This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AR0149
Opinion of the Committee of the Regions on Governance and partnership at national, regional and project basis in the field of regional policy
Stanovisko Výboru regiónov Riadenie a partnerstvo v oblasti regionálnej politiky na vnútroštátnom, regionálnom a projektovom základe
Stanovisko Výboru regiónov Riadenie a partnerstvo v oblasti regionálnej politiky na vnútroštátnom, regionálnom a projektovom základe
Ú. v. EÚ C 325, 19.12.2008, p. 56–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 325/56 |
Stanovisko Výboru regiónov „Riadenie a partnerstvo v oblasti regionálnej politiky na vnútroštátnom, regionálnom a projektovom základe“
(2008/C 325/09)
VÝBOR REGIÓNOV
— |
žiada, aby miestne a regionálne samosprávy neboli z hľadiska partnerstva viac zaraďované do tej istej skupiny ako občianska spoločnosť a hospodárski a sociálni partneri, keďže sú to volené orgány, ktoré sa priamo zodpovedajú občanom EÚ, |
— |
upozorňuje, že absencia celoeurópskej metodiky využívania partnerstiev pri príprave, realizácii, monitorovaní a hodnotení programových a plánovacích dokumentov v oblasti územného rozvoja znemožňuje skutočne posúdiť, či bol princíp partnerstva v procese naozaj uplatnený alebo len formálne vykázaný, a aký bol jeho skutočný vplyv, |
— |
odporúča, aby Európsky parlament a Európska komisia zhodnotili možnosti ako využiť schopnosti vnútroštátnych a/alebo regionálnych orgánov pri monitorovaní uskutočňovania konkrétnych programov a využívaní prostriedkov štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, s cieľom overiť skutočné náklady a dosiahnuté výsledky, |
— |
je presvedčený, že Výbor regiónov by mal zohrávať významnejšiu úlohu pri príprave, zavádzaní a monitorovaní opatrení EÚ prostredníctvom aktívneho zapojenia členov výboru do dialógu na miestnej a regionálnej úrovni, |
— |
zaväzuje sa, že bude navrhovať a uskutočňovať iniciatívy zamerané na šírenie osvedčených postupov z hľadiska využívania partnerstiev pri určovaní priorít v členských krajinách. |
Spravodajca |
: |
pán Vladimir KISIOV (BG/EĽS), člen mestskej rady, Sofia |
POLITICKÉ ODPORÚČANIA
VÝBOR REGIÓNOV,
Všeobecné pripomienky týkajúce sa partnerstva v oblasti riadenia na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni a plánovania projektov v rámci regionálnej politiky
1. |
v plnom rozsahu podporuje iniciatívu v rámci príprav a realizácie programu a plánovania dokumentov pre územný rozvoj preskúmať a zanalyzovať partnerstvo v oblasti riadenia na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni a plánovania projektov týkajúcich sa regionálnej politiky; |
2. |
víta úsilie členských štátov a regionálnych a miestnych orgánov zamerané na vytváranie a systematické zavádzanie partnerstiev medzi inštitúciami štátnej správy alebo regionálnymi a miestnymi orgánmi a zástupcami občianskej spoločnosti, sociálnymi partnermi a podnikateľskou sférou pri príprave plánovacích dokumentov, na základe ktorých sa navrhujú a realizujú opatrenia v oblasti regionálneho plánovania a rozvoja; |
3. |
osobitne víta skutočnosť, že sa vlády členských štátov usilujú pri určovaní cieľov, priorít a zdrojov potrebných pre územný rozvoj ako aj pri jeho uskutočňovaní v kontexte európskej a vnútroštátnej politiky podporovať dialóg s miestnymi a regionálnymi orgánmi; |
4. |
zdôrazňuje popredné postavenie miest a regiónov pri príprave strategických dokumentov, realizácii programov a monitorovaní a implementácii politiky EÚ; |
