Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0810(04)

    Oznámenie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 vo veci 39.230 – Réel/Alcan [oznámené pod číslom C(2012) 5758] Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 240, 10.8.2012, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.8.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 240/23


    Oznámenie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 vo veci 39.230 – Réel/Alcan

    [oznámené pod číslom C(2012) 5758]

    (Text s významom pre EHP)

    2012/C 240/08

    1.   ÚVOD

    (1)

    Podľa článku 9 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (1), keď Komisia má v úmysle prijať rozhodnutie nariaďujúce ukončenie porušovania a keď zainteresované strany poskytnú záväzky, že splnia požiadavky vyjadrené Komisiou v jej predbežnom posúdení, Komisia môže rozhodnúť, že uvedené záväzky budú pre tieto podniky záväzné. Také rozhodnutie môže byť prijaté na vymedzené obdobie a má v ňom byť uvedené, že dôvody na zásah Komisie už ďalej nepretrvávajú. Komisia uverejní podľa článku 27 ods. 4 toho istého nariadenia stručný popis veci a podstatný obsah záväzkov. Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky v lehote stanovenej Komisiou.

    2.   ZHRNUTIE VECI

    (2)

    Dňa 11. júla 2012 Komisia prijala predbežné posúdenie podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003 týkajúce sa údajného porušovania hospodárskej súťaže medzinárodným výrobcom hliníka, podnikom Rio Tinto Alcan („Alcan“).

    (3)

    Podľa predbežného posúdenia môžu praktiky podniku Alcan, ktorý licencie na svoju tzv. Aluminium Pechiney („AP“) technológiu (redukčného) tavenia hliníka zmluvne viaže na nákup špeciálnych žeriavov pre zariadenia redukčného tavenia (tzv. pot tending assemblies – PTA) dodávaných jeho dcérskou spoločnosťou Electrification Charpente Levage SASU („ECL“), viesť k porušeniu článkov 101 a 102 ZFEÚ a článkov 53 a 54 Dohody o EHP. Vo svojom predbežnom posúdení Komisia konštatovala, že Alcan má dominantné postavenie na relevantnom trhu licenciovania technológie na tavenie hliníka. Na účely tejto veci sa relevantným trhom rozumie širší trh než EHP, pričom ide o takmer celý svet s výnimkou Číny (ďalej len „relevantný geografický trh“). V predbežnom posúdení boli vyjadrené obavy, že zmluvné praktiky podniku Alcan môžu nepriaznivo ovplyvňovať inovácie a ceny a viesť k uzavretiu relevantného trhu PTA, čím sa narušuje hospodárska súťaž.

    3.   HLAVNÝ OBSAH PONÚKANÝCH ZÁVÄZKOV

    (4)

    Podnik Alcan nesúhlasí s predbežným posúdením Komisie. Napriek tomu podľa článku 9 nariadenia (ES) č. 1/2003 ponúkol záväzky, ktorými reagoval na obavy Komisie v súvislosti s hospodárskou súťažou. Kľúčové prvky záväzkov sú tieto:

    (5)

    Podnik Alcan zmení podmienky svojich dohôd o prenose technológií, ktoré budú uzavreté po nadobudnutí platnosti záväzkov, a to takým spôsobom, že všetci príjemcovia licencie na AP technológiu tavenia hliníka budú oprávnení nakupovať PTA od spoločnosti ECL alebo od ľubovoľného odporúčaného dodávateľa PTA, o ktorom bolo potvrdené, že spĺňa určité technické špecifikácie príslušnej skupiny AP technológií.

    (6)

    Podnik Alcan takisto zavedie postup objektívneho a nediskriminačného predbežného výberu, ktorý umožní iným dodávateľom PTA stať sa odporúčaným dodávateľom PTA. Tento postup predbežného výberu je podrobnejšie opísaný v prílohe 1 k záväzkom.

