This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AR4129
Opinion of the European Committee of the Regions — EU agenda on better regulation
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Program EÚ v oblasti lepšej právnej regulácie
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Program EÚ v oblasti lepšej právnej regulácie
Ú. v. EÚ C 423, 17.12.2015, p. 41–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 423/41 |
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Program EÚ v oblasti lepšej právnej regulácie
(2015/C 423/08)
|
I. POLITICKÉ ODPORÚČANIA
EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV
1. |
Považuje za dôležité, že Komisia si stanovila lepšiu právnu reguláciou ako politickú prioritu s cieľom priniesť občanom lepšie výsledky. Inovatívne metódy konzultácie medzi inštitúciami môžu pomôcť vytvoriť súbor jasných a účinných právnych predpisov EÚ, ktoré budú rešpektovať základné princípy EÚ. |
2. |
Domnieva sa, že dobrá tvorba právnych predpisov, t. j. prijímanie jednoduchých, kvalitných právnych predpisov, ktoré sú jasné, riadne zahrnuté do právnych predpisov členských štátov a v prípade potreby sa preskúmajú, prispieva k prehlbovaniu jednotného trhu, obmedzovaniu byrokracie a vytváraniu pridanej hodnoty pre občanov a podniky. |
3. |
Je presvedčený, že väčšina európskych občanov považuje EÚ za inštitúciu, ktorá upevňuje a zaručuje právo na kvalitu života, bezpečnosť životného prostredia a hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť. |
4. |
Súhlasí s úsilím Komisie posilniť svoju angažovanosť v prospech lepšej regulácie na základe Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti a s cieľom znížiť byrokraciu a odstrániť regulačnú záťaž, prispievajúc tak k vytvoreniu prostredia priaznivého pre investície. Súhlasí so zjednodušením a znížením administratívnej záťaže pre súkromných prevádzkovateľov, ak sa zároveň zabezpečí potrebný súlad aspektov zjednodušenia s udržiavaním kvality životného prostredia a ochranou práv a záujmov jednotlivcov, pracovníkov, spotrebiteľov a užívateľov. Zdôrazňuje, že dobrá tvorba právnych predpisov a obmedzovanie zbytočnej administratívnej záťaže by nemali byť zámienkou na dereguláciu alebo neregulovanie v odvetviach, v ktorých majú občania oprávnené očakávania, ako sa uvádza vyššie, alebo na vyhnutie sa zásahom v oblastiach, kde zo zmlúv EÚ pre inštitúcie EÚ jasne vyplýva povinnosť konať. |
5. |
Pripomína, že lepšia regulácia by sa mala presadzovať v duchu viacúrovňového riadenia, koordinovanou činnosťou EÚ, vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovne. |
6. |
Víta skutočnosť, že sa lepšej tvorbe právnych predpisov pripisuje väčší význam z politického hľadiska, keďže zodpovednosť za tento postup bola pridelená prvému podpredsedovi Komisie, a očakáva zlepšenie z kvalitatívneho hľadiska vďaka vytváraniu právnych predpisov, ktoré spĺňajú očakávania európskych občanov týkajúce sa dosiahnutia ambiciózneho cieľa stanoveného v oblasti dodržiavania základných zásad a vysokej úrovne politiky EÚ. |
7. |
Kladne hodnotí, že Komisia sa pomocou inovatívnych metód a postupov, ktoré sú teraz medzinárodne považované za osvedčené postupy a sú príkladom pre členské štáty, ujala vedenia v úsilí začleniť zásady dobrej tvorby právnych predpisov do celého legislatívneho cyklu, vrátane značnej časti sekundárnych právnych predpisov. |
