Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0524

Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní Dohody medzi Európskou úniou a Islandom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín

COM/2016/0524 final - 2016/0251 (NLE)

V Bruseli24. 8. 2016

COM(2016) 524 final

2016/0251(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o podpísaní Dohody medzi Európskou úniou a Islandom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

EÚ a Island sú signatármi Dohody o Európskom hospodárskom priestore (Dohoda o EHP), v ktorej sa stanovuje voľný pohyb tovaru s výnimkou poľnohospodárskych výrobkov a produktov rybárstva. Článok 19 Dohody o EHP obsahuje ustanovenia o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami. Bilaterálna dohoda medzi EÚ a Islandom o obchodných preferenciách z roku 2007 vyrokovaná na základe článku 19 Dohody o EHP zahŕňa okrem iného záväzok oboch strán podporovať obchod s výrobkami so zemepisnými označeniami.

Rokovania medzi EÚ a Islandom o zemepisných označeniach prebiehali od 4. júla 2012 do 17. septembra 2015, a to v spojení s rokovaniami medzi týmito stranami o ďalšej liberalizácii obchodu s poľnohospodárskymi výrobkami a spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami. Podľa výslednej dohody o zemepisných označeniach bude na Islande chránených celkovo 1 150 zemepisných označení potravín z EÚ. Islandská strana si ešte do registra žiadne chránené zemepisné označenia nezapísala. V dohode sa však stanovuje mechanizmus aktualizovania zoznamu zemepisných označení vrátane zahrnutia nových zemepisných označení v neskoršej fáze prostredníctvom postupu spoločného výboru.

Dohoda o zemepisných označeniach nadobudne platnosť v prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, keď si strany navzájom oznámia ukončenie svojich interných postupov prijímania. Ak tento dátum predchádza dátumu nadobudnutia platnosti dohody vo forme výmeny listov medzi EÚ a Islandom o dodatočných obchodných preferenciách pri poľnohospodárskych výrobkoch dosiahnutej na základe článku 19 Dohody o Európskom hospodárskom priestore v Bruseli … (deň) … (mesiac) …. (rok), dohoda o zemepisných označeniach nadobudne platnosť až v deň, keď nadobudne platnosť uvedená dohoda vo forme výmeny listov.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky

V dohode o EHP sa už stanovuje vzájomné uznávanie a ochrana zemepisných označení vín, aromatizovaných vínnych produktov a alkoholických nápojov. Preto do rozsahu pôsobnosti tejto dohody spadajú len poľnohospodárske výrobky a potraviny iné než vína, aromatizované vínne produkty a alkoholické nápoje.

Súlad s ostatnými politikami EÚ

Uzavretie dohody o zemepisných označeniach s Islandom je v súlade s celkovou stratégiou EÚ podporovať výrobu a spotrebu výrobkov EÚ so zemepisným označením. Podľa predmetnej dohody 1 150 zemepisných označení potravín získa vysokú úroveň priamej ochrany na Islande. Zemepisné označenia budú chránené pred:

akýmkoľvek priamym alebo nepriamym komerčným použitím,

akýmkoľvek zneužitím, napodobením alebo navodzovaním predstavy o výrobku,

akýmkoľvek iným nesprávnym alebo zavádzajúcim údajom o proveniencii, pôvode, povahe alebo podstatných vlastnostiach výrobku,

akýmikoľvek inými praktikami, ktoré by mohli spotrebiteľa uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Rada v júni 2007 udelila Komisii mandát na otvorenie rokovaní s Islandom o ochrane výrobkov so zemepisným označením.

3.VPLYV NA ROZPOČET

Dohoda nebude mať žiadny priamy vplyv na rozpočet EÚ.

2016/0251 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o podpísaní Dohody medzi Európskou úniou a Islandom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Rada 18. júna 2007 oprávnila Komisiu na začatie rokovaní s Islandom s cieľom podpísať dohodu o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín. Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody.

(2)Zmluvné strany súhlasia s tým, že budú vzájomne podporovať harmonický vývoj v oblasti zemepisných označení v zmysle článku 22 ods. 1 Dohody o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva (TRIPS) 1 a rozvíjať obchod s poľnohospodárskymi výrobkami a potravinami so zemepisným označením s pôvodom na území zmluvných strán.

(3)Preto by sa dohoda mala v mene Únie podpísať s výhradou jej neskoršieho uzavretia.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpísanie Dohody medzi Európskou úniou a Islandom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín s výhradou uzavretia uvedenej dohody 2 .

Článok 2

Generálny sekretariát Rady udelí osobe (osobám), ktorú (ktoré) určí vyjednávač dohody, plnú moc na podpísanie dohody s výhradou jej uzavretia.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […].

V Bruseli

   Za Radu

   predseda

(1)

   Príloha 1C k Dohode o založení Svetovej obchodnej organizácie podpísanej v Marrákeši v Maroku 15. apríla 1994.

(2) Text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o jej uzavretí.
Top

V Bruseli24. 8. 2016

COM(2016) 524 final

PRÍLOHA

k

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o podpísaní Dohody medzi Európskou úniou a Islandom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín


PRÍLOHA

Dohoda medzi Európskou úniou a Islandom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín

EURÓPSKA ÚNIA

na jednej strane,

a

ISLAND

na strane druhej,

ďalej len „zmluvné strany“,

BERÚC DO ÚVAHY, že zmluvné strany súhlasia s tým, že budú vzájomne podporovať harmonický vývoj v oblasti zemepisných označení v zmysle článku 22 ods. 1 Dohody o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva (TRIPS) a rozvíjať obchod s poľnohospodárskymi výrobkami a potravinami s pôvodom na území zmluvných strán,

BERÚC DO ÚVAHY, že v Dohode o Európskom hospodárskom priestore (Dohoda o EHP) sa stanovuje vzájomné uznávanie a ochrana zemepisných označení zemepisných označení vín, aromatizovaný vínnych produktov a alkoholických nápojov,

SA DOHODLI TAKTO:

Článok 1

Rozsah pôsobnosti

1. Táto dohoda sa vzťahuje na uznávanie a ochranu zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín s pôvodom na území zmluvných strán iných než sú vína, aromatizované vínne produkty a alkoholické nápoje.

2. Zmluvná strana chráni zemepisné označenia druhej zmluvnej strany podľa tejto dohody len vtedy, ak spadajú do rozsahu právnych predpisov uvedených v článku 2.

Článok 2

Zavedené zemepisné označenia

1. Európska únia preskúmala právne predpisy Islandu uvedené v časti A prílohy I a dospela k záveru, že predmetné právne predpisy vyhovujú prvkom stanoveným v časti B prílohy I.

2. Island preskúmal právne predpisy Európskej únie uvedené v časti A prílohy I a dospel k záveru, že predmetné právne predpisy vyhovujú prvkom stanoveným v časti B prílohy I.

