This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0373
Council Implementing Decision (EU) 2025/373 of 18 February 2025 amending Implementing Decision (EU) 2019/310 as regards the authorisation granted to Poland to continue to apply the special measure derogating from Article 226 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2025/373 z 18. februára 2025, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/310, pokiaľ ide o povolenie udelené Poľsku, aby naďalej uplatňovalo osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2025/373 z 18. februára 2025, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/310, pokiaľ ide o povolenie udelené Poľsku, aby naďalej uplatňovalo osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
ST/5641/2025/INIT
Ú. v. EÚ L, 2025/373, 28.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/373/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/373 |
28.2.2025 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2025/373
z 18. februára 2025,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/310, pokiaľ ide o povolenie udelené Poľsku, aby naďalej uplatňovalo osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1 prvý pododsek,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacím rozhodnutím Rady (EÚ) 2019/310 (2) sa Poľsku povolilo zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 226 smernice 2006/112/ES, ktoré od dodávateľov alebo poskytovateľov vyžaduje, aby uplatňovali povinný mechanizmus rozdelenej platby (ďalej len „osobitné opatrenie“). Povinný mechanizmus rozdelenej platby ukladá dodávateľom alebo poskytovateľom (zdaniteľným osobám) povinnosť platiť daň z pridanej hodnoty (DPH) z faktúr vystavených v súvislosti s dodaním tovaru a poskytnutím služieb, u ktorých hrozí riziko podvodu a na ktoré sa vo všeobecnosti vzťahuje mechanizmus prenesenia daňovej povinnosti a solidárna zodpovednosť v Poľsku, na osobitný a blokovaný bankový účet otvorený v Poľsku. Vykonávacím rozhodnutím Rady (EÚ) 2022/559 (3) sa uplatňovanie osobitného opatrenia predĺžilo do 28. februára 2025. |
|
(2) |
Poľsko listami, ktoré Komisia zaevidovala 27. marca 2024 a 1. októbra 2024, požiadalo v súlade s článkom 395 ods. 2 prvým pododsekom smernice 2006/112/ES o povolenie naďalej uplatňovať osobitné opatrenie do 29. februára 2028 (ďalej len „žiadosť“). |
|
(3) |
Podľa článku 395 ods. 2 druhého pododseku smernice 2006/112/ES Komisia listom z 9. októbra 2024 postúpila žiadosť ostatným členským štátom. Listom z 10. októbra 2024 Komisia oznámila Poľsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie žiadosti. |
|
(4) |
Osobitné opatrenie sa uplatňuje na tovar a služby uvedené v zozname v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2019/310 v súlade s poľskou klasifikáciou tovaru a služieb. Poľsko v súčasnosti nahrádza uvedený systém klasifikácie systémom kombinovanej nomenklatúry stanoveným v nariadení Rady (EHS) č. 2658/87 (4). Zoznam v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2019/310 by sa preto mal nahradiť zjednodušeným zoznamom kategórií tovaru a služieb uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Poľsko potvrdilo, že nahradenie zoznamu nerozširuje rozsah pôsobnosti osobitného opatrenia. |
|
(5) |
Poľsko 13. novembra 2023 predložilo správu podľa článku 2 druhého odseku vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2019/310 o celkovom vplyve predĺženia platnosti osobitného opatrenia na mieru podvodov v oblasti DPH a na dotknuté zdaniteľné osoby. Poľsko uviedlo, že od predĺženia platnosti osobitného povolenia viedlo jeho pokračujúce uplatňovanie k obmedzeniu najmä kolotočových podvodov v odvetviach, na ktoré sa vzťahuje, ako je oceľ, šrot, vzácne kovy a palivá. Poľsko ďalej uviedlo, že v prípadoch, keď má zdaniteľná osoba nárok na vrátenie DPH, sa poľským orgánom podarilo skrátiť lehotu na vrátenie pod dvadsať dní s cieľom posilniť vplyv na peňažné toky zdaniteľnej osoby. |
|
(6) |
Povolenia na uplatňovanie osobitného opatrenia sa spravidla udeľujú na obmedzené obdobie, aby Komisia mohla posúdiť, či je osobitné opatrenie primerané a účinné. Povolenie uplatňovať osobitné opatrenie by sa preto malo predĺžiť do 29. februára 2028. Ak si Poľsko želá predĺžiť platnosť osobitného opatrenia aj po roku 2028, malo by predložiť Komisii žiadosť spolu so správou o celkovom vplyve osobitného opatrenia na mieru podvodov v oblasti DPH a na dotknuté zdaniteľné osoby. |
|
(7) |
Osobitné opatrenie nebude mať negatívny vplyv na celkovú výšku príjmov z dane vybranej na stupni konečnej spotreby a nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH. |
|
(8) |
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/310 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/310 sa mení takto:
|
1. |
V článku 3 druhom odseku sa dátum „28. februára 2025“ nahrádza dátumom „29. februára 2028“. |
|
2. |
Príloha sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.
V Bruseli 18. februára 2025
Za Radu
predseda
A. DOMAŃSKI
(1) Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/310 z 18. februára 2019, ktorým sa Poľsku povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 51, 22.2.2019, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/310/oj).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/559 z 5. apríla 2022, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2019/310, pokiaľ ide o povolenie udelené Poľsku, aby naďalej uplatňovalo osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 108, 7.4.2022, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/559/oj).
(4) Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
Zoznam dodávok tovaru a poskytovaných služieb, na ktoré sa vzťahuje článok 1
Článok 1 sa uplatňuje na tieto kategórie dodaní tovaru a poskytnutí služieb:
|
1. |
prevod kvót na emisie skleníkových plynov; |
|
2. |
stavebné a montážne práce; |
|
3. |
oceľ a výrobky z ocele; |
|
4. |
kovy a výrobky vyrobené z týchto kovov; |
|
5. |
drahé kovy a výrobky vyrobené z týchto drahých kovov, šperky, perly, drahé kamene; |
|
6. |
určité elektrické výrobky a zariadenia a určité elektronické výrobky a zariadenia (najmä: tablety, laptopy, notebooky, mobilné telefóny, digitálne fotoaparáty, procesory, konzoly a prístroje na videohry, pamäťové zariadenia); |
|
7. |
palivá; |
|
8. |
uhlie a energetické produkty z uhlia; |
|
9. |
určité použité materiály, šrot, odpad; |
|
10. |
živočíšne a rastlinné oleje a tuky; |
|
11. |
náplne do zariadení vrátane tonerov, atramentov a podobných materiálov; |
|
12. |
plasty a plastové výrobky, najmä pružné fólie; |
|
13. |
časti a príslušenstvo pre motorové vozidlá.“ |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/373/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)