8. |
Požaduje väčšie zapojenie miestnych a regionálnych orgánov prostredníctvom Výboru regiónov v rámci špecifických konzultácií vo fáze legislatívnej iniciatívy tak, aby sa zohľadňoval územný rozmer, s cieľom ponúknuť praktické riešenia hospodárskej krízy, umožniť stanovenie cieľov na nižšej než celoštátnej úrovni v závislosti od jednotlivých situácií na konkrétnych územiach. Dúfa, že miestne a regionálne orgány budú zapojené prostredníctvom VR do vymedzovania cieľov a vykonávania stratégií, keďže majú úlohu vykonávať a uplatňovať európske právne predpisy, a zároveň chrániť miestne špecifiká, pri súčasnom dodržaní zásady subsidiarity. |
Rozsiahle konzultácie
9. |
Víta rozšírenie konzultácií a zahrnutie zainteresovaných strán, miestnych samospráv a občanov do predbežných legislatívnych etáp a implementácie právnych predpisov. Ich zapojenie od počiatočnej fázy zrodu regulačných iniciatív môže priniesť väčšiu podporu dokončeným právnym predpisom a uľahčiť ich transpozíciu a uplatňovanie vnútroštátnymi, regionálnymi a miestnymi samosprávami. |
10. |
Dúfa, že Komisia bude rozlišovať medzi inštitúciami zastupujúcimi regionálne a miestne zainteresované strany (inštitucionálne zainteresované strany) a súkromnými subjektmi (súkromné zainteresované strany), keďže iba prvé z nich, demokraticky zvolené, demokraticky zastupujú skutočné potreby občanov vrátane tých, ktorí nie sú jednotlivo schopní vyjadriť svoj názor. Je preto vhodné posilniť štruktúrovaný dialóg Komisie s Výborom regiónov, ako aj so zástupcami regionálnych a miestnych samospráv s cieľom zabezpečiť demokratickú povahu participatívneho procesu tvorby právnych predpisov EÚ, v presvedčení, že inštitúcie EÚ by mali územným orgánom, ako zástupcom záujmov všetkých sociálno-ekonomických skupín, venovať pozornosť prednostne pred veľkými spoločnosťami, a to aj v konzultáciách. |
11. |
Osobitne chváli novú platformu „Lighten the Load – Have Your Say“ („Obmedzte záťaž – vyjadrite sa“) a záväzok Komisie rozširovať jej funkcie a služby. Výbor konštatuje, že zatiaľ čo otvorené internetové konzultácie môžu byť užitočné pre organizované skupiny a účastníkov s pokročilými počítačovými zručnosťami, často pôsobia obmedzujúco na povahu a rozsah diskutovaného návrhu, a preto popri platforme by sa nemali vylučovať tradičné metódy komunikácie s Komisiou. |
12. |
Navrhuje účinne využívať nástroje cielených konzultácií (konferencie, panely odborníkov, semináre a stretnutia so zainteresovanými subjektmi), keďže zabezpečia priamu účasť zainteresovaných strán, a nabáda Komisiu, aby rozšírila ich podobu a využitie (vytvorením špecializovaných skupín alebo skupín užívateľov a skúšobných panelov atď.). |
13. |
Upozorňuje na skutočnosť, že verejné vypočutia nesmú predstavovať náhradu, ale len doplnok konzultácií so sociálnymi partnermi zakotvenými v článku 154 ods. 2 ZFEÚ. |
14. |
Keďže konzultačný proces priamo závisí od reprezentatívnosti účastníkov a kvality ich príspevku, konzultácie by sa v praxi mali vykonávať tak, aby uľahčili účasť zainteresovaných subjektov, ktoré sú priamo zapojené do šírenia informácií o rozhodnutí, ktoré sa má prijať, a to najmä v prípade vysoko technických legislatívnych ustanovení, ktoré si vyžadujú značné znalosti. |
15. |