3. Island ukončil námietkové konanie v súlade s časťou C prílohy I a preskúmal zemepisné označenia poľnohospodárskych výrobkov a potravín Európskej únie uvedených v prílohe II, ktoré Európska únia zapísala do registra podľa právnych predpisov uvedených v odseku 2, a bude chrániť predmetné zemepisné označenia v súlade s úrovňou ochrany stanovenou v tejto dohode.

4. Európska únia ukončila námietkové konanie v súlade s časťou C prílohy I a preskúmala zemepisné označenia poľnohospodárskych výrobkov a potravín Islandu uvedených v prílohe II, ktoré Island zapísal do registra podľa právnych predpisov uvedených v odseku 1, a bude chrániť predmetné zemepisné označenia v súlade s úrovňou ochrany stanovenou v tejto dohode.

Článok 3

Pridanie nových zemepisných označení

1. Zmluvné strany sa dohodnú na možnosti doplniť nové zemepisné označenia, ktoré sa majú chrániť, do prílohy II v súlade s článkom 10 ods. 3 po tom, ako ukončia námietkové konanie v súlade s časťou C prílohy I, a po tom, ako preskúmajú zemepisné označenia uvedené v článku 2 ods. 3 a 4 k spokojnosti oboch zmluvných strán.

2. Od zmluvnej strany nemožno požadovať, aby ako zemepisné označenie chránila názov, ktorý je v rozpore s názvom odrody rastlín alebo plemena zvierat a v dôsledku toho by pravdepodobne mohol uviesť spotrebiteľov do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku.

Článok 4

Rozsah ochrany zemepisných označení

1. Zemepisné označenia uvedené v prílohe II, ako aj označenia doplnené podľa článku 3, sú chránené pred:

a) akýmkoľvek priamym alebo nepriamym komerčným použitím chráneného názvu:

i) pri porovnateľných výrobkoch, ktoré nie sú v súlade so špecifikáciami výrobkov označených chráneným názvom, alebo

ii) ak takéto použitie predstavuje zneužitie povesti predmetného zemepisného označenia;

b) akýmkoľvek zneužitím, napodobením alebo navodzovaním predstavy, a to aj vtedy, keď je uvedený skutočný pôvod výrobku alebo, ak je chránený názov preložený, transkribovaný, transliterovaný alebo uvedený v spojení s výrazmi ako „druh“, „typ“, „metóda“, „ako sa vyrába v“, „napodobnenie“, „chuť“, „ako“ a podobne;

c) akýmkoľvek iným nesprávnym alebo zavádzajúcim údajom o proveniencii, pôvode, povahe alebo podstatných vlastnostiach výrobku na vnútornom alebo vonkajšom obale, v reklamných materiáloch alebo dokumentoch súvisiacich s príslušným výrobkom, ako aj na prepravnom balení výrobku, ktoré by mohli vyvolať mylnú predstavu o jeho pôvode;

d) akýmikoľvek inými praktikami, ktoré by mohli spotrebiteľa uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku.

2. Chránené zemepisné označenia sa na územiach zmluvných strán nesmú stať druhovými názvami.

3. Ak sú zemepisné označenia úplne alebo čiastočne homonymné, ochrana sa poskytne každému z nich, ak sa používali v dobrej viere, ako aj s náležitým ohľadom na miestne a tradičné použitie a skutočné riziko zámeny. Zmluvné strany dosiahnu vzájomnú dohodu o praktických podmienkach používania označení, na základe ktorých sa homonymné zemepisné označenia navzájom odlíšia, pričom sa zohľadní potreba zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie s príslušnými výrobcami a ochrániť spotrebiteľov od zavádzania. Homonymný názov, ktorý by mohol spotrebiteľa uviesť do omylu, že výrobky pochádzajú z iného územia, sa nezapíše do registra, aj keď je názov presný, pokiaľ ide o skutočné územie, región alebo miesto pôvodu dotknutých výrobkov.

4. Keď zmluvná strana v kontexte rokovaní s treťou krajinou navrhne chrániť zemepisné označenie danej tretej krajiny a názov je homonymný so zemepisným označením druhej zmluvnej strany, informuje o tejto skutočnosti druhú zmluvnú stranu, pričom jej umožní vyjadriť sa pred tým, ako sa názov začne chrániť.

5. Žiadne z ustanovení tejto dohody neukladá zmluvnej strane povinnosť chrániť zemepisné označenie druhej zmluvnej strany, ktoré nie je chránené v krajine svojho pôvodu, resp. tam prestane byť chránené. Zmluvné strany si navzájom oznámia, ak určité zemepisné označenie prestane byť chránené v krajine svojho pôvodu. Takéto oznámenie sa vykoná v súlade s článkom 10 ods. 3.

6. Žiadnym z ustanovení tejto dohody nie sú dotknuté práva akejkoľvek osoby používať v rámci obchodnej činnosti svoje meno alebo meno svojho predchodcu v podnikaní, s výnimkou prípadov, keď sa takéto meno používa spôsobom zavádzajúcim verejnosť.

Článok 5

Právo na používanie zemepisného označenia

1. Každý hospodársky subjekt uvádzajúci na trh poľnohospodárske výrobky a potraviny, ktoré spĺňajú príslušnú špecifikáciu, môže používať názov zapísaný do registra podľa tejto dohody.

2. Keď je zemepisné označenie chránené na základe tejto dohody, na používanie daného chráneného názvu sa už nevyžaduje žiadny zápis používateľov do registra ani žiadne ďalšie poplatky.

Článok 6

Vzťah k ochranným známkam

1. Zmluvné strany ex officio alebo na žiadosť zainteresovanej strany zamietnu zápis ochrannej známky do registra alebo ju vyhlásia za neplatnú, ak zodpovedá ktorejkoľvek zo situácií uvedených v článku 4 ods. 1 v súvislosti s chráneným zemepisným označením pre podobné výrobky, pod podmienkou, že žiadosť o zápis ochrannej známky bola predložená na príslušnom území po dni predloženia žiadosti o ochranu zemepisného označenia.

2. V prípade zemepisných označení uvedených v článku 2 je dátumom žiadosti o zápis dátum nadobudnutia platnosti tejto dohody.

3. V prípade zemepisných označení uvedených v článku 3 je dátumom žiadosti o zápis dátum predloženia žiadosti o ochranu zemepisného označenia druhej zmluvnej strane.

4. Zmluvné strany nemajú žiadnu povinnosť chrániť zemepisné označenia podľa článku 3, ak vzhľadom na ochrannú známku s povesťou alebo všeobecne známu ochrannú známku môže takáto ochrana spotrebiteľov uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočnú identitu produktu.

5. Bez toho, aby tým bol dotknutý odsek 4, zmluvné strany budú chrániť zemepisné označenia aj v prípadoch, keď už existuje skoršia ochranná známka. Skoršia ochranná známka je ochranná známka, používanie ktorej zodpovedá niektorej zo situácií uvedených v článku 4 ods. 1, pričom o jej zápis bolo požiadané alebo ktorá bola zapísaná do registra alebo ktorá bola zavedená na základe používania v dobrej viere, ak to umožňujú príslušné právne predpisy, na území niektorej zo zmluvných strán pred dňom predloženia žiadosti o ochranu zemepisného označenia druhej zmluvnej strane podľa tejto dohody. Takáto ochranná známka sa môže ďalej používať a jej platnosť sa môže predlžovať bez ohľadu na ochranu zemepisného označenia, a to pod podmienkou, že v právnych predpisoch zmluvných strán upravujúcich oblasť ochranných známok neexistujú žiadne dôvody na vyhlásenie ochrannej známky za neplatnú, alebo na jej zrušenie.

