Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014DC0060

ODPOVEDE KOMISIE NA OSOBITNÚ SPRÁVU EURÓPSKEHO DVORA AUDÍTOROV S NÁZVOM „SPOĽAHLIVOSŤ VÝSLEDKOV KONTROL VÝDAVKOV NA POĽNOHOSPODÁRSTVO VYKONÁVANÝCH ČLENSKÝMI ŠTÁTMI“

/* COM/2014/060 final */

52014DC0060

ODPOVEDE KOMISIE NA OSOBITNÚ SPRÁVU EURÓPSKEHO DVORA AUDÍTOROV S NÁZVOM „SPOĽAHLIVOSŤ VÝSLEDKOV KONTROL VÝDAVKOV NA POĽNOHOSPODÁRSTVO VYKONÁVANÝCH ČLENSKÝMI ŠTÁTMI“ /* COM/2014/060 final */


ODPOVEDE KOMISIE NA OSOBITNÚ SPRÁVU EURÓPSKEHO DVORA AUDÍTOROV S NÁZVOM

„SPOĽAHLIVOSŤ VÝSLEDKOV KONTROL VÝDAVKOV NA POĽNOHOSPODÁRSTVO VYKONÁVANÝCH ČLENSKÝMI ŠTÁTMI“

Zhrnutie

Spoločná odpoveď na odseky I až IX:

Dvor audítorov už niekoľko rokov Komisiu kritizuje za to, že sa spolieha na štatistiky členských štátov o výsledkoch ich kontrol ako zdroj informácií na výpočet zvyškovej chybovosti. Po prvé, Komisia si bola vedomá, že sa nemôže úplne spoliehať na kontrolné štatistiky členských štátov ako na jediný ukazovateľ úrovne chybovosti vo výdavkoch na poľnohospodárstvo. Z tohto dôvodu po mnoho rokov až do výročnej správy o činnosti za rok 2012 uplatňovala na zvyškovú chybovosť vypočítanú na základe štatistík „bezpečnostnú rezervu“ vo výške 25 %. Dvor audítorov proti tomu pravidelne namietal. Po druhé, vo svojej výročnej správe za rok 2012 GR AGRI zohľadnilo problémy vyplývajúce z kontrolných štatistík a zmenilo svoj prístup po konzultácii s centrálnymi útvarmi Komisie zodpovedným za metodické otázky. Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012 tento prístup nekritizoval, ale sa o ňom vyjadril kladne a odporučil uplatniť podobný prístup aj na EPFRV.

V novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP účinnom od januára 2014 sa navyše stanovuje výrazné zvýšenie zodpovednosti certifikačných orgánov v členských štátoch, pokiaľ ide o poskytovanie stanoviska k zákonnosti a správnosti výdavkov vrátane potvrdenia platnosti výsledkov kontrol členských štátov, ktoré sú oznamované Komisii.  

V dôsledku toho sa Dvor audítorov v správe zaoberá metodikou, ktorá sa zmenila a stále sa vyvíja. Komisia by sa namiesto toho, aby sa venovala prvkom z minulosti, radšej sústredila na súčasnosť a budúcnosť a na zavedenie vhodnej metodiky so zapracovaním konštruktívneho príspevku Dvora audítorov.

III. Pre svoju výročnú správu o činnosti za rok 2012 GR AGRI vypracovalo metódu výpočtu zvyškovej chybovosti, ktorá zohľadňuje jeho vlastné audity, ako aj audity Dvora audítorov. Táto metóda sa použila na priame platby (približne 70 % výdavkov SPP) za rozpočtový rok 2012 a od roku 2013 bude rozšírená na ďalšie výdavky SPP, predovšetkým na rozvoj vidieka.

IV. Zavedenie systémov kontroly sa riadi presnými pravidlami EÚ, ktoré sú podľa vhodnosti doplnené usmerneniami Komisie. Napríklad platobné agentúry musia vykonať administratívne kontroly pri 100 % žiadostí ešte pred zaplatením a minimálne 5 % žiadostí sa skontroluje na mieste. Súlad kontrolných systémov s pravidlami kontrolujú audítori GR AGRI a riziká pre rozpočet EÚ, ktoré môžu vyplynúť zo zistených nedostatkov v systémoch kontroly, sa riešia finančnými opravami.

Platobné agentúry sú zodpovedné aj za zostavenie štatistických údajov o kontrolách z výsledkov svojich kontrol a za ich každoročné zaslanie Komisii. Certifikačné orgány musia systematicky kontrolovať presnosť týchto zostavených štatistík, predovšetkým zosúlaďovaním s jednotlivými transakciami, a poskytovať k nim stanoviská.

A napokon, pre rok podávania žiadostí 2012 GR AGRI testovalo pri platbách na plochu prenos jednotlivých údajov o kontrolách cez IT systém, ktorý sa používa na platby (tzv. CATS). Tento test bol úspešný a automatický prenos údajov o kontrolách sa od roku podávania žiadostí 2014 rozšíri na väčšinu opatrení a výdavkov SPP. Tým sa zabráni nepresnostiam v kontrolných štatistikách vyplývajúcim z neprimeraného zostavovania z jednotlivých údajov.

V. Z vlastných auditov Komisie vyplýva, že v niektorých členských štátoch nie sú systémy kontroly v súlade s pravidlami a nerozpoznávajú všetky chyby, ktoré by sa dali rozpoznať.

Komisia si preto bola vedomá, že sa nemôže úplne spoliehať na kontrolné štatistiky členských štátov ako na jediný ukazovateľ úrovne chybovosti vo výdavkoch na poľnohospodárstvo. Z tohto dôvodu po mnoho rokov až do výročnej správy o činnosti za rok 2012 uplatňovala na zvyškovú chybovosť vypočítanú na základe štatistík „bezpečnostnú rezervu“ vo výške 25 %. Dvor audítorov proti tomu pravidelne namietal, avšak bez toho, aby posúdil, do akej miery to bolo nedostatočné.

GR AGRI však zohľadnilo obavy týkajúce sa kontrolných štatistík a zmenilo svoj prístup (pozri odpoveď na odsek III) po konzultácii s centrálnymi útvarmi Komisie zodpovednými za metodické otázky. Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012 tento prístup nekritizoval, ale sa o ňom vyjadril kladne a navrhol ho rozšíriť na ďalšie oblasti výdavkov v rámci SPP a obzvlášť na rozvoj vidieka.

VI. Nová metóda opísaná v odpovedi k odseku III umožňuje Komisii upraviť chybovosť vyplývajúcu zo štatistík členských štátov, keď Komisia alebo Dvor audítorov zistia nedostatky v systémoch na rozpoznávanie neoprávnených výdavkov.

VII. Komisia si bola takisto vedomá, že rozsah práce, ktorá sa vyžadovala od certifikačných orgánov, je ohraničený. Z tohto dôvodu budú certifikačné orgány musieť od roku podávania žiadostí 2014 pri uplatňovaní reformy SPP vykonávať oveľa dôkladnejšiu prácu na určenie spoľahlivosti kontrol platobných agentúr.

