This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023L2123
Directive (EU) 2023/2123 of the European Parliament and of the Council of 4 October 2023 amending Council Decision 2005/671/JHA as regards its alignment with Union rules on the protection of personal data
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2123 zo 4. októbra 2023, ktorou sa mení rozhodnutie Rady 2005/671/SVV, pokiaľ ide o jeho zosúladenie s pravidlami Únie o ochrane osobných údajov
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2123 zo 4. októbra 2023, ktorou sa mení rozhodnutie Rady 2005/671/SVV, pokiaľ ide o jeho zosúladenie s pravidlami Únie o ochrane osobných údajov
PE/30/2023/REV/1
Ú. v. EÚ L, 2023/2123, 11.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2123/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2023/2123 |
11.10.2023 |
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2023/2123
zo 4. októbra 2023,
ktorou sa mení rozhodnutie Rady 2005/671/SVV, pokiaľ ide o jeho zosúladenie s pravidlami Únie o ochrane osobných údajov
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 16 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (1),
keďže:
|
(1) |
V smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 (2) sa stanovujú harmonizované pravidlá ochrany a voľného pohybu osobných údajov spracúvaných na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania, alebo výkonu trestných sankcií vrátane ochrany pred ohrozením verejnej bezpečnosti a predchádzania takémuto ohrozeniu. V súlade s uvedenou smernicou by členské štáty mali spracúvať osobné údaje spôsobom, ktorý zaručuje primeranú bezpečnosť osobných údajov. V uvedenej smernici sa od Komisie tiež vyžaduje, aby preskúmala ďalšie relevantné právne akty prijaté Úniou s cieľom posúdiť potrebu ich zosúladenia s uvedenou smernicou, a v náležitých prípadoch vypracovať návrhy potrebné na zmenu uvedených aktov v záujme zabezpečenia konzistentného prístupu k ochrane osobných údajov v rámci rozsahu pôsobnosti uvedenej smernice. |
|
(2) |
Rozhodnutie Rady 2005/671/SVV (3) stanovuje osobitné pravidlá o výmene informácií a spolupráci v oblasti trestných činov terorizmu. S cieľom zabezpečiť jednotný prístup k ochrane osobných údajov v Únii by sa uvedené rozhodnutie malo zmeniť s cieľom zosúladiť ho so smernicou (EÚ) 2016/680. V uvedenom rozhodnutí by sa mal najmä špecifikovať účel spracúvania osobných údajov spôsobom, ktorý je v súlade so smernicou (EÚ) 2016/680, a mali by sa v ňom uviesť kategórie osobných údajov, ktoré sa môžu vymieňať v súlade s požiadavkami článku 8 ods. 2 smernice (EÚ) 2016/680, pričom sa náležite zohľadnia operačné potreby dotknutých orgánov. |
|
(3) |
V záujme jasnosti by sa mali aktualizovať odkazy na právne nástroje upravujúce činnosť Agentúry Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (ďalej len „Europol“) obsiahnuté v rozhodnutí 2005/671/SVV. |
|
(4) |
Uplatňovanie rozhodnutia 2005/671/SVV, ktoré zahŕňa spracúvanie informácií o trestných činoch terorizmu vrátane výmeny a následného použitia, zahŕňa spracúvanie osobných údajov. V záujme konzistentnosti a účinnej ochrany takýchto osobných údajov je dôležité, aby spracúvanie osobných údajov vykonávané podľa rozhodnutia 2005/671/SVV bolo v súlade s právom Únie vrátane pravidiel stanovených v smernici (EÚ) 2016/680 a aby bolo v súlade s bezpečnostnými požiadavkami, zárukami a zárukami ochrany údajov stanovenými v iných nástrojoch práva Únie, ktoré obsahujú ustanovenia o ochrane údajov, vrátane nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/794 (4) a (EÚ) 2018/1725 (5), ako aj vnútroštátneho práva. |
|
(5) |
V súlade s článkom 6a Protokolu č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“) a Zmluve o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“), Írsko nie je viazané pravidlami stanovenými v tejto smernici, ktoré sa týkajú spracúvania osobných údajov členskými štátmi pri vykonávaní činností, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti kapitoly 4 alebo kapitoly 5 hlavy V tretej časti ZFEÚ, ak Írsko nie je viazané pravidlami, ktorými sa spravujú formy justičnej spolupráce v trestných veciach alebo policajnej spolupráce, v rámci ktorých sa musia dodržiavať ustanovenia prijaté na základe článku 16 ZFEÚ. |
|
(6) |
V súlade s článkami 2 a 2a Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o EÚ a ZFEÚ, nie je Dánsko viazané pravidlami stanovenými v tejto smernici, ktoré sa týkajú spracúvania osobných údajov členskými štátmi pri vykonávaní činností, ktoré patria do pôsobnosti kapitoly 4 alebo kapitoly 5 hlavy V tretej časti ZFEÚ, ani nepodlieha ich uplatňovaniu. |
|
(7) |
V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa konzultovalo s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal 25. januára 2022 svoje stanovisko, |
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Rozhodnutie 2005/671/SVV sa mení takto:
|
1. |
Článok 1 sa mení takto:
|
|
2. |
Článok 2 sa mení takto:
|
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. novembra 2025. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom v súlade so zmluvami.
V Štrasburgu 4. októbra 2023
Za Európsky parlament
predsedníčka
R. METSOLA
Za Radu
predseda
J. M. ALBARES BUENO
(1) Pozícia Európskeho parlamentu z 12. júla 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 18. septembra 2023.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2008/977/SVV (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 89).
(3) Rozhodnutie Rady 2005/671/SVV z 20. septembra 2005 o výmene informácií a spolupráci v oblasti trestných činov terorizmu (Ú. v. EÚ L 253, 29.9.2005, s. 22).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/794 z 11. mája 2016 o Agentúre Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (Europol), ktorým sa nahrádzajú a zrušujú rozhodnutia Rady 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV (Ú. v. EÚ L 135, 24.5.2016, s. 53).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2123/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)