Článok 7

Presadzovanie práva

Orgány zmluvných strán primeraným spôsobom presadzujú ochranu stanovenú v článkoch 4 až 6 s cieľom zabrániť nezákonnému používaniu chránených zemepisných označení a prípadne ho zastaviť. Ochranu presadzujú aj na žiadosť zainteresovanej strany.

Článok 8

Všeobecné pravidlá

1. Dovoz a vývoz výrobkov uvedených v článkoch 2 a 3, ako aj ich uvádzanie na trh sa vykonáva v súlade so zákonmi a predpismi platnými na území zmluvnej strany, kde sa výrobky uvádzajú na trh.

2. Akékoľvek záležitosti vyplývajúce zo špecifikácie výrobkov pri zapísaných zemepisných označeniach sa budú riešiť na pôde spoločného výboru zriadeného podľa článku 10 tejto dohody.

3. Zápis zemepisného označenia chráneného podľa tejto dohody môže zrušiť len zmluvná strana, ktorá je krajinou pôvodu predmetného výrobku.

4. Pojem špecifikácia výrobku uvedený v tejto dohode znamená špecifikáciu, ktorú schválili orgány zmluvnej strany, z územia ktorej výrobok pochádza vrátane prípadných schválených zmien jej znenia.

Článok 9

Spolupráca a transparentnosť

1. Zmluvné strany sa dohodnú na všetkých otázkach týkajúcich sa vykonávania a fungovania tejto dohody priamo alebo prostredníctvom spoločného výboru zriadeného podľa článku 10 tejto dohody. Konkrétne, zmluvná strana môže od druhej zmluvnej strany požadovať poskytnutie informácií o špecifikácii výrobkov a ich zmenách, ako aj o kontaktných miestach na účely ustanovení o kontrole.

2. Každá zmluvná strana môže sprístupniť špecifikácie výrobkov alebo ich zhrnutia, ako aj kontaktné miesta na účely ustanovení o kontrole týkajúcich sa chránených zemepisných označení druhej zmluvnej strany podľa tejto dohody.

Článok 10

Spoločný výbor

1. Obe zmluvné strany súhlasia so zriadením spoločného výboru, ktorý tvoria zástupcovia Európskej únie a Islandu a ktorého úlohou je monitorovať vývoj v súvislosti s touto dohodou a zintenzívniť spoluprácu a dialóg v oblasti zemepisných označení.

2. Spoločný výbor prijíma rozhodnutia konsenzom. Určí si vlastný rokovací poriadok. Zasadá na žiadosť ktorejkoľvek zo zmluvných strán striedavo v Európskej únii a na Islande, a to v deň, na mieste a spôsobom (napr. aj prostredníctvom videokonferencie), ktoré zmluvné strany stanovia spoločne, ale najneskôr 90 dní od podania žiadosti.

3. Spoločný výbor dohliada aj na riadne uplatňovanie tejto dohody a môže preskúmať akúkoľvek otázku súvisiacu s jej vykonávaním a fungovaním. Je zodpovedný najmä za:

a) vykonanie zmeny v časti A prílohy I, pokiaľ ide odkazy na právne predpisy uplatniteľné na územiach zmluvných strán;

b) vykonanie zmeny v časti B prílohy I, pokiaľ ide o prvky potrebné na zaznamenanie a kontrolu zemepisných označení;

c) vykonanie zmeny v prílohe II, pokiaľ ide o zemepisné označenia;

d) výmenu informácií o vývoji v oblasti právnych predpisov a politiky, pokiaľ ide o zemepisné označenia, ako aj o akejkoľvek inej otázke spoločného záujmu v oblasti zemepisných označení;

e) výmenu informácií o zemepisných označeniach na účely posúdenia ich ochrany v súlade s touto dohodou.

Článok 11

Nadobudnutie platnosti

1. Zmluvné strany túto dohodu ratifikujú alebo schvália v súlade so svojimi internými postupmi.

2. S výhradou odseku 3 táto dohoda nadobúda platnosť prvý deň prvého mesiaca po dni, keď si zmluvné strany navzájom oznámili, že postupy uvedené v prvom odseku sú ukončené.

3. Ak tento dátum predchádza dátumu nadobudnutia platnosti dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom o dodatočných obchodných preferenciách pri poľnohospodárskych výrobkoch dosiahnutej na základe článku 19 Dohody o EHP v Bruseli …(deň) … (mesiac) …. (rok), táto dohoda nadobudne platnosť až v deň, keď nadobudne platnosť uvedená dohoda vo forme výmeny listov.

V Bruseli dňa … mesiaca … v roku ….

Za Európsku úniu

Za Island



PRÍLOHA I

Časť A

Právne predpisy zmluvných strán

Právne predpisy Európskej únie

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 664/2014 z 18. decembra 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012, pokiaľ ide o stanovenie symbolov Únie pre chránené označenia pôvodu, chránené zemepisné označenia a zaručené tradičné špeciality a pokiaľ ide o určité pravidlá týkajúce sa určovania pôvodu, určité procesné pravidlá a určité dodatočné prechodné pravidlá

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

Právne predpisy Islandu:

Zákon o ochrane názvov výrobkov ako označenia pôvodu, zemepisného označenia alebo tradičnej špeciality, 22. december 2014, č. 130.

Časť B

Podmienky pre zápis do registra a kontrolu zemepisných označení, ako sa uvádza v článku 2 ods. 1 a 2

1. Register so zemepisnými označeniami chránenými na danom území.

2. Správny postup, ktorým sa overuje, že zemepisnými označeniami sa označuje tovar ako tovar s pôvodom na území, v regióne alebo lokalite jedného alebo viacerých štátov, kde sa daná kvalita, povesť alebo ďalšie charakteristiky daného tovaru dajú pripísať predovšetkým jeho zemepisnému pôvodu.

3. Požiadavka, že názov zapísaný do registra musí zodpovedať špecifickému výrobku alebo výrobkom, pre ktoré sa stanovila špecifikácia, ktorá sa môže zmeniť len prostredníctvom príslušného správneho postupu.

4. Ustanovenia o kontrole týkajúce sa výroby.

5. Právo každého výrobcu, ktorý má sídlo v danej oblasti, ktorá podlieha systému kontrol, vyrábať výrobok označený chráneným názvom, ak daný výrobca dodržiava špecifikácie výrobku.

6. Námietkové konanie, ktoré umožňuje zohľadniť oprávnené záujmy predchádzajúcich používateľov názvov bez ohľadu na to, či tieto názvy sú alebo nie sú chránené ako forma duševného vlastníctva.

