa článku 4 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 560/2014 ďalšie činnosti sú nepeňažné príspevky na činnosti vykonávané mimo pracovného plánu a rozpočtu spoločného podniku, ale prispievajú k dosiahnutiu cieľov iniciatívy BBI. V súlade s článkom 4 ods. 4 toho istého nariadenia náklady na ďalšie činnosti osvedčuje nezávislý externý audítor a nepodliehajú auditu zo strany spoločného podniku BBI ani žiadneho orgánu EÚ.

    (7)  Výška nepeňažných príspevkov na činnosti spoločného podniku závisí od výšky ostatných prijatých príspevkov.

    (8)  Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz o finančných výsledkoch, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.

    (9)  Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú zo správ o plnení rozpočtu, prehľadu rozpočtových zásad a ďalších vysvetľujúcich poznámok.

    (10)  Ú. v. EÚ L 38, 7.2.2014, s. 2.

    (11)  Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.

    (12)  Článok 47 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 110/2014.

    (13)  Článok 4 ods. 3 a 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 560/2014.

    (14)  Výška nepeňažných príspevkov za rok 2015, ktorá je založená na odhadoch, je 3,5 mil. EUR. Hoci spoločný podnik použil najpresnejšie informácie, ktoré mal k dispozícii na výpočet odhadu nepeňažných príspevkov, túto sumu neosvedčili nezávislí externí audítori [článok 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 560/2014], ani nepotvrdil výkonný riaditeľ spoločného podniku.

    (15)  Správa o rozpočtovom a finančnom hospodárení za rok 2015, s. 17.

    (16)  V účtovnej závierke za rok 2015 je miera plnenia platieb len 2 %, počítaná od dátumu nadobudnutia finančnej autonómnosti spoločného podniku. Za celý rozpočtový rok 2015 je však miera plnenia platieb 89 %. V kapitole 3 správy o rozpočtovom a finančnom hospodárení spoločného podniku BBI za rok 2015 sa nachádza podrobný prehľad plnenia rozpočtu.

    (17)  Nepeňažné príspevky v hodnote 792,5 mil. EUR a 182,5 mil. EUR v hotovosti.

    (18)  Finančné príspevky na prevádzkové náklady od iných členov ako Únia podľa článku 12 ods. 3 písm. a) a článku 12 ods. 4 prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 560/2014.

    (19)  Pozri výročnú správu o činnosti BBI za rok 2015, s. 40. Audítorský prístup k projektom programu Horizont 2020 je stanovený v spoločnej stratégii následných auditov v oblasti výskumu pre program Horizont 2020. Následné audity projektov financovaných spoločným podnikom v rámci programu Horizont 2020 začnú v roku 2017.

    (20)  Napríklad zriadenie strediska spoločnej podpory s centralizovaným útvarom pre audit a zjednotenými obchodnými procesmi pre výskumné orgány EÚ.

    (21)  Tento akčný plán tiež zahŕňa posúdenie využívania zdrojov financovania mimo EÚ na predídenie dvojitému financovaniu.

    (22)  Článok 31 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013 a príloha II k rozhodnutiu Komisie 2013/743/EÚ (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 965).

    (23)  Výročná správa o činnosti spoločného podniku BBI, časť 1.3.1, s. 8 až s. 16 a príloha 12, s. 47 až 58.


    PRÍLOHA

    Spoločný podnik pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály (Brusel)

    Právomoci a činnosti

    Oblasti právomoci Únie vyplývajúce zo zmluvy

    (Články 187 a 188 Zmluvy o fungovaní Európskej únie)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a najmä časť III rozhodnutia č. 2013/743/EÚ. Cieľom programu Horizont 2020 je dosiahnuť väčší vplyv výskumu a inovácie spojením programu Horizont 2020 s finančnými prostriedkami súkromného sektora v rámci verejno-súkromných partnerstiev v kľúčových oblastiach, v ktorých by výskum a inovácia mohli prispieť k širším cieľom Európy v oblasti konkurencieschopnosti, stimulovať súkromné investície a pomôcť riešiť spoločenské výzvy.

