This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0085
EC-Guinea-Bissau Fisheries Partnership Agreement#European Parliament legislative resolution of 11 March 2008 on the proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau (COM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))
Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi ES a Guineou-Bissau
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 11. marca 2008 o návrhu nariadenia Rady o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (KOM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))
Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi ES a Guineou-Bissau
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 11. marca 2008 o návrhu nariadenia Rady o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (KOM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))
Ú. v. EÚ C 66E, 20.3.2009, p. 93–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 66/93 |
Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi ES a Guineou-Bissau *
P6_TA(2008)0085
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 11. marca 2008 o návrhu nariadenia Rady o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (KOM(2007)0580 – C6-0391/2007 – 2007/0209(CNS))
(2009/C 66 E/29)
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh nariadenia Rady (KOM(2007)0580), |
— |
so zreteľom na článok 37 a článok 300 ods. 2 Zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 300 ods. 3 prvý pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0391/2007), |
— |
so zreteľom na článok 51 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre rybné hospodárstvo a stanoviská Výboru pre rozvoj a Výboru pre rozpočet (A6-0053/2008), |
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh nariadenia Rady a schvaľuje uzavretie dohody; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Guinejsko-bissauskej republiky. |
(2a) |
Je dôležité zlepšiť informovanie Európskeho parlamentu. Na tento účel by mu Komisia mala predložiť závery zo zasadnutí spoločného výboru uvedeného v článku 10 dohody. |
Komisia každoročne zhodnotí, či členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú svoju činnosť v rámci protokolu, dodržiavajú ustanovenia týkajúce sa podávania správ. V prípade, že to tak nie je, Komisia zamietne ich žiadosti o udelenie povolenia na rybolov na nasledujúci rok.
Článok 3a
Komisia predloží každý rok Európskemu parlamentu a Rade správu o výsledkoch viacročného programu, ako sa uvádza v článku 8 protokolu, ako aj o tom, do akej miery si členské štáty plnia povinnosť podávať správy.
Článok 3b
Počas posledného roku platnosti protokolu a pred uzavretím novej dohody o predĺžení jeho platnosti Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní dohody a o podmienkach, za ktorých bola vykonávaná.
Článok 3c
Na základe správy uvedenej v článku 3b a po konzultácii s Európskym parlamentom Rada v prípade potreby udelí Komisii mandát na rokovanie o prijatí nového protokolu.
Článok 3d
Komisia predloží Európskemu parlamentu závery zo zasadnutí spoločného výboru uvedeného v článku 10 dohody.