EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1652

Nariadenie Rady (EÚ) 2024/1652 z 30. mája 2024, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

ST/9541/2024/INIT

Ú. v. EÚ L, 2024/1652, 10.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1652/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1652/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/1652

10.6.2024

NARIADENIE RADY (EÚ) 2024/1652

z 30. mája 2024,

ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dovoz obilnín, olejnatých semien a odvodených výrobkov, ako aj peliet z repných rezkov a sušeného hrachu do Únie sa od komplexnej invázie Ruskej federácie na Ukrajinu 24. februára 2022 značne zvýšil.

(2)

Hoci je v súčasnosti Ruská federácia stále relatívne malým dodávateľom obilnín, olejnatých semien a odvodených výrobkov, ako aj peliet z repných rezkov a sušeného hrachu na trh Únie, je popredným celosvetovým výrobcom a vývozcom týchto výrobkov. Vzhľadom na svoje súčasné objemy vývozu do sveta by Ruská federácia dokázala značné objemy dodávok týchto výrobkov jednoducho a rýchlo presmerovať do EÚ, čo by spôsobilo náhly prílev výrobkov z jej aktuálne veľkých zásob, čím by došlo k narušeniu trhov Únie. Okrem toho existujú dôkazy o tom, že Ruská federácia si v súčasnosti nezákonne privlastňuje veľké objemy obilnín a olejnatých semien vyprodukovaných na územiach Ukrajiny, ktoré nezákonne okupuje, a túto produkciu smeruje na svoje vývozné trhy ako údajne ruské výrobky.

(3)

Spoločné colné sadzby erga omnes platné v Únii sú sadzby podľa doložky najvyšších výhod (DNV) v súčasnosti uplatňované na dovoz obilnín, olejnatých semien a odvodených výrobkov, ako aj peliet z repných rezkov a sušeného hrachu a sú značne rôznorodé. V závislosti od konkrétneho výrobku sú tieto sadzby buď nulové, alebo veľmi nízke, prípadne sú už vysoké a s uvedenými výrobkami sa neobchoduje.

(4)

Je potrebné prijať vhodné sadzobné opatrenia, aby sa zabránilo ďalšiemu vstupovaniu obilnín, olejnatých semien a odvodených výrobkov, ako aj peliet z repných rezkov a sušeného hrachu s pôvodom v Ruskej federácii na trh Únie za podmienok, ktoré sú rovnako priaznivé ako podmienky uplatňované na tieto výrobky s iným nepreferenčným pôvodom. Očakáva sa, že týmito vhodnými sadzobnými opatreniami sa pomôže zabrániť tomu, aby Ruská federácia nasmerovaním významných množstiev dotknutých výrobkov do Únie na to, aby ju politicky a hospodársky oslabila, čím by narušila trh Únie, vytvorila spoločenské napätie a spory v Únii a ohrozila riadne fungovanie colnej únie. Tieto hrozby sa vzali do úvahy podľa článku 32 písm. d) Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a preto by sa podľa článku 31 Zmluvy o fungovaní Európskej únie mali prijať opatrenia, aby sa zabránilo vážnym narušeniam v hospodárstvach členských štátov.

(5)

Vhodné sadzobné opatrenia by sa mali súčasne prijať v súvislosti s Bieloruskou republikou, aby sa zabránilo presmerovaniu dovozu z Ruskej federácie do Únie cez Bieloruskú republiku vzhľadom na jej úzke politické a hospodárske väzby s Ruskom, ak by sa sadzby Únie na dovoz príslušného tovaru z Bieloruskej republiky nezmenili.

(6)

Na dovoz obilnín, olejnatých semien a odvodených výrobkov, ako aj peliet z repných rezkov a sušeného hrachu s pôvodom v Ruskej federácii a Bieloruskej republike alebo vyvážaných priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie a Bieloruskej republiky by sa preto mali vzťahovať vyššie clá ako na dovoz z iných tretích krajín, a to vždy, keď sú v súčasnosti uplatniteľné clá nulové alebo nie sú dostatočne vysoké. Ak tieto výrobky nemajú pôvod v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike ani sa priamo či nepriamo nevyvážajú z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky, nemali by podliehať týmto vyšším clám, a to ani pri tranzite cez Ruskú federáciu alebo Bieloruskú republiku.