VIII. Napriek určitým nedostatkom sa poskytnuté informácie považujú za užitočné na účely monitorovania a ako ukazovateľ chýb zistených členskými štátmi počas ich administratívnych kontrol a kontrol na mieste. Ako už bolo uvedené v predchádzajúcom texte, Komisia používa novú metódu na dosiahnutie informovanejšieho odhadu úrovne chybovosti, než aký by bolo možné odvodiť výlučne zo štatistík kontrol členských štátov.

IX. Komisia netvrdí, že úprava, ktorú vykonáva na kontrolných štatistikách členských štátov, je štatisticky platná, ale považuje ju za najlepší odhad pri nedostatku iných spoľahlivejších údajov. Tento prístup bol výsledkom intenzívnych vnútorných diskusií nielen v rámci GR AGRI, ale aj s ústredím Komisie.

Komisia poznamenáva, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012 odporúča:

„Komisia by mala vo výročnej správe o činnosti GR AGRI uplatňovať v súvislosti s EPFRV podobný prístup ako v prípade oddelenej podpory na plochu, pričom by mala pri posudzovaní chybovosti každej platobnej agentúry zohľadniť výsledky svojich vlastných auditov zhody.“

X.

Komisia súhlasí so stanoviskom Dvora audítorov týkajúceho sa potrebného zlepšenia administratívnych kontrol a kontrol na mieste. Primeranosť týchto kontrol sa overuje/posudzuje počas auditov súladu a členským štátom sa poskytujú odporúčania na zlepšenia. Komisia takisto pravidelne informuje členské štáty o najbežnejších zisteniach auditov s cieľom podporovať najlepšie postupy.

Komisia uvažuje o tom, že toto odporúčanie bude vykonávať trvale, ako sa uvádza nižšie, a domnieva sa, že posilnila určité nástroje v rámci reformy SPP.

Ak Komisia, rovnako ako Dvor audítorov, zistí nedostatky v systémoch riadenia a kontroly v členských štátoch, použije všetky nástroje dostupné na to, aby členskému štátu nariadila napraviť situáciu. To zahŕňa postup overenia súladu, ktorého výsledkom sú finančné opravy, ktoré nielen chránia rozpočet EÚ, ale takisto fungujú ako silný stimul pre členské štáty a ako požiadavka pre členské štáty na realizáciu akčných plánov na riešenie nedostatkov. V prípade EPFRV sa použilo aj prerušenie platieb a nové horizontálne nariadenie o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP, ktoré nadobúda účinnosť v januári 2014, obsahuje posilnený mechanizmus na pozastavenie platieb pri členských štátoch, ktoré nevykonali plán nápravných opatrení.

Schémy pomoci na plochu vo všeobecnosti a obzvlášť LPIS (identifikačný systém poľnohospodárskych parciel) sú podrobované neustálym auditom s cieľom zistiť nedostatky. Komisia berie neúčinnosť systému LPIS veľmi vážne a členské štáty musia vykonať naliehavé zmeny, ktoré Komisia dôkladne monitoruje formou následných auditov. Akékoľvek riziko pre rozpočet EÚ sa zároveň rieši finančnými opravami. 

Prvá zarážka: Usmernenia o kontrolách, ktoré sa majú vykonávať, sa budú aktualizovať v rámci reformy SPP zároveň s prijímaním delegovaných a vykonávacích aktov. Bude sa o nich diskutovať a budú sa vysvetľovať platobným agentúram, ktoré ich budú musieť uplatňovať, ako aj certifikačným orgánom, ktoré budú musieť kontrolovať ich uplatňovanie platobnými agentúrami.

Komisia takisto posúdi usmernenia poskytnuté členským štátom na zostavovanie štatistík a obzvlášť snahu o harmonizáciu najlepších postupov medzi jednotlivými sektormi. Usmernenia sa posúdia predovšetkým v kontexte automatizácie štatistík, ako aj v kontexte vykonávacích predpisov pre reformu SPP.

Komisia bude naďalej od členských štátov požadovať, aby zlepšili svoje vnútorné postupy na overovanie odoslaných údajov o kontrolách.

Druhá zarážka: V novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP, ktoré nadobúda účinnosť v januári 2014, sa bude od certifikačných orgánov požadovať, aby poskytovali stanovisko o zákonnosti a správnosti transakcií. To bude znamenať opätovné vykonanie reprezentatívnej vzorky transakcií už skontrolovaných platobnou agentúrou a potvrdenie (alebo nepotvrdenie) platnosti výsledných kontrolných štatistík. Očakáva sa, že táto dodatočná práca prinesie zlepšenie kvality údajov o kontrolách platobných agentúr a spoločne so stanoviskom certifikačného orgánu prinesie zlepšenia, pokiaľ ide o stupeň istoty, ktorú možno vyvodiť.

Tretia zarážka: Komisia zdôrazňuje, že rôzne termíny na posielanie štatistík boli ustanovené z viacerých prevádzkových dôvodov, a nie iba na účely vypracovania výročnej správy o činnosti. Komisia poznamenáva, že treba nájsť rovnováhu, pokiaľ ide o prijímanie údajov, aby sa zohľadnilo veľké administratívne zaťaženie, ktoré ich zostavenie predstavuje pre členské štáty, a predišlo sa viacnásobným aktualizovaným prenosom.

V roku 2012 Komisia otestovala automatický prenos údajov o kontrolách pre platby na plochu. Tieto údaje boli prenesené v júli 2013 a počiatočné posúdenia ich úplnosti a kvality sú pozitívne. Vykonajú sa úpravy s cieľom automatizovať všetky príslušné údajr o kontrolách týmto spôsobom. Tým sa obmedzí riziko chýb nesprávneho zostavenia a zaručí sa, že sa vo všetkých štátoch bude používať jednotná metodika.

V novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP sa zaviedlo ustanovenie, ktorým sa Komisii umožňuje pozastaviť členským štátom platby v súvislosti s údajmi o kontrolách, ktoré neboli odoslané v rámci určeného termínu.

A napokon s novou prácou certifikačných orgánov týkajúcou sa zákonnosti a správnosti Komisia získa pevnejšie stanovisko o spoľahlivosti samotných kontrol a väčšiu istotu týkajúcu sa chybovosti.

Štvrtá zarážka: V novom horizontálnom nariadení sa stanovuje, že certifikačné orgány budú musieť na reprezentatívnych vzorkách pre EPZF a EPFRV systematicky testovať spoľahlivosť administratívnych kontrol a kontrol na mieste vykonávaných platobnými agentúrami. Cieľom usmernení pripravených Komisiou je zaručiť, aby sa táto práca vykonávala na základe pevnej štatistickej metodiky a že jej výsledky posilnia istotu o zákonnosti a správnosti transakcií a poskytnú platný odhad o zvyškovej chybovosti pre jednotlivé členské štáty a jednotlivé fondy. Komisia tak bude postupne musieť vykonávať čoraz menej individuálnych úprav, ktoré v súčasnosti vykonáva na štatistikách poskytnutých členskými štátmi.

