EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0304

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o bezpečnostných opatreniach ustanovených v dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (kodifikované znenie)

/* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */

52014PC0304

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o bezpečnostných opatreniach ustanovených v dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (kodifikované znenie) /* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.           V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť zjednodušovaniu a sprehľadňovaniu práva Únie s cieľom jeho lepšieho pochopenia a sprístupnenia občanom, dávajúc im nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie využívanie osobitných práv, ktoré im poskytuje.

Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu, vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu, čo si vyžaduje vyčerpávajúce hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.

Jasnosť a prehľadnosť práva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.

2.           Komisia sa 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých právnych aktov najneskôr po ich desiatej zmene, zdôrazniac však, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme prehľadnosti a správneho pochopenia textov, za ktoré sú zodpovedné, usilovať o kodifikáciu ich ustanovení v kratších intervaloch.

3.           V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady z Edinburgu z decembra 1992[2], v ktorých táto podčiarkla dôležitosť kodifikácie, poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.

Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné postupy prijímania aktov Únie.

Vylúčenie obsahových zmien aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra 1994 odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.

4.           Predkladaný návrh sleduje kodifikáciu nariadenia Rady (EHS) č. 1692/73 Rady z 25. júna 1973 o bezpečnostných opatreniach ustanovených v dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom[3]. Nové nariadenie nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]; návrh plne zachováva obsah kodifikovaných právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich zjednotenie do jedného právneho aktu, pričom formálne zmeny nepresahujú nevyhnutný kodifikačný účel.

5.           Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia nariadenia Rady (EHS) č. 1692/73, ako aj jeho zmien. Toto konsolidované znenie bolo zostavené pre 22 úradných jazykov Úradom pre vydávanie publikácií Európskej únie za pomoci systému na spracovanie údajov. V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj nový spôsob číslovania je obsiahnutý v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy II kodifikovaného nariadenia.

ê 1692/73 (prispôsobené)

2014/0159 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o bezpečnostných opatreniach ustanovených v dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (kodifikované znenie)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Ö fungovaní Európskej únie Õ a najmä na jej článok Ö 207 ods. 2 Õ;

so zreteľom na návrh Európskej komisie;

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[5],

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

ê

(1)       Nariadenie Rady (EHS) č. 1692/73[6] bolo opakovane podstatným spôsobom zmenené[7]. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo uvedené nariadenie kodifikovať.

ê 1692/73 odôvodnenie 1 (prispôsobené)

(2)       Dňa 14. mája 1973 bola v Bruseli podpísaná dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom Ö (ďalej len „dohoda“) Õ.

ê 1692/73 odôvodnenie 3 (prispôsobené)

(3)       Ö Je potrebné Õ stanoviť podrobné pravidlá Ö pre uplatňovanie ochranných doložiek a preventívnych opatrení uvedených Õ v článkoch 22 až 27 dohody.

ê 37/2014 čl. 1 a príloha bod 3

(4)       Uplatňovanie dvojstranných ochranných doložiek dohody si vyžaduje jednotné podmienky pre prijímanie ochranných opatrení. Tieto opatrenia by sa mali prijímať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011[8].

(5)       Komisia by mala prijať okamžite uplatniteľné vykonávacie akty, ak sa to vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov v riadne odôvodnených prípadoch týkajúcich sa situácií uvedených v článkoch 24, 24a a 26 dohody alebo v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod,

ê 1692/73

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

ê 37/2014 čl. 1 a príloha bod 3 ods. 1

Článok 1

Komisia môže rozhodnúť, že prijatím opatrení uvedených v článkoch 22, 24, 24a a 26 Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (ďalej len „dohoda“) poverí spoločný výbor, ktorý bol ustanovený dohodou. V prípade potreby Komisia prijme tieto opatrenia v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia.

Komisia informuje členské štáty, ak sa rozhodne poveriť vecou spoločný výbor.