(7)

Okrem toho Ruská federácia a Bieloruská republika by nemali mať výhody z colných kvót Únie podľa doložky najvyšších výhod. Znížené sadzby stanovené v colných kvótach Únie na výrobky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu by sa preto nemali uplatňovať na dovoz do Únie výrobkov s pôvodom v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike alebo vyvážaných priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky.

(8)

Plánované zvýšenie ciel by nemalo negatívne ovplyvniť globálnu potravinovú bezpečnosť, pretože sa nijako nedotkne tranzitu dotknutých výrobkov cez územie Únie do tretích krajín konečného určenia. Naopak, zvýšenie dovozných ciel Únie by mohlo viesť k vývozu týchto výrobkov do tretích krajín a zvýšeniu dostupnosti dodávok.

(9)

Plánované zvýšenie ciel je v súlade s vonkajšou činnosťou Únie v iných oblastiach, ako sa vyžaduje v článku 21 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Vzťahy medzi Úniou a Ruskou federáciou sa v posledných rokoch vyvíjali veľmi negatívne, pričom v uplynulých dvoch rokoch došlo k osobitnému zhoršeniu vzhľadom na zjavné nerešpektovanie medzinárodného práva zo strany Ruskej federácie, a najmä na nevyprovokovanú a neodôvodnenú komplexnú inváziu na Ukrajinu. Únia ukladá reštriktívne opatrenia voči Ruskej federácii postupne od júla 2014.

(10)

Hoci je Ruská federácia členom Svetovej obchodnej organizácie (WTO), Únia je na základe výnimiek, ktoré sa uplatňujú podľa Dohody o založení Svetovej obchodnej organizácie (ďalej len „dohoda o založení WTO“), a najmä článku XXI (bezpečnostné výnimky) Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994, oslobodená od povinnosti udeliť výrobkom dovážaným z Ruskej federácie výhody poskytované podobným výrobkom dovážaným z iných krajín (zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod).

(11)

V posledných rokoch sa zhoršuje aj situácia medzi Úniou a Bieloruskou republikou, pretože bieloruský režim nerešpektuje medzinárodné právo, vrátane základných slobôd a ľudských práv a podporuje ruskú útočnú vojnu voči Ukrajine. Únia ukladá reštriktívne opatrenia voči Bieloruskej republike postupne od októbra 2020.

(12)

Keďže Bieloruská republika nie je členom WTO, Únia nie je na základe dohody o založení WTO povinná udeliť výrobkom z Bieloruskej republiky zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod. Okrem toho existujúce obchodné dohody umožňujú opatrenia odôvodnené na základe uplatniteľných doložiek o výnimkách, najmä na základe bezpečnostných výnimiek.

(13)

V súlade so zásadou proporcionality je na dosiahnutie základného cieľa, ktorým je zabezpečiť, aby obilniny, olejnaté semená a odvodené výrobky, ako aj pelety z repných rezkov a sušený hrach z Ruskej federácie a Bieloruskej republiky nenarúšali trh Únie s týmito výrobkami a riadne fungovanie colnej únie, potrebné a vhodné stanoviť pravidlá, ktorými sa s okamžitou účinnosťou zvýšia sadzby na tieto výrobky. V súlade s článkom 5 ods. 4 Zmluvy o EÚ toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie sledovaných cieľov.

(14)

Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 (1) by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2024. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. mája 2024

Za Radu

predsedníčka

H. LAHBIB


(1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).


