This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC1020(07)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) Text s významom pre EHP
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 284, 20.10.2010, p. 59–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 284/59 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)
(Text s významom pre EHP)
2010/C 284/04
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 343/10 |
|||||||
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
|||||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
|||||||
Názov regiónu(NUTS) |
SCOTLAND Zmiešané |
|||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||||
Názov opatrenia pomoci |
Scottish Rural Development Programme – measure code 331 (Training and information for economic actors in the fields covered by axis 3) |
|||||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Section 2 (2) of the European Communities Act 1972 |
|||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
|||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||||
Trvanie |
16.8.2010–31.12.2013 |
|||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
|||||||
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
|||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
GBP 1,10 (v mil.) |
|||||||
V rámci garancií |
— |
|||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
|||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
Coumcil Regulation 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) – 0,60 GBP (v mil.) |
|||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||||
Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1) |
25,00 % |
20 % |
||||||
Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2) |
60,00 % |
20 % |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.scotland.gov.uk/Topics/farmingrural/SRDP
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 344/10 |
|||||||
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
|||||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
|||||||
Názov regiónu(NUTS) |
NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST Zmiešané |
|||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||||
Názov opatrenia pomoci |
19+ Work Based Learning Programmes |
|||||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Learning and Skills Act 2000 http://www.opsi.gov.uk/Acts/acts2000/en/ukpgaen_20000021_en_1 |
|||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
|||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||||
Trvanie |
1.8.2010–31.12.2012 |
|||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
|||||||
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
|||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
GBP 122,00 (v mil.) |
|||||||
V rámci garancií |
— |
|||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
|||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||||
Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1) |
25,00 % |
20 % |
||||||
Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2) |
60,00 % |
20 % |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://skillsfundingagency.bis.gov.uk/publications/latest/Detail.htm?id=16ee1365-b416-4287-8a59-cd3900bf10a3
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 345/10 |
||||
Členský štát |
Rumunsko |
||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
RO |
||||
Názov regiónu(NUTS) |
Nord-Est, Sud-Est, Sud, Sud-Vest, Vest, Nord-Vest, Centru, Bucuresti Článok 107 ods. 3 písm. a) |
||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||
Názov opatrenia pomoci |
Schema de ajutor de stat pentru dezvoltare regională prin crearea și dezvoltarea structurilor de sprijinire a afacerilor din cadrul Programului Operațional Regional 2007-2013 |
||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Ordinul Ministrului dezvoltării regionale și turismului Nr. 1878 din 20 iulie 2010 |
||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
Modifikácia XR85/2008 Da Predĺženie XR85/2008 Da |
||||
Trvanie |
28.7.2010–31.12.2013 |
||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
||||
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
ROL 603,95 (v mil.) |
||||
V rámci garancií |
— |
||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
Fondul European de Dezvoltare Regionala (FEDR) – 1 939,87 ROL (v mil.) |
||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
50,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.inforegio.ro/index.php?page=STATE_AID
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 347/10 |
|||||
Členský štát |
Lotyšsko |
|||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
|||||
Názov regiónu(NUTS) |
Latvia Článok 107 ods. 3 písm. a) |
|||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||
Názov opatrenia pomoci |
Aktīvais nodarbinātības pasākums noteiktām personu grupām |
|||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Ministru kabineta 2008.gada 10.marta noteikumi Nr.166 “Noteikumi par aktīvo nodarbinātības pasākumu un preventīvo bezdarba samazināšanas pasākumu organizēšanas un finanšēšanas kārtību un pasākumu īstenotāju izvēles principiem”. Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 25.3.2008. nr.46 2009, 9., 37., 125., 130., 135.nr.; 2010, 34.nr., nr.108 |
