This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0436
Protection of personal data * European Parliament legislative resolution of 23 September 2008 on the draft Council Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Ochrana osobných údajov * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu rámcového rozhodnutia Rady o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Ochrana osobných údajov * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu rámcového rozhodnutia Rady o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
Ú. v. EÚ C 8E, 14.1.2010, p. 138–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.1.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 8/138 |
Utorok 23. septembra 2008
Ochrana osobných údajov *
P6_TA(2008)0436
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu rámcového rozhodnutia Rady o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach (16069/2007 — C6-0010/2008 — 2005/0202(CNS))
2010/C 8 E/36
(Konzultačný postup – opätovná konzultácia)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Rady (16069/2007),
so zreteľom na návrh Komisie (KOM(2005)0475),
so zreteľom na svoju pozíciu z 27. septembra 2006 (1),
so zreteľom na svoju pozíciu zo 7. júna 2007 (2),
so zreteľom na článok 34 ods. 2 písm. b) Zmluvy o EÚ,
so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0010/2008),
so zreteľom na články 93, 51 a 55 ods. 3 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0322/2008),
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Rady; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh alebo ho nahradiť iným textom; |
5. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy venovali prioritnú pozornosť každému budúcemu návrhu na zmenu a doplnenie rozhodnutia v súlade s článkom 10 Protokolu o prechodných ustanoveniach, ktorý sa pripojí k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, v súlade s príslušným vyhlásením č. 50, a to najmä v súvislosti s jurisdikciou Európskeho súdneho dvora; |
6. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vládam členských štátov. |
TEXT PREDLOŽENÝ RADOU |
POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 4a (nové) |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 5 |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 5a |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 6b |
|||||||
|
vypúšťa sa |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 7 |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 8b |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 11a |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Odôvodnenie 13a |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 1 – odsek 2 – písmeno ca (nové) |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 1 - odsek 4 |
|||||||
4. Týmto rámcovým rozhodnutím nie sú dotknuté základné záujmy národnej bezpečnosti ani osobitné spravodajské činnosti v oblasti štátnej bezpečnosti. |
vypúšťa sa |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 2 - písmeno l |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 7 |
|||||||
Spracovanie osobných údajov, ktoré prezrádzajú rasový alebo etnický pôvod, politické názory, náboženské alebo filozofické presvedčenie, členstvo v odborových zväzoch a spracovanie údajov týkajúcich sa zdravia alebo sexuálneho života je povolené, len ak je to nevyhnutne potrebné a vnútroštátne právo poskytuje dostatočné záruky. |
1. Zakazuje sa spracovanie osobných údajov, ktoré prezrádzajú rasový alebo etnický pôvod, politické názory, náboženské alebo filozofické presvedčenie, členstvo v odborových zväzoch a spracovanie údajov týkajúcich sa zdravia alebo sexuálneho života. |
||||||
|
2. Tieto údaje sa môžu spracovávať vo výnimočných prípadoch, ak:
Tieto konkrétne kategórie údajov sa nesmú spracúvať automaticky, pokiaľ vnútroštátne právne predpisy neposkytujú primerané záruky. Rovnaká podmienka sa vzťahuje na osobné údaje týkajúce sa odsúdení za trestné činy. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 11 – odsek 1 |
|||||||
1. Každý prenos osobných údajov sa zaprotokoluje alebo zdokumentuje na účely overenia zákonnosti spracovania údajov, vnútorného monitorovania a zabezpečenia náležitej integrity a bezpečnosti údajov. |
1. Každý prenos osobných údajov , prístup k nim a ich následné spracovanie sa zaprotokoluje alebo zdokumentuje na účely overenia zákonnosti spracovania údajov, vnútorného monitorovania a zabezpečenia náležitej integrity a bezpečnosti údajov. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 12 - odsek 1 – úvodná časť |
|||||||
1. Osobné údaje prijaté od príslušného orgánu iného členského štátu alebo ním sprístupnené sa v súlade s požiadavkami článku 3 ods. 2 okrem účelov, na ktoré sa preniesli alebo sprístupnili, môžu ďalej spracúvať iba na tieto účely: |
1. Osobné údaje prijaté od príslušného orgánu iného členského štátu alebo ním sprístupnené sa v súlade s požiadavkami článku 3 ods. 2 okrem účelov, na ktoré sa poskytli alebo sprístupnili, môžu ďalej spracúvať , iba ak je to potrebné na tieto účely: |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 12 - odsek 1 – písmeno d |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14 - odsek 1 – úvodná časť |