PRÍLOHA

V druhej časti prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa v prípade číselných znakov kombinovanej nomenklatúry (KN) zodpovedajúcich číselným znakom KN uvedeným v stĺpci 1 tejto tabuľky znenie a poznámky pod čiarou v stĺpci 3 zoznamu colných sadzieb nahrádzajú znením a poznámkami pod čiarou v stĺpci 3 tejto tabuľky:

Číselný znak KN

Opis tovaru

Zmluvné colné sadzby (%)

1

2

3

07

Jedlá zelenina a určité korene a hľuzy

 

0713

Sušené strukoviny, lúpané, tiež ošúpané alebo polené:

 

0713 10

-

Hrach (Pisum sativum):

 

0713 10 10

- -

Na siatie

bez cla (6)

0713 10 90

- -

Ostatné

bez cla (6)

0713 20 00

-

Cícer

bez cla (6)

10

Obilniny

 

1001

Pšenica a súraž:

 

 

-

Tvrdá pšenica:

 

1001 11 00

- -

Na siatie

148 €/t (1)  (4)

1001 19 00

- -

Ostatné

148 €/t (1)  (2)  (4)

 

-

Ostatné:

 

1001 91

- -

Na siatie:

 

1001 91 10

- - -

Špalda (3)

12,8  (5)

1001 91 20

- - -

Obyčajná pšenica a súraž

95 €/t (1)  (4)

1001 91 90

- - -

Ostatné

95 €/t

1001 99 00

- -

Ostatné

95 €/t (1)  (2)  (4)

1002

Raž:

 

1002 10 00

-

Na siatie

93 €/t (1)  (4)

1002 90 00

-

Ostatné

93 €/t (1)  (4)

1003

Jačmeň:

 

1003 10 00

-

Na siatie

93 €/t (2)

1003 90 00

-

Ostatné

93 €/t (2)

1005

Kukurica:

 

1005 10

-

Na siatie:

 

 

- -

Hybridná (3):

 

1005 10 13

- - -

Trikrát krížené hybridy

bez cla (5)

1005 10 15

- - -

Jednoduché hybridy

bez cla (5)

1005 10 18

- - -

Ostatné

bez cla (5)

1005 10 90

- -

Ostatné

94 €/t (1)  (2)  (4)

1005 90 00

-

Ostatné

94 €/t (1)  (2)  (4)

1007

Zrná ciroku:

 

1007 10

-

Na siatie:

 

1007 10 10

- -

Hybridy (3):

6,4  (5)

1007 10 90

- -

Ostatné

94 €/t (1)  (2)  (4)

1007 90 00

-

Ostatné

94 €/t (1)  (2)  (4)

1008

Pohánka, proso a lesknica kanárska; ostatné obilniny:

 

1008 10 00

-

Pohánka

37 €/t (5)

 

-

Proso:

 

1008 21 00

- -

Na siatie

56 €/t (2)  (5)

1008 29 00

- -

Ostatné

56 €/t (2)  (5)

1008 30 00

-

Lesknica kanárska

bez cla (5)

1008 40 00

-

Prstovka (Digitaria spp.)

37 €/t (5)

1008 50 00

-

Mrlík čílsky (Chenopodium quinoa)

37 €/t (5)

1008 90 00

-

Ostatné obilniny

37 €/t (5)

11

Mlynárske výrobky; slad; škroby; inulín; pšeničný lepok

 (6)

1106

Múka, krupica a prášok zo sušených strukovín položky 0713, zo sága alebo koreňov alebo hľúz položky 0714 alebo produktov 8. kapitoly

 

1106 10 00

-

Zo sušených strukovín položky 0713

7,7  (6)

12

Olejnaté semená a olejnaté plody; rôzne zrná, semená a plody; priemyselné alebo liečivé rastliny; slama a krmoviny

 

1201

Sójové bôby, tiež drvené:

 

1201 10 00

-

Na siatie (3)

bez cla (6)

1201 90 00

-

Ostatné

bez cla (6)

1202

Arašidové oriešky, nepražené ani inak tepelne neupravené, tiež lúpané alebo drvené:

 

1202 30 00

-

Na siatie (3)

bez cla (6)

 

-

Ostatné:

 

1202 41 00

- -

Nelúpané

bez cla (6)

1202 42 00

- -

Lúpané, tiež drvené

bez cla (6)

1203 00 00

Kopra

bez cla (6)

1204 00

Ľanové semená, tiež drvené:

 

1204 00 10

-

Na siatie (3)

bez cla (6)