Medzitým bude Komisia uplatňovať nový prístup uvedený v odpovedi na odsek III a vykonávať odporúčanie vo výročnej správe Dvora audítorov za rok 2012, že: „Komisia by mala vo výročnej správe o činnosti GR AGRI uplatňovať v súvislosti s EPFRV podobný prístup ako v prípade oddelenej podpory na plochu, pričom by mala pri posudzovaní chybovosti každej platobnej agentúry zohľadňovať výsledky svojich vlastných auditov zhody.“

Pokiaľ ide o jej vlastné kontrolné činnosti, Komisia sa bude naďalej zameriavať na systematické audity platobných agentúr na základe rizík a v rámci postupu overovania súladu s cieľom zaistiť nápravu rizík vyplývajúcich zo zistených nedostatkov v systémoch kontroly. Kontrolné činnosti budú zahŕňať aj nové úlohy certifikačných orgánov týkajúce sa zákonnosti a správnosti s cieľom poskytovať technické usmernenia a prispievať k dosahovaniu cieľa posilnenej istoty.

Pripomienky

Spoločná odpoveď na odseky 28 až 36:

GR AGRI už vo výročnej správe o činnosti za rok 2012 uviedlo, že kontrolné štatistiky členských štátov je potrebné brať s určitou rezervou. GR AGRI sa už zaviazalo, že integrovaný prístup prijatý vo výročnej správe o činnosti za rok 2012 pre oddelenú priamu pomoc rozšíri na ďalšie oblasti výdavkov SPP v rámci výročnej správy za rok 2013 – t. j. štatistiky členských štátov budú upravené tak, že sa v nich zohľadnia  výsledky záverov vlastného auditu GR AGRI, ako aj záverov Dvora audítorov a certifikačných orgánov.

30. Komisia sa venuje pripomienke Dvora audítorov k účinnosti systémov dohľadu a kontroly v príslušných platobných agentúrach v kontexte svojich priebežných postupov kontrol dodržiavania súladu.

Pokiaľ ide o rok 2011, Komisia konštatuje, že z finančného hľadiska išlo väčšinou o pomerne malé chyby týkajúce sa zväčša malých rozdielov v opätovnom premeraní parciel, ktoré uskutočnil Dvor audítorov (42 chýb zistených Dvorom audítorov sa týka veľmi malých rozdielov v opätovnom premeraní parciel a 24 chýb bolo pod 2 %).

Podobne v roku 2012 išlo z finančného hľadiska väčšinou o pomerne malé vyčísliteľné chyby, ktoré sa takisto týkali veľmi malých rozdielov v opätovnom premeraní parciel, ktoré uskutočnil Dvor audítorov (36 chýb zistených Dvorom audítorov bolo pod 5 %, z čoho 23 bolo pod 2 %).

32. Pri výpočte zvyškovej chybovosti Komisia zohľadňuje možný vplyv nedostatkov ovplyvňujúcich údaje vykázané členskými štátmi.

Prvá zarážka: Komisia musí dodržiavať vymedzenie pojmu „poľnohospodár“ podľa článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009.

Druhá zarážka: hoci Komisia nie vždy súhlasí s hodnotením Dvora audítorov, pokiaľ ide o presnú oprávnenosť plôch, ak zistí, že členský štát nesprávne zaznamenal oprávnenú plochu, problém sa následne rieši postupom schvaľovania účtov.

Tretia zarážka: v osobitnom prípade, ktorý Dvor audítorov uvádza, považovala príslušná platobná agentúra svoje nahradenie parciel za nápravu „zrejmých chýb“ – pojem ustanovený v právnych predpisoch/usmerneniach EÚ. Ako je uvedené v predchádzajúcich odpovediach, Komisia nesúhlasí s názorom Dvora audítorov týkajúceho sa uplatňovania pojmu zrejmých chýb v prípade nesprávneho umiestnenia parciel.

Štvrtá zarážka: platobné agentúry nie sú vždy zodpovedné za to, ako by sa mali počítať platobné nároky. V mnohých prípadoch pokyny týkajúce sa výpočtu nárokov ustanovuje príslušný orgán v členskom štáte.

Piata zarážka: hoci Komisia nie vždy súhlasí s hodnotením Dvora audítorov, pokiaľ ide o presnú oprávnenosť plôch, ak zistí, že členský štát nesprávne zaznamenal oprávnenú plochu, problém sa následne rieši postupom schvaľovania účtov.

Rámček 1 – Príklad nesprávnych údajov v LPIS.

Podľa talianskych orgánov sa prípad Lombardia opravuje už od roku 2011. Komisia ho sleduje prostredníctvom postupu schvaľovania účtov.

Komisia si je vedomá problémov týkajúcich sa oprávnenosti plôch s pastvinami v Španielsku. Požiadala španielske orgány, aby v tejto veci konali, a španielske orgány predložili plán zlepšenia systému LPIS, predovšetkým opatrenia na zavedenie uplatňovania koeficientu oprávnenosti na plochy s pastvinami a na zaručenie systematickej aktualizácie LPIS podľa výsledkov kontrol na mieste. Komisia bude naďalej monitorovať vykonávanie tohto plánu zo strany vnútroštátnych orgánov.

Komisia takisto zistila niekoľko prípadov v Maďarsku, kde systém LPIS nebol aktualizovaný o výsledky kontrol na mieste, a písomne požiadala maďarské orgány o prijatie nápravných opatrení v tomto smere.

33. Nedostatky uvedené Dvorom audítorov už boli oznámené v predchádzajúcich rokoch. Príslušné odporúčania sa vykonávajú od roku 2010 v spolupráci s členskými štátmi a v prípade potreby sa im venuje ďalšia pozornosť v kontexte postupov overovania súladu.

34. Pokiaľ ide o rok 2011, Komisia konštatuje, že z finančného hľadiska išlo väčšinou o pomerne malé chyby (polovica chýb bola pod 5 %).

35. Pri výpočte zvyškovej chybovosti Komisia zohľadňuje možný vplyv nedostatkov ovplyvňujúcich údaje vykázané členskými štátmi.

Rámček 3 – Príklad nedostatočnej kvality kontrol na mieste v členskom štáte

 Tomuto problému sa venovalo vyšetrovanie, ktorého závery sú tieto:

- platobná agentúra sa po opätovnom posúdení prípadu rozhodla žiadať späť už vyplatenú podporu pre konkrétny projekt,

- postupy overovania/kontrolné zoznamy boli aktualizované s cieľom vylúčiť, že by si inšpektor nemusel všimnúť, že poľnohospodárska stavba má prevažne vlastnosti domu,

- opätovne sa vykonali kontroly (ex post) všetkých projektov skontrolovaných a schválených tým istým inšpektorom, ktorý schválil neoprávnený prípad,

- opätovne sa vykonali kontroly (ex post) všetkých projektov s podobnými vlastnosťami ako neoprávnený prípad,

- pri týchto kontrolách ex post sa preukázalo niekoľko drobných nezrovnalostí, ktoré sa teraz riešia formou štandardného námietkového konania a budú pravdepodobne zahŕňať vrátenie časti už vyplatenej podpory,

- keďže sa však posledné opätovné vykonanie kontrol týkalo len projektov zahŕňajúcich nové stavby, a nie aj rekonštrukcie existujúcich budov, Komisia požiadala talianske orgány, aby opätovne preverila aj tieto projekty. Výsledky týchto posledných kontrol ex post budú odoslané do 30. novembra 2013.

