This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1952
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/1952 of 29 September 2025 on measures to prevent the establishment and the spread within the Union territory of Anoplophora glabripennis (Motschulsky) and for the eradication and containment of that pest within certain demarcated areas and repealing Implementing Decision (EU) 2015/893
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1952 z 29. septembra 2025 o opatreniach na zabránenie usídleniu a šíreniu škodcu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) na území Únie a na jeho eradikáciu a zamedzenie jeho šírenia v určitých vymedzených oblastiach a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/893
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1952 z 29. septembra 2025 o opatreniach na zabránenie usídleniu a šíreniu škodcu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) na území Únie a na jeho eradikáciu a zamedzenie jeho šírenia v určitých vymedzených oblastiach a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/893
C/2025/6532
Ú. v. EÚ L, 2025/1952, 3.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1952/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force., Date of effect: 23/12/2025
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/1952 |
3.12.2025 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/1952
z 29. septembra 2025
o opatreniach na zabránenie usídleniu a šíreniu škodcu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) na území Únie a na jeho eradikáciu a zamedzenie jeho šírenia v určitých vymedzených oblastiach a o zrušení vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/893
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 1 a 2,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2015/893 (2) sa stanovujú opatrenia na zabránenie zavlečeniu organizmu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) na územie Únie a jeho šíreniu na jej území (ďalej aj „špecifikovaný škodca“). |
|
(2) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2019/2072 (3) sa v časti B prílohy II stanovuje zoznam karanténnych škodcov Únie, ktorých výskyt je známy na území Únie. |
|
(3) |
Špecifikovaný škodca je zahrnutý do zoznamu v časti B prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, keďže jeho výskyt je známy v určitých častiach územia Únie. Je to polyfágny škodca, ktorý má podľa hlásení vplyv na mnohé rôzne druhy rastlín na území Únie. |
|
(4) |
Špecifikovaný škodca je takisto uvedený v zozname v prílohe k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/1702 (4) ako prioritný škodca. |
|
(5) |
Rastliny, ktoré sú hostiteľmi špecifikovaného škodcu (ďalej len „hostiteľské rastliny“), by mali byť predmetom prieskumov, aby sa zabezpečilo čo najskoršie zistenie výskytu špecifikovaného škodcu. |
|
(6) |
V prípade nálezu by sa na prilákanie špecifikovaného škodcu, a teda aj obmedzenie jeho výskytu mohlo použiť niekoľko hostiteľských rastlín. Tieto rastliny by sa v tejto súvislosti mali označovať ako „indikátorové rastliny“. |
|
(7) |
Hostiteľské rastliny, v prípade ktorých sa v minulosti zistilo, že boli napadnuté špecifikovaným škodcom na území Únie, s najväčšou pravdepodobnosťou prispievajú k jeho šíreniu. Mali by sa označovať ako „špecifikované rastliny“. Navyše by sa na ne mali vzťahovať určité opatrenia na eradikáciu alebo zamedzenie šírenia vo vymedzených oblastiach. |
|
(8) |
S cieľom zabezpečiť včasné zistenie výskytu a eradikáciu špecifikovaného škodcu na území Únie, kde nie je známy výskyt špecifikovaného škodcu, by členské štáty mali vykonávať každoročné prieskumy. Takéto prieskumy by sa mali týkať všetkých hostiteľských rastlín, aby boli najúčinnejšie. Uvedené prieskumy by mali vychádzať z vedeckých odporúčaní Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) obsiahnutých vo všeobecných usmerneniach pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika (5). |
|
(9) |
Okrem toho má každý členský štát v súlade s nariadením (EÚ) 2016/2031 vypracovať a aktualizovať pohotovostný plán pre každého prioritného škodcu, ktorý môže vstúpiť na jeho územie a usadiť sa na ňom. Na základe skúseností s predchádzajúcimi prienikmi je potrebné prijať osobitné pravidlá na vykonávanie článku 25 nariadenia (EÚ) 2016/2031 týkajúce sa vypracovania komplexného pohotovostného plánu v prípade nálezu špecifikovaného škodcu v Únii. |
|
(10) |
S cieľom zabrániť šíreniu špecifikovaného škodcu na území Únie a vzhľadom na jeho kapacitu šírenia by šírka nárazníkovej zóny mala byť aspoň 2 km za hranicami zamorenej zóny. |
|
(11) |
S cieľom zabezpečiť okamžité uplatňovanie eradikačných opatrení a zabrániť ďalšiemu šíreniu špecifikovaného škodcu na zvyšok územia Únie je potrebné stanoviť pravidlá týkajúce sa každoročných prieskumov vymedzených oblastí. Tieto pravidlá by mali vychádzať zo všeobecných usmernení úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika s cieľom prispôsobiť sa najaktuálnejším vedeckým a technickým dôkazom. |
|
(12) |
S cieľom zabezpečiť primeranú reakciu na príslušné rastlinolekárske riziko, ktoré predstavuje špecifikovaný škodca, je potrebné stanoviť pravidlá, pokiaľ ide o zníženie veľkosti vymedzených oblastí, výnimky z ich zriadenia a ich zrušenie. Na uplatňovanie uvedených pravidiel by sa mali stanoviť osobitné podmienky, aby sa zabezpečilo, že špecifikovaný škodca sa nebude šíriť na zvyšok územia Únie. |
|
(13) |
V prípadoch izolovaných nálezov špecifikovaného škodcu na území Únie by sa zriadenie vymedzenej oblasti nemalo vyžadovať, ak je možné špecifikovaného škodcu z uvedených rastlín odstrániť a ak existujú dôkazy o tom, že tieto rastliny boli napadnuté pred ich vstupom do oblasti alebo o tom, že v prípade tohto konkrétneho nálezu sa neočakáva, že dôjde k usídleniu špecifikovaného škodcu. Ide o najprimeranejší prístup, pokiaľ prieskumy vykonané v príslušnej oblasti potvrdia neprítomnosť špecifikovaného škodcu. Avšak vo veľmi špecifických prípadoch, keď objavenie sa a šírenie špecifikovaného škodcu na území Únie možno jednoznačne vylúčiť a príslušné riziko sa považuje za zanedbateľné, takýto dohľad nie je odôvodnený, a preto by sa nemal vyžadovať. |