1204 00 90

-

Ostatné

bez cla (8)

1205

Semená repky alebo semená repky olejnej, tiež drvené:

 

1205 10

-

Semená repky alebo repky olejnej s nízkym obsahom kyseliny erukovej:

 

1205 10 10

- -

Na siatie (3)

bez cla (6)

1205 10 90

- -

Ostatné

bez cla (6)

1205 90 00

-

Ostatné

bez cla (6)

1206 00

Slnečnicové semená, tiež drvené:

 

1206 00 10

-

Na siatie (3)

bez cla (6)

 

-

Ostatné:

 

1206 00 91

- -

Lúpané; nelúpané v sivobieloprúžkovanej šupke

bez cla (6)

1206 00 99

- -

Ostatné

bez cla (6)

1207

Ostatné olejnaté semená a olejnaté plody, tiež drvené:

 

1207 10 00

-

Palmové orechy a jadrá

bez cla (6)

 

-

Bavlníkové semená:

 

1207 21 00

- -

Na siatie (3)

bez cla (6)

1207 29 00

- -

Ostatné

bez cla (6)

1207 30 00

-

Ricínové semená

bez cla (6)

1207 40

-

Sezamové semená:

 

1207 40 10

- -

Na siatie (3)

bez cla (6)

1207 40 90

- -

Ostatné

bez cla (6)

1207 50

-

Horčičné semená:

 

1207 50 10

- -

Na siatie (3)

bez cla (6)

1207 50 90

- -

Ostatné

bez cla (6)

1207 60 00

-

Požltové semená (Carthamus tinctorius)

bez cla (6)

1207 70 00

-

Melónové semená

bez cla (6)

 

-

Ostatné:

 

1207 91

- -

Makové semená:

 

1207 91 10

- - -

Na siatie (3)

bez cla (6)

1207 91 90

- - -

Ostatné

bez cla (6)

1207 99

- -

Ostatné:

 

1207 99 20

- - -

Na siatie (3)

bez cla (6)

 

- - -

Ostatné:

 

1207 99 91

- - - -

Konopné semená

bez cla (6)

1207 99 96

- - - -

Ostatné

bez cla (6)

1208

Múka a krupica z olejnatých semien alebo olejnatých plodov, iné ako z horčičných semien:

 

1208 10 00

-

Zo sójových bôbov

4,5  (6)

1208 90 00

-

Ostatné

bez cla (6)

14

Rastlinné pletacie materiály; produkty rastlinného pôvodu inde nešpecifikované ani nezahrnuté

 

1404

Rastlinné produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

1404 90 00

-

Ostatné

bez cla (6)

15

Živočíšne, rastlinné alebo mikrobiálne tuky a oleje a produkty ich štiepenia; upravené jedlé tuky; živočíšne alebo rastlinné vosky

 

1507

Sójový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované:

 

1507 10

-

Surový olej, tiež odglejovaný:

 

1507 10 10

- -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

1507 10 90

- -

Ostatné

6,4  (6)

1507 90

-

Ostatné:

 

1507 90 10

- -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1507 90 90

- -

Ostatné

9,6  (6)

1508

Arašidový olej a jeho frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované:

 

1508 10

-

Surový olej:

 

1508 10 10

- -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

bez cla (6)

1508 10 90

- -

Ostatné

6,4  (6)

1508 90

-

Ostatné:

 

1508 90 10

- -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1508 90 90

- -

Ostatné

9,6  (6)

1512

Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované:

 

 

-

Slnečnicový alebo požltový olej a ich frakcie:

 

1512 11

- -

Surový olej:

 

1512 11 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

 

- - -

Ostatné:

 

1512 11 91

- - - -

Slnečnicový olej

6,4  (6)

1512 11 99

- - - -

Požltový olej

6,4  (6)

1512 19

- -

Ostatné:

 

1512 19 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1512 19 90

- - -

Ostatné

9,6  (6)

 

-

Bavlníkový olej a jeho frakcie:

 

1512 21

- -

Surový olej, tiež zbavený gossypolu:

 

1512 21 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

1512 21 90

- - -

Ostatné

6,4  (6)