Rámček 4 – Príklad neodhaleného porušenia pravidiel verejného obstarávania

Ako je uvedené v odpovedi na výročnú správu za rok 2012, útvary Komisie budú sledovať zistenia Dvora audítorov týkajúce sa vnútroštátnych orgánov s cieľom chrániť finančné záujmy EÚ a vymôcť neoprávnené platby.

Pokiaľ ide o Rumunsko, Komisia zistila závažné nedostatky aj vo svojich auditoch a prebieha postup schvaľovania účtov.

36. Samotná Komisia uznala tento nedostatok a preto vo svojej výročnej správe za rok 2012 zmenila spôsob vyvodzovania istoty z kontrolných štatistík členských štátov. Zohľadňuje preto stanoviská iných auditov vrátane audítorských dôkazov Dvora audítorov s cieľom vyjadriť rozsah chýb, ktoré členské štáty nezistia, a teda nevykážu vo svojich štatistikách.

38. V Komisii prebieha proces automatizácie prenosov kontrolných štatistík (s úspešnou skúšobnou realizáciou v júli 2012) a Komisia v tomto kontexte pripravuje podrobnejšie usmernenia a postupy na interné účely, ako aj pre členské štáty. Pozri aj odpoveď na odseky 39 až 41.

39. GR AGRI neurčilo presný konečný termín na zostavenie štatistických správ, keďže uprednostňuje prijatie aktualizovaných štatistík aj v nasledujúcom roku. Členským štátom sa však vo Výbore pre rozvoj vidieka neustále pripomína dôležitosť poskytovania štatistík. Napriek tomu by sa však prípadne mohol zaviesť „medzitermín“.

GR AGRI overuje úplnosť štatistík prostredníctvom výročných správ certifikačných orgánov, ktoré kontroluje a ktoré môžu mať za následok uplatnenie postupov overenia súladu.

Je pravda, že údaje nie sú úplné a že chybovosť sa počíta len na základe výdavkov, pre ktoré sú kontrolné štatistiky k dispozícii. Komisia však usudzuje, že len približne 0,6 % sumy platieb priamej pomoci vo vzťahu k roku podávania žiadostí 2010 bolo vyplatených po termíne 30. júna 2011 a mohli byť preto nevykázané prostredníctvom kontrolných štatistík. V dôsledku toho je vplyv týchto 0,6 % na presnosť týchto kontrolných štatistík ako základu výpočtu chybovosti veľmi obmedzený.

Rámček 5 – Príklady neúplných alebo nesprávnych údajov, ktoré predložili niektoré z kontrolovaných platobných agentúr

Pozri odpoveď na odsek 92.

40. Ako uvádza Dvor audítorov, v aktuálnych usmerneniach sa nezdôrazňuje opätovné predkladanie štatistík. Komisia však počas obdobia medzi tým, keď členský štát štatistiky odošle, a tým, keď ich ona použije vo výročnej správe, vykonáva kontroly konzistentnosti a hodnovernosti a podľa potreby sa kontaktuje s členskými štátmi na účely opravy prípadných anomálií. Aktualizácie sa takisto vyžadujú vo Výbore pre rozvoj vidieka, ako aj počas auditov a bilaterálnych stretnutí, ak sa považujú za potrebné.

Vyžadovaním systematických aktualizácií štatistík by sa navyše vytvorilo ďalšie administratívne zaťaženie nielen pre členské štáty, ale aj pre Komisiu, v dôsledku nutnosti opakovať svoju overovaciu činnosť a zahrnúť upravené údaje do základu komplexného výpočtu zvyľkovej chybovosti. Napokon existuje len veľmi obmedzený priestor na prijatie, overenie a spracovanie revidovaných údajov, aby ich bolo možné zahrnúť do výročnej správy o činnosti generálneho riaditeľa. Komisia zdôrazňuje, že kontrolné štatistiky a z nich odvodená chybovosť nepredstavujú ročnú účtovnú závierku členského štátu a ich presnosť nemusí byť stanovená v rovnakom rozsahu. Používajú sa skôr  ako údaj o tom, kde sa nachádza chyba, a Komisia ešte predtým, než zaviedla svoju novú metódu na úpravu chybovosti, na ne uplatňovala značnú bezpečnostnú rezervu, ktorá mala zohľadniť pravdepodobnosť ich nedostatočnej výpovednej hodnoty. 

Nakoniec treba uviesť, že prebehol test, pokiaľ ide o automatizáciu štatistík týkajúcich sa pomoci na plochu za rok podávania žiadostí 2012. Táto práca sa začala už v roku 2011 s potrebným predchádzajúcim oznámením technických požiadaviek členským štátom a výsledné údaje za rok podávania žiadostí 2012 boli prenesené do databázy Komisie a v nej automaticky spracované do 15. júla 2013. Počiatočné hodnotenia kvality, ktoré Komisia uskutočnila, boli pozitívne. Po vykonaní všetkých potrebných hodnotení sa začnú práce na rozširovaní automatizácie na ostatné hlavné oblasti výdavkov SPP.  Očakáva sa, že rozšírenie bude dokončené na rok podávania žiadostí 2014. Komisia v tomto kontexte pripravuje podrobnejšie usmernenia a postupy na interné účely aj pre členské štáty.

41. Komisia venuje pozornosť tomu, aby príliš nezvyšovala administratívne zaťaženie členských štátov. Automatizáciou prenosov kontrolných štatistík by sa však mala zlepšiť sledovateľnosť vykonaných kontrol.

Spoločná odpoveď na odseky 42 až 46:

Komisia si uvedomuje, že niektoré platobné agentúry musia ešte dosiahnuť pokrok pri zostavovaní a overovaní údajov kontrol. Vo väčšine svojich auditov Komisia testuje zhodu štatistických správ s jednotlivými kontrolnými údajmi a často pozoruje nezrovnalosti.

Z tohto dôvodu Komisia iniciovala automatický postup, ktorý platobným agentúram umožňuje oznamovať jednotlivé kontrolné údaje pomocou systému používaného na jednotlivé platby. Test týkajúci sa platieb na plochu vo všetkých členských štátoch za rok podávania žiadostí 2012 (oznámenie z 15. júla 2013) bol úspešný a metóda sa rozšíri na ďalšie opatrenia SPP.

Takáto automatizácia znižuje administratívne zaťaženie a odstraňuje všetky chyby pri zostavovaní údajov.

44.

Štvrtá zarážka: zahrnutie dodatočných informácií vo vzťahu k predchádzajúcim rokom môže viesť len k nadhodnoteniu miery chybovosti. Aj keď by sa informácie vykázali v nesprávnej tabuľke, zvyšková chybovosť pre rozvoj vidieka ako celok by nebola ovplyvnená. Teda možno uzavrieť, že ani jedna z dvoch uvedených chýb nemala za následok podhodnotenie úrovne chybovosti.

Rámček 6 – Príklady nepresného uvádzania počtu alebo hodnoty vykonaných kontrol na mieste

V poľskom príklade boli kontroly vykonané, platobná agentúra identifikovala a riadne zaznamenala chybu, ale neúmyselne nesprávne klasifikovala jej časť ako administratívnu kontrolu, a nie ako kontrolu na mieste.  

Rámček 7 – Príklady zistených chýb s významným vplyvom na chybovosť vykázanú Komisii

Druhý odsek: v príklade týkajúcom sa Bulharska platobná agentúra vykázala údaje chybne, v skutočnosti však chybovosť nadhodnotila.