|
(14) |
V určitých oblastiach územia Únie eradikácia špecifikovaného škodcu už nie je možná. Dotknuté členské štáty by preto mali mať možnosť v týchto oblastiach uplatňovať namiesto eradikačných opatrení opatrenia na zamedzenie šírenia tohto škodcu. |
|
(15) |
Opatrenia vo vymedzených oblastiach v rámci zamedzenia šírenia by mali byť menej prísne než eradikačné opatrenia, mali by však zabezpečiť dôkladný prístup k prieskumu a prijatie preventívnych opatrení, a to najmä v príslušných nárazníkových zónach, aby sa zabránilo rozšíreniu špecifikovaného škodcu na zvyšok územia Únie. |
|
(16) |
Vzhľadom na to, že opatrenia týkajúce sa vymedzených oblastí na zamedzenie šírenia sú menej prísne, šírka nárazníkovej zóny by sa mala zväčšiť aspoň na 4 km, aby sa zabezpečilo, že špecifikovaný škodca sa nebude šíriť mimo týchto vymedzených oblastí. |
|
(17) |
Členské štáty by mali Komisii a ostatným členským štátom oznámiť každú vymedzenú oblasť na zamedzenie šírenia, ktorú majú v úmysle určiť alebo zmeniť, aby Komisia získala prehľad o šírení špecifikovaného škodcu na území Únie a aby mohla danú oblasť zahrnúť do zoznamu vymedzených oblastí zriadených na zamedzenie šírenia v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
|
(18) |
S cieľom zabezpečiť okamžité odstránenie napadnutých rastlín a zabrániť ďalšiemu šíreniu špecifikovaného škodcu na zvyšok územia Únie by sa prieskumy nárazníkových zón mali vykonávať každoročne v najvhodnejšom období roka a s dostatočnou intenzitou, pričom by sa mala zohľadniť možnosť príslušných orgánov ďalej monitorovať hostiteľské rastliny v zamorených zónach v záujme zamedzenia šírenia. |
|
(19) |
V záujme zabránenia možnému šíreniu špecifikovaného škodcu mimo vymedzených oblastí by intenzita každoročných prieskumov v okolí miest výroby vo vymedzených oblastiach mala byť intenzívnejšia ako vo zvyšných častiach týchto oblastí. |
|
(20) |
Opatrenia uvedené vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2015/893 týkajúce sa uvedenia špecifikovaných rastlín na územie Únie a ich premiestňovania v rámci územia Únie sú zahrnuté v prílohách VII a VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pričom opatrenia uvedené vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2015/893 týkajúce sa prieskumov, eradikácie a zamedzenia šírenia špecifikovaného škodcu sa aktualizujú a nahrádzajú opatreniami uvedenými v tomto nariadení. |
|
(21) |
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2015/893 by sa preto malo zrušiť a nahradiť týmto nariadením. |
|
(22) |
Ustanovenia tohto nariadenia týkajúce sa prieskumov na základe karty úradu na prieskum škodcu Anoplophora glabripennis (6) (ďalej len „karta prieskumu škodcu“) a všeobecných usmernení úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika by sa mali uplatňovať od 1. januára 2027, aby sa príslušným orgánom poskytol dostatočný čas na plánovanie a prípravu návrhu takýchto prieskumov a na vyčlenenie dostatočných zdrojov na takéto prieskumy. |
|
(23) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
PREDMET ÚPRAVY A VYMEDZENIE POJMOV
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa stanovujú opatrenia na zabránenie usídleniu a šíreniu škodcu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) na území Únie, opatrenia na jeho eradikáciu, ak sa zistí jeho výskyt na tomto území, a opatrenia na zamedzenie jeho šírenia, ak už eradikácia nie je možná.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
|
1. |
„špecifikovaný škodca“ je škodca Anoplophora glabripennis (Motschulsky); |
|
2. |
„špecifikované rastliny“ sú rastliny určené na výsadbu, ktoré majú stonku alebo koreňový kŕčok s priemerom 1 cm alebo viac v najhrubšej časti a ktoré patria k druhom Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. a Ulmus spp.; |
|
3. |
„hostiteľské rastliny“ sú rastliny určené na výsadbu, ktoré majú stonku alebo koreňový kŕčok s priemerom 1 cm alebo viac v najhrubšej časti a ktoré patria k druhom Acer spp., Aesculus spp., Albizia spp., Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Celtis spp., Cercidiphyllum spp., Corylus spp., Elaeagnus spp., Fagus spp., Fraxinus spp., Gleditsia spp., Hibiscus spp., Koelreuteria spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus spp., Pyrus spp., Ostrya spp., Quercus rubra, Robinia spp., Salix spp., Sophora spp., Sorbus spp., Tilia spp. and Ulmus spp.; |
|
4. |
„špecifikované drevo a drevený obalový materiál“ je drevo a drevený obalový materiál, ktoré patria k druhom Acer spp., Aesculus spp., Betula spp., Fraxinus spp., Populus spp., Salix spp. a Ulmus spp.; |
|
5. |
„indikátorové rastliny“ sú špecifikované rastliny osobitne vysadené na podporu včasného zistenia výskytu špecifikovaného škodcu a používané na účely prieskumu; |
|
6. |
„vymedzená oblasť na zamedzenie šírenia“ je oblasť, v ktorej špecifikovaného škodcu nemožno eradikovať a ktorá je uvedená v prílohe I. |
KAPITOLA II
KAŽDOROČNROČNÉ PRIESKUMY VÝSKYTU ŠPECIFIKOVANÉHO ŠKODCU MIMO VYMEDZENÝCH OBLASTÍ NA ÚZEMÍ ÚNIE A POHOTOVOSTNÉ PLÁNY
Článok 3
Prieskumy na území Únie mimo vymedzených oblastí
1. Príslušné orgány každoročne v oblastiach svojich území, v ktorých nie je známy výskyt špecifikovaného škodcu, vykonajú prieskumy hostiteľských rastlín zamerané na zistenie výskytu uvedeného škodcu založené na vyhodnotení rizika.
2. Koncepcia prieskumu a systém odberu vzoriek v rámci týchto prieskumov odberu vzoriek musia byť navrhnuté tak, aby sa v príslušnom členskom štáte dala s dostatočnou úrovňou spoľahlivosti zistiť nízka miera výskytu napadnutých rastlín.
Prieskumy vychádzajú zo všeobecných usmernení úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika.