|||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
|||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
Predĺženie X363/2009 Atbalsta programma tiek pagarināta līdz 31.12.2013. |
|||||
Trvanie |
1.1.2010–31.12.2013 |
|||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
|||||
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
|||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
LVL 1,00 (v mil.) |
|||||
V rámci garancií |
— |
|||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
|||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||
Pomoc na prijímanie znevýhodnených pracovníkov vo forme mzdových dotácií (článok 40) |
50,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.likumi.lv/doc.php?id=172806
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 348/10 |
||||||
Členský štát |
Lotyšsko |
||||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
||||||
Názov regiónu(NUTS) |
Latvia Článok 107 ods. 3 písm. a) |
||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||||
Názov opatrenia pomoci |
Investīciju aizdevumi komersantu konkurētspējas uzlabošanai |
||||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Ministru kabineta 17.2.2009. noteikumi nr. 164 “Noteikumi par aizdevumiem komersantu konkurētspējas uzlabošanai” |
||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
Modifikácia X399/2009 Grozījumi atbalsta programmā “Aizdevumi komersantu konkurētspējas uzlabošanai” paredz palielināt maksimālo kopējo aizdevuma summu vienam komersantam no LVL 6 000 000 uz LVL 7 500 000, samazināt minimālo investīciju aizdevuma summu no EUR 500 000 uz LVL 200 000, un papildināt neatbalstāmo nozaru sarakstu ar elektroenerģijas un siltumapgādes nozari, izņemot projektus šīs nozares ietvaros, kuri tiek līdzfinansēti no Kohēzijas fonda. |
||||||
Trvanie |
28.7.2010–31.12.2013 |
||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Lesníctvo a ťažba dreva, Ťažba ropy a zemného plynu, Dobývanie kovových rúd, Iná ťažba a dobývanie, Pomocné činnosti pri ťažbe, Spracovanie a konzervovanie mäsa a mäsových produktov, Spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny, Výroba rastlinných a živočíšnych olejov a tukov, Výroba mlynských výrobkov, škrobu a škrobových výrobkov, Výroba pečiva a múčnych výrobkov, Výroba ostatných potravinárskych výrobkov, Výroba a príprava krmív pre zvieratá, Výroba nápojov, Výroba textilu, Výroba odevov, Výroba kože a kožených výrobkov, Výroba dreva a výrobkov z dreva a korku okrem nábytku; výroba predmetov zo slamy a prúteného materiálu, Výroba papiera a papierových výrobkov, Tlač a reprodukcia záznamových médií, Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov, Výroba základných chemikálií, priemyselných hnojív a dusíkatých zlúčenín (zmesí), plastov a syntetického kaučuku v primárnej forme, Výroba pesticídov a iných agrochemických produktov, Výroba farieb, lakov a podobných náterov, tlačiarenských farieb a tmelov, Výroba mydla a pracích prostriedkov, čistiacich a leštiacich prípravkov, parfumérskych a toaletných prípravkov, Výroba ostatných chemických prípravkov, Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov, Výroba výrobkov z gumy a plastu, Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov, Výroba kovových konštrukcií, Výroba nádrží, zásobníkov a kontajnerov z kovu, Výroba parných kotlov, okrem kotlov ústredného kúrenia, Kovanie, lisovanie, razenie a valcovanie kovov; prášková metalurgia, Opracovanie a povrchová úprava kovov; obrábanie, Výroba nožiarskych výrobkov, náradia a železiarskeho tovaru, Výroba ostatných kovových výrobkov, Výroba počítačových, elektronických a optických výrobkov, Výroba elektrických zariadení, Výroba strojov a zariadení i. n., Výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov, Výroba železničných lokomotív a vozového parku, Výroba lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení, Výroba vojenských bojových vozidiel, Výroba dopravných prostriedkov i. n. Výroba nábytku, Iná výroba, Oprava a inštalácia strojov a prístrojov, DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A STUDENÉHO VZDUCHU, Zber, úprava a dodávka vody, Čistenie a odvod odpadových vôd, Zber odpadu, Recyklácia materiálov, STAVEBNÍCTVO, Ubytovanie, Vydávanie kníh, periodík a iné nakladateľské činnosti, Počítačové programovanie, poradenstvo a súvisiace služby, Informačné služby, VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE, ČINNOSTI EXTRATERITORIÁLNYCH ORGANIZÁCIÍ A ZDRUŽENÍ |
||||||
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
LVL 8,70 (v mil.) |
||||||
V rámci garancií |
— |
||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Úver |
||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
2.2.1.4. aktivitāte – Aizdevumi komersantu konkurētspējas uzlabošanai. Tiks līdzfinansēta no ERAF līdzekļiem. – 40,31 LVL (v mil.) |
||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
15,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://likumi.lv/doc.php?id=188596