|||||||
1. Členské štáty ustanovia, že osobné údaje prijaté od príslušného orgánu iného členského štátu alebo ním sprístupnené sa môžu previesť tretím štátom alebo medzinárodným orgánom alebo organizáciami zriadeným medzinárodnými dohodami alebo vyhláseným za medzinárodné orgány, len ak: |
1. Členské štáty ustanovia, že osobné údaje prijaté od príslušného orgánu iného členského štátu alebo ním sprístupnené v jednotlivých prípadoch sa môžu poskytnúť tretím štátom alebo medzinárodným orgánom alebo organizáciám zriadeným medzinárodnými dohodami alebo vyhláseným za medzinárodné orgány, len ak: |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14 - odsek 1 – písmeno d |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14 - odsek 2 |
|||||||
2. Prevod bez predchádzajúceho súhlasu v súlade s odsekom 1 písm. c) je prípustný, len ak je nevyhnutný na to, aby sa predišlo bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti členského štátu alebo tretieho štátu alebo základných záujmov členského štátu, a ak sa predchádzajúci súhlas nedá získať včas. Orgán zodpovedný za vydanie súhlasu musí byť o tom bezodkladne informovaný. |
2. Prevod bez predchádzajúceho súhlasu v súlade s odsekom 1 písm. c) je prípustný, len ak je nevyhnutný na to, aby sa predišlo bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti členského štátu alebo tretieho štátu alebo základných záujmov členského štátu, a ak sa predchádzajúci súhlas nedá získať včas. V takom prípade môže príjemca spracovať osobné údaje len vtedy, ak je to absolútne nevyhnutné na konkrétny účel, na ktorý boli údaje poskytnuté. Orgán zodpovedný za vydanie súhlasu musí byť o tom bezodkladne informovaný. Tieto prevody údajov sa oznámia príslušnému dozornému orgánu. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14 - odsek 3 |
|||||||
3. Odchylne od odseku 1 písm. d) sa osobné údaje môžu previesť: |
3. Odchylne od odseku 1 písm. d) sa osobné údaje výnimočne môžu previesť: |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14 - odsek 4 |
|||||||
4. Primeranosť stupňa ochrany uvedená v odseku 1 písm. d) sa posúdi na základe všetkých okolností operácie prevodu údajov alebo súboru operácií prevodu údajov. Osobitná pozornosť sa venuje povahe údajov, účelu a trvaniu navrhovanej operácie alebo operácií spracovania, štátu pôvodu a štátu alebo medzinárodnej organizácie konečného určenia údajov, všeobecným, ako aj sektorovým právnym normám platným v príslušnom treťom štáte alebo medzinárodnej organizácii a profesijným predpisom a bezpečnostným opatreniam, ktoré v nich platia. |
4. Primeranosť stupňa ochrany uvedenú v odseku 1 písm. d) posúdi nezávislý orgán na základe všetkých okolností operácie prevodu údajov alebo súboru operácií prevodu údajov. Osobitná pozornosť sa venuje povahe údajov, účelu a trvaniu navrhovanej operácie alebo operácií spracovania, štátu pôvodu a štátu alebo medzinárodnej organizácie konečného určenia údajov, všeobecným, ako aj sektorovým právnym normám platným v príslušnom treťom štáte alebo medzinárodnej organizácii a profesijným predpisom a bezpečnostným opatreniam, ktoré v nich platia. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14a - názov |
|||||||
Prenos súkromným subjektom v členských štátoch |
Prenos údajov súkromným subjektom a prístup k údajom prijatým súkromnými subjektmi v členských štátoch |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14a - odsek – 1 úvodná časť |
|||||||
1. Členské štáty ustanovia, že osobné údaje prijaté príslušným orgánom iného členského štátu alebo ním sprístupnené sa môžu preniesť súkromným subjektom, len ak: |
1. Členské štáty ustanovia, že osobné údaje prijaté v jednotlivých prípadoch od príslušného orgánu iného členského štátu alebo ním v jednotlivých prípadoch sprístupnené sa môžu poskytnúť súkromným subjektom, len ak: |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14a - odsek 2a (nový) |
|||||||
|
2a. Členské štáty dohliadnu na to, aby ich príslušné orgány mohli overovať a spracúvať osobné údaje, ktoré kontrolujú súkromné osoby, len v súvislosti s konkrétnym prípadom, za presne stanovených podmienok, na konkrétne účely a aby ich postup mohol byť predmetom súdneho preskúmania v členskom štáte. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 14a - odsek 2b (nový) |
|||||||
|
2b. Vo vnútroštátnych právnych predpisoch členských štátov sa stanoví, že na súkromné osoby, ktoré prijímajú a spracúvajú údaje v rámci výkonu verejnej služby, sa vzťahujú aspoň také isté alebo prísnejšie podmienky ako na príslušné orgány. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 17 - odsek 1 - písmeno a |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 22 - odsek 2 - písmeno h |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 22 - odsek 2 - písmeno ja (nové) |
|||||||
|
|
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 24 |
|||||||
Členské štáty prijmú vhodné opatrenia na zabezpečenie úplného vykonávania ustanovení tohto rámcového rozhodnutia a ustanovia najmä účinné, primerané a odrádzajúce sankcie, ktoré sa uložia v prípade porušenia ustanovení prijatých podľa tohto rámcového rozhodnutia. |