3. Prieskumy sa vykonávajú:
|
a) |
s použitím techník na zisťovanie napadnutia vo výške koruny; |
|
b) |
na otvorenom priestranstve, v prírodných a mestských oblastiach, na zastávkach pozdĺž ciest a železníc, ako aj v škôlkach, záhradných centrách, obchodných centrách, na pílach, v ktorých sa spracováva tvrdé drevo, a prípadne na ďalších relevantných miestach, kde sa podľa príslušných orgánov môže s väčšou pravdepodobnosťou zistiť výskyt špecifikovaného škodcu; |
|
c) |
berúc do úvahy výskyt a biologické charakteristiky hostiteľských rastlín a vedecké a technické informácie uvedené v karte prieskumu škodcu. |
4. Súčasťou prieskumov je:
|
a) |
vizuálna prehliadka hostiteľských rastlín a |
|
b) |
v prípade potreby odber vzoriek a testovanie rastlín určených na výsadbu, dreva alebo dreveného obalového materiálu. |
Na doplnenie vizuálnych prehliadok v rámci prieskumov možno v prípade potreby využiť osobitne trénované pátracie psy alebo vykonať odchyt.
Článok 4
Pohotovostné plány
Každý členský štát vo svojom pohotovostnom pláne požadovanom podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2016/2031 stanoví:
|
a) |
eradikáciu špecifikovaného škodcu, ako sa stanovuje v článku 9; |
|
b) |
potrebné zdroje, ktoré sa majú sprístupniť, a postupy na sprístupnenie týchto zdrojov v prípade potvrdeného výskytu špecifikovaného škodcu alebo podozrenia na jeho výskyt; |
|
c) |
ustanovenia týkajúce sa uplatňovania osobitných požiadaviek týkajúcich sa uvedenia hostiteľských rastlín na územie Únie a ich premiestňovania v rámci tohto územia, ako sa stanovuje v prílohách VII a VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072; |
|
d) |
postupy na identifikáciu majiteľov súkromných majetkov, ak sa v prípade zistenia výskytu špecifikovaného škodcu budú musieť uplatňovať opatrenia. |
Členské štáty podľa potreby každoročne aktualizujú svoje pohotovostné plány.
KAPITOLA III
VYMEDZENÉ OBLASTI
Článok 5
Zriadenie vymedzených oblastí
1. Ak sa úradne potvrdí výskyt špecifikovaného škodcu, dotknutý členský štát bezodkladne zriadi vymedzenú oblasť na účely eradikácie špecifikovaného škodcu.
2. Po úradnom potvrdení výskytu špecifikovaného škodcu a zriadení vymedzenej oblasti uvedenej v odseku 1 príslušné orgány bezodkladne určia úroveň napadnutia prostredníctvom delimitačného prieskumu.
3. Ak sa na základe výsledkov prieskumu uvedeného v článku 8 v priebehu minimálne štyroch po sebe nasledujúcich rokov dospeje k záveru, že napadnutie špecifikovaným škodcom je na takej úrovni, že jeho eradikácia nie je možná, príslušné orgány bezodkladne oznámia Komisii podrobnosti o novej vymedzenej oblasti na zamedzenie šírenia, ktorú plánujú určiť alebo upraviť, aby sa takáto oblasť zahrnula do zoznamu vymedzených oblastí na zamedzenie šírenia v prílohe I.
4. Vymedzená oblasť pozostáva:
|
a) |
zo zóny zahŕňajúcej všetky napadnuté rastliny a všetky špecifikované rastliny, v prípade ktorých je pravdepodobné, že budú napadnuté, v okruhu 100 m okolo napadnutých rastlín („zamorená zóna“); |
|
b) |
z nárazníkovej zóny:
|
5. Pri ohraničení vymedzenej oblasti sa musia zohľadniť vedecké princípy, biologické charakteristiky špecifikovaného škodcu, úroveň napadnutia, špecifická distribúcia hostiteľských rastlín v príslušnej oblasti a dôkazy o usídlení špecifikovaného škodcu.
Musí vychádzať z delimitačného prieskumu s koncepciou prieskumu a systémom odberu, ktoré umožňujú zistiť 1 % prítomnosť napadnutých rastlín s 95 % úrovňou spoľahlivosti. Prieskum vychádza zo všeobecných usmernení úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy založené na vyhodnotení rizika.
6. Na účely prijímania eradikačných opatrení uvedených v článku 9 sa šírka nárazníkovej zóny môže zredukovať na minimálne 1 km v prípade, že príslušný orgán skonštatuje, že eradikácia špecifikovaného škodcu je možná, pričom sa zohľadnia okolnosti prieniku, ako je jeho veľkosť a miesto, úroveň napadnutia alebo počet a distribúcia hostiteľských rastlín.
V prípade vymedzenej oblasti na eradikáciu sa šírka nárazníkovej zóny môže zredukovať na najmenej 2 km v prípade, že príslušný orgán uzná túto vzdialenosť za vhodnú na zamedzenie šírenia špecifikovaného škodcu, pričom sa zohľadnia okolnosti prieniku, ako je jeho veľkosť a miesto, úroveň napadnutia alebo počet a distribúcia hostiteľských rastlín.
Príslušné orgány zabezpečia vo vymedzených oblastiach, aby široká verejnosť a profesionálni prevádzkovatelia boli informovaní o ohraničení vymedzených oblastí.
Článok 6
Výnimka zo zriadenia vymedzených oblastí
1. Odchylne od článku 5 sa príslušné orgány môžu rozhodnúť nezriadiť vymedzenú oblasť alebo ju zriadiť dočasne, ak existuje dôkaz, že:
|
a) |
špecifikovaný škodca bol zavlečený do oblasti s rastlinami, drevom alebo dreveným obalovým materiálom, na ktorých bol zistený, a tieto rastliny, drevo alebo drevený obalový materiál boli napadnuté pred ich zavlečením do príslušnej oblasti a nedošlo k žiadnemu rozmnoženiu špecifikovaného škodcu alebo ide o izolovaný nález, v prípade ktorého sa nepredpokladá, že povedie k usídleniu, a |
|
b) |
z výsledkov osobitného preskúmania a prijatých eradikačných opatrení vyplýva, že nedošlo k usídleniu špecifikovaného škodcu a z dôvodu jeho biologických charakteristík nie je možné jeho šírenie alebo úspešné rozmnožovanie. |
2. Ak príslušný orgán využije výnimku stanovenú v odseku 1, musí:
|
a) |
prijať okamžité opatrenia na zabezpečenie urýchlenej eradikácie špecifikovaného škodcu a na vylúčenie možnosti jeho šírenia; |
|
b) |
aspoň počas jedného životného cyklu špecifikovaného škodcu plus jeden ďalší rok a najmenej počas štyroch po sebe nasledujúcich rokov vykonávať prieskum v oblasti širokej najmenej 1 km okolo napadnutých rastlín alebo v mieste, kde sa zistil výskyt špecifikovaného škodcu, a pravidelne a intenzívne, v súlade s článkom 3, aspoň počas prvého obdobia letovej aktivity špecifikovaného škodcu; |
|
c) |
vysledovať pôvod napadnutia tak, že sa prehliadnu špecifikované rastliny, špecifikované drevo alebo drevený obalový materiál okolo nálezu s cieľom zistiť akékoľvek príznaky napadnutia, a to aj cieleným deštruktívnym odberom vzoriek, s cieľom odstrániť prítomnosť lariev; |
|
d) |
zvyšovať informovanosť verejnosti o hrozbe, ktorú špecifikovaný škodca predstavuje, a |
|
e) |
prijať akékoľvek iné opatrenie, ktoré môže pomôcť pri eradikácii špecifikovaného škodcu, pričom sa zohľadní norma ISPM č. 9 (7) a uplatní integrovaný prístup v súlade s princípmi stanovenými v norme ISPM č. 14 (8). |
Prieskum uvedený v bode 2 písm. b) sa nevyžaduje v prípadoch, keď výskyt alebo objavenie sa dospelých jedincov špecifikovaného škodcu v hostiteľskej rastline, špecifikovanom dreve alebo špecifikovanom obalovom materiáli možno jednoznačne vylúčiť a dôvody, ktoré viedli k takémuto záveru, boli písomne oznámené Komisii.