Konštatuje, že v každej fáze konzultácie by sa mali aspoň základné dokumenty preložiť do všetkých úradných jazykov EÚ, nakoľko to uľahčí účasť viacerých zainteresovaných subjektov a občanov na procese. |
16. |
Vyzýva Komisiu, aby zabezpečila väčšiu transparentnosť, pokiaľ ide o využívanie skupín expertov, kedy a v ktorých oblastiach politiky sa budú využívať a kto bude zastúpený v expertných skupinách, a najmä pokiaľ ide o výberový postup Komisie pri vytváraní takýchto expertných skupín. |
17. |
V súlade s konštatovaniami v nedávnom stanovisku VR o REFIT (CIVEX-V-040) zdôrazňuje, že konzultačný proces sa ešte dá vylepšiť, zahrnutím primeranejšieho informovania o výsledkoch konzultácie, lepšieho zviditeľnenia konzultačného procesu a potreby venovať väčšie úsilie kvantifikovaniu výsledkov. Nalieha na Komisiu, aby v novom postupe zohľadnila všetky odporúčania VR. |
18. |
Zdôrazňuje, že zapojenie miestnych a regionálnych samospráv, zainteresovaných strán a občanov do konzultácií prostredníctvom ich inštitucionálnych zástupcov, ako sú napr. VR a EHSV, ktorých treba jasne odlišovať od ostatných zainteresovaných strán, prispeje k dosiahnutiu cieľa lepšej regulácie, najmä vzhľadom na skutočnosť, že časové rámce sú často obmedzené a je jednoduchšie získať odpoveď od uvedených orgánov, ktoré majú rozsiahle siete. Ich aktívna a zmysluplná účasť na procese dobrej tvorby právnych predpisov je predpokladom vysokej kvality výsledkov. |
19. |
Poukazuje na to, že v záujme dosiahnutia cieľa partnerstva a lepšej a účinnejšej regulácie by sa mali zaviesť niektoré operačné usmernenia, ktoré by sa mali zahrnúť do monitorovania uplatňovania zásady subsidiarity pri príprave nových právnych predpisov. |
Posúdenie vplyvu v priebehu celého legislatívneho cyklu
20. |
Víta záväzok Komisie rozsiahle preskúmať podporu posúdení vplyvu v priebehu celého legislatívneho cyklu. |
21. |
Navrhuje, aby Komisia v záujme transparentnosti a posilnenia zodpovednosti zverejnila všetky posúdenia vplyvu ex ante, a to aj pri iniciatívach, ktoré sa nepremietli do legislatívnych návrhov. Uverejnenie počiatočného posúdenia vplyvu na začiatku cyklu politiky sa považuje za dobrý prvý krok k poskytnutiu spätnej väzby a vyjadreniu výhrad týkajúcich sa subsidiarity. |
22. |
Zastáva názor, že mnohostranné posúdenia vplyvu sú užitočné, keďže sa neobmedzujú len na hospodársky rozmer, ale v rovnakej miere sa zameriavajú aj na ochranu životného prostredia a prírody, ochranu spotrebiteľov, zdravia a pracovníkov, a ako aj na sociálnu ochranu a pracovné právo. Okrem toho je v nich zahrnutá aj možnosť absencie regulácie, a v prípade tvorby právnych predpisov sa v nich skúmajú aj dôsledky z hľadiska dodržania základných zásad EÚ a ich vplyv na sociálnu a územnú súdržnosť. |
23. |
Trvá osobitne na tom, že pre každý nový alebo sekundárny právny predpis je potrebné vykonať posúdenie územného vplyvu. Výbor bude k tomu vďaka svojmu know-how aktívne prispievať, a to i prostredníctvom platforiem a sietí, ktoré sú vhodným miestom pre poskytnutie prístupu miestnym a regionálnym samosprávam. Vzhľadom na záväzok Komisie zachovať udržateľnosť a konkurencieschopnosť EÚ (1) požaduje preverovať aj dosah na konkurencieschopnosť a udržateľnosť. |
24. |
Uznáva význam malých a stredných podnikov ako hybnej sily rastu v EÚ, vyjadruje však poľutovanie nad nedbalým posudzovaním dôsledkov právnych predpisov, najmä pokiaľ ide o obmedzovanie administratívnej záťaže miestnych a regionálnych samospráv, ktoré sú zodpovedné za implementáciu väčšiny právnych predpisov EÚ. |
