Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0932

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/932 z 9. júna 2022 o jednotných praktických opatreniach na vykonávanie úradných kontrol, pokiaľ ide o kontaminanty v potravinách, o špecifickom dodatočnom obsahu viacročných národných plánov kontroly a o špecifických dodatočných opatreniach na ich prípravu (Text s významom pre EHP)

    C/2022/740

    Ú. v. EÚ L 162, 17.6.2022, p. 13–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/932/oj

    17.6.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 162/13


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/932

    z 9. júna 2022

    o jednotných praktických opatreniach na vykonávanie úradných kontrol, pokiaľ ide o kontaminanty v potravinách, o špecifickom dodatočnom obsahu viacročných národných plánov kontroly a o špecifických dodatočných opatreniach na ich prípravu

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 19 ods. 3 písm. a) a b),

    keďže:

    (1)

    V nariadení (EÚ) 2017/625 sa stanovujú pravidlá úradných kontrol a iných úradných činností vykonávaných príslušnými orgánmi členských štátov na účely overovania dodržiavania právnych predpisov Únie v oblasti potravín a ich bezpečnosti. V článku 109 uvedeného nariadenia sa členským štátom ukladá povinnosť zabezpečiť, aby príslušné orgány vykonávali úradné kontroly na základe viacročného národného plánu kontroly (ďalej len „MANCP“). Okrem toho sa v nariadení (EÚ) 2017/625 stanovuje všeobecný obsah MANCP, vyžaduje sa, aby členské štáty uvádzali vo svojich MANCP úradné kontroly kontaminantov v potravinách, a v tejto súvislosti sa splnomocňuje Komisia, aby stanovila špecifický dodatočný obsah MANCP a špecifické dodatočné opatrenia na ich prípravu, ako aj jednotnú minimálnu frekvenciu vykonávania úradných kontrol so zreteľom na nebezpečenstvá a riziká súvisiace s látkami uvedenými v článku 19 ods. 1 uvedeného nariadenia.

    (2)

    Nariadením (EÚ) 2017/625 sa zrušila smernica Rady 96/23/ES (2), v ktorej sa stanovovali opatrenia na monitorovanie určitých látok vrátane kontaminantov v živých zvieratách a produktoch živočíšneho pôvodu a v ktorej sa konkrétne uvádzali požiadavky na plány členských štátov týkajúce sa monitorovania na účely zisťovania rezíduí alebo látok v rozsahu jej pôsobnosti. V nariadení (EÚ) 2017/625 však nie sú zahrnuté všetky opatrenia uvedené v danej smernici alebo v aktoch prijatých Komisiou na jej základe. Preto sa v záujme zabezpečenia plynulého prechodu v nariadení (EÚ) 2017/625 uvádza, že príslušné orgány majú naďalej vykonávať úradné kontroly v súlade s prílohami k smernici 96/23/ES do 14. decembra 2022 alebo do dátumu uplatňovania zodpovedajúcich pravidiel, ktoré prijme Komisia. Cieľom tohto nariadenia spolu s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2022/931 (3) je preto v kontexte nariadenia (EÚ) 2017/625 zabezpečiť kontinuitu pravidiel uvedených v smernici 96/23/ES týkajúcich sa obsahu MANCP a jeho prípravy, ako aj minimálnej frekvencie úradných kontrol, pokiaľ ide o kontaminanty v potravinách.

    (3)

    Vzhľadom na osobitné ustanovenia týkajúce sa úradných kontrol potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie z tretích krajín stanovených v článku 47 nariadenia (EÚ) 2017/625 je vhodné od členských štátov vyžadovať, aby do svojich MANCP zahrnuli dva rôzne plány kontroly kontaminantov v potravinách, jeden týkajúci sa takýchto potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie a druhý týkajúci sa akýchkoľvek iných potravín uvádzaných na trh Únie.