Článok 7
Zrušenie vymedzených oblastí
1. Vymedzenú oblasť možno zrušiť, ak sa na základe prieskumov uvedených v článku 8 nezistil vo vymedzenej oblasti výskyt špecifikovaného škodcu aspoň počas štyroch po sebe nasledujúcich rokov.
2. Vymedzenie sa môže zrušiť aj v prípadoch, keď sú splnené podmienky stanovené v článku 6 ods. 1.
Článok 8
Každoročné prieskumy vo vymedzených oblastiach
1. Príslušné orgány v súlade s odsekmi 2 až 5 tohto článku vykonávajú vo vymedzených oblastiach intenzívne každoročné prieskumy na hostiteľských rastlinách, ako sa uvádza v článku 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031, s cieľom zistiť výskyt špecifikovaného škodcu, pričom zohľadňujú informácie uvedené v karte prieskumu škodcov.
2. V relevantnom prípade príslušný orgán vykoná cielený deštruktívny odber vzoriek.
3. V prípadoch, keď sa používajú indikátorové rastliny, sa uvedené špecifikované rastliny podrobujú kontrolám aspoň raz za mesiac. Zničia a prehliadnu sa najneskôr pred tým, ako bude špecifikovaný škodca schopný dokončiť jeden celý životný cyklus v oblasti určenej dotknutým príslušným orgánom.
4. V koncepcii prieskumu sa zohľadňujú všeobecné usmernenia úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy založené na vyhodnotení rizika. Koncepcia prieskumu a schéma odberu vzoriek používané na detekčné prieskumy musia byť vhodné na to, aby sa pomocou nich dala identifikovať 1 % miera výskytu špecifikovaného škodcu najmenej s 95 % mierou spoľahlivosti.
5. Príslušný orgán vykonáva vo vhodnom čase každoročné prieskumy na zistenie výskytu špecifikovaného škodcu prostredníctvom kontrol hostiteľských rastlín v oblasti širokej minimálne 1 km okolo zariadenia na ošetrenie alebo spracovanie špecifikovaného dreva a dreveného obalového materiálu a kôry.
KAPITOLA IV
OPATRENIA NA ERADIKÁCIU A ZAMEDZENIE ŠÍRENIA
Článok 9
Eradikačné opatrenia
1. S cieľom eradikovať špecifikovaného škodcu príslušné orgány prijmú vo vymedzených oblastiach tieto opatrenia:
|
a) |
okamžitý výrub napadnutých rastlín a rastlín s príznakmi vyvolanými špecifikovaným škodcom a úplné odstránenie ich koreňov v prípade, že sa pod koreňovým krčkom napadnutej rastliny objavili larválne chodby; v prípadoch, keď sa napadnuté rastliny našli mimo obdobia letovej aktivity špecifikovaného škodcu, výrub a odstránenie sa vykonávajú pred začiatkom ďalšieho obdobia letovej aktivity; |
|
b) |
výrub všetkých špecifikovaných rastlín v okruhu s polomerom 100 metrov okolo napadnutých rastlín a prehliadka uvedených špecifikovaných rastlín s cieľom zistiť akékoľvek príznaky napadnutia; |
|
c) |
odstránenie, prehliadka a bezpečná likvidácia rastlín vyrúbaných v súlade s písmenami a) a b), pričom sa prijmú všetky opatrenia potrebné na predchádzanie šíreniu špecifikovaného škodcu počas výrubu a po ňom; |
|
d) |
odstránenie, prehliadka a bezpečná likvidácia dreva, kôry a dreveného obalového materiálu spojených s napadnutím, pričom sa prijmú všetky opatrenia potrebné na predchádzanie šíreniu špecifikovaného škodcu; |
|
e) |
zákaz akéhokoľvek premiestňovania potenciálne napadnutých špecifikovaných rastlín, špecifikovaného dreva a dreveného obalového materiálu z vymedzenej oblasti; |
|
f) |
prešetrenie pôvodu napadnutia vysledovaním rastlín, dreva, kôry a iných predmetov spojených s napadnutím a ich prehliadka na akékoľvek príznaky napadnutia vrátane cieleného deštruktívneho odberu vzoriek; |
|
g) |
prípadné nahradenie špecifikovaných rastlín inými nenáchylnými druhmi rastlín; |
|
h) |
zákaz prítomnosti nových špecifikovaných rastlín na otvorenom priestranstve v oblasti uvedenej v písmene b) okrem miest výroby uvedených v bode 17.2 prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) 2019/2072 a indikátorových rastlín; |
|
i) |
zvýšenie informovanosti verejnosti o nebezpečenstve, ktoré špecifikovaný škodca predstavuje, a o eradikačných opatreniach stanovených v tomto článku vrátane podmienok týkajúcich sa premiestňovania špecifikovaných rastlín z vymedzenej oblasti; |
|
j) |
v prípade potreby špecifické opatrenia na riešenie osobitných situácií alebo komplikácií, pri ktorých by sa mohlo odôvodnene očakávať, že zabránia eradikácii, sťažia alebo oddialia ju, a najmä pokiaľ ide o tie, ktoré sa týkajú dostupnosti a adekvátnej eradikácie všetkých rastlín, ktoré sú napadnuté alebo v prípade ktorých existuje podozrenie, že sú napadnuté, bez ohľadu na to, kde sa nachádzajú, či ide o verejné alebo súkromné vlastníctvo alebo bez ohľadu na osobu či subjekt, ktoré sú za ne zodpovedné; |
|
k) |
akékoľvek iné opatrenie, ktoré môže prispieť k eradikácii špecifikovaného škodcu v súlade s medzinárodnou normou pre rastlinolekárske opatrenia („ISPM“) č. 9 (9) a k uplatneniu systémového prístupu podľa princípov stanovených v norme ISPM č. 14 (10). |
V prípade prvého pododseku písm. a), ak nie je možné odstrániť hlboko zakorenené pne a povrchové korene, musia sa rozdrviť najmenej do hĺbky 40 cm pod úroveň povrchu alebo sa musia pokryť materiálom, ktorý zabezpečí ochranu proti hmyzu.