25. |
Domnieva sa, že modernizácia právnych predpisov musí byť v súlade so súborom právnych predpisov EÚ, čo sa týka dodržiavania zásad EÚ. Žiada preto, aby sa pri implementácii Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT) dbalo na dodržiavanie prísnych noriem EÚ v sociálnej a environmentálnej oblasti a dosiahnutie cieľ prehĺbenia jednotného trhu. Chcel by zdôrazniť, že cieľom programu REFIT nie je deregulácia, ale zlepšenie regulácie a zvýšenie jej účinnosti obmedzením zbytočnej administratívnej záťaže, lepším prepojením prostriedkov a cieľov a zapojením zainteresovaných subjektov do rozhodovania vždy, keď je to možné. |
26. |
Trvá na tom, že pri vykonávaní hodnotení vplyvu by sa malo v menšej miere spoliehať na prácu externých konzultantov, najmä v otázkach priameho miestneho a regionálneho záujmu. Namiesto toho VR a orgány zastupujúce miestne a regionálne samosprávy majú lepšie predpoklady na poskytnutie podkladov o konkrétnej situácii na mieste. |
27. |
Zdôrazňuje, že najmä v prípade MSP musia výnimky zo všeobecného pravidla dbať na dosiahnutie rovnováhy medzi výhodami pre príjemcov a ochranou spoločného európskeho záujmu a nesmú ohroziť vysokú úroveň ochrany (pracovníkov, resp. životného prostredia). |
28. |
Žiada rozvoj štruktúrovanejšej konzultácie so zástupcami miestnej a regionálnej úrovne v predlegislatívnej fáze, pričom sa možno inšpirovať existujúcou metodikou európskeho sociálneho dialógu, ktorý zapája Komisiu a sociálne organizácie do prípravy právnych predpisov EÚ, ktoré sa ich priamo týkajú. |
29. |
Pozitívne vníma vyhlásenie Komisie, že má v úmysle zvážiť zjednodušenie nariadení týkajúcich sa spoločnej poľnohospodárskej politiky a európskych štrukturálnych a investičných fondov, a opakuje svoj návrh na kontrolu vhodnosti právnych predpisov v oblastiach relevantných pre miestne a regionálne orgány, vrátane mestskej politiky, právnych predpisov v oblasti životného prostredia, sektoru dopravy a opatrení na zníženie administratívnej záťaže, ako sú postupy udeľovania licencií a povolení. |
30. |
Konštatuje, že program REFIT môže tiež uvoľnením ľudských a finančných zdrojov a podporou konkurencieschopnosti EÚ prispieť k zlepšeniu pomeru nákladov a prínosov pre miestne a regionálne samosprávy, ako aj pre podniky. |
Úloha VR
31. |
Domnieva sa, že nový výbor pre kontrolu regulácie s rozšíreným mandátom vzhľadom na svoju trvalú povahu a zloženie čiastočne zohľadňuje obavy VR týkajúce sa jeho účinnosti a prízvukuje, že tento výbor pre kontrolu regulácie by mohol v ideálnom prípade pozostávať z nezávislých externých odborníkov, ako je to v prípade podobných orgánov v niektorých členských štátoch, pričom by zároveň rešpektoval nezávislosť Komisie, ktorá zastupuje všeobecné záujmy. |
32. |
Zdôrazňuje, že aspoň jeden z externých odborníkov výboru pre kontrolu regulácie by mal mať skúsenosti z oblasti miestnej, resp. regionálnej samosprávy a riadenia. |
33. |
Víta, že na jeho žiadosť Komisia rozhodla zapojiť zástupcu VR do novej platformy REFIT. Chce však znovu zdôrazniť, že inštitucionálna úloha výboru by sa nemala zamieňať s úlohou iných zainteresovaných subjektov v platforme. |
34. |