    Nariadenie Rady (EÚ) č. 560/2014 zo 6. mája 2014 o zriadení spoločného podniku pre priemyselné odvetvia využívajúce biologické materiály (spoločný podnik BBI)

    Kompetencie spoločného podniku

    [nariadenie Rady (EÚ) č. 560/2014]

    Poslanie: v rámci programu Horizont 2020 vykonávať strategický program pre inováciu a výskum (SIRA) vypracovaný priemyselným odvetvím

    Spoločný podnik BBI organizuje výzvy na predkladanie návrhov na podporu výskumných, demonštračných činností a činností zavádzania do praxe formou spolupráce medzi zainteresovanými stranami v rámci celých hodnotových reťazcov vrátane prvovýroby biomasy, spracovateľských odvetví a konečného využitia.

    Konkrétne zodpovedá za:

    koordináciu vypracovania ročného plánu práce

    príspevok k SIRA a preskúmanie KPI

    riadenie výziev

    hodnotenie projektov

    proces dohôd o grante

    celý životný cyklus riadenia projektov

    oznamovanie, šírenie informácií a riadenie zainteresovaných strán

    vypracovanie podpornej politiky

    Ciele: rozvoj udržateľných a konkurencieschopných priemyselných odvetví využívajúcich biologické materiály v Európe založených na pokročilých biorafinériách získavajúcich biomasu udržateľným spôsobom:

    1.

    Demonštrovať nové technológie využívajúce európsku biomasu: nové chemické stavebné prvky, nové materiály a nové spotrebiteľské výrobky z európskej biomasy

    2.

    Vypracovať obchodné modely integrujúce hospodárske subjekty z celého hodnotového reťazca

    3.

    Vybudovať vzorové biorafinérie, v ktorých sa zavedú technológie a obchodné modely

    Správa

    Správnymi orgánmi spoločného podniku BBI sú i) správna rada, ii) výkonný riaditeľ, iii) vedecký výbor, iv) skupina zástupcov štátov

    i)

    Správna rada sa skladá z piatich zástupcov Komisie zastupujúcich Úniu a piatich zástupcov členov iných ako Únia, pričom aspoň jeden z nich by mal byť zástupcom malých a stredných podnikov (MSP). Správna rada nesie celkovú zodpovednosť za strategické smerovanie a činnosť spoločného podniku BBI a dohliada na vykonávanie jeho činností.

    ii)

    Výkonný riaditeľ je najvyšší vedúci pracovník zodpovedný za každodenné riadenie spoločného podniku BBI v súlade s rozhodnutiami správnej rady. Výkonný riaditeľ je právnym zástupcom spoločného podniku BBI a zodpovedá sa správnej rade. Výkonného riaditeľa podporuje programová kancelária zložená zo zamestnancov spoločného podniku BBI.

    iii)

    a iv) Vedecký výbor a skupina zástupcov štátov sú poradné orgány spoločného podniku BBI.

    Zdroje, ktoré mal spoločný podnik k dispozícii v roku 2015

    Rozpočet

    209 422 797  EUR na záväzky

    21 075 192  EUR na platby

    Stav zamestnancov k 31. decembru 2015

    22 pracovných miest v pláne pracovných miest (dočasní zamestnanci a zmluvní zamestnanci), z toho 13 obsadených pracovných miest. Pracovné miesta pridelené na vykonávanie: prevádzkových úloh (7), administratívnych úloh (2) a zmiešaných úloh (4).

    Činnosti a služby v roku 2015

    Pozri výročnú správu o činnosti spoločného podniku BBI na adrese www.bbi-europe.eu

    Zdroj: Informácie poskytnuté spoločným podnikom BBI.


    ODPOVEĎ SPOLOČNÉHO PODNIKU

    Spoločný podnik berie na vedomie správu Dvora audítorov.


    Top