2. Ročné úradné prieskumy v oblasti širokej najmenej 1 km okolo miest výroby uvedených v bode 17.2 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 musia vychádzať zo všeobecných usmernení úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika a koncepcia prieskumu a schéma odberu vzoriek musia byť navrhnuté tak, aby umožnili zistenie 1 % výskytu napadnutých rastlín s úrovňou spoľahlivosti najmenej 99 %.
3. V prípade premiestňovania špecifikovaného dreva a dreveného obalového materiálu a kôry mimo vymedzenej oblasti a ak v rámci vymedzenej oblasti nie sú k dispozícii žiadne zariadenia na ošetrenie alebo spracovanie, špecifikované drevo a drevený obalový materiál a kôra sa premiestňujú do najbližšieho vhodného zariadenia mimo vymedzenej oblasti, aby sa zabezpečilo okamžité ošetrenie alebo spracovanie v súlade s bodmi 30 až 32 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072. Toto premiestňovanie sa vykonáva pod úradnou kontrolou a za uzavretých podmienok tak, aby sa zabezpečilo, že sa špecifikovaný škodca nemôže šíriť.
Zodpovedný úradný orgán vykonáva vo vhodnom čase každoročné prieskumy zamerané na zistenie výskytu špecifikovaného škodcu prostredníctvom kontrol hostiteľských rastlín v okruhu aspoň 1 km od daného zariadenia na ošetrenie alebo spracovanie.
4. Odchylne od odseku 1 prvého pododseku písm. b), ak príslušný orgán dospeje k záveru, že výrub je nevhodný pri obmedzenom počte jednotlivých rastlín z dôvodu ich osobitnej sociálnej, kultúrnej alebo environmentálnej hodnoty, tieto jednotlivé rastliny sa každý mesiac podrobia individuálnej prehliadke na príznaky napadnutia a prijmú sa alternatívne opatrenia k výrubu, ktorými sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany s cieľom zabrániť akémukoľvek možnému šíreniu špecifikovaného škodcu z týchto rastlín.
Článok 10
Opatrenia na zamedzenie šírenia
1. V zamorených oblastiach vymedzených oblastí, ako sú uvedené v prílohe I, príslušné orgány prijímajú všetky tieto opatrenia:
|
a) |
výrub napadnutých rastlín a rastlín s príznakmi vyvolanými špecifikovaným škodcom a úplné odstránenie ich koreňov v prípade, že sa pod koreňovým krčkom napadnutej rastliny objavili larválne chodby; |
|
b) |
odstránenie, prehliadka a bezpečná likvidácia rastlín vyrúbaných v súlade s písmenom a), pričom sa prijmú všetky opatrenia potrebné na zamedzenie šíreniu špecifikovaného škodcu počas výrubu a po ňom; |
|
c) |
zákaz akéhokoľvek premiestňovania potenciálne napadnutých špecifikovaných rastlín, špecifikovaného dreva a dreveného obalového materiálu z vymedzenej oblasti; |
|
d) |
v prípade potreby nahradenie špecifikovaných rastlín inými nenáchylnými rastlinami; |
|
e) |
zákaz prítomnosti nových špecifikovaných rastlín v zamorenej zóne na otvorenom priestranstve s výnimkou miest výroby uvedených v bode 17.2 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 a výsadby indikátorových rastlín; |
|
f) |
zvyšovanie informovanosti verejnosti o nebezpečenstve, ktoré špecifikovaný škodca predstavuje, a o opatreniach na zamedzenie šírenia stanovených v tomto článku vrátane podmienok týkajúcich sa premiestňovania špecifikovaných rastlín z vymedzenej oblasti zriadenej podľa článku 5; |
|
g) |
v prípade potreby špecifické opatrenia na riešenie iných problémov alebo komplikácií, pri ktorých možno odôvodnene predpokladať, že zabránia zamedzeniu šírenia, sťažia alebo oddialia ho, a najmä tie, ktoré sa týkajú dostupnosti a adekvátneho výrubu a zničenia všetkých rastlín, ktoré sú napadnuté alebo v prípade ktorých existuje podozrenie, že boli napadnuté, bez ohľadu na to, kde sa nachádzajú, o aké vlastníctvo ide, alebo bez ohľadu na osobu, ktorá je za ne zodpovedná; |
|
h) |
akékoľvek iné opatrenie, ktoré môže pomôcť pri zamedzení šírenia špecifikovaného škodcu. |
V prípade prvého pododseku písm. a) sa výrub musí začať okamžite, avšak v prípadoch, keď sa napadnuté rastliny našli mimo obdobia letovej aktivity špecifikovaného škodcu, výrub a odstránenie sa vykonajú pred začiatkom ďalšieho obdobia letovej aktivity. Ak nie je možné odstrániť hlboko zakorenené pne a povrchové korene, musia sa rozdrviť najmenej do hĺbky 40 cm pod úroveň povrchu alebo sa musia pokryť materiálom, ktorý zabezpečí ochranu proti hmyzu.
2. Ročné úradné prieskumy v oblasti širokej najmenej 1 km okolo miest výroby uvedených v bode 17.2 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 musia vychádzať zo všeobecných usmernení úradu pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika a koncepcia prieskumu a schéma odberu vzoriek musia byť navrhnuté tak, aby umožnili zistenie 1 % výskytu napadnutých rastlín s úrovňou spoľahlivosti najmenej 99 %.
Zodpovedný úradný orgán vykonáva vo vhodnom čase každoročné prieskumy zamerané na zistenie výskytu špecifikovaného škodcu prostredníctvom kontrol hostiteľských rastlín v okruhu aspoň 1 km od daného zariadenia na ošetrenie alebo spracovanie.