5. |
žiada, aby miestne a regionálne samosprávy neboli z hľadiska partnerstva viac zaraďované do tej istej skupiny ako občianska spoločnosť a hospodárski a sociálni partneri, keďže miestne a regionálne samosprávy sú volené orgány, ktoré sa priamo zodpovedajú voličom – občanom EÚ. Partnerstvo medzi národnými orgánmi členských krajín, orgánmi na úrovni EÚ a miestnymi a regionálnymi samosprávami má preto kvalitatívne inú úroveň ako iné formy partnerstiev. Úloha miestnych a regionálnych orgánov, ktoré volia občania a ktoré sú poverené určitými štátnymi úlohami musí byť jasne definovaná vo všeobecných nariadeniach a dokumentoch; |
6. |
je presvedčený, že zásadu dobrej správy vecí verejných možno v oblasti miestnej a regionálnej politiky prakticky realizovať prostredníctvom väčšieho zapojenia zástupcov občianskej spoločnosti a hospodárskych a sociálnych partnerov; |
Hlavné úlohy riadenia v oblasti štrukturálnej politiky
7. |
podporuje širší pohľad na riadenie v oblasti štrukturálnej politiky vo viacúrovňovom systéme Európskej únie; |
8. |
za rozhodujúci predpoklad dobrej správy vecí verejných v regionálnej politike považuje existenciu integrovaného prístupu politických nástrojov, aktívne zapojenie všetkých príslušných aktérov, jasné zameranie na účinnosť a efektívnosť realizácie politiky a horizontálnu a vertikálnu integráciu rôznych nástrojov, ktoré prinášajú dobre merateľné výsledky; |
9. |
oceňuje úlohu európskej štrukturálnej politiky pri účinnom podporovaní administratívnej decentralizácie prebiehajúcej v rôznych krajinách EÚ ako súčasť vytvárania regionálnych procesov plánovania a riadenia založených na indikátoroch, ktoré boli dôležitým prínosom pre zlepšenie verejných zásahov miestnej a regionálnej úrovne; |
10. |
považuje súčasný model riadenia za dobrý základ pre budúce smerovanie štrukturálnej politiky; |
11. |
upozorňuje, že absencia celoeurópskej metodiky využívania partnerstiev pri príprave, realizácii, monitorovaní a hodnotení programových a plánovacích dokumentov v oblasti územného rozvoja znemožňuje skutočne posúdiť, či bol princíp partnerstva v procese naozaj uplatnený alebo len formálne vykázaný, a aký bol jeho skutočný vplyv; |
Politický rozmer partnerstva pri riadení regionálnej politiky
12. |
za úspech považuje aktivity na posilnenie partnerstva s cieľom vyvinúť udržateľnejšiu politiku, ktorá umožní užšie a silnejšie vertikálne a horizontálne zapojiť verejnú správu a partnerstvo na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni; |
13. |
považuje za demokratický výdobytok úsilie vlád členských štátov zaviesť zásadu dobrej správy vecí verejných do procesu vytvárania dokumentov a implementácie príslušných programov; |
14. |
zastáva názor, že štátne a regionálne úrady a orgány správy by mali vytvoriť a stanoviť metodiku využívania partnerstiev v regionálnej politike, pokiaľ ide o programové a plánovacie dokumenty, ktorá by presne definovala spôsob a minimálnu mieru partnerstva vo všetkých štádiách, t. j. počas prípravy, realizácie, monitorovania a hodnotenia. Je potrebné zohľadniť dve, z hľadiska kvality diametrálne odlišné, úrovne partnerstva:
Zainteresovaní partneri sa navzájom líšia pokiaľ ide o ich právomoci konať, ich odbornosť, schopnosti a možný prínos. Táto metodika by mala tiež zohľadniť rozdielnu decentralizáciu v jednotlivých členských krajinách, ako aj skutočnosť, či sú miestne a regionálne orgány príslušnej krajiny zodpovedné za riadenie niektorých operačných programov; |