    (4)

    Plán týkajúci sa potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie by mal zahŕňať úradné kontroly všetkých takýchto potravín, ktoré sú určené na uvedenie na trh Únie, ale aj úradné kontroly produktov rybolovu, ktoré sa majú vykonávať na plavidlách, keď sa plavidlá zastavia v prístave v členskom štáte, v súlade s článkom 68 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/627 (4), keďže tieto plavidlá sa majú považovať za podobné miestam hraničnej kontroly bez ohľadu na to, pod vlajkou ktorého štátu sa plavia.

    (5)

    Plán týkajúci sa potravín uvádzaných na trh Únie by sa mal vzťahovať na všetky ostatné potraviny, konkrétne na domácu potravinársku výrobu každého členského štátu, potraviny uvádzané z iných členských štátov a potraviny neživočíšneho pôvodu vstupujúce do Únie. Mal by sa týkať aj zložených výrobkov v zmysle delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/625 (5), dokonca aj zložených výrobkov vstupujúcich do Únie z tretích krajín, keďže niektoré z týchto výrobkov sa nemusia kontrolovať na miestach hraničnej kontroly podľa nariadenia (EÚ) 2017/625.

    (6)

    Navyše k pravidlám týkajúcim sa kombinácií kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín vzoriek, ktoré členské štáty majú odobrať, a stratégie odberu vzoriek vrátane kritérií, ktoré majú použiť na vymedzenie obsahu svojich plánov a vykonávanie súvisiacich úradných kontrol stanovených v delegovanom nariadení (EÚ) 2022/931, by sa v tomto nariadení mali pre každý plán stanoviť minimálne frekvencie kontrol s cieľom zabezpečiť, aby sa kontroly aspoň do istej miery vykonávali na všetkých výrobkoch v celej Únii. V záujme zabezpečenia proporcionality by sa však tieto minimálne ročné frekvencie kontrol mali v závislosti od výrobkov stanoviť na základe údajov členských štátov o výrobe, primeranej minimálnej veľkosti populácie členských štátov a počtu dovezených zásielok. Z rovnakého dôvodu, a najmä s cieľom predísť nadmernej záťaži a nákladom, je vhodné umožniť členským štátom, aby nemuseli každoročne vykonávať úradné kontroly určitých kombinácií kontaminantov/komodít za predpokladu, že toto rozhodnutie je odôvodnené v MANCP. Najmä pokiaľ ide o dovezené zásielky, do počtu dovezených zásielok by sa nemali započítavať potravinárske výrobky dovezené z tretích krajín uvedených v prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2129 (6), s ktorými Únia uzavrela dohody o rovnocennosti týkajúce sa fyzických kontrol, keďže členské štáty musia vykonávať kontroly daných zásielok s mierou frekvencie stanovenou v daných dohodách.

    (7)

    Aby sa zabezpečil komplexný obsah MANCP, pokiaľ ide o prítomnosť kontaminantov v potravinách, mali by sa vymedziť informácie, ktoré majú členské štáty zahrnúť do svojich MANCP v súvislosti s rozhodnutiami, ktoré vo svojich plánoch uskutočnili.

    (8)

    V záujme zabezpečenia jednotného vykonávania tohto nariadenia je vhodné vyžadovať od členských štátov, aby svoje plány kontroly každoročne predkladali na hodnotenie Komisii, a stanoviť postup takéhoto hodnotenia.

    (9)

    Údaje zozbierané členskými štátmi prostredníctvom úradných kontrol prítomnosti kontaminantov v potravinách sa musia postúpiť aj Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) v súlade s článkom 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (7). S cieľom umožniť monitorovanie najnovších údajov o výskyte by všetky členské štáty mali údaje predkladať pravidelne a v rovnakej lehote.