1512 29

- -

Ostatné:

 

1512 29 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1512 29 90

- - -

Ostatné

9,6  (6)

1514

Olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované:

 

 

-

Olej z repky alebo repky olejnej s nízkym obsahom kyseliny erukovej a ich frakcie:

 

1514 11

- -

Surový olej:

 

1514 11 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

1514 11 90

- - -

Ostatné

6,4  (6)

1514 19

- -

Ostatné:

 

1514 19 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1514 19 90

- - -

Ostatné

9,6  (6)

 

-

Ostatné:

 

1514 91

- -

Surový olej:

 

1514 91 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

1514 91 90

- - -

Ostatné

6,4  (6)

1514 99

- -

Ostatné:

 

1514 99 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1514 99 90

- - -

Ostatné

9,6  (6)

1515

Ostatné stále rastlinné alebo mikrobiálne tuky a oleje (vrátane jojobového oleja) a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované:

 

 

-

Ľanový olej a jeho frakcie:

 

1515 11 00

- -

Surový olej

3,2  (6)

1515 19

- -

Ostatné:

 

1515 19 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1515 19 90

- - -

Ostatné

9,6  (6)

 

-

Kukuričný olej a jeho frakcie:

 

1515 21

- -

Surový olej:

 

1515 21 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

1515 21 90

- - -

Ostatné

6,4  (6)

1515 29

- -

Ostatné:

 

1515 29 10

- - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

1515 29 90

- - -

Ostatné

9,6  (6)

1515 90

-

Ostatné:

 

 

- -

Ostatné oleje a ich frakcie:

 

 

- - -

Surové oleje:

 

1515 90 40

- - - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

3,2  (6)

 

- - - -

Ostatné:

 

1515 90 51

- - - - -

Tuhé, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg

12,8  (6)

1515 90 59

- - - - -

Tuhé, ostatné; tekuté

6,4  (6)

 

- - -

Ostatné:

 

1515 90 60

- - - -

Na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

 

- - - -

Ostatné:

 

1515 90 91

- - - - -

Tuhé, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg

12,8  (6)

1515 90 99

- - - - -

Tuhé, ostatné; tekuté

9,6  (6)

1516

Živočíšne, rastlinné alebo mikrobiálne tuky a oleje a ich frakcie, čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, tiež rafinované, ale ďalej neupravené:

 

1516 20

-

Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie:

 

 

- -

Ostatné:

 

1516 20 91

- - -

V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg

12,8  (6)

 

- - -

Ostatné:

 

1516 20 95

- - - -

Oleje zo semien repky, ľanu, repky olejnej, slnečnice, ilipe, karité, makore, touloucouna alebo babassu, na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7)

5,1  (6)

 

- - - -

Ostatné:

 

1516 20 96

- - - - -

Arašidový olej, bavlníkový olej, sójový olej alebo slnečnicový olej; ostatné oleje obsahujúce menej ako 50 hmotnostných % voľných mastných kyselín, okrem olejov z palmových jadier, ilipe, kokosových orechov, repky, repky olejnej alebo kopaiby

9,6  (6)

1516 20 98

- - - - -

Ostatné

10,9  (6)

1518 00

Živočíšne, rastlinné alebo mikrobiálne tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov, olejov a frakcií položky 1516; nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych, rastlinných alebo mikrobiálnych tukov alebo olejov alebo z frakcií rôznych tukov alebo z olejov tejto kapitoly, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

 

-

Stále rastlinné oleje, tekuté, miešané, určené na technické alebo priemyselné účely, iné ako na výrobu potravín na ľudskú konzumáciu (7):

 

1518 00 31

- -

Surové

3,2  (6)

1518 00 39

- -

Ostatné

5,1  (6)

 

-

Ostatné

 

1518 00 91

- -

Živočíšne, rastlinné alebo mikrobiálne tuky a oleje a ich frakcie, varené, oxidované, dehydrované, sírené, fúkané, polymerizované teplom vo vákuu alebo v inertnom plyne alebo inak chemicky modifikované, okrem tukov, olejov a frakcií položky 1516