3. V prípade premiestňovania špecifikovaného dreva a dreveného obalového materiálu a kôry mimo vymedzenej oblasti a zo zamorenej zóny do nárazníkovej zóny a ak v rámci vymedzenej oblasti nie sú k dispozícii žiadne zariadenia na ošetrenie alebo spracovanie, špecifikované drevo, drevený obalový materiál a kôra sa premiestňujú do najbližšieho vhodného zariadenia mimo vymedzenej oblasti, aby sa zabezpečilo okamžité ošetrenie alebo spracovanie v súlade s bodmi 30 až 32 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072. Toto premiestňovanie sa vykonáva pod úradnou kontrolou a za uzavretých podmienok tak, aby sa zabezpečilo, že sa špecifikovaný škodca nemôže šíriť.
4. Ak bol výskyt špecifikovaného škodcu v nárazníkovej zóne úradne potvrdený, uplatňujú sa články 17 a 18 nariadenia (EÚ) 2016/2031.
KAPITOLA V
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 11
Povinnosti podávania správ
1. Členské štáty do 30. apríla každého roka predkladajú Komisii a ostatným členským štátom správu o opatreniach prijatých počas predchádzajúceho roka podľa tohto nariadenia a o výsledkoch opatrení stanovených v článkoch 3 až 10.
Správa musí zahŕňať tieto informácie:
|
a) |
počet vzoriek odobraných v súlade s článkom 8 ods. 2; |
|
b) |
dôvody uplatnenia výnimky stanovenej v článku 9 ods. 4 a opatrenia prijaté na jej základe. |
2. Výsledky prieskumov vykonaných podľa článku 8 sa predkladajú Komisii s použitím jedného zo vzorov uvedených v prílohe II.
Článok 12
Zrušenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/893
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2015/893 sa zrušuje.
Článok 13
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Od 1. januára 2027 sa uplatňujú tieto ustanovenia:
|
a) |
článok 3 ods. 2; |
|
b) |
článok 5 ods. 5 druhý pododsek; |
|
c) |
článok 8 ods. 4; |
|
d) |
článok 9 ods. 2; |
|
e) |
článok 10 ods. 2. |
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. septembra 2025
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/893 z 9. júna 2015 týkajúce sa opatrení proti zavlečeniu organizmu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) do Únie a jeho rozšíreniu na jej území (Ú. v. EÚ L 146, 11.6.2015, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/893/oj).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1702 z 1. augusta 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 zostavením zoznamu prioritných škodcov, Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2019, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1702/oj).
(5) EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín), Všeobecné usmernenia pre štatisticky spoľahlivé prieskumy škodcov rastlín založené na vyhodnotení rizika, 8. septembra 2020; doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.
(6) EFSA 2019. Mapa príbehov (Story map) týkajúca sa prieskumu organizmu Anoplophora glabripennis. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2019) 16(12):EN-1750. K dispozícii online: https://efsa.maps.arcgis.com/. Posledná aktualizácia: 29. mája 2021.
(7) Usmernenia k programom eradikácie škodcov – referenčná norma ISPM č. 9, ktorú vypracoval sekretariát Medzinárodného dohovoru o ochrane rastlín, Rím.
(8) Použitie integrovaných opatrení v systémovom prístupe k riadeniu rizík škodcov – referenčná norma ISPM č. 14, ktorú vypracoval sekretariát Medzinárodného dohovoru o ochrane rastlín, Rím.
(9) Usmernenia k programom eradikácie škodcov – referenčná norma ISPM č. 9, ktorú vypracoval sekretariát Medzinárodného dohovoru o ochrane rastlín, Rím. Uverejnené 15. decembra 2011.
(10) Použitie integrovaných opatrení v systémovom prístupe k riadeniu rizík škodcov – referenčná norma ISPM č. 14, ktorú vypracoval sekretariát Medzinárodného dohovoru o ochrane rastlín, Rím. Uverejnené 8. januára 2014.
PRÍLOHA I
Vymedzené oblasti na zamedzenie šírenia
TALIANSKO
|
Číslo Europhyt pridelené vymedzenej oblasti (VO) |
Zóna VO |
Región |
Obce alebo iné administratívne/geografické vymedzenia |
|
206 |
Zamorená zóna |
Marche |
časť týchto obcí: Ostra, Senigallia, Trecastelli, Corinaldo, Ostra Vetere, Belvedere Ostrense |
|
Nárazníková zóna |
časť týchto obcí: Ostra, Senigallia, Trecastelli, Corinaldo, Ostra Vetere, Belvedere Ostrense, Morro d’Alba, Montecarotto |
||
|
358 |
Zamorená zóna |
Marche |
celé územie týchto obcí: Monte Urano, Rapagnano, Magliano di Tenna, Belmonte Piceno, Grottazzolina, Monte Vidon Corrado časť týchto obcí: Sant’Elpidio a Mare, Torre San Patrizio, Monte San Pietrangeli, Francavilla d’Ete, Montegiorgio, Falerone, Servigliano, Montottone, Monte Gilberto, Ponzano di Fermo, Fermo |
|
Nárazníková zóna |
celé územie Porto San Giorgio časť týchto obcí: Porto Sant’Elpidio, Sant’Elpidio a Mare, Montegranaro, Torre San Patrizio, Monte San Pietrangeli, Monte San Giusto, Corridonia, Francavilla d’Ete, Mogliano, Montegiorgio, Massa Fermana, Montappone, Monsampietro Morico, Loro Piceno, Sant’Angelo in Pontano, Falerone, Penna San Giovanni, Servigliano, Monteleone di Fermo, Monsampietro Morico, Montottone, Monte Vidon Combatte, Monte Giberto, Petritoli, Ponzano di Fermo, Fermo, Monterubbiano, Lapedona, Santa Vittoria in Matenano. |
||
|
866 |
Zamorená zóna |
Marche |
celé územie týchto obcí: Civitanova Marche, Montecosaro časť týchto obcí: Morrovalle, Montegranaro, Sant’Elpidio a Mare, Porto Sant’Elpidio |
|
Nárazníková zóna |
časť týchto obcí: Porto Sant’Elpidio, Sant’Elpidio a Mare, Potenza Picena, Montelupone, Morrovalle, Monte San Giusto, Montegranaro |
PRÍLOHA II
Vzory na podávanie správ o výsledkoch prieskumov vykonávaných podľa článku 8
ČASŤ A
1. Vzor na podávanie správ o výsledkoch každoročných prieskumov
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
názov |
dátum zriadenia |
opis |
počet |
|
počet |
dátum |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
i) |
ii) |
iii) |
iv) |
i) |
ii) |
iii) |
iv) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Pokyny na vyplnenie vzoru
V prípade vyplnenia tohto vzoru sa vzor v časti B tejto prílohy nevypĺňa.
V stĺpci 1: uveďte názov zemepisnej oblasti, číslo prieniku alebo akékoľvek informácie, ktoré umožňujú identifikáciu vymedzenej oblasti (VO), a dátum jej zriadenia.