    (10)

    V článku 150 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/625 sa stanovuje prechodné obdobie, ktoré trvá do 14. decembra 2022 a na základe ktorého sú členské štáty povinné vykonávať úradné kontroly v súlade so smernicou 96/23/ES. V článku 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/625 sa stanovuje, že úradné kontroly na overenie dodržiavania pravidiel týkajúcich sa potravín a ich bezpečnosti, ako aj pravidiel týkajúcich sa krmív a ich bezpečnosti zahŕňajú úradné kontroly príslušných látok vrátane látok, ktoré sa majú používať v materiáloch prichádzajúcich do styku s potravinami, ďalej vrátane kontaminantov a nepovolených, zakázaných a nežiaducich látok, ktorých používanie alebo prítomnosť v prípade plodín alebo zvierat alebo pri výrobe či spracúvaní potravín alebo krmív môže viesť k rezíduám týchto látok v potravinách alebo krmivách. Keďže sa však posledné plány monitorovania prijaté členskými štátmi podľa smernice 96/23/ES budú vzťahovať aj na rok 2022, a teda sa budú uplatňovať aj po 14. decembri 2022, je vhodné, aby sa toto nariadenie uplatňovalo od 1. januára 2023.

    (11)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    KAPITOLA I

    PREDMET ÚPRAVY, ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV

    Článok 1

    Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

    Týmto nariadením sa stanovujú jednotné praktické opatrenia na vykonávanie úradných kontrol prítomnosti kontaminantov v potravinách, pokiaľ ide o:

    a)

    jednotnú minimálnu ročnú frekvenciu týchto úradných kontrol a

    b)

    špecifické opatrenia a špecifický obsah MANCP členských štátov, ktoré dopĺňajú opatrenia a obsah stanovené v článku 110 nariadenia (EÚ) 2017/625.

    Článok 2

    Vymedzenie pojmov

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v nariadení Rady (EHS) č. 315/93 (8), nariadení (ES) č. 178/2002, nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (9), nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (10), nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 (11), v odporúčaní Komisie 2013/165/EÚ (12), nariadení Komisie (EÚ) 2017/644 (13) a nariadení Komisie (EÚ) 2017/2158 (14).

    KAPITOLA II

    OBSAH MANCP

    Článok 3

    Všeobecné ustanovenia

    Členské štáty zabezpečia, aby tá časť MANCP, ktorá sa týka vykonávania úradných kontrol prítomnosti kontaminantov v potravinách, zahŕňala:

    a)

    plán kontroly potravín uvádzaných na trh Únie, ako sa uvádza v článku 4, a

    b)

    plán kontroly potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie, ako sa uvádza v článku 5.

    Článok 4

    Plán kontroly potravín uvádzaných na trh Únie

    1.   Členské štáty vypracujú plán kontroly týkajúci sa prítomnosti kontaminantov alebo skupín kontaminantov v potravinách uvádzaných na trh Únie, ktoré nie sú potravinami živočíšneho pôvodu vstupujúcimi do Únie. Tento plán sa vzťahuje na úradné kontroly domácej potravinárskej výroby každého členského štátu, potravín uvádzaných z iných členských štátov, potravín neživočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie a zložených výrobkov, dokonca aj zložených výrobkov vstupujúcich do Únie z tretích krajín.

    2.   V pláne kontroly potravín uvádzaných na trh Únie sa stanoví:

    a)

    zoznam kombinácií kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín, ktoré sa majú kontrolovať podľa rozhodnutia členského štátu v súlade s prílohou I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/931;

    b)

    stratégia odberu vzoriek podľa rozhodnutia členského štátu v súlade s prílohou II k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/931 a

    c)

    skutočné frekvencie kontrol podľa rozhodnutia členského štátu s prihliadnutím na minimálne ročné frekvencie kontrol stanovené v prílohe I.

    3.   Členské štáty môžu do plánov kontroly zahrnúť informácie o kontrolách, pokiaľ ide o kombinácie kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín, pre ktoré sú vo vnútroštátnych právnych predpisoch ustanovené maximálne hladiny alebo iné regulačné hladiny.

