This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R2087
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2087 of 6 July 2021 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EU) 2019/1009 of the European Parliament and of the Council for the purpose of adding thermal oxidation materials and derivates as a component material category in EU fertilising products (Text with EEA relevance)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2087 zo 6. júla 2021, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1009 na účely pridania termooxidačných materiálov a derivátov ako kategórie komponentných materiálov v EÚ produktoch na hnojenie (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2087 zo 6. júla 2021, ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1009 na účely pridania termooxidačných materiálov a derivátov ako kategórie komponentných materiálov v EÚ produktoch na hnojenie (Text s významom pre EHP)
C/2021/4751
Ú. v. EÚ L 427, 30.11.2021, p. 130–139
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 427/130 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2087
zo 6. júla 2021,
ktorým sa menia prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1009 na účely pridania termooxidačných materiálov a derivátov ako kategórie komponentných materiálov v EÚ produktoch na hnojenie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1009 z 5. júna 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá sprístupňovania EÚ produktov na hnojenie na trhu, menia nariadenia (ES) č. 1069/2009 a (ES) č. 1107/2009 a ruší nariadenie (ES) č. 2003/2003 (1), a najmä na jeho článok 42 ods. 1
keďže:
(1) |
V nariadení (EÚ) 2019/1009 sa stanovujú pravidlá sprístupňovania EÚ produktov na hnojenie na trhu. EÚ produkty na hnojenie obsahujú komponentné materiály jednej alebo viacerých kategórií uvedených v prílohe II k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V článku 42 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1009 v spojení s článkom 42 ods. 1 prvým pododsekom písm. b) uvedeného nariadenia sa od Komisie vyžaduje, aby po 15. júli 2019 bez zbytočného odkladu posúdila produkty na báze popola a zahrnula ich do prílohy II k uvedenému nariadeniu, ak z uvedeného posúdenia vyplynie, že EÚ produkty na hnojenie obsahujúce uvedené materiály nepredstavujú riziko pre zdravie ľudí, zvierat alebo rastlín, pre bezpečnosť alebo životné prostredie a zabezpečujú agronomickú účinnosť. |
(3) |
Produkty na báze popola môžu byť odpadom a v súlade s článkom 19 nariadenia (EÚ) 2019/1009 môžu prestať byť odpadom, ak sú obsiahnuté vo vyhovujúcom EÚ produkte na hnojenie. Podľa článku 42 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/1009 v spojení s článkom 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (2) preto Komisia môže zahrnúť produkty na báze popola do prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 len vtedy, ak pravidlá zhodnocovania v uvedenej prílohe zabezpečujú, že príslušné materiály sa budú používať na špecifické účely, že existuje trh s týmito materiálmi alebo dopyt po nich a že ich použitie nepovedie k celkovým nepriaznivým vplyvom na životné prostredie alebo zdravie ľudí. |
(4) |
Spoločné výskumné centrum Komisie (ďalej len „JRC“) začalo posudzovanie produktov na báze popola v očakávaní prijatia nariadenia (EÚ) 2019/1009 a uzavrelo ho v roku 2019. Počas posudzovania sa jeho rozsah rozšíril tak, že zahŕňal široké spektrum termooxidačných materiálov, ako aj ich derivátov. |
(5) |
V hodnotiacej správe JRC (3) sa dospelo k záveru, že termooxidačné materiály a deriváty, ak boli vyrobené podľa pravidiel zhodnocovania navrhnutých v správe, poskytujú rastlinám živiny alebo zvyšujú účinnosť ich výživy, a preto zabezpečujú agronomickú účinnosť. |
(6) |
V hodnotiacej správe JRC sa ďalej dospelo k záveru, že na trhu existuje a rastie dopyt po termooxidačných materiáloch a derivátoch a že uvedené materiály sa pravdepodobne budú používať na poskytovanie zdrojov živín európskemu poľnohospodárstvu. V uvedenej správe sa ďalej dospelo k záveru, že používanie termooxidačných materiálov a derivátov vyrobených podľa pravidiel zhodnocovania navrhnutých v správe nevedie k celkovým nepriaznivým vplyvom na životné prostredie ani ľudské zdravie. |
(7) |
Pravidlá zhodnocovania navrhnuté v hodnotiacej správe JRC zahŕňajú opatrenia na obmedzenie rizík recyklácie alebo produkcie kontaminantov, ako napríklad vytvorenie presne vymedzeného zoznamu oprávnených vstupných materiálov a vylúčenie napríklad zmiešaného komunálneho odpadu a stanovenie osobitných podmienok spracovania a požiadaviek na kvalitu produktu. V uvedenej hodnotiacej správe sa takisto dospelo k záveru, že produkty na hnojenie obsahujúce termooxidačné materiály a deriváty by sa mali riadiť osobitnými pravidlami označovania a že pravidlá posudzovania zhody uplatniteľné na takéto produkty by mali zahŕňať systém kvality, ktorý posúdi a schváli notifikovaná osoba. |
(8) |
Na základe uvedených skutočností Komisia dospela k záveru, že termooxidačné materiály a deriváty, ak sú vyrobené podľa pravidiel zhodnocovania navrhnutých v hodnotiacej správe JRC, zabezpečujú agronomickú účinnosť v zmysle článku 42 ods. 1 prvého pododseku písm. b) bodu ii) nariadenia (EÚ) 2019/1009. Okrem toho spĺňajú kritériá stanovené v článku 6 smernice 2008/98/ES. Napokon, ak sú v súlade s ostatnými požiadavkami stanovenými v nariadení (EÚ) 2019/1009 ako takom, a najmä v prílohe I k uvedenému nariadeniu, nepredstavovali by riziko pre zdravie ľudí, zvierat alebo rastlín, pre bezpečnosť alebo pre životné prostredie v zmysle článku 42 ods. 1 prvého pododseku písm. b) bodu i) nariadenia (EÚ) 2019/1009. Termooxidačné materiály a deriváty by sa preto mali zaradiť do prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 pod podmienkou uvedených pravidiel zhodnocovania. |