Spoločná odpoveď na odseky 47 až 50: Počet kontrol vykonaných certifikačnými orgánmi je v súlade s veľkosťou vzorky požadovanou Komisiou v jej usmerneniach pre tieto orgány. Komisia sa však už niekoľko rokov takisto domnieva, že je nutné zlepšiť kvalitu kontrol členských štátov, spôsob, ktorým o ňom podávajú správy a ako by certifikačné orgány mohli zvýšiť ich istotu. Na konci roka 2009 certifikačným orgánom umožnila, aby dobrovoľne zvýšili istotu tým, že by opätovne overili reprezentatívnu vzorku kontrol na mieste, ktoré uskutočnili platobné agentúry. Túto možnosť využil len malý počet platobných agentúr s pomerne zmiešanými výsledkami.  V kontexte reformy SPP sa však dosiahla politická dohoda o ustanovení v novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP, v ktorom sa od certifikačných orgánov požaduje, aby poskytovali stanovisko k zákonnosti a správnosti transakcií, ktoré predstavujú základ výdavku. To bude znamenať komplexné posúdenie a opätovné vykonanie kontroly reprezentatívnej vzorky transakcií (60 až 170 transakcií na fond v závislosti od niekoľkých faktorov vrátane veľkosti populácie).

Komisia sa preto domnieva, že na zistenia už reagovala v legislatívnych iniciatívach, ktoré navrhla a ktoré budú prijaté na začiatku roku 2014.

Rámček 8 – Príklady nedostatkov certifikačných orgánov, ktorých kontroly nespĺňali všetky požiadavky na financovanie EÚ

Zistenia Dvora audítorov sa zohľadnia v analýze rizík certifikačného tímu. 

51. Vždy, keď to bolo potrebné, boli vydané odporúčania pre príslušné certifikačné orgány na zvýšenie kvality ich práce v budúcnosti. Všetky certifikačné orgány boli informované o zisteniach a odporúčaniach prostredníctvom stretnutia expertnej skupiny, ktoré sa konalo v septembri 2012. Niektoré certifikačné orgány dobre rozumejú kontrolám, ktoré sa majú vykonávať, a ich účelom, zatiaľ čo iné niekedy pri testovaní nejdú dostatočne do hĺbky a zostávajú na pomerne formálnej úrovni posudzovania.

Komisia sa domnieva, že väčšina zistení bola menej závažná a nespochybňovala istotu, ktorú Komisia môže odvodiť vo výročnej správe v tejto oblasti.

Spoločná odpoveď na odseky 52 až 54:

Komisia ako zvyčajne naďalej preskúmava prácu certifikačných orgánov prostredníctvom analýzy dokumentov týkajúcich finančného schválenia účtov, ako aj audítorských misií do certifikačných orgánov. Na základe ponaučení z dobrovoľného „zvyšovania istoty“ sa usmernenia pre certifikačné orgány preskúmavajú s cieľom stanoviť pre certifikačné orgány novú zodpovednosť tak, aby zahŕňala aj zákonnosť a správnosť výdavkov.

Spoločná odpoveď na odseky 56 a 57:

Komisia súhlasí s názorom Dvora audítorov, že vzorka, ktorú v súčasnosti certifikačné orgány kontrolujú, je príliš malá. V tomto zmysle sa v návrhu usmernení pre nové úlohy certifikačných orgánov na podporu stanoviska k zákonnosti a správnosti stanovuje štatisticky platný model na vykonávanie práce a tieto usmernenia boli rozšírené vzhľadom na povahu práce, ktorú majú certifikačné orgány vykonávať, s cieľom zaručiť komplexnú skúšku každej zvolenej transakcie. Okrem toho sa plánuje, že práca certifikačných orgánov bude v budúcnosti pod väčším dohľadom.

58. Komisia sa domnieva, že jej informačný systém je vhodný na zamýšľané účely. Obzvlášť informácie od členských štátov slúžia potrebám operačných a audítorských služieb. Zachovávať a dodržiavať sa budú riadne stanovené termíny. 

59. Komisia zbiera informácie o výsledkoch administratívnych kontrol a kontrol na mieste za rok podávania žiadostí n, za ktorý poľnohospodári dostávajú platby od decembra roku n do júna roku n+1 a ktorý sa potom sa vykazuje Komisii v júli roku n+1. Výročná správa o činnosti za rozpočtový rok n+1 sa vypracúva v marci roku n+2.

Komisia poznamenáva, že namiesto toho, aby štatistiky používala na monitorovanie vykonávania kontrol v členských štátoch, ich používa okrem iného na kontrolu toho, či počet kontrol spĺňa stanovené požiadavky. Ďalším účelom štatistík je ich použitie ako nástroja riadenia pre členské štáty. Sú užitočným zdrojom informácií o zistených chybách, ktoré by sa mali v danom roku opraviť. 

60. Pri priamych platbách je platobným obdobím pre rok podávania žiadostí n obdobie od 15. októbra roku n do 30. júna roku n+1 (platobné preto spadá do rozpočtového roku n+1, ktorý je predmetom výročnej správy o činnosti za rok n+1, ktorá sa vypracúva v marci n+2). Kontrolné štatistiky sa preto nedajú odoslať až do spracovania údajov za rok podávania žiadostí. Hoci dochádza k určitým platbám po tomto dátume, spravidla ide o relatívne malý počet a malý finančný vplyv. V návrhu právnych predpisov o reforme SPP sa navrhuje zladiť platobné obdobie a termín pre EPZF IACS s obdobím a termínom EPFRV IACS. Jedným z dôvodov je mať lepšiu väzbu medzi rokom podávania žiadostí a finančným plnením. Termín 15. júla takisto umožňuje členským štátom vykonať prípadné úpravy potrebné pred nasledujúcim rokom podávania žiadostí.

61. Termíny na zaslanie štatistík o vykonaných kontrolách sú stanovené v príslušných právnych predpisoch EÚ. Nie vždy je možné získať aktualizácie štatistík včas, aby sa dali zahrnúť do výročnej správy o činnosti.

62. Komisia poznamenáva, že jediné štatistiky, ktoré sa dajú považovať za „nie úplne relevantné“, sú štatistiky pre EPFRV mimo IACS, pre ktoré obdobie, za ktoré sa štatistiky vykazujú, úplne nezodpovedá rozpočtovému roku výročnej správy.

63. Údaje, ktoré Dvor audítorov uvádza, boli zaslané elektronicky priamo do databázy CATS v rámci testu v júli 2013. Všetky údaje týkajúce sa priamej pomoci na plochu boli prijaté týmto spôsobom a možnosti Komisie na vykonávanie kontrol sa teda zlepšili. Trebavšak poznamenať, že formálne finančné výkazy členských štátov (vrátane tzv. tabuliek X podľa Dvora audítorov) týkajúce sa transakcií, z ktorých tieto štatistiky vychádzajú, sa odosielajú vo februári roku n+1, teda len 4 mesiace po skončení príslušného rozpočtového roku. Z dôvodu načasovania výročných výkazov zároveň s načasovaním výročnej správy generálneho riaditeľa, ktorá musí byť podpísaná do konca marca roku n+1, nie je možné vykonať podrobné zosúladenie údajov z tabuliek X a štatistík zaslaných v júni predchádzajúceho roku.