Pripomína, že zmluvy uznávajú miestny a regionálny rozmer zásady subsidiarity, ako aj úlohu VR, a požaduje zahrnutie Výboru regiónov do novej medziinštitucionálnej dohody o lepšej právnej regulácii. Opakuje svoje obavy týkajúce sa úrovne konzultácií s miestnymi a regionálnymi orgánmi pri tvorbe politiky EÚ a ich potreby včasných a úplných informácií, aby mohli vyjadriť svoje názory. Niektorí poslanci Európskeho parlamentu už požadovali aktívnejšie zapojenie VR a využitie jeho skúseností a know-how v ranom štádiu prípravy právnych predpisov. |
35. |
Víta skutočnosť, že platforma programu REFIT vzniká prostredníctvom verejnej výzvy. Výbor regiónov napriek tomu žiada rozšíriť túto otvorenú výzvu tak, aby sa výslovne umožnilo zástupcom európskych a národných organizácií miestnych a regionálnych samospráv priamo sa angažovať a byť v nej zastúpení. |
36. |
Vyzýva generálne riaditeľstvá Komisie a spoluzákonodarcov, aby uznali úlohu VR a jeho členov ako inštitucionálneho partnera a pri vykonávaní posúdení vplyvu dôslednejšie konzultovali s VR i miestnymi a regionálnymi samosprávami. |
Predpokladom dobrej tvorby právnych predpisov je aktívna účasť všetkých úrovní správy
37. |
Konštatuje, že členské štáty neuplatňujú postupy lepšej právnej regulácie rovnako. Znamená to, že sa nedá jednoznačne rozlíšiť medzi účinkami právnych predpisov EÚ vyplývajúcich z ich spôsobu implementácie a medzi účinkami, ktoré sú priamym dôsledkom právneho predpisu EÚ, čo sťažuje komplexné monitorovanie životného cyklu legislatívnych aktov. |
38. |
Žiada členské štáty, aby venovali pozornosť výzvam Komisie na lepšiu implementáciu postupov dobrej tvorby právnych predpisov, a to tak v Rade ako aj vo vnútroštátnych administratívach. |
39. |
Vyzýva členské štáty, aby zaistili vnútroštátny konzultačný postup EÚ, do ktorého by boli včas a vo všetkých fázach zapojené miestne a regionálne samosprávy, napríklad aj prostredníctvom svojich vnútroštátnych organizácií. Tieto orgány majú komplexné odborné znalosti, odbornosť a skúsenosti spojené s uplatňovaním právnych predpisov. |
40. |
Nalieha na Komisiu, aby preskúmala dôvody, prečo členské štáty neskoro alebo nedostatočne uplatňujú právne predpisy EÚ, hľadala riešenie tohto dôležitého problému vrátane zdôvodnenia výberu medzi smernicou a nariadením a zintenzívnila svoje úsilie posilnením mechanizmov podpory, kontroly a presadzovania. |
41. |
Zdôrazňuje, že transpozícia smerníc do vnútroštátneho práva je vnútroštátny proces, v ktorom sa celoštátne, ako aj regionálne a miestne administratívne opatrenia musia prispôsobiť. To si vyžaduje dostatok času a manévrovacieho priestoru. VR sa domnieva, že zámer Komisie zverejňovať plány implementácie právnych predpisov a usmernení, a to nielen pre formálnu, ale aj praktickú transpozíciu ustanovení do vnútroštátnych právnych predpisov, je popri kontrolách krokom správnym smerom. |
42. |
Zdôrazňuje, že právne predpisy, ktoré sú jasné, zrozumiteľné a ľahko dodržateľné, a zároveň sú doplnené o dôkladné posúdenie vplyvu a plán implementácie, umožnia rýchlejšiu a efektívnejšiu transpozíciu do práva členských štátov a zlepšia dodržiavanie predpisov. |
43. |