(9) |
V prvom rade by sa vedľajšie živočíšne produkty alebo odvodené produkty v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 (4) mali povoliť ako vstupné suroviny pre termooxidačné materiály a deriváty, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2019/1009, len v prípade, ak boli ich koncové body výrobného reťazca určené v súlade s článkom 5 ods. 2 tretím pododsekom nariadenia (ES) č. 1069/2009 a dosiahnu sa najneskôr do konca výrobného procesu EÚ produktu na hnojenie obsahujúceho termooxidačné materiály a deriváty. |
(10) |
Okrem toho vzhľadom na skutočnosť, že termooxidačné materiály a deriváty možno považovať za zhodnotený odpad alebo vedľajšie produkty v zmysle smernice 2008/98/ES, takéto materiály by sa mali podľa článku 42 ods. 1 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) 2019/1009 vylúčiť z kategórií komponentných materiálov 1 a 11 prílohy II k uvedenému nariadeniu. |
(11) |
Je dôležité zabezpečiť, aby sa produkty na hnojenie obsahujúce termooxidačné materiály a deriváty riadili dodatočnými pravidlami označovania a podliehali postupu posudzovania zhody zahŕňajúcemu systém kvality, ktorý posúdi a schváli notifikovaná osoba. Preto je potrebné zmeniť prílohu III a prílohu IV k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 s cieľom stanoviť požiadavky na označovanie a posúdenie zhody vhodné pre takéto produkty na hnojenie. |
(12) |
Vzhľadom na to, že požiadavky stanovené v prílohách II a III k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 a postupy posudzovania zhody stanovené v prílohe IV k uvedenému nariadeniu sa majú uplatňovať od 16. júla 2022, je potrebné odložiť uplatňovanie tohto nariadenia na rovnaký dátum, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) 2019/1009 sa mení takto:
1. |
príloha II sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu; |
2. |
príloha III sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu; |
3. |
príloha IV sa mení v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 16. júla 2022.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. júla 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 170, 25.6.2019, s. 1.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3).
(3) Huygens D, Saveyn HGM, Tonini D, Eder P, Delgado Sancho L, Technical proposals for selected new fertilising materials under the Fertilising Products Regulation (Regulation (EU) 2019/1009) – Process and quality criteria, and assessment of environmental and market impacts for precipitated phosphate salts & derivates, thermal oxidation materials & derivates and pyrolysis & gasification materials {Technické návrhy pre vybrané nové materiály na hnojenie podľa nariadenia o produktoch na hnojenie [nariadenie (EÚ) 2019/1009] – Procesné a kvalitatívne kritériá a posudzovanie vplyvov vyzrážaných fosfátových solí a derivátov, termooxidačných materiálov a derivátov a materiálov pyrolýzy a splyňovania na životné prostredie a trh}, EUR 29841 EN, Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, Luxemburg, 2019, ISBN 978-92-76-09888-1, doi:10.2760/186684, JRC117856.
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 14.11.2009, s. 1).
PRÍLOHA I
Príloha II k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 sa mení takto:
1. |
V časti I sa pridáva tento bod: „CMC 13: Termooxidačné materiály a deriváty“. |
2. |
Časť II sa mení takto:
|
(*1) Vylúčenie vstupného materiálu z niektorého písmena nebráni tomu, aby bol vyhovujúcim vstupným materiálom na základe iného písmena.
(*2) Smernica Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd (Ú. v. ES L 135, 30.5.1991, s. 40).
(*3) Súhrnné označenie pre naftalén, acenaftylén, acenaftén, fluorén, fenantrén, antracén, fluorantén, pyrén, benzo[a]antracén, chryzén, benzo[b]fluorantén, benzo[k]fluorantén, benzo[a]pyrén, indeno[1,2,3-cd]pyrén, dibenzo(a,h)antracén a benzo[ghi]perylén.
(*4) Van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland a ďalší (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology (Opätovné posúdenie faktorov toxickej ekvivalencie u ľudí a cicavcov v prípade dioxínov a zlúčenín podobných dioxínom vykonané Svetovou zdravotníckou organizáciou v roku 2005. Toxicological sciences: oficiálny odborný časopis Toxikologickej spoločnosti), 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.
(*5) Polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány.““
PRÍLOHA II
V časti I prílohy III k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 sa vkladá tento bod:
„7a. |
Ak EÚ produkt na hnojenie obsahuje termooxidačné materiály alebo deriváty, ako sa uvádzajú v CMC 13 v časti II prílohy II, alebo z nich pozostáva, a má obsah mangánu (Mn) vyšší ako 3,5 hm. %, daný obsah mangánu sa musí deklarovať.“ |
PRÍLOHA III
V časti II prílohy IV k nariadeniu (EÚ) 2019/1009 sa modul D1 (Zabezpečenie kvality výrobného procesu) mení takto:
1. |
Bod 2.2 sa mení takto:
|
2. |
Úvodná časť v bode 5.1.1.1 sa nahrádza takto:
|
3. |
Bod 5.1.2.1 sa nahrádza takto:
|
4. |
Bod 5.1.3.1 sa mení takto:
|
5. |
V bode 5.1.4.1 sa úvodná časť nahrádza takto:
|
6. |
V bode 5.1.5.1 sa úvodná časť nahrádza takto:
|
7. |
V bode 6.3.2 sa úvodné slová nahrádzajú takto:
|