Spoločná odpoveď na odseky 66 až 68:

Komisia sa domnieva, že nie je možné systematicky overovať všetky údaje uvedené v štatistikách počas auditov súladu vykonávaných v členských štátoch. GR AGRI odhaduje, že členské štáty každoročne vykonávajú vyše 900 000 kontrol, ktoré sú základom kontrolných štatistík, a preto by bolo nemožné vykonávať overovania v rozsahu, v akom ich požaduje Dvor audítorov.

Cieľom auditov je pokrývať najväčšie riziká. Hoci sa určitá práca v tomto zmysle uskutočňuje, nie je možné zaoberať sa všetkými problémami zistenými v štatistikách. Overovanie kontrolných štatistík nie je základným cieľom auditov súladu, ktoré sa zameriavajú skôr na fungovanie systémov riadenia a kontroly. Veľký počet auditov za príslušný rok sa navyše vykonáva po dokončení výročnej správy.

V závislosti od lehoty stanovenej v právnych predpisoch EÚ a postupu auditu nie je vždy možné získať aktualizácie štatistík dostatočne včas na to, aby sa zahrnuli do výročnej správy o činnosti. Z dôvodu širokého rozsahu prvkov, ktoré už musia kontrolovať a auditovať audítori Komisie v GR AGRI, je v kontexte dostupných prostriedkov nemožné postupovať v súlade s návrhom Dvora audítorov bez negatívneho vplyvu na základnú činnosť. Napriek tomu väčšia pozornosť venovaná štatistickým správam bude predstavovať základ práce, ktorú budú vykonávať certifikačné orgány v súvislosti so stanoviskom k zákonnosti a správnosti. 69. Ako už bolo vysvetlené v predchádzajúcom texte, hlavným účelom postupu overenia súladu nie je overovať kontrolné štatistiky členských štátov. Jeho účelom je skôr kontrolovať ich systémy riadenia a kontrol, a prijímať opatrenia nadväzujúce na vlastné zistenia Dvora audítorov uvedené v jeho vyhlásení o vierohodnosti a naprávať riziká pre rozpočet EÚ.

70. Komisia si vždy bola vedomá toho, že odhad členských štátov týkajúci sa nesprávnych platieb nie je úplne spoľahlivý. Z tohto dôvodu sa zohľadňujú aj ďalšie dôkazy s cieľom podporiť ročné vyhlásenie o vierohodnosti generálneho riaditeľa GR AGRI.

71. Hoci Komisia súhlasí s tým, že vzorky uvedené Dvorom audítorov neboli dostatočne reprezentatívne, vplyvom použitých postupov bola zvyšková chybovosť vo väčšine prípadov nadhodnotená.

72. V návrhu usmernenia pre certifikačné orgány sa navrhuje štatisticky platný model na dosiahnutie istoty auditu na obdobie po roku 2013, ktorého uplatňovanie sa platobným agentúram takisto odporúča. Navrhuje sa, aby istota vychádzala nielen z výsledkov overenia systému, ale aj zo spoľahlivejšieho vecného prístupu (a kde je to možné, z dvojitého testu účelu).

Spoločná odpoveď na odseky 73 až 78:

Dvor audítorov kritizoval Komisiu za používanie údajov oznámených členskými štátmi o kontrolách, ktoré vykonali. V dôsledku toho Komisia prispôsobila svoj prístup a následne uplatnila vlastné hodnotenie týchto údajov s cieľom poskytnúť hodnotenie jednotlivých prvkov (napríklad nesprávna interpretácia alebo uplatňovanie právnych predpisov EÚ alebo jednotlivých štátov, nedostatočné kontroly), ktoré môžu znamenať, že štatistické údaje neposkytujú úplný obraz. Tento prístup bol schválený ústredím Komisie a považuje sa za vhodný prostriedok zvýšenia istoty, ktorú možno vyvodiť z práce vykonanej členskými štátmi v rámci spoločného riadenia.

Podľa revidovanej metodiky sú dostupné informácie z auditov Dvora audítorov, zo zistení certifikačných orgánov a z vlastných auditov Komisie súčasťou celkového posúdenia situácie na úrovni platobných agentúr a zohľadnené pri zhrnutí na úrovni členských štátov a EÚ-27.

Ako sa uvádza v odpovedi na výročnú správu Dvora audítorov za rok 2012, nový integrovaný prístup, ktorý sa v roku 2012 použil len na neviazanú priamu pomoc, sa bude ďalej rozvíjať a čo najviac rozširovať na ďalšie opatrenia SPP za rok 2013, predovšetkým na rozvoj vidieka. Týmto spôsobom bude Komisia konať v súlade s výročnou správou Dvora audítorov za rok 2012, v ktorej sa odporúča, že: „Komisia by mala vo výročnej správe o činnosti GR AGRI uplatňovať v súvislosti s EPFRV podobný prístup ako v prípade oddelenej podpory na plochu, pričom by mala pri posudzovaní chybovosti každej platobnej agentúry zohľadňovať výsledky svojich vlastných auditov zhody.“

78. Ako sa už uvádza v odpovedi na výročnú správu Dvora audítorov za rok 2012, nový integrovaný prístup, ktorý sa v roku 2012 použil len na neviazanú priamu pomoc, sa bude ďalej rozvíjať a čo najviac rozširovať na ďalšie opatrenia SPP za rok 2013.

Komisia sa domnieva, že týmto spôsobom bude konať v súlade s odporúčaním Dvora audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012, že: „Komisia by mala vo výročnej správe o činnosti GR AGRI uplatňovať v súvislosti s EPFRV podobný prístup ako v prípade oddelenej podpory na plochu, pričom by mala pri posudzovaní chybovosti každej platobnej agentúry zohľadňovať výsledky svojich vlastných auditov zhody“.

Spoločná odpoveď na odseky 79 až 81:

Komisia súhlasí, že úroveň chybovosti odhadovanej týmito dvomi inštitúciami sa nedá porovnávať. 

Pripomíname, že zvyšková chybovosť, ktorú GR AGRI odhadlo v roku 2012 pre EPZF, je v rozsahu horného a dolného limitu chybovosti v odhade chybovosti Dvora audítorov.

82. Metodiky výpočtu chybovosti oboch inštitúcií sú odlišné. Keďže Komisia potrebuje informácie na úrovni jednotlivých platobných agentúr, vypracovala si na tento účel vlastnú metodiku.

83. Ako Dvor audítorov pripomína v odseku 76, úpravy vykonané Komisiou v prípade neviazanej priamej pomoci vo svojej výročnej správe o činnosti za rok 2012 mali za následok významné zvýšenie odhadovanej zvyškovej chybovosti, čo Komisia považuje za primerané na zohľadnenie nedostatkov kontrolných štatistík členských štátov.

Komisia pripomína, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012 odporučil rozšíriť tento prístup na všetky výdavky v oblasti poľnohospodárstva.

84. Napriek problémom týkajúcim sa spoľahlivosti sa Komisia domnieva, že výsledky vyše 900 000 kontrol vykonaných členskými štátmi obsahujú určitú hodnotu a že táto práca by sa nemala ignorovať.