V stĺpci 2: uveďte veľkosť VO pred začiatkom prieskumu.
V stĺpci 3: uveďte veľkosť VO po prieskume.
V stĺpci 4: uveďte prístup: eradikácia alebo zamedzenie šírenia. Podľa potreby pridajte ďalšie riadky v závislosti od počtu VO na škodcu a prístupov, ktoré sa na ne uplatňujú.
V stĺpci 5: uveďte zónu VO, v ktorej sa vykonal prieskum, a podľa potreby pridajte ďalšie riadky: Zamorená zóna (ZZ) alebo nárazníková zóna (NZ), pričom každú zónu uveďte v samostatnom riadku. V relevantnom prípade uveďte v ďalších riadkoch oblasť zamorenej zóny, v ktorej sa vykonal prieskum (napr. posledných 20 km priliehajúcich k nárazníkovej zóne, okolo škôlok).
V stĺpci 6: uveďte číslo a opis miest prieskumu výberom jednej z týchto položiek ako opis:
|
1. |
Voľné priestranstvo (produkčná plocha): 1.1. pole (orná pôda, pasienok); 1.2. sad/vinohrad; 1.3. škôlka; 1.4. les. |
|
2. |
Voľné priestranstvo (iné): 2.1. súkromná záhrada; 2.2. verejné miesta; 2.3. chránená oblasť; 2.4. voľne rastúce rastliny v oblastiach iných ako chránené oblasti; 2.5. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel, mokrade, zavlažovacie a drenážne systémy). |
|
3. |
Fyzicky uzavreté priestranstvá: 3.1. skleník; 3.2. súkromné miesto, iné ako skleník; 3.3. verejné miesto, iné ako skleník; 3.4. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel). |
V stĺpci 7: uveďte rizikové oblasti identifikované na základe biológie škodcu (škodcov), výskytu hostiteľských rastlín, ekoklimatických podmienok a rizikových lokalít.
V stĺpci 8: uveďte rizikové oblasti zahrnuté do prieskumu, z oblastí identifikovaných v stĺpci 7.
V stĺpci 9: uveďte rastliny, plody, semená, pôdu, obalový materiál, drevo, stroje, vozidlá, vodu, iné, so špecifikovaním konkrétneho prípadu.
V stĺpci 10: uveďte zoznam rastlinných druhov/rodov, ktoré sú predmetom prieskumu (každý z nich uveďte v inom riadku).
V stĺpci 11: uveďte mesiace v roku, v ktorých sa vykonal prieskum.
V stĺpci 12: uveďte podrobnosti o prieskume v závislosti od osobitných právnych požiadaviek v prípade každého škodcu. Uveďte N/A, ak informácie v určitom stĺpci nie sú relevantné.
V stĺpcoch 13 a 14: v relevantnom prípade uveďte výsledky; dostupné informácie uveďte v príslušných stĺpcoch. „Nedá sa určiť“ sú tie analyzované vzorky, pri ktorých nebol získaný žiadny výsledok, a to z dôvodu rôznych faktorov (napr. výsledok bol pod úrovňou detekcie, vzorka nebola spracovaná – identifikovaná, išlo o starú vzorku).
V stĺpci 15: uveďte oznámenia o prienikoch v roku, v ktorom sa uskutočnil prieskum, pokiaľ ide o nálezy v NZ. Ak príslušný orgán rozhodol, že pri predmetnom náleze ide o jeden z prípadov uvedených v článku 14 ods. 2, článku 15 ods. 2 alebo článku 16 nariadenia (EÚ) 2016/2031, netreba uvádzať číslo oznámenia o prieniku. V tomto prípade uveďte dôvod neposkytnutia tejto informácie v stĺpci 16 („Poznámky“).
ČASŤ B
1. Vzor na podávanie správ o výsledkoch každoročných prieskumov založených na štatistických údajoch
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
názov |
dátum zriadenia |
opis |
počet |
hostiteľské druhy |
plocha (v ha alebo inej relevantnejšej jednotke) |
kontrolné jednotky |
opis |
jednotky |
vizuálne prehliadky |
odchyt |
testovanie |
iné metódy |
rizikový faktor |
úrovne rizika |
počet miest |
relatívne riziká |
podiel hostiteľskej populácie |
pozitívne |
negatívne |
nedá sa určiť |
číslo |
dátum |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. Pokyny na vyplnenie vzoru
Vysvetlite východiskové predpoklady koncepcie prieskumu pri každom škodcovi. Zhrňte a odôvodnite:
|
— |
cieľovú populáciu, epidemiologickú jednotku a kontrolné jednotky, |
|
— |
metódu detekcie a citlivosť metódy, |
|
— |
rizikový faktor (rizikové faktory) s uvedením úrovní rizika a zodpovedajúcich relatívnych rizík a podielov populácie hostiteľských rastlín. |
V stĺpci 1: uveďte názov zemepisnej oblasti, číslo prieniku alebo akékoľvek informácie, ktoré umožňujú identifikáciu vymedzenej oblasti (VO), a dátum jej zriadenia.
V stĺpci 2: uveďte veľkosť VO pred začiatkom prieskumu.
V stĺpci 3: uveďte veľkosť VO po prieskume.
V stĺpci 4: uveďte prístup: eradikácia alebo zamedzenie šírenia. Podľa potreby pridajte ďalšie riadky v závislosti od počtu VO na škodcu a prístupov, ktoré sa na ne uplatňujú.
V stĺpci 5: uveďte zónu VO, v ktorej sa vykonal prieskum, a podľa potreby pridajte ďalšie riadky: Zamorená zóna (ZZ) alebo nárazníková zóna (NZ), pričom každú zónu uveďte v samostatnom riadku. V relevantnom prípade uveďte v ďalších riadkoch oblasť zamorenej zóny, v ktorej sa vykonal prieskum (napr. posledných 20 km priliehajúcich k nárazníkovej zóne, okolo škôlok).
V stĺpci 6: uveďte číslo a opis miest prieskumu výberom jednej z týchto položiek ako opis:
|
1. |
Voľné priestranstvo (produkčná plocha): 1.1. pole (orná pôda, pasienok); 1.2. sad/vinohrad; 1.3. škôlka; 1.4. les. |
|
2. |
Voľné priestranstvo (iné): 2.1. súkromné záhrady; 2.2. verejné miesta; 2.3. chránená oblasť; 2.4. voľne rastúce rastliny v oblastiach iných ako chránené oblasti; 2.5. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel, mokrade, zavlažovacie a drenážne systémy). |
|
3. |
Fyzicky uzavreté priestranstvá: 3.1. skleník; 3.2. súkromné miesto, iné ako skleník; 3.3. verejné miesto, iné ako skleník; 3.4. iné priestranstvá, so špecifikovaním konkrétneho prípadu (napr. záhradné centrum, obchodné prevádzky, ktoré používajú drevený obalový materiál, drevársky priemysel). |
V stĺpci 7: uveďte mesiace v roku, v ktorých sa vykonali prieskumy.
