This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1343
Commission Regulation (EU) 2022/1343 of 29 July 2022 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acequinocyl, chlorantraniliprole and emamectin in or on certain products (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1343 z 29. júla 2022, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, chlorantraniliprolu a emamektínu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1343 z 29. júla 2022, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, chlorantraniliprolu a emamektínu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
C/2022/5371
Ú. v. EÚ L 202, 2.8.2022, p. 1–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.8.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 202/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/1343
z 29. júla 2022,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, chlorantraniliprolu a emamektínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) acechinocylu, chlorantraniliprolu a emamektínu sa stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(2) |
Pokiaľ ide o acechinocyl, Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) predložil odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (2). Pri určitých produktoch úrad odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Úrad ďalej dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade grapefruitov, pomarančov, citrónov, limiet, mandarínok, lieskovcov, jabĺk, hrušiek, dúl, mišpúľ, mišpuľníka japonského, stolového a muštového hrozna, rajčiakov, baklažánu, chmeľu, ošípaných (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky), hovädzieho dobytka (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky, mlieko), koňovitých (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky, mlieko), niektoré informácie nie sú k dispozícii a manažéri rizík by mali vykonať ďalšie posúdenie. Keďže neexistuje žiadne riziko pre spotrebiteľov, MRL by sa v prípade uvedených produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL budú preskúmané, pričom sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(3) |
V prípade chlorantraniliprolu úrad predložil odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (3). Odporučil znížiť MRL v prípade mandlí, para orechov, kešu orechov, gaštanov jedlých, kokosových orechov, lieskovcov, makadamových orechov, pekanových orechov, píniových orieškov, pistáciových orechov, vlašských orechov, jabĺk, hrušiek, dúl, mišpúľ, mišpuľníka japonského, kukurice siatej cukrovej/cukrovej kukurice, karfiolu, zeleru, kávových bôbov a svaloviny (ošípané, hovädzí dobytok, ovce, kozy a koňovité). Pri ostatných produktoch odporučil súčasné MRL zvýšiť alebo zachovať. MRL v prípade uvedených produktov by sa mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na existujúcej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. V prípade kelu úrad odporučil zachovať súčasné MRL 20 mg/kg. Členské štáty však požiadali o zvýšenie MRL pre kel na 40 mg/kg, čo je maximálna hladina rezíduí podľa kódexu (ďalej len „CXL“) pre listy reďkovky, pretože listy reďkovky sú v súčasnosti klasifikované v časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 v rámci podskupiny „kel“. V roku 2015, keď sa do právnych predpisov Únie zaviedla CXL pre listy reďkovky, listy reďkovky sa v právnych predpisoch Únie výslovne neuvádzali. Preto sa považovali za patriace do podskupiny „mladé rastliny pestovaných plodín (vrátane druhov z čeľade kapustovitých)“ a nie do podskupiny „kel“. Členské štáty požiadali, aby sa dodržiavala súčasná klasifikácia. Úrad ďalej dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade sladkej papriky, melónov, dyne červenej (vodového melóna), listov viniča a podobných druhov, arašidov, slnečnicových semien a semien repky, niektoré informácie neboli k dispozícii a manažéri rizík by mali vykonať ďalšie posúdenie. Keďže neexistuje žiadne riziko pre spotrebiteľov, MRL by sa v prípade uvedených produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Uvedené MRL budú preskúmané, pričom sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(4) |
V prípade emamektínu úrad predložil odôvodnené stanovisko k existujúcim MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (4). Navrhol zmeniť definíciu rezídua na emamektín B1a a jeho soli vyjadrené ako emamektín B1a (voľná báza). Odporučil znížiť MRL v prípade sliviek, zemiakov, uhoriek šalátových, uhoriek nakladačiek, cukiet, melónov, dyne červenej (vodového melóna), brokolice, karfiolu, ružičkového kelu, hlávkovej kapusty, valeriánky poľnej, hlávkového šalátu, žeruchy siatej a iných klíčkov a výhonkov, barborky jarnej, rukoly/eruky, červenej horčice, mladých rastlín pestovaných plodín (vrátane druhov z čeľade kapustovitých), trebuľky, cesnaku pažitkového, zelerovej vňate, petržlenu, šalvie, rozmarínu, tymiánu, bazalky a jedlých kvetov, vavrínových/bobkových listov, estragónu, hrachu (bez strukov) a artičok pravých. Úrad v prípade ostatných produktov odporučil existujúce MRL zvýšiť alebo zachovať. MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Úrad ďalej dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade pomarančov, citrónov, mandarínok, stolového a muštového hrozna, tekvice, čakanky štrbákovej širokolistej/endívie širokolistej, semien bavlníka, ošípaných (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky), hovädzieho dobytka (svalovina, tukové tkanivo, pečene, obličiek), oviec (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky), kôz (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky), koňovitých (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky), iných hospodárskych suchozemských zvierat (svalovina, tukové tkanivo, pečeň, obličky) a mlieka (hovädzieho dobytka, oviec, kôz, koní), niektoré informácie nie sú k dispozícii a manažéri rizík by mali vykonať ďalšie posúdenie. Keďže neexistuje žiadne riziko pre spotrebiteľov, mali by sa MRL v prípade uvedených produktov stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005, a to buď na súčasnej úrovni, alebo úrovni určenej úradom. Uvedené MRL budú preskúmané, pričom sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad takisto dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade marhúľ, niektoré informácie nie sú k dispozícii. V súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola okrem iných produktov predložená žiadosť o zmenu existujúcich MRL, okrem iných produktov aj v prípade marhúľ. Úrad vo svojom stanovisku (5) dospel k záveru, že všetky požiadavky, pokiaľ ide o úplnosť predložených údajov, boli splnené a že úprava MRL v prípade marhúľ, o ktorú požiadal žiadateľ, je prijateľná. Touto zmenou sa zaoberá nariadenie Komisie (EÚ) 2022/476 (6), a preto dodatočné informácie o marhuliach nie sú potrebné. |
(5) |
Úrad vo svojich odôvodnených stanoviskách prihliadal na existujúce CXL. Pri stanovení MRL sa zohľadnili CXL, ktoré sú bezpečné pre spotrebiteľov v Únii. |
(6) |
Pokiaľ ide o produkty, na ktorých v Únii nie je povolené použitie príslušného prípravku na ochranu rastlín a v prípade ktorých neexistujú dovozné tolerancie ani CXL, MRL by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu detekcie alebo by sa mala uplatňovať štandardná MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(7) |
Komisia viedla s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov konzultácie o potrebe upraviť určité limity detekcie. V prípade viacerých látok dospeli uvedené laboratóriá k záveru, že pokiaľ ide o určité komodity, technický vývoj si vyžaduje stanovenie špecifických limitov detekcie. |
(8) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a vzhľadom na faktory relevantné pre predmetnú záležitosť spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(9) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky sa zohľadnili. |
(10) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s produktmi, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné opatrenie pre produkty, ktoré boli vyprodukované pred úpravou MRL a pri ktorých je na základe informácií zachovaná vysoká úroveň ochrany spotrebiteľa. |
(12) |
Predtým, ako sa začnú upravené MRL uplatňovať, by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré z týchto úprav vyplynú. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 396/2005 sa v znení pred zmenou týmto nariadením naďalej uplatňuje na produkty, ktoré boli vyprodukované v Únii alebo dovezené do Únie pred 22. februárom 2023.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 22. februára 2023.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. júla 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for acequinocyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí acechinocylu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005], Vestník EFSA (EFSA Journal) (2020) 18(1): 5983.
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for chlorantraniliprole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí chlorantraniliprolu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005], Vestník EFSA (EFSA Journal) (2020) 18(9): 6235.
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for emamectin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí emamektínu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005], Vestník EFSA (EFSA Journal) (2019) 17(8):5803.
(5) Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for emamectin in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí emamektínu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2021) 19(8):6824.
(6) Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/476 z 24. marca 2022, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí kyseliny octovej, azoxystrobínu, benzovindiflupyru, cyantraniliprolu, cyflufenamidu, emamektínu, flutolanilu, polysulfidu vápenatého, maltodextrínu a prochinazidu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 98, 25.3.2022, s. 9).
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa dopĺňajú tieto stĺpce týkajúce sa acechinocylu, chlorantraniliprolu a emamektínu: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
2. |
V časti A prílohy III sa stĺpce týkajúce sa acechinocylu, chlorantraniliprolu a emamektínu vypúšťajú. |
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.