7,7  (6)

 

- -

Ostatné:

 

1518 00 95

- - -

Nejedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych, alebo živočíšnych a rastlinných alebo mikrobiálnych tukov a olejov a ich frakcií

2 (6)

1518 00 99

- - -

Ostatné

7,7  (6)

23

Zvyšky a odpad z potravinárskeho priemyslu; pripravené krmivá pre zvieratá

 

2302

Otruby, vedľajšie mlynárske výrobky a ostatné zvyšky, tiež vo forme peliet, získané preosievaním, mletím alebo iným spracovaním obilnín alebo strukovín:

 

2302 30

-

Z pšenice:

 

2302 30 10

- -

S obsahom škrobu nepresahujúcim 28 hmotnostných %, a ktorých podiel prepadnutý sitom s veľkosťou 0,2  mm nepresahuje 10 hmotnostných % alebo eventuálne, ktorých podiel prepadnutý sitom má obsah popola, počítaný na sušinu, rovný alebo viac ako 1,5 hmotnostného %

44 €/t (2)  (5)

2302 30 90

- -

Ostatné

89 €/t (2)

2302 40

-

Z ostatných obilnín:

 

 

- -

Ostatné:

 

2302 40 10

- - -

S obsahom škrobu nepresahujúcim 28 hmotnostných %, a ktorých podiel prepadnutý sitom s veľkosťou 0,2  mm nepresahuje 10 hmotnostných % alebo eventuálne, ktorých podiel prepadnutý sitom má obsah popola, počítaný na sušinu, rovný alebo viac ako 1,5 hmotnostného %

44 €/t (2)  (5)

2302 40 90

- - -

Ostatné

89 €/t (2)

2303

Zvyšky z výroby škrobu a podobné zvyšky, repné rezky, bagasa a ostatný odpad z výroby cukru, pivovarnícke alebo liehovarnícke mláto a odpad, tiež vo forme peliet:

 

2303 10

-

Zvyšky z výroby škrobu a podobné zvyšky:

 

 

- -

Zvyšky z výroby škrobu z kukurice (okrem koncentrovaných namáčacích roztokov), s obsahom bielkovín počítaným na sušinu:

 

2303 10 11

- - -

Presahujúcim 40 hmotnostných %

320 €/t (2)

2303 10 19

- - -

Nepresahujúcim 40 hmotnostných %

bez cla (6)

2303 10 90

- -

Ostatné

bez cla (6)

2303 20

-

Repné rezky, bagasa a ostatný odpad z výroby cukru:

 

2303 20 10

- -

Repné rezky

bez cla (6)

2303 20 90

- -

Ostatné

bez cla (6)

2303 30 00

-

Pivovarnícke alebo liehovarnícke mláto a odpad

bez cla (6)

2304 00 00

Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii sójového oleja

bez cla (6)

2305 00 00

Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii arašidového oleja

bez cla (6)

2306

Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii rastlinných alebo mikrobiálnych tukov alebo olejov, iné ako zvyšky položky 2304 alebo 2305:

 

2306 10 00

-

Z bavlníkových semien

bez cla (6)

2306 20 00

-

Z ľanových semien

bez cla (6)

2306 30 00

-

Zo slnečnicových semien

bez cla (6)

 

-

Zo semien repky alebo repky olejnej:

 

2306 41 00

- -

Zo semien repky alebo repky olejnej s nízkym obsahom kyseliny erukovej

bez cla (6)

2306 49 00

- -

Ostatné

bez cla (6)

2306 50 00

-

Z kokosových orechov alebo kopry

bez cla (6)

2306 60 00

-

Z palmových orechov alebo jadier

bez cla (6)

2306 90

-

Ostatné:

 

2306 90 05

- -

Z kukuričných klíčkov

bez cla (6)

 

- -

Ostatné:

 

2306 90 90

- - -

Ostatné

bez cla (6)

2308 00

Rastlinné materiály a rastlinný odpad, rastlinné zvyšky a vedľajšie produkty, tiež vo forme peliet, druhu používaného ako krmivo pre zvieratá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