V stĺpci 8: uveďte zvolenú cieľovú populáciu a zoznam príslušných hostiteľských druhov/rodov zahrnutých do prieskumu, ako aj pokrytú oblasť. Cieľová populácia sa definuje ako súbor kontrolných jednotiek. Pri poľnohospodárskych plochách sa jej veľkosť zvyčajne definuje v hektároch, ale mohlo by ísť aj o parcely, polia, skleníky atď. Výber odôvodnite vo východiskových predpokladoch. Uveďte kontrolné jednotky, ktoré boli predmetom prieskumu. „Kontrolná jednotka“ sú rastliny, časti rastlín, komodity, materiály, vektory škodcov, ktoré boli dôkladne preskúmané na účely identifikácie a zistenia výskytu škodcov.
V stĺpci 9: uveďte epidemiologické jednotky, ktoré boli predmetom prieskumu, ako aj ich opis a jednotku merania. „Epidemiologická jednotka“ je homogénna oblasť, v ktorej by interakcie medzi škodcom, hostiteľskými rastlinami a abiotickými a biotickými faktormi a podmienkami viedli v prípade výskytu škodcu k rovnakej epidemiologickej situácii. Epidemiologické jednotky sú podskupinami cieľovej populácie, ktoré sú z epidemiologického hľadiska homogénne, pričom zahŕňajú aspoň jednu hostiteľskú rastlinu. V niektorých prípadoch sa celá hostiteľská populácia v regióne/oblasti/krajine môže definovať ako epidemiologická jednotka. Môže ísť o regióny NUTS (definované v nomenklatúre územných jednotiek pre štatistické účely), mestské oblasti, lesy, záhrady s ružami či farmy, alebo o určitú plochu vymedzenú v hektároch. Výber epidemiologických jednotiek musí byť odôvodnený vo východiskových predpokladoch.
V stĺpci 10: uveďte metódy použité počas prieskumu vrátane počtu činností v jednotlivých prípadoch v závislosti od osobitných právnych požiadaviek v prípade každého škodcu. Uveďte N/A, ak informácie v určitom stĺpci nie sú k dispozícii.
V stĺpci 11: uveďte odhad účinnosti odberu vzoriek. Účinnosť odberu vzoriek je pravdepodobnosť, že sa z napadnutej rastliny vyberú napadnuté časti. V prípade vektorov je to účinnosť metódy, pokiaľ ide o odchyt pozitívneho vektora, keď sa vyskytuje v oblasti prieskumu. V prípade pôdy je to účinnosť výberu vzorky pôdy obsahujúcej škodcu, keď sa škodca vyskytuje v oblasti prieskumu.
V stĺpci 12: „citlivosť metódy“ je pravdepodobnosť, že sa metódou správne odhalí výskyt škodcu. Citlivosť metódy je definovaná ako pravdepodobnosť, že výsledok testu skutočne pozitívneho hostiteľa je pozitívny. Ide o vynásobenie účinnosti odberu vzoriek (t. j. pravdepodobnosť, že sa z napadnutej rastliny vyberú napadnuté časti) diagnostickou citlivosťou (charakterizovanou vizuálnou prehliadkou a/alebo laboratórnym testom, ktoré sa používajú v procese identifikácie).
V stĺpci 13: v ďalších riadkoch uveďte rizikové faktory a podľa potreby pridajte ďalšie riadky. Pri každom rizikovom faktore uveďte úroveň rizika a zodpovedajúce relatívne riziko, ako aj podiel hostiteľskej populácie.
V stĺpci B: uveďte podrobnosti o prieskume v závislosti od osobitných právnych požiadaviek v prípade každého škodcu. Uveďte N/A, ak informácie v určitom stĺpci nie sú relevantné. Informácie, ktoré sa majú uviesť v týchto stĺpcoch, súvisia s informáciami uvedenými v stĺpci 10 „Metódy detekcie“.
V stĺpci 18: uveďte počet miest odchytu, ak sa tento počet líši od počtu lapačov (stĺpec 17) (napr. ten istý lapač sa používa na rôznych miestach).
V stĺpci 21: uveďte počet vzoriek vyhodnotených ako pozitívne, negatívne alebo „nedá sa určiť“. „Nedá sa určiť“ sú tie analyzované vzorky, pri ktorých nebol získaný žiadny výsledok, a to z dôvodu rôznych faktorov (napr. výsledok bol pod úrovňou detekcie, vzorka nebola spracovaná – identifikovaná, išlo o starú vzorku).
V stĺpci 22: uveďte oznámenia o prienikoch v roku, v ktorom sa uskutočnil prieskum. Ak príslušný orgán rozhodol, že pri predmetnom náleze ide o jeden z prípadov uvedených v článku 14 ods. 2, článku 15 ods. 2 alebo článku 16 nariadenia (EÚ) 2016/2031, netreba uvádzať číslo oznámenia o prieniku. V tomto prípade uveďte dôvod neposkytnutia tejto informácie v stĺpci 25 („Poznámky“).
V stĺpci 23: Uveďte citlivosť prieskumu, ako sa definuje v medzinárodnej norme pre rastlinolekárske opatrenia (ISPM) 31. Táto hodnota dosiahnutej úrovne spoľahlivosti, pokiaľ ide o stav bez výskytu škodcu, sa vypočíta na základe vykonaných preskúmaní (a/alebo odobraných vzoriek) v závislosti od citlivosti metódy a predpokladanej prevalencie.
V stĺpci 24: uveďte predpokladanú prevalenciu na základe odhadu pravdepodobnej skutočnej prevalencie škodcu na poli pred vykonaním prieskumu. Predpokladaná prevalencia je stanovená ako cieľ prieskumu a zodpovedá kompromisu, ktorý robia pracovníci poverení riadením rizík, medzi rizikom výskytu škodcu a zdrojmi dostupnými na prieskum. Obyčajne sa v prípade detekčného prieskumu stanovuje hodnota 1 %.
(1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1715 z 30. septembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá fungovania systému riadenia informácií pre úradné kontroly a jeho zložiek (nariadenie o IMSOC) (Ú. v. EÚ L 261, 14.10.2019, s. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1715/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1952/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)