    Článok 5

    Plán kontroly potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie

    1.   Členské štáty vypracujú plán kontroly týkajúci sa prítomnosti kontaminantov alebo skupín kontaminantov v potravinách živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie a určených na uvádzanie na trh Únie. Tento plán sa vzťahuje na úradné kontroly potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie a určených na uvádzanie na trh Únie a na úradné kontroly produktov rybolovu, ktoré sa majú vykonávať na plavidlách, keď sa plavidlá zastavia v prístave v členskom štáte.

    2.   V pláne kontroly potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie sa stanoví:

    a)

    zoznam kombinácií kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín, ktoré sa majú kontrolovať podľa rozhodnutia členského štátu v súlade s prílohou I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/931;

    b)

    stratégia odberu vzoriek podľa rozhodnutia členského štátu v súlade s prílohou II k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/931 a

    c)

    skutočné frekvencie kontrol podľa rozhodnutia členského štátu s prihliadnutím na minimálne ročné frekvencie stanovené v prílohe II.

    3.   Členské štáty môžu do plánov kontroly zahrnúť informácie o kontrolách, pokiaľ ide o kombinácie kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín, pre ktoré sú vo vnútroštátnych právnych predpisoch ustanovené maximálne hladiny alebo iné regulačné hladiny.

    Článok 6

    Spoločné požiadavky na plány kontroly

    V plánoch kontroly uvedených v článku 3 sa navyše uvedie:

    a)

    odôvodnenie vybratých kombinácií kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín vrátane vysvetlenia, ako sa zohľadnili kritériá uvedené v prílohe I k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2022/931, aj keď neboli urobené žiadne zmeny v porovnaní s plánom z predchádzajúceho roka;

    b)

    v prípade, že sa v pláne uvádza, že úradné kontroly určitých kombinácií kontaminantov alebo skupín kontaminantov a komoditných skupín sa nevykonávajú každý rok, ale v rámci určitého obdobia, odôvodnenie tohto rozhodnutia a

    c)

    informácie o príslušných orgánoch zodpovedných za vykonávanie plánov.

    KAPITOLA III

    PREDKLADANIE A HODNOTENIE PLÁNOV KONTROLY A PREDKLADANIE ÚDAJOV ČLENSKÝMI ŠTÁTMI

    Článok 7

    Predkladanie a hodnotenie plánov kontroly

    Členské štáty každý rok do 31. marca elektronicky predložia Komisii plány kontroly uvedené v článku 3 za daný rok.

    Komisia vyhodnotí plány kontroly na základe tohto nariadenia a delegovaného nariadenia (EÚ) 2022/931 a v prípade potreby každému členskému štátu oznámi svoje hodnotenie.

    Členské štáty zvážia pripomienky Komisie pri vykonávaní svojich plánov kontroly a pri príprave nasledujúceho predloženia svojich plánov v súlade s týmto článkom. Ak však Komisia zistí závažný nesúlad plánu, môže od dotknutého členského štátu vyžadovať predloženie aktualizovaného plánu skôr než 31. marca nasledujúceho roka.

    Ak sa členský štát rozhodne neaktualizovať svoje plány kontroly na základe pripomienok Komisie, svoje stanovisko odôvodní.

    Článok 8

    Predkladanie údajov členskými štátmi

    Členské štáty do 30. júna postúpia Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) všetky údaje zhromaždené v rámci plánov kontroly uvedených v článku 3.

    KAPITOLA IV

    VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

    Článok 9

    Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2023.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 9. júna 2022

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.

    (2)  Smernica Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10).

    (3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/931 z 23. marca 2022, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 stanovením pravidiel vykonávania úradných kontrol, pokiaľ ide o kontaminanty v potravinách (pozri stranu 7 tohto úradného vestníka).

    (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/627 z 15. marca 2019, ktorým sa stanovujú jednotné praktické opatrenia na vykonávanie úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 a ktorým sa mení nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o úradné kontroly (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 51).

    (5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625 zo 4. marca 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o požiadavky na vstup zásielok určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 18).

    (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2129 z 25. novembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých zásielok zvierat a tovaru, ktoré vstupujú do Únie (Ú. v. EÚ L 321, 12.12.2019, s. 122).

