Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2439

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/2439 z 8. decembra 2022, ktorým sa členské štáty oprávňujú prijať v záujme Európskej únie pristúpenie Filipín k Haagskemu dohovoru z roku 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí

    ST/13845/2022/INIT

    Ú. v. EÚ L 319, 13.12.2022, p. 66–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2439/oj

    13.12.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 319/66


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2022/2439

    z 8. decembra 2022,

    ktorým sa členské štáty oprávňujú prijať v záujme Európskej únie pristúpenie Filipín k Haagskemu dohovoru z roku 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 81 ods. 3 v spojení s článkom 218 druhým pododsekom ods. 6 písm. b),

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

    keďže:

    (1)

    Únia si stanovila za jeden zo svojich cieľov presadzovanie ochrany práv dieťaťa, ako sa uvádza v článku 3 Zmluvy o Európskej únii. Opatrenia na ochranu detí pred neoprávneným premiestnením alebo zadržiavaním sú zásadnou súčasťou tejto politiky.

    (2)

    Rada prijala nariadenie (EÚ) 2019/1111 (2) (ďalej len „nariadenie Brusel IIb“), ktorého cieľom je chrániť deti pred škodlivými účinkami neoprávneného premiestnenia alebo zadržiavania a stanoviť postupy na zabezpečenie ich okamžitého návratu do štátu ich obvyklého pobytu, ako aj zabezpečiť ochranu práv styku a opatrovníckych práv.

    (3)

    Nariadením Brusel IIb sa dopĺňa a posilňuje Haagsky dohovor z 25. októbra 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí (ďalej aj „Haagsky dohovor z roku 1980“), ktorým sa na medzinárodnej úrovni stanovuje systém povinností a spolupráce medzi zmluvnými štátmi a medzi ústrednými orgánmi a ktorý má za cieľ zabezpečiť okamžitý návrat neoprávnene premiestnených alebo zadržiavaných detí.

    (4)

    Všetky členské štáty sú zmluvnými stranami Haagskeho dohovoru z roku 1980.

    (5)

    Únia nabáda tretie štáty, aby pristúpili k Haagskemu dohovoru z roku 1980, a podporuje správne vykonávanie Haagskeho dohovoru z roku 1980 okrem iného spoločnou účasťou s členskými štátmi v osobitných výboroch, ktoré pravidelne zvoláva Haagska konferencia medzinárodného práva súkromného.

    (6)

    Spoločný právny rámec platný vo vzťahu medzi členskými štátmi a tretími štátmi by mohol byť najlepším riešením pre citlivé prípady medzinárodných únosov detí.

    (7)

    V Haagskom dohovore z roku 1980 sa stanovuje, že sa uplatňuje medzi pristupujúcim štátom a tými zmluvnými štátmi, ktoré vyhlásili, že toto pristúpenie prijali.

    (8)

    Haagsky dohovor z roku 1980 neumožňuje organizáciám regionálnej hospodárskej integrácie, akou je Únia, stať sa jeho zmluvnou stranou. Únia preto nemôže pristúpiť k Haagskemu dohovoru z roku 1980 a ani uložiť vyhlásenie o prijatí pristupujúceho štátu.

    (9)

    Podľa stanoviska 1/13 Súdneho dvora Európskej únie (3) patria vyhlásenia o prijatí podľa Haagskeho dohovoru z roku 1980 do výlučnej vonkajšej právomoci Únie.

    (10)

    Filipíny 16. marca 2016 uložili svoju listinu o pristúpení k Haagskemu dohovoru z roku 1980. Haagsky dohovor z roku 1980 nadobudol na Filipínach platnosť 1. júna 2016.

    (11)

    Posúdenie situácie na Filipínach viedlo k záveru, že členské štáty sú v pozícii, aby prijali v záujme Únie pristúpenie Filipín podľa podmienok Haagskeho dohovoru z roku 1980.

    (12)

    Preto by sa členské štáty mali oprávniť, aby v záujme Únie uložili svoje vyhlásenie o prijatí pristúpenia Filipín v súlade s podmienkami uvedenými v tomto rozhodnutí.

    (13)

    Írsko je viazané nariadením Brusel IIb, a preto sa zúčastňuje na prijímaní a uplatňovaní tohto rozhodnutia.

    (14)

    V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1.   Členské štáty sa týmto oprávňujú prijať v záujme Únie pristúpenie Filipín k Haagskemu dohovoru z roku 1980.

    2.   Členské štáty uložia najneskôr do 9. decembra 2023 vyhlásenie o tom, že v záujme Únie prijímajú pristúpenie Filipín k Haagskemu dohovoru z roku 1980, a to v tomto znení:

    „[ČLENSKÝ ŠTÁT – úplný názov] vyhlasuje, že prijíma pristúpenie Filipín k Haagskemu dohovoru z 25. októbra 1980 o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2022/2439“.

    3.   Členské štáty informujú Radu a Komisiu o uložení ich vyhlásení o prijatí pristúpenia Filipín a oznámia Komisii znenie uvedených vyhlásení do dvoch mesiacov od ich uloženia.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.

    V Bruseli 8. decembra 2022

    Za Radu

    predseda

    V. RAKUŠAN


    (1)  Ú. v. EÚ C 224, 8.6.2022, s. 159.

    (2)  Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1111 z 25. júna 2019 o právomoci a uznávaní a výkone rozhodnutí v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o medzinárodných únosoch detí (Ú. v. EÚ L 178, 2.7.2019, s. 1).

    (3)  ECLI:EU:C:2014:2303.


    Top