Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1727

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1727 z 29. septembra 2021, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Text s významom pre EHP)

    C/2021/6923

    Ú. v. EÚ L 345, 30.9.2021, p. 1–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1727/oj

    30.9.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 345/1


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1727

    z 29. septembra 2021,

    ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 230 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    V nariadení (EÚ) 2016/429, ktoré sa uplatňuje od 21. apríla 2021, sa okrem iného stanovujú požiadavky na zdravie zvierat na účely vstupu zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie. Jednou z uvedených požiadaviek na zdravie zvierat je, že takéto zásielky musia pochádzať z tretej krajiny alebo územia, resp. ich pásma či kompartmentu, ktoré sú uvedené v zozname v súlade s článkom 230 ods. 1 uvedeného nariadenia.

    (2)

    Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/692 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat stanovené na účely vstupu zásielok určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín alebo území, resp. ich pásiem či kompartmentov do Únie v prípade živočíchov akvakultúry. V delegovanom nariadení (EÚ) 2020/692 sa stanovuje, že vstup zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu jeho pôsobnosti, do Únie sa môže povoliť len za predpokladu, že dané zásielky pochádzajú z tretej krajiny alebo územia, resp. jej pásma či kompartmentu uvedených v zozname pre konkrétne druhy zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu v súlade s požiadavkami na zdravie zvierat stanovenými v uvedenom delegovanom nariadení.

    (3)

    Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/404 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, ako aj ich kompartmentov v prípade živočíchov akvakultúry, z ktorých je povolený vstup do Únie, pokiaľ ide o tie druhy a kategórie zvierat a kategórie zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.

    (4)

    Malá chyba v názve vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/404 by sa mala opraviť.

    (5)

    Vstup zásielok živých vodných živočíchov určených na ľudskú spotrebu do Únie je povolený len vtedy, ak spĺňajú oddiel VII kapitoly V prílohy III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (4) a kritériá stanovené v kapitole I, bodoch 1.17 a 1.25 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 2073/2005 (5). Takéto zvieratá preto nesmú vstúpiť do Únie, ak sú určené do purifikačných stredísk a za určitých okolností do expedičných stredísk. Malo by sa preto objasniť, že vodné živočíchy nesmú vstúpiť do Únie, ak sú určené pre určité typy zariadení pre akvakultúru. Vykonávacie nariadenia Komisie (EÚ) 2020/2235 (6) a (EÚ) 2020/2236 (7) boli zmenené s cieľom zohľadniť túto skutočnosť. S cieľom zabezpečiť zosúladenie s uvedenými vykonávacími nariadeniami a zabrániť nejednoznačnosti by sa preto mal článok 3 ods. 1 písm. t) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/404 zmeniť, aby sa objasnilo, že zoznam stanovený v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa uplatňuje len na zásielky, ktoré sú určené pre určité zariadenia pre akvakultúru.

    (6)

    V tabuľke v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok kopytníkov okrem koňovitých a kopytníkov určených do zariadení so špeciálnym režimom do Únie. V štvrtom stĺpci uvedenej tabuľky by sa v zápisoch týkajúcich sa Islandu a Nového Zélandu v prípade jeleňovitých a ťavovitých mala opraviť administratívna chyba, pokiaľ ide o kategórie zvierat, a mala by sa uvádzať len kategória „Zvieratá na ďalšiu držbu“. Zápisy týkajúce sa Islandu a Nového Zélandu v tabuľke v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (7)

    Okrem toho by sa v zápise týkajúcom sa Grónska v piatom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mala opraviť administratívna chyba v názve certifikátu zdravia zvierat pre jeleňovité CER-X a nahradiť názvom CAM-CER. Zápis týkajúci sa Grónska v tabuľke v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (8)

    Okrem toho by sa do štvrtého a piateho stĺpca tabuľky v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mali do zápisov týkajúcich sa pásiem GB-1 a GB-2 v Spojenom kráľovstve (GB) vložiť kategória „a určených na zabitie“ (GB-1) a certifikát zdravia zvierat „BOV-Y“ (GB-2), aby sa zohľadnili kategórie zvierat a certifikáty zdravia zvierat stanovené v nariadení Komisie (EÚ) č. 206/2010 (8), ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021. Zápis týkajúci sa Spojeného kráľovstva (GB) v tabuľke v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (9)

    Okrem toho by sa v siedmom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mal zmeniť zápis týkajúci sa Kanady, pokiaľ ide o záruky týkajúce sa zdravia zvierat, aby sa zohľadnili záruky stanovené v nariadení (EÚ) č. 206/2010, ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021. Zápis týkajúci sa Kanady v tabuľke v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (10)