    (7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1).

    (8)  Nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1).

    (9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1).

    (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55).

    (11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1).

    (12)  Odporúčanie Komisie 2013/165/EÚ z 27. marca 2013 o prítomnosti toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a vo výrobkoch z obilnín (Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2013, s. 12).

    (13)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/644 z 5. apríla 2017, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analýzy na kontrolu hodnôt dioxínov, dioxínom podobných PCB a dioxínom nepodobných PCB v určitých potravinách a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 589/2014 (Ú. v. EÚ L 92, 6.4.2017, s. 9).

    (14)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2158 z 20. novembra 2017, ktorým sa stanovujú opatrenia na minimalizáciu množstiev akrylamidu a jeho referenčné hodnoty v potravinách (Ú. v. EÚ L 304, 21.11.2017, s. 24).


    PRÍLOHA I

    Minimálna frekvencia kontrol v jednotlivých členských štátoch v pláne kontroly potravín uvádzaných na trh Únie

    1.   Potraviny živočíšneho pôvodu

    a)

    Členské štáty musia dodržiavať nasledujúce minimálne frekvencie kontrol v pláne kontroly potravín uvádzaných na trh Únie:

     

    Frekvencia kontrol

    Nespracované hovädzie mäso (vrátane jedlých drobov)

    Minimálne 0,02 % z celkového počtu zabitých zvierat

    Nespracované ovčie a kozie mäso (vrátane jedlých drobov)

    Minimálne 0,004 % z celkového počtu zabitých zvierat

    Nespracované bravčové mäso (vrátane jedlých drobov)

    Minimálne 0,003 % z celkového počtu zabitých zvierat

    Nespracované mäso zvierat čeľade koňovité (vrátane jedlých drobov)

    Počet vzoriek stanoví každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    Nespracované hydinové mäso (vrátane jedlých drobov)

    Pre každú kategóriu hydiny (broilerové kurčatá, vynosené nosnice, morky a ostatná hydina) minimálne 1 vzorka na 3 000 ton ročnej produkcie (porážková hmotnosť)

    Nespracované mäso z iných suchozemských hospodárskych zvierat (*1) (vrátane jedlých drobov)

    Počet vzoriek stanoví každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    Surové mlieko hovädzieho dobytka

    Minimálne 1 vzorka na 110 000 ton ročnej produkcie mlieka

    Surové mlieko oviec a kôz

    Počet vzoriek stanoví každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    Čerstvé slepačie vajcia a ostatné vajcia

    Minimálne 1 vzorka na 3 700 ton ročnej produkcie vajec

    Med

    Minimálne 1 vzorka na 1 300 ton ročnej produkcie

    Nespracované produkty rybolovu (*2) (okrem kôrovcov)

    Minimálne 1 vzorka na 700 ton ročnej produkcie akvakultúry za prvých 60 000 ton produkcie a potom 1 vzorka na každých ďalších 2 000 ton

    V prípade produktov rybolovu ulovených vo voľnej prírode má počet vzoriek stanoviť každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    Kôrovce a lastúrniky

    Počet vzoriek stanoví každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    Tuky a oleje zo suchozemských a z morských živočíchov

    Počet vzoriek stanoví každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    Spracované výrobky živočíšneho pôvodu (*3)

    Počet vzoriek stanoví každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov.

    b)

    Členské štáty každoročne vykonajú kontroly na „kovy“ v minimálne 10 % vzoriek odobratých v každej komoditnej skupine podľa tabuľky v tejto prílohe s výnimkou komoditných skupín „kôrovce a lastúrniky“, „tuky a oleje zo suchozemských a z morských živočíchov“ a „spracované výrobky živočíšneho pôvodu“.

    c)

    Členské štáty každoročne vykonajú kontroly hodnôt „mykotoxínov“ v minimálne 10 % vzoriek odobratých v komoditných skupinách „surové mlieko hovädzieho dobytka“ a „surové mlieko oviec a kôz“ podľa tabuľky v tejto prílohe.