Uznáva právo krajín klásť vyššie požiadavky, ako stanovuje právny predpis EÚ. To by sa však nemalo zamieňať s praxou tzv. pozlacovania legislatívy („gold plating“), keď členské štáty pridávajú ďalšie právne alebo administratívne požiadavky v rámci transpozície právnych predpisov EÚ do vnútroštátnych právnych predpisov. Je dôležité, aby verejnosť jasne chápala, ktoré požiadavky pochádzajú od EÚ a ktoré sú výsledkom tzv. pozlacovania legislatívy v členských štátoch, a Výbor regiónov preto žiada členské štáty, aby jasne identifikovali a zdôvodnili akékoľvek dodatočné ustanovenia nimi prijaté pri transpozícii právnych predpisov EÚ. |
44. |
Konštatuje, že tzv. pozlacovanie definujú inak inštitúcie [ako VR (2) a Európska komisia], a inak ďalšie subjekty. Výbor opakuje svoj návrh prijať spoločnú definíciu, aby sa zabezpečila právna jednoznačnosť pri transponovaní a implementácii právnych predpisov EÚ a umožnilo referenčné porovnávanie medzi členskými štátmi. |
45. |
Zdôrazňuje, že je potrebné včas, presne a účinne transponovať právne predpisy EÚ do legislatívy členských štátov. |
46. |
Vyjadruje spokojnosť so záväzkom Komisie dôsledne kontrolovať dodržiavanie zásad proporcionality a subsidiarity v legislatívnych návrhoch a v tejto súvislosti pripomína, že úloha VR a parlamentov členských štátov je právne zakotvená. |
47. |
Zdôrazňuje, že vnútroštátne, regionálne a miestne správy nesú zodpovednosť za uplatňovanie mnohých pravidiel a predpisov, vychádzajúcich z právnych predpisov EÚ, takže je dôležité, aby sa pri nových právnych predpisoch EÚ zabezpečilo, že ich implementácia bude čo najjednoduchšia a po administratívnej stránke čo najhladšia, aby príslušné orgány verejnej správy nemuseli pri implementácii plytvať zdrojmi a vytvárať zbytočné náklady. |
48. |
Vyjadruje poľutovanie nad tým, že balíček o lepšej právnej regulácii zrejme nezlepší hodnotenie dodržiavania zásady subsidiarity z hľadiska zabezpečenia, aby sa rozhodnutia prijímali na najnižšej možnej úrovni verejnej správy, v súlade so súborom nástrojov Výboru regiónov na hodnotenia dodržiavania zásady subsidiarity. |
Predpokladom kvalitnej regulácie je posilnená inštitucionálna spolupráca
49. |
Uvedomuje si, že účasť na rozhodovacom procese EÚ je v mnohých členských štátoch naďalej nedostatočná. Preto zdôrazňuje potrebu zapojiť do legislatívneho procesu regionálne a miestne samosprávy ako úrovne verejnej správy, ktoré sú najbližšie k občanom, ako aj význam transparentnosti, zodpovednosti a ústretového prístupu k občanom a podnikom, ktorý by sa mal v inštitúciách EÚ presadzovať. |
50. |
Navrhuje, aby – pokiaľ je to možné – všetky generálne riaditeľstvá Komisie, Európsky parlament a Rada prijali a implementovali zosúladené pravidlá na posúdenie vplyvu vo všetkých fázach legislatívneho procesu, pretože to prispeje k vzájomnému porozumeniu a zvýšeniu kvality. |
51. |
Chce vyzvať spoluzákonodarcov, aby reagovali na výzvu Komisie na rýchle prijatie novej medziinštitucionálnej dohody a následné vykonávanie záväzkov, ktoré z nej vyplývajú, s cieľom umožniť modernizáciu postupov lepšej tvorby právnych predpisov vo všetkých európskych inštitúciách a zaistiť u občanov podporu implementácie právnych predpisov EÚ. |
52. |
Zdôrazňuje, že úzka spolupráca s EHSV v podvýbore „Lepšia právna regulácia“ by bola prínosná, pretože by zabezpečila lepšiu koordináciu postojov občianskej spoločnosti a zástupcov miestnych a regionálnych samospráv. |
53. |
