Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0113

    P7_TA(2013)0113 Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 16. apríla 2013 o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o dočasnej výnimke zo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (COM(2012)0697 – C7-0385/2012 – 2012/0328(COD)) P7_TC1-COD(2012)0328 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 16. apríla 2013 na účely prijatia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. …/2013/EÚ o dočasnej výnimke zo smernice 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve

    Ú. v. EÚ C 45, 5.2.2016, p. 116–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.2.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 45/116


    P7_TA(2013)0113

    Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov ***I

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 16. apríla 2013 o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o dočasnej výnimke zo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (COM(2012)0697 – C7-0385/2012 – 2012/0328(COD))

    (Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

    (2016/C 045/27)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2012)0697),

    so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 192 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0385/2012),

    so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na článok 2 ods. 2 Kjótskeho protokolu schváleného v mene Európskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 2002/358/ES (1),

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 13. februára 2013 (2),

    po porade s Výborom regiónov,

    so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste z 20. marca 2013, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0060/2013),

    1.

    prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

    2.

    berie na vedomie vyhlásenie Komisie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

    3.

    žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

    4.

    poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.


    (1)  Rozhodnutie Rady 2002/358/ES z 25. apríla 2002, ktoré sa týka schválenia Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o klimatických zmenách a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich v mene Európskeho spoločenstva. (Ú. v. ES L 130, 15.5.2002, s. 1.)

    (2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.


    P7_TC1-COD(2012)0328

    Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 16. apríla 2013 na účely prijatia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. …/2013/EÚ o dočasnej výnimke zo smernice 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve

    (Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, rozhodnutiu č. 377/2013/EÚ.)


    PRÍLOHA K LEGISLATÍVNEMU UZNESENIU

    Vyhlásenie Komisie

    Komisia pripomína, že podľa článku 3d smernice 2003/87/ES by sa príjmy z aukcií kvót mali využiť v boji proti zmene klímy v EÚ a tretích krajinách, okrem iného na opatrenia na znižovanie emisií skleníkových plynov, na prispôsobenie sa dôsledkom zmeny klímy v EÚ a tretích krajinách, najmä rozvojových krajinách, na financovanie výskumu a vývoja zameraného na zmiernenie a prispôsobenie sa, predovšetkým vrátane oblastí letectva a leteckej dopravy, na zníženie emisií prostredníctvom dopravy s nízkymi emisiami a na pokrytie nákladov na správu systému Spoločenstva. Výnosy z obchodovania formou aukcie by sa mali využívať tiež na financovanie príspevkov do Globálneho fondu pre energetickú účinnosť a obnoviteľnú energiu a opatrení, ktoré zabránia odlesňovaniu.

    Komisia berie na vedomie, že členské štáty ju informujú o opatreniach prijatých podľa odseku 3d smernice 2003/87/ES o využití príjmov z aukcií emisných kvót v letectve. Konkrétne ustanovenia o obsahu týchto správ sú stanovené v nariadení (EÚ) č. 525/2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií relevantných z hľadiska zmeny klímy na úrovni členských štátov a Únie, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 280/2004/ES (1). Ďalšie podrobnosti sa stanovia vo vykonávacom akte Komisie podľa článku 18 tohto nariadenia. Členské štáty tieto správy zverejnia a Komisia uverejní v ľahko prístupnej forme súhrnné informácie Únie o týchto správach.

    Komisia zdôrazňuje, že globálny trhový mechanizmus stanovujúci medzinárodnú cenu emisií uhlíka z medzinárodnej leteckej dopravy by mohol okrem svojho primárneho cieľa zníženia emisií poskytnúť prostriedky potrebné na podporu opatrení na medzinárodné zmiernenie zmeny klímy a na opatrenia na prispôsobenie sa tejto zmene.


    (1)  Ú. v. EÚ L 165, 18.6.2013, s. 13.


    Top