    d)

    Členské štáty v rámci komoditnej skupiny „nespracované hovädzie, ovčie a kozie mäso (vrátane jedlých drobov)“ odoberú vzorky zo všetkých živočíšnych druhov s prihliadnutím na ich relatívny objem produkcie.

    e)

    Členské štáty v rámci komoditnej skupiny „nespracované hydinové mäso (vrátane jedlých drobov)“ odoberú vzorky zo všetkých živočíšnych druhov s prihliadnutím na ich relatívny objem produkcie.

    f)

    Na účely určenia počtu vzoriek v prípade produktov rybolovu a lastúrnikov členské štáty zohľadnia aj geografické aspekty, vylodené množstvá/objem produkcie a špecifické vzorce kontaminácie v oblastiach, v ktorých sú lovené.

    g)

    Členské štáty na výpočet minimálnych frekvencií kontrol použijú najaktuálnejšie dostupné údaje o produkcii aspoň z predchádzajúceho roka alebo najviac z predposledného roka, ktoré budú v prípade potreby upravené tak, aby zohľadňovali známy vývoj produkcie odvtedy, keď boli údaje sprístupnené.

    h)

    Ak by frekvencia kontrol vypočítaná podľa tejto prílohy predstavovala menej ako päť vzoriek ročne, odber vzoriek sa môže vykonať raz za dva roky.

    i)

    Ak sa v rámci trojročného obdobia nedosiahne produkcia zodpovedajúca minimálne jednej vzorke, členské štáty analyzujú minimálne dve vzorky raz za tri roky za predpokladu, že produkcia daného výrobku sa uskutočňuje na ich území.

    j)

    Vzorky odobraté na účely iných plánov kontroly relevantných pre analýzu kontaminantov (napr. farmakologicky účinných látok a ich rezíduí, rezíduí pesticídov) sa takisto môžu použiť na účely kontrol kontaminantov za predpokladu, že sú splnené požiadavky týkajúce sa kontrol kontaminantov.

    2.   Potraviny neživočíšneho pôvodu (1)

    Členské štáty odoberú aspoň 100 až 2 000 vzoriek ročne v závislosti od veľkosti ich populácie. Ak je to však potrebné z dôvodu rizika, odoberie sa viac vzoriek, aby sa zabezpečilo, že kontroly budú naďalej účinné.

    Odber vzoriek musí byť reprezentatívny vzhľadom na rôzne kontaminanty, ktoré môžu byť prítomné v rôznych výrobkoch na trhu členského štátu, aj s prihliadnutím na rôzne vzorce kontaminácie vo výrobkoch s pôvodom v iných regiónoch a odlišné počty a veľkosti prevádzkovateľov potravinárskych podnikov.


    (*1)  Iné suchozemské poľnohospodárske zvieratá vymedzené v položke 1017000 v časti A prílohy I k nariadeniu (ES) č. 396/2005.

    (*2)  Produkty rybolovu vymedzené v nariadení (ES) č. 853/2004.

    (*3)  Spracované výrobky vymedzené v nariadení (ES) č. 852/2004.

    (1)  Na účely tohto nariadenia sa kritéria relevantné pre potraviny neživočíšneho pôvodu vzťahujú na zložené výrobky.


    PRÍLOHA II

    Minimálna frekvencia kontrol v jednotlivých členských štátoch v pláne kontroly potravín živočíšneho pôvodu vstupujúcich do Únie

    Členské štáty musia dodržiavať nasledujúce minimálne frekvencie kontrol, ako sa uvádzajú v nasledujúcej tabuľke.

    Kontroly vykonávané podľa článku 47 ods. 1 písm. d) (posilnené kontroly) a článku 47 ods. 1 písm. e) (ochranné opatrenia) nariadenia (EÚ) 2017/625 sa nezapočítavajú do dosiahnutia minimálnych frekvencií kontrol podľa tejto prílohy.