    (7)

    Alcan poskytne každému z týchto dodávateľov PTA na požiadanie technické špecifikácie na predbežný výber, ak tento dodávateľ najskôr uzavrie dohodu o zachovaní mlčanlivosti na ochranu týchto dôverných údajov. Alcan bude môcť odmietnuť poskytnutie týchto špecifikácií určitému dodávateľovi PTA, ktorý má sídlo alebo je pod kontrolou subjektu v krajine citlivej z hľadiska ochrany duševného vlastníctva, ako sa vymedzuje v texte záväzkov.

    (8)

    Pokiaľ sa budú príslušné technické špecifikácie priebežne dodržiavať, budú musieť títo dodávatelia, ktorí ponúkajú PTA na inštaláciu v hutách používajúcich konkrétnu skupinu AP technológií na tavenie hliníka, absolvovať predbežný výber iba raz.

    (9)

    Záväzky sa budú uplatňovať na všetky skupiny tejto technológie, ktorú podnik Alcan/AP vyvinul na výrobu hliníka prostredníctvom elektrolytickej redukcie oxidu hlinitého podľa „Hall-Héroultovho“ postupu v redukčných článkoch vybavených predvypálenými anódami. Tieto skupiny technológií, na ktoré môžu tretie strany získať licenciu, fungujú pri intenzite elektrického prúdu až do 450 kA a sú známe pod názvom skupina AP-18 (vrátane variantov AP-18, AP-22 a AP-24) a skupina AP-30 (vrátane variantov AP-36, AP-37, AP-39 a AP 40) a zahŕňajú v oboch prípadoch varianty príslušných skupín s akoukoľvek zvýšenou intenzitou prúdu, ktoré budú prípadne vyvinuté alebo poskytnuté na licenciovanie tretím stranám počas obdobia platnosti záväzkov.

    (10)

    Tieto záväzky sa nebudú uplatňovať na projekty hliníkových hút, ktoré využívajú AP technológiu na tavenie hliníka a na ktorých má Alcan (alebo skupina spoločností, do ktorých Alcan patrí) majetkový podiel vo výške aspoň 15 %, ani na projekty v miestnej príslušnosti mimo relevantného geografického trhu.

    (11)

    Tieto záväzky sa budú uplatňovať na všetky žiadosti o súťažné podklady týkajúce sa licenciovania AP technológie na tavenie hliníka, ktoré budú podniku AP adresované do piatich rokov od nadobudnutia platnosti záväzkov (ďalej len „stanovené obdobie“), a to aj v prípade, keď príslušná dohoda o prenose technológie bude uzavretá po ukončení stanoveného obdobia.

    (12)

    Tieto záväzky sú uverejnené v plnom znení v anglickom jazyku na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž:

    http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

    4.   VÝZVA NA PREDLOŽENIE PRIPOMIENOK

    (13)

    S prihliadnutím na test trhu má Komisia v úmysle prijať rozhodnutie podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003, ktorým vyššie uvedené záväzky uverejnené na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž vyhlási za záväzné. Ak dôjde k podstatným zmenám záväzkov, vyhlási sa nový test trhu.

    (14)

    V súlade s článkom 27 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1/2003 Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili svoje pripomienky k navrhovaným záväzkom. Pripomienky by mali byť podľa možnosti odôvodnené a mali by byť v nich uvedené relevantné fakty. V prípade identifikácie problému Komisia výslovne vyzýva respondenta zaslať návrh na riešenie.

    (15)

    Všetky pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do jedného mesiaca odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Komisia takisto vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili verziu svojich pripomienok, v ktorej by mali byť informácie považované týmito stranami za obchodné tajomstvá a iné dôverné časti vypustené a nahradené zhrnutím, ktoré nemá dôverný charakter, alebo slovami „obchodné tajomstvo“ alebo „dôverné“.

    (16)

    Pripomienky je možné Komisii zaslať e-mailom na adresu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxom (+32 22950128) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/E-2/39230 – Réel/Alcan na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Antitrust Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1) [„nariadenie (ES) č. 1/2003“].


    Top