7. Pravidlo, že chránené názvy sa nemôžu stať druhovým názvom.

8. Ustanovenia týkajúce sa zápisu do registra vrátane možného zamietnutia zápisu, pojmov, ktoré sú homonymné alebo čiastočne homonymné s pojmami zapísanými do registra, zvyčajných pojmov používaných v bežnom jazyku, ako sú bežné názvy druhov tovaru, pojmov obsahujúcich alebo zahŕňajúcich názvy odrôd rastlín a plemien zvierat. V takýchto ustanoveniach sa musia zohľadniť oprávnené záujmy všetkých príslušných strán.

Časť C

Kritériá, ktoré sa majú zahrnúť do námietkového konania podľa článku 2

1. Zoznam názvu(-ov) s prípadným zodpovedajúcim prepisom do latinky.

2. Informácie o triede výrobku.

3. Výzva adresovaná akémukoľvek členskému štátu – v prípade Európskej únie – alebo tretej krajine či akýmkoľvek fyzickým alebo právnickým osobám s oprávneným záujmom, ktoré majú sídlo alebo bydlisko v niektorom členskom štáte Európskej únie, na Islande či v tretej krajine, aby vzniesli námietky voči takejto ochrane a na tento účel predložili náležite odôvodnené vyhlásenie.

4. Vznesené námietky musia byť Európskej komisii alebo islandskej vláde (potravinovému a veterinárnemu orgánu – MAST) doručené do dvoch mesiacov od dátumu uverejnenia predbežného oznámenia.

5. Vznesené námietky sú prípustné len vtedy, ak sú doručené v lehote stanovenej v bode 4 a ak preukazujú, že ochrana navrhovaného názvu:

a) by bola v rozpore s názvom odrody rastlín alebo plemena zvierat, v dôsledku čoho by spotrebiteľ mohol byť uvedený do omylu v súvislosti so skutočným pôvodom výrobku;

b) by bola v rozpore s homonymným názvom, čím by spotrebiteľ mohol byť uvedený do omylu, že dané výrobky pochádzajú z iného územia;

c) by mohla so zreteľom na povesť ochrannej známky, jej všeobecnú známosť a obdobie jej používania spotrebiteľa uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočnou identitou výrobku;

d) by mohla ohroziť existenciu úplne alebo čiastočne totožného názvu alebo ochrannej známky alebo existenciu výrobkov, ktoré boli legálne na trhu počas najmenej piatich rokov pred dátumom uverejnenia predbežného oznámenia;

e) by bola v rozpore s názvom, ktorý sa považuje za druhový názov.

6. Kritériá uvedené v bode 5 sa posudzujú vo vzťahu k územiu Európskej únie, ktoré v prípade práv duševného vlastníctva znamená výlučne územie alebo územia, kde sa uvedené práva ochraňujú, alebo vo vzťahu k územiu Islandu.

PRÍLOHA II

Zemepisné označenia výrobkov podľa článku 2 ods. 3 a 4

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné než vína, aromatizované vínne produkty a alkoholické nápoje Európskej únie, ktoré sa majú chrániť na Islande 1

Krajina

Názov, na ktorý sa ochrana má vzťahovať

Prepis do latinky

Druh výrobku

AT

Gailtaler Almkäse

 

Syry

AT

Gailtaler Speck

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Marchfeldspargel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Mostviertler Birnmost

 

ostatné výrobky v prílohe I k Zmluve o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“)

AT

Steierisches Kübiskernöl

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

AT

Steirischer Kren

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

 

Syry

AT

Tiroler Bergkäse

 

Syry

AT

Tiroler Graukäse

 

Syry

AT

Tiroler Speck

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Vorarlberger Alpkäse

 

Syry

AT

Vorarlberger Bergkäse

 

Syry

AT

Wachauer Marille

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Waldviertler Graumohn

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Beurre d'Ardenne

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

BE

Brussels grondwitloof

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Fromage de Herve

 

Syry

BE

Gentse azalea

 

Kvety a okrasné rastliny

BE

Geraardsbergse Mattentaart

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

BE

Jambon d'Ardenne

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Liers vlaaike

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

BE

Pâté gaumais

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Vlaams - Brabantse Tafeldruif

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BG

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Koufeta Amygdalou Geroskipou

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Březnický ležák

 

Pivo

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

 

Pivo

CZ

Budějovické pivo

 

Pivo

CZ

Budějovický měšťanský var

 

Pivo

CZ

Černá Hora

 

Pivo

CZ

České pivo

 

Pivo

CZ

Českobudějovické pivo

 

Pivo

CZ

Český kmín

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Chamomilla bohemica

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Chodské pivo

 

Pivo

CZ

Hořické trubičky

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Jihočeská Niva

 

Syry

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

 

Syry

CZ

Karlovarské oplatky

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské trojhránky

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarský suchar

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Lomnické suchary

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Nošovické kysané zelí

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Olomoucké tvarůžky

 

Syry

CZ

Pardubický perník

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Pohořelický kapr

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

CZ

Štramberské uši

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Třeboňský kapr

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

CZ

Valašský frgál

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Všestarská cibule

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Žatecký chmel

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Znojemské pivo

 

Pivo

DE

 Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Aachener Printen

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Aischgründer Karpfen

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Allgäuer Bergkäse

 

Syry

DE

Allgäuer Emmentaler

 

Syry

DE

Altenburger Ziegenkäse

 

Syry

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayerisches Bier

 

Pivo

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

 

Čerstvé mäso

DE

Bremer Bier

 

Pivo

DE

Bremer Klaben

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Diepholzer Moorschnucke

 

Čerstvé mäso

DE

Dithmarscher Kohl

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Dortmunder Bier

 

Pivo

DE

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

 

Horčica

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Göttinger Feldkieker

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Stracke

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Greußener Salami

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Gurken von der Insel Reichenau

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Halberstädter Würstchen

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Hessischer Apfelwein

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Hessischer Handkäse alebo Hessischer Handkäs

 

Syry

DE

Hofer Bier

 

Pivo

DE

Hofer Rindfleischwurst

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Holsteiner Karpfen

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katensrauchchinken/ Holsteiner Knochenschinken

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Holsteiner Tilsiter

 

Syry

DE

Hopfen aus der Hallertau

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Kölsch

 

Pivo

DE

Kulmbacher Bier

 

Pivo

DE

Lausitzer Leinöl

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

DE

Lübecker Marzipan

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Lüneburger Heidschnucke

 

Čerstvé mäso

DE

Mainfranken Bier

 

Pivo

DE

Meißner Fummel

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Münchener Bier

 

Pivo

DE

Nieheimer Käse

 

Syry

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Nürnberger Lebkuchen

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Oberpfälzer Karpfen

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Odenwälder Frühstückskäse

 

Syry

DE

Reuther Bier

 

Pivo

DE

Rheinisches Apfelkraut

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Salate von der Insel Reichenau

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Salzwedeler Baumkuchen

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Schwäbische Maultaschen alebo Schwäbische Suppenmaultaschen

 

Cestoviny

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

 

