EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2479

Rozhodnutie Rady (SZBP) 2022/2479 zo 16. decembra 2022, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny

ST/15777/2022/INIT

Ú. v. EÚ L 322I, 16.12.2022, p. 687–688 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2479/oj

16.12.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 322/687


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/2479

zo 16. decembra 2022,

ktorým sa mení rozhodnutie 2014/145/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 17. marca 2014 prijala rozhodnutie 2014/145/SZBP (1).

(2)

Únia naďalej neochvejne podporuje zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny.

(3)

Vzhľadom na túto situáciu je vhodné stanoviť novú lehotu pre výnimku umožňujúcu divestíciu zo strany konkrétneho subjektu zaradeného do zoznamu. Touto novou lehotou nie sú so spätnou účinnosťou schválené divestície, ktoré nie sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami podľa rozhodnutia 2014/145/SZBP, ako sú nepovolené divestície po tom, ako bol subjekt zaradený do zoznamu. Takisto je vhodné rozšíriť výnimku zo zmrazenia aktív a zo zákazu sprístupňovať finančné prostriedky a hospodárske zdroje na dva nové subjekty v zozname s cieľom umožniť ukončenie operácií, zmlúv alebo iných dohôd, ktoré boli predtým uzavreté s uvedenými subjektmi. S cieľom ďalej riešiť obavy týkajúce sa potravinovej bezpečnosti v tretích krajinách je vhodné zaviesť novú výnimku umožňujúcu uvoľniť aktíva a sprístupniť finančné prostriedky a hospodárske zdroje určitým fyzickým osobám, ktoré pred svojím zaradením do zoznamu plnili významnú úlohu v medzinárodnom obchode s poľnohospodárskymi a potravinovými výrobkami vrátane pšenice a hnojív. S cieľom zabrániť obchádzaniu sú povoľovaním takýchto operácií poverené príslušné vnútroštátne orgány. Pritom by mali úzko spolupracovať s Komisiou s cieľom zabezpečiť jednotné vykonávanie v celej Únii. Príslušné vnútroštátne orgány sa môžu inšpirovať prioritami Organizácie Spojených národov a Svetového potravinového programu v boji proti potravinovej neistote vo svete. Uvedenou výnimkou nie sú dotknuté iné reštriktívne opatrenia, ktoré Únia zaviedla voči Rusku a iným krajinám, a príslušné obavy týkajúce sa národnej bezpečnosti členských štátov.

(4)

Na vykonanie určitých opatrení sú potrebné ďalšie kroky Únie.

(5)

Rozhodnutie 2014/145/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Článok 2 rozhodnutia 2014/145/SZBP sa mení takto:

1.

V odseku 10 písm. a) sa dátum „31. decembra 2022“ nahrádza dátumom „28. februára 2023“.

2.

Odsek 15 sa nahrádza takto:

„15.   Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu za podmienok, ktoré považujú za vhodné, povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré patria subjektu uvedenému v položke číslo 108 v prílohe pod nadpisom „Subjekty“, alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov tomuto subjektu, po tom, ako určia, že také finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú potrebné na to, aby sa do 17. júna 2023 mohol dokončiť prebiehajúci predaj alebo prevod vlastníckych práv v právnickej osobe, subjekte alebo orgáne usadenom v Únii, ak tieto vlastnícke práva priamo alebo nepriamo vlastní uvedený subjekt. Uvedenou lehotou nie sú so spätnou účinnosťou schválené divestície, ktoré nie sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami podľa tohto rozhodnutia.“

3.

Odsek 17 sa nahrádza takto:

„17.   Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré patria subjektom uvedeným v položkách číslo 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 a 127 v prílohe pod nadpisom „Subjekty“, alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov uvedeným subjektom, za podmienok, ktoré príslušné orgány považujú za vhodné, a po tom, ako určia, že také finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú potrebné na nákup, dovoz alebo prepravu poľnohospodárskych a potravinových výrobkov vrátane pšenice a hnojív.

Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu na základe osobitného posúdenia jednotlivých prípadov povoliť samostatne pre každú relevantnú transakciu uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré patria fyzickým osobám uvedeným pod nadpisom „Osoby“ v prílohe, ktoré pred ich zaradením na zoznam zohrávali významnú úlohu v medzinárodnom obchode s poľnohospodárskymi a potravinovými výrobkami vrátane pšenice a hnojív, alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov uvedeným osobám za podmienok, ktoré príslušné orgány považujú za vhodné, a po tom, ako určia, že také finančné prostriedky alebo zdroje sú potrebné na predaj, dodávky, prepravu alebo vývoz poľnohospodárskych a potravinových výrobkov vrátane pšenice a hnojív do tretích krajín s cieľom riešiť potravinovú bezpečnosť.

Dotknutý členský štát pri povoľovaní takýchto operácií úzko spolupracuje s Komisiou. Ostatné členské štáty informuje o každom povolení podľa tohto odseku do dvoch týždňov od udelenia tohto povolenia.“

4.

Dopĺňa sa tento odsek:

„20.   Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré patria subjektom uvedeným v položkách číslo 126 a 127 v prílohe pod nadpisom „Subjekty“, alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov uvedeným subjektom, za podmienok, ktoré príslušné orgány považujú za vhodné, a po tom, ako určia, že také finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú potrebné na to, aby do 17. júna 2023 boli ukončené operácie, zmluvy alebo iné dohody vrátane vzťahov korešpondenčného bankovníctva uzavreté s uvedenými subjektmi pred 16. decembrom 2022. Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto odseku do dvoch týždňov odo dňa jeho udelenia.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 16. decembra 2022

Za Radu

predseda

M. BEK


(1)  Rozhodnutie Rady 2014/145/SZBP zo 17. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie, ktorým sa narúša alebo ohrozuje územná celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 16).


Top