Členské štáty prijmú vhodné opatrenia na zabezpečenie úplného vykonávania ustanovení tohto rámcového rozhodnutia, a najmä ustanovia účinné, primerané a odrádzajúce sankcie vrátane správnych a/alebo trestnoprávnych sankcií podľa vnútroštátnych právnych predpisov , ktoré sa uložia v prípade porušenia ustanovení prijatých podľa tohto rámcového rozhodnutia. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 25 - odsek 1a (nový) |
|||||||
|
1a. Každý členský štát zabezpečí, aby sa s dozornými orgánmi konzultovali návrhy správnych opatrení alebo predpisov týkajúcich sa ochrany práv a slobôd fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania a stíhania alebo na účely výkonu trestov. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 25a (nový) |
|||||||
|
Článok 25a Pracovná skupina pre ochranu jednotlivcov pri spracúvaní osobných údajov na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania a stíhania 1. Týmto sa zriaďuje pracovná skupina pre ochranu jednotlivcov pri spracúvaní osobných údajov na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania a stíhania (ďalej len “pracovná skupina”). Má poradný štatút a koná nezávisle. 2. Pracovná skupina sa skladá zo zástupcu dozorného orgánu alebo orgánov určených každým členským štátom, zástupcu Európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov a zástupcu Komisie. Každého člena pracovnej skupiny menuje inštitúcia, orgán alebo orgány, ktoré zastupuje. Ak členský štát určil viacero dozorných orgánov, tieto orgány vymenujú spoločného zástupcu. Predsedovia spoločných dozorných orgánov zriadených na základe hlavy VI Zmluvy o Európskej únii sú oprávnení zúčastňovať sa alebo byť zastúpení na schôdzach pracovnej skupiny. Dozorný orgán alebo orgány, ktoré určili Island, Nórsko a Švajčiarsko, majú právo byť zastúpené na schôdzach pracovnej skupiny, pokiaľ sú ich predmetom záležitosti súvisiace so schengenským acquis. 3. Pracovná skupina prijíma rozhodnutia jednoduchou väčšinou zástupcov dozorných orgánov. 4. Pracovná skupina si zvolí svojho predsedu. Predseda je volený na dvojročné funkčné obdobie. Jeho menovanie je obnoviteľné. 5. Sekretariát pracovnej skupiny zabezpečí Komisia. 6. Pracovná skupina prijme svoj rokovací poriadok. 7. Pracovná skupina rokuje o záležitostiach, ktoré do programu zaradí jej predseda buď na základe vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť zástupcu dozorných orgánov, Komisie, Európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov alebo predsedov spoločných dozorných orgánov. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 25b (nový) |
|||||||
|
Článok 25b Úlohy 1. Pracovná skupina:
2. Ak pracovná skupina zistí, že medzi zákonmi a postupmi členských štátov existujú rozdiely, ktoré môžu ovplyvniť rovnosť ochrany osôb pri spracovaní osobných údajov v rámci Európskej únie, oznámi to Rade a Komisii. 3. Pracovná skupina môže z vlastnej iniciatívy alebo na podnet Komisie alebo Rady predkladať odporúčania ku všetkým záležitostiam týkajúcim sa ochrany osôb pri spracovaní osobných údajov v rámci Európskej únie na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania a stíhania. 4. Stanoviská a odporúčania pracovnej skupiny sa zasielajú Európskemu parlamentu, Rade a Komisii. 5. Komisia na základe informácií od členských štátov podá pracovnej skupine správu o krokoch prijatých v nadväznosti na jej stanoviská a odporúčania. Táto správa sa uverejní a zašle sa aj Európskemu parlamentu a Rade. Členské štáty oznámia pracovnej skupine všetky kroky, ktoré uskutočnia podľa odseku 1. 6. Pracovná skupina vypracuje výročnú správu o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov na účel predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania a stíhania v Európskej únii a v tretích krajinách. Správa sa uverejní a zašle sa Európskemu parlamentu, Rade a Komisii. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 27a - odsek 1 |
|||||||
1. Tri roky po uplynutí lehoty ustanovenej v článku 28 ods. 1 členské štáty predložia Komisii správu o vnútroštátnych opatreniach, ktoré prijali, aby zaručili úplný súlad s týmto rámcovým rozhodnutím, a najmä s ustanoveniami, ktoré sa musia dodržať už pri zbere údajov. Komisia preskúma najmä dôsledky ustanovenia o rozsahu pôsobnosti v článku 1 ods. 2. |
1. Tri roky po uplynutí lehoty ustanovenej v článku 28 ods. 1 členské štáty predložia Komisii správu o vnútroštátnych opatreniach, ktoré prijali, aby zaručili úplný súlad s týmto rámcovým rozhodnutím, a najmä s ustanoveniami, ktoré sa musia dodržať už pri zbere údajov. Komisia preskúma najmä uplatňovanie článku 1 ods. 2. |
||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 |
|||||||
Návrh rámcového rozhodnutia Rady Článok 27a - odsek 2a (nový) |
|||||||
|
2a. Komisia na tento účel zohľadní pripomienky parlamentov a vlád členských štátov, Európskeho parlamentu, pracovnej skupiny vytvorenej podľa článku 29 smernice 95/46/ES, Európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov a pracovnej skupiny vytvorenej podľa článku 25a tohto rámcového rozhodnutia. |
(1) Ú. v. EÚ C 306 E, 15.12.2006, s. 263.
(2) Ú. v. EÚ C 125 E, 22.5.2008, s. 154.