Pozri aj odpoveď na odsek 82.

87. Keďže Dvor audítorov môže, ako sa uvádza, používať iné hodnotenie kvantitatívneho vplyvu chybovosti, než Komisia určí a oznámi členským štátom, vždy odhadne vyššiu chybovosť. To neznamená, že Komisia, ktorá je inštitúciou zodpovednou za vykonávanie právnych predpisov pod kontrolou Európskeho súdneho dvora, by mala zosúladiť svoje hodnotenie závažnosti chyby s hodnotením Dvora audítorov. 

Pri určovaní výšky opravy Komisia zohľadňuje zásadu proporcionality, typ a rozsah nezrovnalosti a finančné dôsledky zistených nedostatkov. Čisto formálne chyby nie vždy ohrozujú riadne finančné riadenie.

88. Ako sa uvádza v odpovedi na výročné správy za rok 2011 a 2012, Komisia zastáva názor, že dodržiavanie povinností krížového plnenia nepredstavuje kritérium oprávnenosti na platby SPP, a preto sa kontroly týchto požiadaviek nevzťahujú na zákonnosť a správnosť príslušných transakcií. Krížové plnenie je mechanizmus, ktorým sú poľnohospodári penalizovaní, ak nedodržiavajú sériu pravidiel, ktoré vo všeobecnosti vyplývajú z iných politík než SPP a uplatňujú sa na všetkých občanov EÚ nezávisle od SPP. Komisia sa preto domnieva, že sankcie za porušenie požiadaviek krížového plnenia by sa nemali zohľadňovať pri výpočte chybovosti pre SPP.

ZÁVERY A ODPORÚČANIA

90. Komisia chce zdôrazniť, že jej zaobchádzanie so štatistikami členských štátov sa pri výročnej správe za rok 2012 výrazne zmenilo. GR AGRI do roku 2011 používalo 25 % bezpečnostnú rezervu na kompenzáciu neúplnosti štatistík členských štátov, ale Dvor audítorov tento prístup kritizoval ako nespoľahlivý. Preto Komisia vo svojej výročnej správe za rok 2012 vykonala ďalšie hodnotenie štatistík pomocou informácií, ktoré mala k dispozícii od certifikačných orgánov, z vlastných auditov Komisie a z auditov Dvora audítorov. Ak sa zistil rozdiel medzi hodnotením zo strany týchto kontrolných orgánov a mierou chybovosti vyplývajúcej z kontrolných štatistík členských štátov, uplatnila sa úprava tak, aby vyjadrovala realistickú mieru chybovosti podľa názoru Komisie. V súlade s odporúčaniami Dvora audítorov uvedenými vo výročnej správe za rok 2012 sa tento prístup pre výročnú správu o činnosti za rok 2013 uplatňuje na ďalšie oblasti výdavkov, predovšetkým na rozvoj vidieka

91. Pri výpočte zvyškovej chybovosti Komisia zohľadňuje možný vplyv nedostatkov ovplyvňujúcich údaje vykázané členskými štátmi.

Odporúčanie 1

Komisia súhlasí so stanoviskom Dvora audítorov týkajúcim sa potrebného zlepšenia administratívnych kontrol a kontrol na mieste. Primeranosť týchto kontrol sa overuje/posudzuje počas auditov zhody a odporúčania na zlepšenia sa poskytujú členským štátom. Komisia takisto pravidelne informuje členské štáty o najvšeobecnejších zisteniach auditov s cieľom podporovať najlepšie postupy. 

Ako sa uvádza nižšie, Komisia toto odporúčanie vykonáva trvale a posilnila určité nástroje v rámci reformy SPP.

Prvá zarážka: ak Komisia, rovnako ako Dvor audítorov, zistí nedostatky v systémoch riadenia a kontroly v členských štátoch, použije všetky nástroje dostupné na to, aby členskému štátu nariadila nápravu situácie. Zahŕňa to postup overenia súladu, ktorého výsledkom sú finančné opravy, ktorými sa nielen chráni rozpočet EÚ, ale ktoré takisto fungujú ako silný stimul pre členské štáty, požiadavka pre členské štáty na realizáciu akčných plánov na riešenie nedostatkov, pozastavenie platieb použitých pre EPFRV. Nové horizontálne nariadenie o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP, ktoré nadobúda účinnosť v januári 2014, obsahuje posilnený mechanizmus na pozastavenie platieb pre členské štáty, ktoré nevykonali plán nápravných opatrení.

Druhá a tretia zarážka: schémy pomoci na plochu vo všeobecnosti a obzvlášť systém LPIS sú podrobované neustálym auditom s cieľom zistiť nedostatky. Komisia berie neúčinnosť LPIS veľmi vážne a členské štáty musia vykonať naliehavé zmeny, ktoré Komisia dôkladne monitoruje formou následných auditov. 

Komisia v roku 2012 zaviedla s členskými štátmi postup na identifikáciu prvotných príčin chybovosti v oblasti rozvoja vidieka. Všetky členské štáty mali zaviesť akčné plány s cieľom znížiť chybovosť. Zlepšenie kvality kontrol členských štátov je nedoddeliteľnou súčasťou plánu.

Spoločná odpoveď na odseky 92 až 93:

V novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP, ktoré nadobúda účinnosť v januári 2014, sa bude od certifikačných orgánov požadovať, aby poskytovali stanovisko o zákonnosti a správnosti transakcií. To bude znamenať zopakovanie kontrol reprezentatívnej vzorky transakcií už skontrolovaných platobnou agentúrou a potvrdenie (alebo nepotvrdenie) platnosti výsledných kontrolných štatistík. Očakáva sa, že táto dodatočná práca prinesie zlepšenie kvality štatistík platobných agentúr.

Napriek tomu sa od členských štátov bude požadovať, aby odovzdávané údaje ďalej overovali. V lete 2012 sa vykonal dôležitý krok, pokiaľ ide o kontrolné štatistiky za rok podávania žiadosti 2012 týkajúce sa priamych platieb. Členské štáty zadávali štatistiky priamo do databázy CATS Komisie a počiatočné hodnotenia tohto postupu boli veľmi pozitívne. Po úplnom vyhodnotení a prípadných potrebných úpravách sa automatický prenos zavedie aj pre ďalšie dôležité oblasti výdavkov SPP.

Odporúčanie 2

Komisia posúdi usmernenia poskytnuté členským štátom na účely zostavovania štatistík a predovšetkým sa bude usilovať zharmonizovať najlepšie postupy medzi jednotlivými sektormi. Usmernenia sa posúdia predovšetkým v kontexte automatizácie štatistík, ako aj v kontexte vykonávacích predpisov pre reformu SPP.

Druhý odsek:

Táto časť odporúčania je adresovaná členským štátom. Komisia bude naďalej od členských štátov požadovať, aby zlepšili svoje vnútorné postupy overovania a zostavovania odosielaných údajov o kontrolách.

94. Certifikačné orgány vykonávajú overovania, ktoré sa od nich vyžadujú v pravidlách EÚ, a to predstavuje kontrolu pomerne obmedzeného počtu transakcií. V novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP, ktoré bude prijaté začiatkom roku 2014, sa od certifikačných orgánov požaduje, aby vykonávali podstatne viac kontrol a do väčšej hĺbky, s cieľom poskytnúť stanovisko k zákonnosti a správnosti výdavkov.