15. |
domnieva sa, že osvedčené postupy starých členských krajín, najmä tých, ktoré dosiahli pokročilý stupeň decentralizácie, výrazne prispeli k zlepšovaniu systému partnerstva pokiaľ ide o dobrú správu vecí verejných na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni a plánovania projektov v oblasti regionálnej politiky a môžu poslúžiť ako dobrý príklad pre ďalšie krajiny; |
16. |
zastáva názor, že začlenenie sietí partnerov do vypracovávania a implementácie opatrení v oblasti regionálnej politiky poskytuje mnohým aktérom a účastníkom značné možnosti vyjadriť svoje názory a pomáha zvýšiť dôveryhodnosť vlády v očiach občanov. Je však potrebné zabezpečiť, aby mali významní partneri, ktorí majú primerané právomoci konať, disponujú potrebnou odbornosťou a schopnosťami a ktorých účasť bude skutočným prínosom, dostatočné finančné zabezpečenie na to, aby sa mohli primerane zapojiť. Toto finančné zabezpečenie by mohlo tvoriť súčasť technickej pomoci a v skutočne odôvodnených prípadoch by malo zahŕňať aj vypracovanie štúdií a výskumov na európskej, vnútroštátnej a miestnej úrovni; |
17. |
žiada Európsku komisiu, aby umožnila miestnym a regionálnym samosprávam, ich združeniam na národnej a nadnárodnej úrovni a iným významným partnerom čerpať prostriedky technickej podpory počas súčasného programovacieho obdobia, keďže mnoho operačných programov neobsahuje takéto ustanovenia, a aby podporila toto čerpanie prostriedkov na vypracovanie štúdií a analýz na zisťovanie potrieb a priorít novej politiky súdržnosti na miestnej, regionálnej, národnej a európskej úrovni; |
18. |
je presvedčený, že posilňovanie partnerstva má čoraz väčší význam pokiaľ ide o riadenie a plánovanie projektov vo všetkých štádiách tvorby politiky EÚ v oblasti miestneho a regionálneho rozvoja – ich prípravu, implementáciu a monitorovanie i hodnotenie; |
19. |
domnieva sa, že riadenie a partnerstvo pri príprave, zavádzaní, monitorovaní a hodnotení politiky územného rozvoja EÚ by mali mať čoraz významnejšie postavenie v komunikačnej stratégii EÚ; |
20. |
vyzýva Európsky parlament a Európsku komisiu, aby pri navrhovaní politiky EÚ vo väčšom rozsahu využívali partnerstvo v oblasti riadenia a otvorenú metódu koordinácie s cieľom zapojiť čo najviac zainteresovaných strán, najmä miestnych a regionálnych orgánov, teda tej úrovne riadenia, na ktorej sa zvyčajne realizuje veľká časť politických opatrení Spoločenstva. Žiada Komisiu, aby zabezpečila, že všetky miestne a regionálne orgány, ktoré si to želajú a preukážu schopnosti potrebné na riadenie európskych programov regionálneho rozvoja, budú riadiť operačné programy; |
21. |
trvá na tom, že otázku riadenia a partnerstva na vnútroštátnej a regionálnej úrovni pri príprave vnútroštátnych, regionálnych a miestnych stratégií a plánovacích dokumentov treba spojiť s navrhovaním a spúšťaním iniciatív zameraných na hľadanie riešení napríklad v oblasti problematiky klimatických zmien, dopravy v mestách, rozvoja biologických vied a biotechnológie, vedeckých a výskumných aktivít a inovácie v EÚ a iných regiónoch; |
Nabádať k partnerstvu v oblasti riadenia
22. |