Cestoviny

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

Čerstvé mäso

DE

Schwarzwälder Schinken

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Schwarzwaldforelle

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

DE

Spalt Spalter

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Spreewälder Gurken

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spreewälder Meerrettich

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Stromberger Pflaume

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Tettnanger Hopfen

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Thüringer Leberwurst

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rotwurst

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Walbecker Spargel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

 

Čerstvé mäso

DE

Westfälischer Knochenschinken

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DK

Danablu

 

Syry

DK

Esrom

 

Syry

DK

Lammefjordsgulerod

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DK

Vadehavslam

 

Čerstvé mäso

DK

Vadehavsstude

 

Čerstvé mäso

EL

 Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xira Syka Taxiarchi

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Agoureleo Chalkidikis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ανεβατό

Anevato

Syry

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

Čerstvé mäso

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotarocho Messolongiou

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Vianos Irakliou Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Γαλοτύρι

Galotyri

Syry

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

Syry

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

Syry

EL

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

Syry

EL

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία“

Exeretiko partheno eleolado „Trizinia“

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ζάκυνθος

Zakynthos

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Θάσος

Thassos

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Throumba Thassou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Χίου

Throumba Chiou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

Syry

EL

Καλαμάτα

Kalamata

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κασέρι

Kasseri

Syry

EL

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

Syry

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

Čerstvé mäso

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

Syry

EL

Κεφαλονιά

Kefalonia

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Konservolia Artas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κοπανιστή

Kopanisti

Syry

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

EL

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

Syry

EL

Λακωνία

Lakonia

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Lesvos / Mytilini

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiou

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Μανούρι

Manouri

Syry

EL

Μανταρίνι Χίου

Mandarini Chiou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

Prírodné gumy a živice

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

Esenciálne oleje

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

EL

Μεσσαρά

Messara

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Μετσοβόνε

Metsovone

Syry

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μπάτζος

Batzos

Syry

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

Syry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

Syry

EL

Ολυμπία

Olympia

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

Syry

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prasines Elies Chalkidikis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πρέβεζα

Preveza

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ρόδος

Rodos

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σάμος

Samos

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σαν Μιχάλη

San Michali

Syry

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σφέλα

Sfela

Syry

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Tomataki Santorinis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

Prírodné gumy a živice

EL

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fasolia Vanilies Feneou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φέτα

Feta

Syry

EL

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φοινικι Λακωνιασ

Finiki Lakonias

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

Syry

EL

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Aeginas

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Campo de Montiel

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de La Alcarria

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de la Rioja

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Lucena

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Navarra

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Monterrubio

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Afuega'l Pitu

 

Syry

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alcachofa de Tudela

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alfajor de Medina Sidonia

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Alubia de La Bañeza-León

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Antequera

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Arzùa-Ulloa

 

Syry

ES

Avellana de Reus

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Azafrán de la Mancha

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Baena

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Berenjena de Almagro

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Botillo del Bierzo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Caballa de Andalucia

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

ES

Cabrales

 

Syry

ES

Calasparra

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Calçot de Valls

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Carne de Ávila

 

Čerstvé mäso

ES

Carne de Cantabria

 

Čerstvé mäso

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

Čerstvé mäso

ES

Carne de Morucha de Salamanca

 

Čerstvé mäso

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

 

Čerstvé mäso

ES

Castaña de Galicia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cebreiro

 

Syry

ES

Cecina de León

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Cereza del Jerte

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Chorizo de Cantimpalos

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chorizo Riojano

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chosco de Tineo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chufa de Valencia

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Coliflor de Calahorra

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cordero de Extremadura

 

Čerstvé mäso

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

 

Čerstvé mäso

ES

Cordero Manchego

 

Čerstvé mäso

ES

Cordero Segureño

 

Čerstvé mäso

ES

Dehesa de Extremadura

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Espárrago de Navarra

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Estepa

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Faba Asturiana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Faba de Lourenzá

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Gamoneu / Gamonedo

 

Syry

ES

Garbanzo de Escacena

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Gata-Hurdes

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Gofio Canario

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Grelos de Galicia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Guijuelo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Idiazabal

 

Syry

ES

Jamón de Huelva

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Trevélez

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jijona

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Judías de El Barco de Ávila

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Kaki Ribera del Xúquer

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Lacón Gallego

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Lechazo de Castilla y León

 

Čerstvé mäso

ES

Lenteja de La Armuña

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Les Garrigues

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Los Pedroches

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Mahón-Menorca

 

Syry

ES

Mantecadas de Astorga

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mantecados de Estepa

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de Soria

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Manzana Reineta del Bierzo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Mazapán de Toledo

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

ES

Melocotón de Calanda

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melón de La Mancha

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melva de Andalucia

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Granada

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de La Alcarria

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Tenerife

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Mongeta del Ganxet

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Montes de Granada

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Toledo

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montoro-Adamuz

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pa de Pagès Català

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Alfacar

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Cea

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Papas Antiguas de Canarias

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pasas de Málaga

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento da Arnoia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Herbón

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Oímbra

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento do Couto

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pera de Jumilla

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pera de Lleida

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Peras de Rincón de Soto

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Picón Bejes-Tresviso

 

Syry

ES

Pimentón de la Vera

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de Murcia

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimiento Asado del Bierzo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento Riojano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Plátano de Canarias

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pollo y Capón del Prat

 

Čerstvé mäso

ES

Poniente de Granada

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Priego de Córdoba

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Queso Camerano

 

Syry

ES

Queso Casín

 

Syry

ES

Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía

 

Syry

ES

Queso de La Serena

 

Syry

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

Syry

ES

Queso de Murcia

 

Syry

ES

Queso de Murcia al vino

 

Syry

ES

Queso de Valdeón

 

Syry

ES

Queso Ibores

 

Syry

ES

Queso Los Beyos

 

Syry

ES

Queso Majorero

 

Syry

ES

Queso Manchego

 

Syry

ES

Queso Nata de Cantabria

 

Syry

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

 

Syry

ES

Queso Tetilla

 

Syry

ES

Queso Zamorano

 

Syry

ES

Quesucos de Liébana

 

Syry

ES

Roncal

 

Syry

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

San Simón da Costa

 

Syry

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Sierra de Cádiz

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cazorla

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Segura

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra Mágina

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Siurana

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sobao Pasiego

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Sobrasada de Mallorca

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Tarta de Santiago

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Ternasco de Aragón

 

Čerstvé mäso

ES

Ternera Asturiana

 

Čerstvé mäso

ES

Ternera de Extremadura

 

Čerstvé mäso

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

 

Čerstvé mäso

ES

Ternera Gallega

 

Čerstvé mäso

ES

Tomate La Cañada

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Torta del Casar

 

Syry

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Turrón de Alicante

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Uva de mesa embolsada „Vinalopó“

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Vinagre de Jerez

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FI

Kainuun rönttönen

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FI

Kitkan viisas

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FI

Lapin Poron kuivaliha

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Poron liha

 

Čerstvé mäso

FI

Lapin Puikula

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FI

Puruveden Muikku

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Abondance

 