2308 00 90

-

Ostatné

1,6  (6)

2309

Prípravky druhu používaného ako krmivo pre zvieratá:

 

2309 90

-

Ostatné:

 

2309 90 20

- -

Výrobky uvedené v doplnkovej poznámke 5 k tejto kapitole

bez cla (6)

 

- -

Ostatné, vrátane premixov:

 

 

- - -

Obsahujúce škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrín alebo maltodextrínový sirup podpoložiek 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 alebo mliečne výrobky:

 

 

- - - -

Obsahujúce škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrín alebo maltodextrínový sirup:

 

 

- - - - -

Neobsahujúce škrob alebo obsahujúce 10 hmotnostných % alebo menej škrobu:

 

2309 90 31

- - - - - -

Neobsahujúce mliečne výrobky alebo obsahujúce menej ako 10 hmotnostných % takýchto výrobkov

23 €/t (2)  (6)

 

- - - - -

Obsahujúce viac ako 10 hmotnostných %, ale najviac 30 hmotnostných % škrobu:

 

2309 90 41

- - - - - -

Neobsahujúce mliečne výrobky alebo obsahujúce menej ako 10 hmotnostných % takýchto výrobkov

55 €/t (2)  (6)

 

- - - - -

Obsahujúce viac ako 30 hmotnostných % škrobu:

 

2309 90 51

- - - - - -

Neobsahujúce mliečne výrobky alebo obsahujúce menej ako 10 hmotnostných % takýchto výrobkov

102 €/t (2)  (6)

 

- - -

Ostatné

 

2309 90 91

- - - -

Repné rezky s pridanou melasou

12 (6)

2309 90 96

- - - -

Ostatné

9,6  (6)


(1)  Únia sa zaväzuje, že s výnimkou výrobkov s pôvodom v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike alebo vyvážaných priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky bude uplatňovať clo na takej úrovni a takým spôsobom, aby dovozná cena so zaplateným clom za takéto obilniny nebola vyššia ako platná intervenčná cena (alebo v prípade úpravy súčasného systému ako platná dotovaná cena) zvýšená o 55 %. Uplatnené clo nesmie byť v žiadnom prípade vyššie ako clo uvedené v stĺpci 3, pokiaľ ide o obilniny v týchto položkách:

 

ex 1001 pšenica,

 

1002 raž,

 

ex 1005 kukurica, okrem hybridnej na siatie a

 

ex 1007 cirok, okrem hybridov na siatie.

(2)  Colná kvóta WTO. Táto kvóta sa neuplatňuje na výrobky s pôvodom v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike alebo vyvážané priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky.

(3)  Tovar uvedený v tejto podpoložke musí spĺňať podmienky ustanovené v oddiele II písm. F úvodných ustanovení.

(4)  Táto kvóta sa neuplatňuje na výrobky s pôvodom v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike alebo vyvážané priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky.

(5)  Uplatniteľné clo, s výnimkou výrobkov s pôvodom v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike alebo vyvážaných priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky, v prípade ktorých sa uplatňuje sadzba 95 EUR/t.

(6)  Uplatniteľné clo, s výnimkou výrobkov s pôvodom v Ruskej federácii alebo Bieloruskej republike alebo vyvážaných priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie alebo Bieloruskej republiky, v prípade ktorých sa uplatňuje sadzba valorického cla 50 %.

(7)  Tovar uvedený v tejto podpoložke musí spĺňať podmienky ustanovené v príslušných ustanoveniach Únie (pozri článok 254 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(8)  Uplatniteľné clo s výnimkou výrobkov s pôvodom v Ruskej federácii a Bieloruskej republike alebo vyvážaných priamo alebo nepriamo z Ruskej federácie a Bieloruskej republiky, pri ktorých sa do 31. decembra 2024 uplatňuje sadzba valorického cla vo výške 10 %, od 1. januára 2025 do 31. decembra 2025 sa uplatňuje sadzba valorického cla vo výške 20 % a od 1. januára 2026 sa uplatňuje sadzba valorického cla vo výške 50 %.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1652/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top