domnieva sa, že vzhľadom na skutočnosť, že sa pripravuje nová politika hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, bude mať, predovšetkým pre regióny závažne a trvalo znevýhodnené prírodnými podmienkami a demografickými faktormi, rozhodujúci význam to, či sa podarí zabezpečiť, aby sa najmä miestne a regionálne samosprávy a ich združenia na národnej a nadnárodnej úrovni, ale aj hospodárski a sociálni partneri a občianska spoločnosť zapojili do formulovania národných postojov, priorít a prípravy v čo najskoršej fáze, a aby ich názory boli primerane zohľadnené; |
23. |
považuje za vhodné ďalej dôsledne skúmať postupy a skúsenosti členských štátov s využívaním partnerstiev pri určovaní priorít miestneho, regionálneho, vnútroštátneho a nadnárodného rozvoja. Hodnotenie bude podporovať zavádzanie jednoduchších a účinnejších foriem komunikácie medzi partnermi na miestnej a regionálnej úrovni; |
24. |
domnieva sa, že vzhľadom na rôzny stupeň decentralizácie v jednotlivých členských štátoch existujú tiež rozdiely v konzultačnom procese a v spôsobe, akým prebieha riadenie plánovania projektov. |
25. |
uznáva, že je potrebné, aby boli účastníci riadenia a partnerstva na vnútroštátnej a regionálnej úrovni členských štátov počas nasledujúceho programového obdobia EÚ pripravení vykonávať túto činnosť prostredníctvom odskúšaných a overených účinných metód konzultácie s partnermi a aktérmi občianskej spoločnosti, napríklad prostredníctvom príručiek zameraných na osvedčené postupy, verejno-súkromné partnerstvá a spoluprácu s partnermi z radov občianskej spoločnosti pri konzultáciách o budúcom miestnom a regionálnom plánovaní rozvoja; |
26. |
v súlade s cieľom Lisabonskej stratégie vytvoriť hospodárstvo založené na poznatkoch odporúča zaviesť cielené opatrenia na zapojenie univerzít, vedeckých a výskumných inštitútov a technologických centier do prípravy národných postojov a dokumentov na nové programovacie obdobie, a to nielen na vnútroštátnej, ale aj na regionálnej a miestnej úrovni; |
27. |
považuje za nevyhnutné v rámci celkového úsilia o posilnenie administratívnych kapacít zaviesť prioritne cielené opatrenia so zámerom v čo najskoršom štádiu zapojiť do prípravy, diskusie a plánovania opatrení v oblasti územného rozvoja aj mladých ľudí. Malo by to závažný a dlhodobý vplyv na implementáciu politiky EÚ a zároveň by to podnietilo mladých ľudí, aby sa aktívne zapájali do občianskeho života; |
28. |
uznáva, že je potrebné aj naďalej rozširovať aktívne partnerstvo (na základe iniciatív miestnych a regionálnych samospráv, ako aj mimovládnych organizácií) v procese riadenia. V tejto súvislosti sa domnieva, že členské štáty musia podniknúť kroky prispôsobené špecifickým národným danostiam, ktorými by svojich partnerov podnietili k tomu, aby sa zorganizovali a tak zlepšili zapojenie, zodpovednosť a záujem aktérov občianskej spoločnosti; |
29. |
odporúča, aby Európsky parlament a Európska komisia zhodnotili možnosti ako využiť schopnosti vnútroštátnych a/alebo regionálnych orgánov pri monitorovaní uskutočňovania konkrétnych programov a využívaní prostriedkov štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu, s cieľom overiť skutočné náklady a dosiahnuté výsledky. Zjednodušili by sa tým postupy a znížili náklady; |
30. |
domnieva sa, že je potrebné vytvoriť inštitucionálne nástroje, ktoré by uľahčili zavádzanie horizontálnych a vertikálnych prístupov. Mohli by to byť platformy, manažment opatrení na regionálnej úrovni a okrúhle stoly, ktoré uľahčujú komunikáciu v rámci sektorových sietí na politickej a administratívnej úrovni; |
31. |