    Kontroly vykonávané podľa stanovených mimoriadnych opatrení a zintenzívnených úradných kontrol na základe článku 53 nariadenia (ES) č. 178/2002 a článku 65 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/625 sa nezapočítavajú do dosiahnutia minimálnych frekvencií kontrol podľa tejto prílohy.

    Kontroly potravinárskych výrobkov z určitých tretích krajín uvedených v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2019/2129, s ktorými Únia uzavrela dohody o rovnocennosti týkajúce sa fyzických kontrol, sa nezapočítavajú do dosiahnutia minimálnych frekvencií kontrol podľa tejto prílohy.

    Pri kontrolách produktov rybolovu vykonávaných podľa článku 68 nariadenia (EÚ) 2019/627 prihliadajú členské štáty na geografické aspekty, vylodené množstvá/objem produkcie a špecifické vzorce kontaminácie v oblastiach, v ktorých sú lovené.

     

    Frekvencia kontrol

    Hovädzí dobytok (vrátane mäsa, mletého mäsa, mechanicky separovaného mäsa, jedlých drobov, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Ovce/kozy (vrátane mäsa, mletého mäsa, mechanicky separovaného mäsa, jedlých drobov, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Ošípané (vrátane mäsa, mletého mäsa, mechanicky separovaného mäsa, jedlých drobov, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Čeľaď koňovité (vrátane mäsa, mletého mäsa, mechanicky separovaného mäsa, jedlých drobov, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Hydina (vrátane mäsa, mletého mäsa, jedlých drobov, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Mäso iných hospodárskych suchozemských zvierat (*1) (vrátane mäsa, mletého mäsa, jedlých drobov, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Mlieko (vrátane surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva všetkých živočíšnych druhov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Vajcia (vrátane vajec všetkých druhov vtáctva a výrobkov z nich)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Med (vrátane medu a ďalších včelárskych výrobkov)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Nespracované produkty rybolovu (*2) okrem kôrovcov

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Kôrovce a lastúrniky (vrátane svaloviny a výrobkov zo svaloviny)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Nespracované tuky a oleje zo suchozemských a z morských živočíchov (*3)

    Minimálne 1 % z dovezených zásielok

    Dodatočné ustanovenia:

    1.

    Frekvenciu kontrol iných spracovaných potravinárskych výrobkov živočíšneho pôvodu, ako je želatína a kolagén, určí každý členský štát s prihliadnutím na počet dovezených zásielok a zistené problémy.

    2.

    Na výpočet minimálnych frekvencií kontrol uvedených v tejto prílohe použijú členské štáty najaktuálnejšie údaje o počte zásielok vstupujúcich do Únie cez ich hraničné kontrolné stanice aspoň z predchádzajúceho roka alebo maximálne z predposledného roka.

    3.

    Ak je počet zásielok potravín vstupujúcich do Únie a určených na uvedenie na trh Únie nižší ako počet zásielok zodpovedajúcich jednej vzorke, členské štáty môžu vykonať odber vzorky raz za dva alebo tri roky. Ak je počet zásielok dovezených v období troch rokov nižší ako počet zásielok zodpovedajúcich jednej vzorke, členské štáty odoberú aspoň jednu vzorku raz za tri roky.

    4.

    Vzorky odobraté na účely iných plánov kontroly relevantných pre analýzu kontaminantov (napr. farmakologicky účinných látok a ich rezíduí, rezíduí pesticídov atď.) sa takisto môžu použiť na účely kontrol kontaminantov za predpokladu, že sú splnené požiadavky týkajúce sa kontrol kontaminantov.


    (*1)  Iné suchozemské poľnohospodárske zvieratá vymedzené v položke 1017000 v časti A prílohy I k nariadeniu (ES) č. 396/2005.

    (*2)  Produkty rybolovu vymedzené v nariadení (ES) č. 853/2004.

    (*3)  Spracované výrobky vymedzené v nariadení (ES) č. 852/2004.


    Top