Syry

FR

Agneau de lait des Pyrénées

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau de l'Aveyron

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau de Lozère

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau de Pauillac

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau de Sisteron

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau du Bourbonnais

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau du Limousin

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau du Périgord

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau du Poitou-Charentes

 

Čerstvé mäso

FR

Agneau du Quercy

 

Čerstvé mäso

FR

Ail blanc de Lomagne

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail de la Drôme

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail fumé d'Arleux

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail rose de Lautrec

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Anchois de Collioure

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Asperge des sables des Landes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Banon

 

Syry

FR

Barèges-Gavarnie

 

Čerstvé mäso

FR

Béa du Roussillon

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Beaufort

 

Syry

FR

Bergamotes) de Nancy

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Beurre d'Isigny

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Bleu d'Auvergne

 

Syry

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

 

Syry

FR

Bleu des Causses

 

Syry

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

 

Syry

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

Čerstvé mäso

FR

Boeuf de Bazas

 

Čerstvé mäso

FR

Bœuf de Chalosse

 

Čerstvé mäso

FR

Boeuf de Vendée

 

Čerstvé mäso

FR

Bœuf du Maine

 

Čerstvé mäso

FR

Boudin blanc de Rethel

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Brie de Meaux

 

Syry

FR

Brie de Melun

 

Syry

FR

Brioche vendéenne

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Brocciu Corse / Brocciu

 

Syry

FR

Camembert de Normandie

 

Syry

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Cantal / fourme de Cantal / cantalet

 

Syry

FR

Chabichou du Poitou

 

Syry

FR

Chaource

 

Syry

FR

Chasselas de Moissac

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Châtaigne d’Ardèche

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Chevrotin

 

Syry

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Clémentine de Corse

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Coco de Paimpol

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Comté

 

Syry

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Cornouaille

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Crème d'Isigny

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

 

Syry

FR

Dinde de Bresse

 

Čerstvé mäso

FR

Domfront

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Emmental de Savoie

 

Syry

FR

Emmental français est-central

 

Syry

FR

Époisses

 

Syry

FR

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Figue de Solliès

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

 

Čerstvé mäso

FR

Foin de Crau

 

Seno

FR

Fourme d’Ambert

 

Syry

FR

Fourme de Montbrison

 

Syry

FR

Fraise du Périgord

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Fraises de Nîmes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Gâche Vendéenne

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

 

Čerstvé mäso

FR

Gruyère

 

Syry

FR

Haricot tarbais

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nice

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nyons

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

Esenciálne oleje

FR

Huîtres Marennes Oléron

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Jambon de Bayonne

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de l’Ardèche

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon sec des Ardennes/ Noix de Jambon sec des Ardennes

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Kiwi de l'Adour

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Laguiole

 

Syry

FR

Langres

 

Syry

FR

Lentille vert du Puy

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lentilles vertes du Berry

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lingot du Nord

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Livarot

 

Syry

FR

Mâche nantaise

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mâconnais

 

Syry

FR

Maine-Anjou

 

Čerstvé mäso

FR

Maroilles / Marolles

 

Syry

FR

Melon de Guadeloupe

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon du Haut-Poitou

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon du Quercy

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Miel d'Alsace

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Provence

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de sapin des Vosges

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Mirabelles de Lorraine

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mogette de Vendée

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

 

Syry

FR

Morbier

 

Syry

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

FR

Moutarde de Bourgogne

 

Horčica

FR

Munster / Munster-Géromé

 

Syry

FR

Muscat du Ventoux

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Neufchâtel

 

Syry

FR

Noix de Grenoble

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noix du Périgord

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Œufs de Loué

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Oie d'Anjou

 

Čerstvé mäso

FR

Oignon de Roscoff

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Oignon doux des Cévennes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olive de Nice

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olive de Nîmes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives noires de Nyons

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ossau-Iraty

 

Syry

FR

Pâté de Campagne Breton

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Pâtes d'Alsace

 

Cestoviny

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Pélardon

 

Syry

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Picodon

 

Syry

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Pintadeau de la Drôme

 

Čerstvé mäso

FR

Poireaux de Créances

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme du Limousin

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes de terre de Merville

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes et poires de Savoie

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pont-l'Évêque

 

Syry

FR

Porc d'Auvergne

 

Čerstvé mäso

FR

Porc de Franche-Comté

 

Čerstvé mäso

FR

Porc de la Sarthe

 

Čerstvé mäso

FR

Porc de Normandie

 

Čerstvé mäso

FR

Porc de Vendée

 

Čerstvé mäso

FR

Porc du Limousin

 

Čerstvé mäso

FR

Porc du Sud-Ouest

 

Čerstvé mäso

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

 

Čerstvé mäso

FR

Pouligny-Saint-Pierre

 

Syry

FR

Prés-salés de la baie de Somme

 

Čerstvé mäso

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

 

Čerstvé mäso

FR

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Raviole du Dauphiné

 

Cestoviny

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

 

Syry

FR

Rigotte de Condrieu

 

Syry

FR

Rillettes de Tours

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Riz de Camargue

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Rocamadour

 

Syry

FR

Roquefort

 

Syry

FR

Sainte-Maure de Touraine

 

Syry

FR

Saint-Marcellin

 

Syry

FR

Saint-Nectaire

 

Syry

FR

Salers

 

Syry

FR

Saucisse de Montbéliard

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisse de Morteau alebo Jésus de Morteau

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson de l’Ardèche

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Selles-sur-Cher

 

Syry

FR

Taureau de Camargue

 

Čerstvé mäso

FR

Tome des Bauges

 

Syry

FR

Tomme de Savoie

 

Syry

FR

Tomme des Pyrénées

 

Syry

FR

Valençay

 

Syry

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

 

Čerstvé mäso

FR

Veau du Limousin

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles d'Alsace

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles d'Ancenis

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles d'Auvergne

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Bourgogne

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Bresse

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Bretagne

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Challans

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Cholet

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Gascogne

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Houdan

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Janzé

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de la Champagne

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de la Drôme

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de l'Ain

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Licques

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de l'Orléanais

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Loué

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Normandie

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles de Vendée

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles des Landes

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Béarn

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Berry

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Charolais

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Forez

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Gatinais

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Gers

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Languedoc

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Lauragais

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Maine

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du plateau de Langres

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Val de Sèvres

 

Čerstvé mäso

FR

Volailles du Velay

 

Čerstvé mäso

HU

Alföldi kamillavirágzat

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Budapesti téliszalámi

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Gönci kajszibarack

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Hajdúsági torma

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Magyar szürkemarha hús

 

Čerstvé mäso

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Szentesi paprika

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Szőregi rózsatő

 

Kvety a okrasné rastliny

IE

Clare Island Salmon

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

 

Čerstvé mäso

IE

Imokilly Regato

 

Syry

IE

Timoleague Brown Pudding

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IE

Waterford Blaa / Blaa

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Abbacchio Romano

 

Čerstvé mäso

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Aceto Balsamico di Modena

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aglio Bianco Polesano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Aglio di Voghiera

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Agnello del Centro Italia

 