nazdáva sa, že v oblasti riadenia regionálnej politiky by sa mala brať do úvahy a zároveň podporovať úloha, ktorú zohrávajú európske zoskupenia územnej spolupráce. Tieto nové zoskupenia nie sú len nástrojom riadenia finančných prostriedkov Spoločenstva, sú najmä nástrojom horizontálnej spolupráce pre občiansku spoločnosť v susediacich regiónoch; |
32. |
domnieva sa, že hodnotenie partnerstva pri riadení a plánovaní projektov by malo čoraz viac vychádzať z kvalitatívnych, a nie z kvantitatívnych ukazovateľov. Preto je potrebné, aby partneri z radov celonárodných, regionálnych a miestnych orgánov neboli posudzovaní rovnako, ale zaradení do kategórií na základe ich schopností a potenciálneho prínosu; |
33. |
vzhľadom na to, je že je ťažké zabezpečiť, aby mali opatrenia v oblasti regionálnej politiky odozvu u verejnosti, je mimoriadne dôležité vytvoriť na rôznych úrovniach nevyhnutné styčné plochy, kde by sa politika dostávala do kontaktu s jednotlivými odvetviami; |
34. |
jednou z hlavných úloh miestnych, regionálnych a celonárodných inštitúcií musí byť posilniť a neustále zlepšovať administratívnu kapacitu. Každoročné hodnotenie administratívnej kapacity už nesmie byť len formálnou záležitosťou. Je nevyhnutné vykonať skutočnú analýzu dosiahnutých výsledkov, ktorá by mala byť zverejnená a slúžiť ako základ pre budúci rozvoj kapacít; |
Úloha Výboru regiónov
35. |
je presvedčený, že Výbor regiónov by mal zohrávať významnejšiu úlohu pri príprave, zavádzaní a monitorovaní opatrení EÚ prostredníctvom aktívneho zapojenia členov výboru – ako zástupcov záujmov miestnych a regionálnych samospráv – do dialógu s verejnými orgánmi a organizáciami občianskej spoločnosti, ktorý by prebiehal na miestnej a regionálnej úrovni. Je to nevyhnutnou podmienkou pre úspešné plánovanie územného rozvoja, ako aj pre vytváranie a rozširovanie administratívnej a komunikačnej kapacity na miestnej a regionálnej úrovni s cieľom prekonať administratívny deficit, ktorý sa v dokumentoch EÚ často uvádza ako jedna z prekážok rozvoja; |
36. |
vypracuje každý rok odporúčania na zlepšenie partnerstva na regionálnej a miestnej úrovni, ktoré budú samozrejme začlenené ako jedna z tém do každoročných diskusií na vysokej úrovni; |
37. |
bude podporovať iniciatívy členských štátov, Európskeho parlamentu a Európskej komisie na podporu vytvárania partnerstiev s miestnymi a regionálnymi orgánmi, a to nielen počas fázy monitorovania realizácie opatrení, ale aj, čo je oveľa dôležitejšie, počas ich navrhovania; |
38. |
domnieva sa, že partnerstvá s MVO a zamestnávateľmi na nižších stupňoch verejnej správy by mali byť podporované, propagované a rozvíjané prostredníctvom rôznych iniciatív, najmä počas plánovania a počas zavádzania osobitných opatrení; |
39. |
zaväzuje sa, že bude navrhovať a uskutočňovať iniciatívy zamerané na šírenie osvedčených postupov z hľadiska využívania partnerstiev pri určovaní miestnych, regionálnych, vnútroštátnych a nadnárodných priorít v oblasti politiky členských krajín. Miestne orgány môžu najlepšie vysvetliť, čo znamená Európska únia pre každodenný život občanov, a preto musia byť zapojené do komunikácie; |
40. |
podnikne všetky potrebné kroky na to, aby sa mohli čo najlepšie využiť mechanizmy koordinácie a zavádzania európskych, vnútroštátnych a regionálnych politických opatrení, ktoré poskytuje Európske združenie územnej spolupráce, ako prostriedky decentralizovanej medzinárodnej spolupráce, ktoré sa tiež dajú využiť na účinnejšie zapojenie rôznych partnerských skupín do riadenia. |
V Bruseli 9. októbra 2008
Predseda
Výboru regiónov
Luc VAN DEN BRANDE