ê 1692/73 (prispôsobené)

è1 37/2014 čl. 1 a príloha bod 3 ods. 2

Článok 2

1. Ak je zavedená prax, ktorá opodstatňuje uplatňovanie opatrení stanovených v článku 23 dohody Ö Úniou Õ, Komisia, po preskúmaní prípadu z jej vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členského štátu rozhodne, či je táto prax zlučiteľná s dohodou. è1 V prípade potreby Komisia prijme ochranné opatrenia v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia. ç

2. V prípade takej praxe, ktorá môže viesť k uplatňovaniu Ö ochranných Õ opatrení v Ö Únii Õ na základe článku 23 dohody, Komisia, po preskúmaní prípadu, rozhodne, či je táto prax zlučiteľná so zásadami uvedenými v dohode. Ak je to potrebné, vytvorí vhodné odporúčania.

Článok 3

V prípade praxe, ktorá môže viesť k uplatňovaniu opatrení stanovených v článku 25 dohody v Ö Únii Õ, Ö uplatnia Õ sa postupy stanovené v nariadení Rady (ES) č. 597/2009[9] a nariadení Rady (ES) č. 1225/2009[10].

ê 37/2014 čl. 1 a príloha bod 3 ods. 3

Článok 4

1. Ak si výnimočné okolnosti v situáciách uvedených v článkoch 24, 24a a 26 dohody alebo v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod, vyžadujú okamžitý zásah, Komisia môže prijať preventívne opatrenia stanovené v článku 27 ods. 3 písm. e) dohody v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia, alebo v naliehavých prípadoch v súlade s postupom uvedeným v článku 6 ods. 3 tohto nariadenia.

2. Ak Komisiu požiada o prijatie opatrenia členský štát, Komisia prijme na uvedenú žiadosť rozhodnutie v lehote najviac piatich pracovných dní od jej prijatia.

ê 1692/73 (prispôsobené)

Článok 5

Oznámenie Ö Únie Õ spoločnému výboru v zmysle článku 27 ods. 2 dohody je v kompetencii Komisie.

ê 37/2014 čl. 1 a príloha bod 3 ods. 5

Článok 6

1. Komisii pomáha Výbor pre ochranné opatrenia zriadený na základe článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 260/2009[11]. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 8 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 v spojení s jeho článkom 5.

Článok 7

Komisia vo svojej výročnej správe o uplatňovaní a vykonávaní opatrení na ochranu obchodu predloženej Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 22a nariadenia (ES) č. 1225/2009 uvedie informácie o vykonávaní tohto nariadenia.

ê

Článok 8

Nariadenie (EHS) č. 1692/73 sa zrušuje.

Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 9

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

ê 1692/73

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament                                 Za Radu

Predseda                                                        predseda

[1]               KOM(87) 868 PV.

[2]               Pozri prílohu 3 časti A záverov.

[3]               Zaradený do legislatívneho plánu pre rok 2014.

[4]               Pozri prílohu I tohto návrhu.

[5]               Ú. v. EÚ[…], […], s. […].

[6]               Nariadenie (EHS) č. 1692/73 Rady z 25. júna 1973 o bezpečnostných opatreniach ustanovených v dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (Ú. v. ES L 171, 27.6.1973, s. 103).

[7]               Pozri prílohu I.

[8]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).

[9]               Nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93).

[10]             Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 , o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51).

[11]             Nariadenie Rady (ES) č. 260/2009 z 26 februára 2009 o spoločných pravidlách na dovozy (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2009, s. 1).

é

PRÍLOHA I

Zrušené nariadenie so zoznamom neskorších zmien

Nariadenie Rady (EHS) č. 1692/73 (Ú. v. ES 171, 27.6.1973, s. 103) || ||

|| Nariadenie Rady (EHS) č. 641/90 (Ú. v. ES L 74, 20.3.1990, s. 5) ||

|| Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 37/2014 (Ú. v. EÚ L 18, 21.1.2014, s. 1) || Iba bod 3 prílohy

_____________

PRÍLOHA II

Tabuľka zhody

Nariadenie (EHS) č. 1692/73 || Toto nariadenie ||

Články 1 až 4 || Články 1 až 4

Článok 6 || Článok 5

Článok 7 || Článok 6

Článok 8 || Článok 7

- || Článok 8

- || Článok 9

- || Príloha I

- || Príloha II

_____________

Top