Čerstvé mäso

IT

Agnello di Sardegna

 

Čerstvé mäso

IT

Alto Crotonese

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Amarene Brusche di Modena

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Aprutino Pescarese

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Arancia del Gargano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia di Ribera

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia Rossa di Sicilia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asiago

 

Syry

IT

Asparago Bianco di Bassano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago di Badoere

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago verde di Altedo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Basilico Genovese

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

 

Esenciálne oleje

IT

Bitto

 

Syry

IT

Bra

 

Syry

IT

Bresaola della Valtellina

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Brisighella

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Brovada

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Bruzio

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Caciocavallo Silano

 

Syry

IT

Caciotta d'Urbino

 

Syry

IT

Canestrato di Moliterno

 

Syry

IT

Canestrato Pugliese

 

Syry

IT

Canino

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Capocollo di Calabria

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Cappero di Pantelleria

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Brindisino

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo di Paestum

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carota Novella di Ispica

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cartoceto

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Casatella Trevigiana

 

Syry

IT

Castagna Cuneo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna del Monte Amiata

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna di Montella

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna di Vallerano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castelmagno

 

Syry

IT

Chianti Classico

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Ciauscolo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Cilento

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Ciliegia dell'Etna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia di Marostica

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia di Vignola

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cinta Senese

 

Čerstvé mäso

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipollotto Nocerino

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Clementine del Golfo di Taranto

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Clementine di Calabria

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Collina di Brindisi

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline di Romagna

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Pontine

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Salernitane

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Teatine

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Coppa di Parma

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppa Piacentina

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppia Ferrarese

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Cotechino Modena

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Cozza di Scardovari

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Crudo di Cuneo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Culatello di Zibello

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Dauno

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo Cuneo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Sarconi

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Sorana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farina di castagne della Lunigiana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farro della Garfagnana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fichi di Cosenza

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fico Bianco del Cilento

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ficodindia dell'Etna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ficodindia di San Cono

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fiore Sardo

 

Syry

IT

Fontina

 

Syry

IT

Formaggella del Luinese

 

Syry

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

Syry

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

Syry

IT

Fungo di Borgotaro

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Garda

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Gorgonzola

 

Syry

IT

Grana Padano

 

Syry

IT

Insalata di Lusia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Kiwi Latina

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

La Bella della Daunia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Laghi Lombardi

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Lametia

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Lardo di Colonnata

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Costa d'Amalfi

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Rocca Imperiale

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Siracusa

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Sorrento

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Femminello del Gargano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Interdonato Messina

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Liquirizia di Calabria

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Lucca

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Maccheroncini di Campofilone

 

Cestoviny

IT

Marrone del Mugello

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone della Valle di Susa

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Castel del Rio

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Combai

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Roccadaspide

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di San Zeno

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marroni del Monfenera

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela di Valtellina

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Rossa Cuneo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Val di Non

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melannurca Campana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melone Mantovano

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Miele della Lunigiana

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Molise

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Montasio

 

Syry

IT

Monte Etna

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Monte Veronese

 

Syry

IT

Monti Iblei

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Mortadella Bologna

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Mozzarella di Bufala Campana

 

Syry

IT

Murazzano

 

Syry

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola di Giffoni

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola Romana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocellara del Belice

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nostrano Valtrompia

 

Syry

IT

Oliva Ascolana del Piceno

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pagnotta del Dittaino

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pancetta di Calabria

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta Piacentina

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pane casareccio di Genzano

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane di Altamura

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane di Matera

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Panforte di Siena

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Parmigiano Reggiano

 

Syry

IT

Pasta di Gragnano

 

Cestoviny

IT

Patata della Sila

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata dell'Alto Viterbese

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata di Bologna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pecorino di Filiano

 

Syry

IT

Pecorino di Picinisco

 

Syry

IT

Pecorino Romano

 

Syry

IT

Pecorino Sardo

 

Syry

IT

Pecorino Siciliano

 

Syry

IT

Pecorino Toscano

 

Syry

IT

Penisola Sorrentina

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Peperone di Pontecorvo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Peperone di Senise

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pera dell'Emilia Romagna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pera mantovana

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca di Leonforte

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca di Verona

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca e nettarina di Romagna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Piacentinu Ennese

 

Syry

IT

Piave

 

Syry

IT

Pistacchio Verde di Bronte

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodoro di Pachino

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Porchetta di Ariccia

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Prosciutto Amatriciano

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Carpegna

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Modena

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Norcia

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Parma

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di San Daniele

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Sauris

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Toscano

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Provolone del Monaco

 

Syry

IT

Provolone Valpadana

 

Syry

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

 

Syry

IT

Quartirolo Lombardo

 

Syry

IT

Radicchio di Chioggia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio di Verona

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio Rosso di Treviso

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ragusano

 

Syry

IT

Raschera

 

Syry

IT

Ricciarelli di Siena

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Ricotta di Bufala Campana

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Ricotta Romana

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Riso del Delta del Po

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso Nano Vialone Veronese

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riviera Ligure

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Robiola di Roccaverano

 

Syry

IT

Sabina

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Salame Brianza

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Cremona

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame di Varzi

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame d'oca di Mortara

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Felino

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Piacentino

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame S. Angelo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Sale Marino di Trapani

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Salmerino del Trentino

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Salsiccia di Calabria

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salva Cremasco

 

Syry

IT

Sardegna

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Scalogno di Romagna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Seggiano

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Soppressata di Calabria

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soprèssa Vicentina

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Spressa delle Giudicarie

 

Syry

IT

Squacquerone di Romagna

 

Syry

IT

Stelvio / Stilfser

 

Syry

IT

Susina di Dro

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Taleggio

 

Syry

IT

Tergeste

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra di Bari

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra d'Otranto

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Aurunche

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre di Siena

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Tarentine

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Toma Piemontese

 

Syry

IT

Toscano

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Trote del Trentino

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

IT

Tuscia

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Umbria

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Uva da tavola di Canicattì

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva di Puglia

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Val di Mazara

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valdemone

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

 

Syry

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle del Belice

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valli Trapanesi

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valtellina Casera

 

Syry

IT

Vastedda della valle del Belìce

 

Syry

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

Čerstvé mäso

IT

Vulture

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Zafferano dell'Aquila

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di San Gimignano

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di Sardegna

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zampone Modena

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

LT

Daujėnų naminė duona

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

LT

Lietuviškas varškės sūris

 

Syry

LT

Stakliškės

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

LU

Beurre rose – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

LU

Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

 

Čerstvé mäso

NL

Boeren-Leidse met sleutels

 

Syry

NL

Edam Holland

 

Syry

NL

Gouda Holland

 

Syry

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

 

Syry

NL

Noord-Hollandse Edammer

 

Syry

NL

Noord-Hollandse Gouda

 

Syry

NL

Opperdoezer Ronde

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

Westlandse druif

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Andruty kaliskie

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Bryndza Podhalańska

 