Odporúčanie 3

Prvý odsek:

Komisia sa domnieva, že toto odporúčanie je zahrnuté v novom horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP účinnom od januára 2014, a od certifikačných orgánov sa v rámci neho bude požadovať, aby poskytovali stanovisko k zákonnosti a správnosti transakcií. To bude znamenať zopakovanie kontrol reprezentatívnej vzorky transakcií už skontrolovaných platobnou agentúrou a potvrdenie (alebo nepotvrdenie) platnosti výsledných kontrolných štatistík. Podrobné usmernenia dôkladne stanovujú spôsob vykonávania tejto práce.

Prvá zarážka: v usmerneniach sa navrhuje zopakovať kontrolu reprezentatívnej vzorky kontrol, ktoré vykonvali platobné agentúry.

Druhá zarážka: Komisia navrhla zopakovanie kontroly už za rok podávania žiadostí 2014.

Tretia zarážka: očakáva sa, že táto dodatočná práca prinesie zlepšenie kvality štatistík platobných agentúr a spoločne so stanoviskom certifikačného orgánu prinesie zlepšenia stupňa istoty, ktorú možno vyvodiť.

95. Pozri odpovede na odseky 58 až 62.

Treba nájsť rovnováhu, pokiaľ ide o optimálny čas na prijímanie údajov s ohľadom na veľké administratívne zaťaženie, ktoré ich zostavenie predstavuje pre členské štáty, a predišlo sa viacnásobným aktualizovaným prenosom.

96. Administratívne kontroly dokumentov majú obmedzený rozsah a nie sú určené na overenie každého jednotlivého údaju. Takáto práca nie je možná s primeraným úsilím (štatistiky sa vyhotovujú na základe približne 900 000 vykonaných kontrol na mieste).

97. Pozri odpoveď na odseky 66 až 69.

Odporúčanie 4

Komisia zdôrazňuje, že rôzne termíny na posielanie štatistík boli ustanovené z niekoľkých prevádzkových dôvodov, a nie iba na účely vykazovania vo výročnej správe o činnosti. Komisia poznamenáva, že treba nájsť rovnováhu, pokiaľ ide o optimálny čas na prijímanie údajov s ohľadom na veľké administratívne zaťaženie, ktoré ich zostavenie predstavuje pre členské štáty, a predišlo sa viacnásobným aktualizovaným prenosom.

Komisia preskúmala včasnosť preberania štatistík. V roku 2012 otestovala automatický prenos kontrolných štatistík v prípade priamych platieb. Tieto údaje boli prenesené v júli 2013 a počiatočné posúdenia ich úplnosti a kvality sú pozitívne. Vykonajú sa potrebné úpravy na účely automatizácie všetkých príslušných štatistík týmto spôsobom. Obmedzí sa tým riziko vykazovania chýb a zaručí sa, že vo všetkých štátoch sa bude používať jednotná metodika.

V politickej dohode o horizontálnom nariadení o kontrole, financovaní a monitorovaní SPP sa ďalej zaviedlo nové ustanovenie, ktoré Komisii umožňuje pozastaviť platby členským štátom v súvislosti so štatistikami, ktoré neboli odoslané v rámci určeného termínu.

Európsky zákonodarca sa jasne rozhodol ďalej zlepšovať existujúce piliere istoty v kontexte reformy SPP a Komisia preto nemá úmysel kompletne overovať údaje, ktoré tvoria základ kontrolných štatistík, čo by takisto podkopávalo zásadu spoločného riadenia.

Hoci sa v súvislosti s overovaním kontrolných štatistík vykonáva určitá práca, nie je to hlavným účelom postupu overenia súladu. Jeho účelom je skôr kontrolovať ich systémy riadenia a kontrol – a takisto prijímať opatrenia nadväzujúce na vlastné zistenia Dvora audítorov uvedené v jeho vyhlásení o vierohodnosti. Z dôvodu širokého rozsahu prvkov, ktoré už musia kontrolovať a auditovať audítori Komisie v GR AGRI v rámci dostupných prostriedkov, nie je možné postupovať v súlade s návrhom Dvora audítorov bez toho, aby sa negatívne neovplyvnila základná činnosť GR AGRI vrátane úrovne finančných opráv spätne získaných pri ochrane finančných záujmov EÚ. Niektoré prvky príslušných údajov sa však kontrolujú počas auditov Komisie s cieľom odstrániť pochybnosti o niektorých prvkoch a takisto sa používajú na prípravu vzorky transakcií na skontrolovanie na mieste. Okrem toho väčšia pozornosť venovaná štatistickým správam bude predstavovať základ práce, ktorú budú vykonávať certifikačné orgány v súvislosti s vydávaním stanoviska k zákonnosti a správnosti.

Spoločná odpoveď na odseky 98 až 99:

V rámci výročnej správy o činnosti za rok 2012 Komisia prijala pre oblasť oddelenej priamej pomoci (ktorá predstavuje 65 % výdavkov SPP) nový prístup opísaný v jej odpovedi na odsek 69. V súhrnnej správe Komisie sa uvádza, že GR AGRI v rámci výročnej správy o činnosti za rok 2013 rozšíri tento postup na ďalšie oblasti výdavkov SPP. Toto rozšírenie odporúča aj Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012.

Komisia netvrdí, že úprava, ktorú vykoná na kontrolných štatistikách členských štátov, je štatisticky platná, ale považuje ju za najlepší odhad pri nedostatku iných spoľahlivejších údajov.

Odhad Komisie týkajúci sa zvyškovej chybovosti nie je založený len na kontrolných štatistikách členských štátov, ale zohľadňuje aj ďalšie relevantné informácie založené na odbornom posudku, predovšetkým výsledkoch vlastných auditov Komisie a Dvora audítorov a zisteniach certifikačných orgánov.

Odporúčanie 5

Druhý odsek:

Od roku podávania žiadostí 2014 budú certifikačné orgány musieť na reprezentatívnych vzorkách pre EPZF a EPFRV systematicky testovať spoľahlivosť administratívnych kontrol a kontrol na mieste vykonávaných platobnými agentúrami. Cieľom usmernení, ktoré Komisia vypracovala, je zaistiť, aby sa táto práca vykonávala na základe solídnej štatistickej metodiky a aby jej výsledky posilnili istotu z hľadiska zákonnosti a správnosti transakcií a poskytovali opodstatnený odhad zvyškovej chybovosti pri jednotlivých členských štátoch a jednotlivých fondoch. GR AGRI posilní svoj dohľad nad certifikačnými orgánmi s cieľom získať istotu o spoľahlivosti ich novej práce v oblasti zákonnosti a správnosti. Tým sa umožní, že Komisia bude postupne musieť vykonávať čoraz menej individuálnych úprav, ktoré v súčasnosti vykonáva na štatistikách poskytnutých členskými štátmi.

Zatiaľ a z dôvodu potrebnej stability bude Komisia uplatňovať revidovaný integrovaný prístup použitý vo výročnej správe o činnosti GR AGRI za rok 2012 pre oddelené priame platby a rozšíri ho na ďalšie opatrenia SPP, predovšetkým na rozvoj vidieka, ako to odporúča Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012.

Top