Domnieva sa, že stiahnutie legislatívnych návrhov, ktorých zrod trvá veľmi dlho, by mohlo prispieť k dobrému európskemu riadeniu, ale treba k nemu pristupovať uvážlivo, aby sa nestalo nástrojom nátlaku na spoluzákonodarcov. Spoluzákonodarcovia, keďže je to jednoznačne v ich právomoci, by mali mať v primeranej lehote a vo všeobecnosti možnosť vyjadriť svoj názor na návrhy, ktoré sa majú stiahnuť. |
54. |
Súhlasí s návrhom Európskeho parlamentu, aby Komisia zvážila zavedenie doložiek o ukončení platnosti do legislatívnych iniciatív s obmedzeným trvaním za predpokladu, že by tak nevznikli žiadne medzery, ako aj doložiek o preskúmaní v primeranej lehote po nadobudnutí účinnosti opatrenia, aby sa existujúce opatrenia mohli hodnotiť. Komisia by mala nabádať členské štáty, aby zaviedli doložky o ukončení platnosti aj pri hodnotení svojich právnych predpisov, najmä ak niečo bráni hladkej transpozícii právnych predpisov EÚ. |
55. |
Poznamenáva, že dôsledky právnych predpisov by sa mali preskúmať nielen v čase návrhu Komisie, ale aj po zásadných zmenách zo strany spoluzákonodarcov. Poukazuje však na to, že netreba spochybňovať demokratickú legitímnosť legislatívneho procesu, a že tieto posúdenia vplyvu nesmú viesť k zúženiu manévrovacieho priestoru, ktorý majú k dispozícii spoluzákonodarcovia, a preto nepodporuje návrh vykonať akékoľvek ďalšie posúdenia vplyvu v období medzi uzavretím rokovaní a záverečným hlasovaním. |
56. |
Konštatuje, že chýba akýkoľvek odkaz na samoreguláciu a spolureguláciu, ako pružnejšie postupy spolupráce medzi verejným a súkromným sektorom v neustále sa meniacom svete, v ktorom právne predpisy môžu zaostať za regulačnými potrebami. |
57. |
Zdôrazňuje, že je dôležité diverzifikovať konzultácie a vytvoriť stabilné konzultačné a monitorovacie siete pre otázky, ktoré si vyžadujú odborné znalosti, ako aj účinne využívať účastníkov na konzultácie po prijatí právneho predpisu, najmä pokiaľ ide o kontrolu a monitorovanie implementácie. |
58. |
Považuje za pozitívne, že Komisia chce zaviesť jednoznačnejšie kritériá o tom, kedy bude využívať delegované akty, resp. vykonávacie akty. Rovnako je pozitívne, že Komisia môže zainteresované strany požiadať o konzultáciu pred predložením návrhov delegovaných aktov. Vyzýva preto Komisiu, aby tento postup uplatňovala vo všetkých oblastiach, a nielen vtedy, keď v tom ona vidí prínos. |
Kvalita právnych predpisov bude v praxi závisieť od odhodlania všetkých zainteresovaných strán implementovať stanovený program.
59. |
Je presvedčený, že Komisia vynaloží všetko úsilie na úplnú implementáciu ustanovení oznámenia napriek zvýšeniu administratívnej záťaže a prípadnej potrebe ľudských zdrojov. |
60. |
Upozorňuje, že je nutné zabrániť ďalším zdržaniam vo vytváraní právnych predpisov v dôsledku nových postupov dobrej tvorby práva. |
61. |
Zdôrazňuje povinnosť informovať verejnosť v členských štátoch a podporovať proces konzultácií mobilizovaním miestnych a regionálnych samospráv, aby sa zvýšila informovanosť a účasť občanov a zainteresovaných strán a zároveň posilnil demokratický rozhodovací proces. |
62. |
Podujíma sa informovať miestne a regionálne samosprávy o novom postupe lepšej tvorby právnych predpisov v záujme dosiahnutia lepších výsledkov a prispievať k lepšej implementácii právnych predpisov na úrovni EÚ, členských štátov a regiónov. |
V Bruseli 14. októbra 2015
Predseda Európskeho výboru regiónov
Markku MARKKULA
(1) COM(2015) 215, bod 3.1.
(2) CIVEX-V-040, 30. mája 2013.