Syry

PL

Chleb prądnicki

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Fasola korczyńska

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola Wrzawska

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jabłka grójeckie

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jabłka łąckie

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jagnięcina podhalańska

 

Čerstvé mäso

PL

Karp zatorski

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

PL

Kiełbasa lisiecka

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Miód drahimski

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód kurpiowski

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Obwarzanek krakowski

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Oscypek

 

Syry

PL

Podkarpacki miód spadziowy

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Redykołka

 

Syry

PL

Rogal świętomarciński

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Ser koryciński swojski

 

Syry

PL

Śliwka Szydlowska

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Suska sechlońska

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Wielkopolski ser smażony

 

Syry

PL

Wiśnia nadwiślanka

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Alheira de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Ameixa d'Elvas

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Amêndoa Douro

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Anona da Madeira

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Azeite de Moura

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Ribatejo

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Batata de Trás-os-Montes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Batata doce de Aljezur

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Borrego da Beira

 

Čerstvé mäso

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

 

Čerstvé mäso

PT

Borrego do Baixo Alentejo

 

Čerstvé mäso

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

 

Čerstvé mäso

PT

Borrego Serra da Estrela

 

Čerstvé mäso

PT

Borrego Terrincho

 

Čerstvé mäso

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Cabrito da Beira

 

Čerstvé mäso

PT

Cabrito da Gralheira

 

Čerstvé mäso

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

Čerstvé mäso

PT

Cabrito de Barroso

 

Čerstvé mäso

PT

Cabrito Do Alentejo

 

Čerstvé mäso

PT

Cabrito Transmontano

 

Čerstvé mäso

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Carnalentejana

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Arouquesa

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Barrosã

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Cachena da Peneda

 

Čerstvé mäso

PT

Carne da Charneca

 

Čerstvé mäso

PT

Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano

 

Čerstvé mäso

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

Čerstvé mäso

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

 

Čerstvé mäso

PT

Carne de Porco Alentejano

 

Čerstvé mäso

PT

Carne dos Açores

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Marinhoa

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Maronesa

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Mertolenga

 

Čerstvé mäso

PT

Carne Mirandesa

 

Čerstvé mäso

PT

Castanha da Padrela

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha da Terra Fria

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha Marvão-Portalegre

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja da Cova da Beira

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Citrinos do Algarve

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cordeiro Bragançano

 

Čerstvé mäso

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

 

Čerstvé mäso

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

 

Čerstvé mäso

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguiça de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã da Beira Alta

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã da Cova da Beira

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã de Alcobaça

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã de Portalegre

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Mel da Serra da Lousã

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Serra de Monchique

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Terra Quente

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel de Barroso

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Alentejo

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel dos Açores

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Ovos moles de Aveiro

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Paia de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Painho de Portalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paio de Beja

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Pastel deTentúgal

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pêra Rocha do Oeste

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Pêssego da Cova da Beira

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barroso

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Queijo de Azeitão

 

Syry

PT

Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

 

Syry

PT

Queijo de Évora

 

Syry

PT

Queijo de Nisa

 

Syry

PT

Queijo do Pico

 

Syry

PT

Queijo mestiço de Tolosa

 

Syry

PT

Queijo Rabaçal

 

Syry

PT

Queijo S. Jorge

 

Syry

PT

Queijo Serpa

 

Syry

PT

Queijo Serra da Estrela

 

Syry

PT

Queijo Terrincho

 

Syry

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

Syry

PT

Requeijão Serra da Estrela

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Vinhais

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Travia da Beira Baixa

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Vitela de Lafões

 

Čerstvé mäso

RO

Magiun de prune Topoloveni

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SE

Bruna bönor från Öland

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SE

Kalix Löjrom

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

SE

Skånsk spettkaka

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SE

Svecia

 

Syry

SI

Bovški sir

 

Syry

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Kočevski gozdni med

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Kraška panceta

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški med

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Kraški pršut

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški zašink

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Mohant

 

Syry

SI

Nanoški sir

 

Syry

SI

Prleška tünka

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Ptujski lük

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SI

Šebreljski želodec

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Slovenski med

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

 

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Tolminc

 

Syry

SI

Zgornjesavinjski želodec

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SK

Oravský korbáčik

 

Syry

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

SK

Skalický trdelník

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SK

Slovenská bryndza

 

Syry

SK

Slovenská parenica

 

Syry

SK

Slovenský oštiepok

 

Syry

SK

Tekovský salámový syr

 

Syry

SK

Zázrivský korbáčik

 

Syry

UK

Anglesey Sea Salt/Halen Môn

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Arbroath Smokies

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Armagh Bramley Apples

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

Syry

UK

Bonchester cheese

 

Syry

UK

Buxton blue

 

Syry

UK

Cornish Clotted Cream

 

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

UK

Cornish Pasty

 

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

UK

Cornish Sardines

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Dorset Blue Cheese

 

Syry

UK

Dovedale cheese

 

Syry

UK

East Kent Goldings

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Exmoor Blue Cheese

 

Syry

UK

Fal Oyster

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Fenland Celery

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Gloucestershire cider/perry

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Herefordshire cider/perry

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

 

Čerstvé mäso

UK

Isle of Man Queenies

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Jersey Royal potatoes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

 

Pivo

UK

Lakeland Herdwick

 

Čerstvé mäso

UK

Lough Neagh Eel

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Melton Mowbray Pork Pie

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Native Shetland Wool

 

Vlna

UK

New Season Comber Potatoes/Comber Earlies

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Newmarket Sausage

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Orkney beef

 

Čerstvé mäso

UK

Orkney lamb

 

Čerstvé mäso

UK

Orkney Scottish Island Cheddar

 

Syry

UK

Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Rutland Bitter

 

Pivo

UK

Scotch Beef

 

Čerstvé mäso

UK

Scotch Lamb

 

Čerstvé mäso

UK

Scottish Farmed Salmon

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Scottish Wild Salmon

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Shetland Lamb

 

Čerstvé mäso

UK

Single Gloucester

 

Syry

UK

Staffordshire Cheese

 

Syry

UK

Stornoway Black Pudding

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Swaledale cheese

 

Syry

UK

Swaledale ewes´ cheese

 

Syry

UK

Teviotdale Cheese

 

Syry

UK

Traditional Cumberland Sausage

 

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Welsh Beef

 

Čerstvé mäso

UK

Welsh lamb

 

Čerstvé mäso

UK

West Country Beef

 

Čerstvé mäso

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

Syry

UK

West Country Lamb

 

Čerstvé mäso

UK

White Stilton cheese / Blue Stilton cheese

 

Syry

UK

Whitstable oysters

 

Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich

UK

Worcestershire cider/perry

 

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

 

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Yorkshire Wensleydale

 

Syry

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné než vína, aromatizované vínne produkty a alkoholické nápoje Islandu, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, na ktorý sa ochrana má vzťahovať

Druh výrobku

(1) Názvy, na ktoré sa ochrana má vzťahovať, zapísané do registra Európskej únie do 28. februára 2014, ktoré boli predmetom námietkového konania zo strany Islandskej republiky v súlade s článkom 2.
Top