    V tabuľke v časti 1 prílohy IV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok koňovitých do Únie. Uvedený zoznam by mal byť v súlade so zoznamom uvedeným vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/659 (9), ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021 a ktorým sa Bahrajn a Čile zaradili do správnych sanitárnych skupín. Príloha IV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (11)

    V tabuľke v časti 1 v prílohe VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok vtákov chovaných v zajatí a zárodočných produktov vtákov chovaných v zajatí do Únie. V článku 62 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692 sa stanovuje výnimka z požiadaviek na zdravie zvierat, ktoré sú v ňom stanovené na základe rovnocenných záruk pre zásielky vtákov chovaných v zajatí pochádzajúcich z tretích krajín alebo území osobitne uvedených na účely vstupu vtákov chovaných v zajatí do Únie. Uvedený zoznam tretích krajín alebo území by sa mal stanoviť vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/404. Príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (12)

    V tabuľke v časti 1 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok psov, mačiek a fretiek do Únie. V štvrtom stĺpci uvedeného zoznamu by sa mal v zápisoch týkajúcich sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey opraviť názov certifikátu zdravia zvierat „DOCAFE“ uvedeného pre danú tretiu krajinu a korunné dependencie tak, aby sa v nich uvádzalo označenie „CANIS-FELIS-FERRETS“ v súlade s certifikátom zdravia zvierat, ktorý majú používať iné tretie krajiny a územia. Okrem toho by sa v piatom stĺpci tabuľky v časti 1 a v prvom stĺpci tabuľky v časti 3 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 malo vypustiť podčiarknutie termínu „Titračný test protilátok besnoty“. Tabuľka v časti 1 a tabuľka v časti 3 prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (13)

    V tabuľke v časti 1 prílohy IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok zárodočných produktov hovädzieho dobytka do Únie. V šiestom stĺpci uvedenej tabuľky by sa zápisy týkajúce sa Kanady a Nového Zélandu, pokiaľ ide o záruky týkajúce sa zdravia zvierat, mali zmeniť tak, aby sa zohľadnili záruky týkajúce sa infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24), infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis a infekcie baktériami skupiny Mycobacterium tuberculosis komplex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) stanovené v siedmom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404. Okrem toho by sa mal opis uvedených záruk týkajúcich sa zdravia zvierat doplniť do tabuľky v časti 4 prílohy IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404. Zápisy týkajúce sa Kanady a Nového Zélandu v prílohe IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (14)

    Okrem toho by sa zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey, pokiaľ ide o názvy certifikátov zdravia zvierat pre oocyty a embryá, v štvrtom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mali zosúladiť so zápismi týkajúcimi sa iných tretích krajín a území. V záujme jasnosti by sa preto zápisy týkajúce sa Guernsey, Ostrova Man, Jersey a Spojeného kráľovstva v tabuľke v časti 1 prílohy IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (15)

    V tabuľke v časti 1 prílohy X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok zárodočných produktov oviec a kôz do Únie. V šiestom stĺpci uvedenej tabuľky by sa zápisy týkajúce sa Kanady, Čile a Nového Zélandu, pokiaľ ide o záruky týkajúce sa zdravia zvierat, mali zmeniť tak, aby sa zohľadnili záruky týkajúce sa infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24) a infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis stanovené v siedmom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404. Okrem toho by sa mal opis uvedených záruk týkajúcich sa zdravia zvierat doplniť do tabuľky v časti 4 prílohy X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404. Zápisy týkajúce sa Kanady, Čile a Nového Zélandu v prílohe X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (16)

    Okrem toho by sa zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey, pokiaľ ide o názvy certifikátov zdravia zvierat pre oocyty a embryá, v štvrtom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mali zosúladiť so zápismi týkajúcimi sa iných tretích krajín a území. V záujme jasnosti by sa preto zápisy týkajúce sa Guernsey, Ostrova Man, Jersey a Spojeného kráľovstva v tabuľke v časti 1 prílohy X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (17)

    V tabuľke v časti 1 prílohy XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok zárodočných produktov ošípaných do Únie. Zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey, pokiaľ ide o názvy certifikátov zdravia zvierat pre oocyty a embryá, v štvrtom stĺpci uvedenej tabuľky by sa mali zosúladiť so zápismi týkajúcimi sa iných tretích krajín a území. Tabuľka v časti 1 prílohy XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (18)

    V tabuľke v časti 1 prílohy XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok zárodočných produktov koňovitých do Únie. Zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey, pokiaľ ide o názvy certifikátov zdravia zvierat pre oocyty a embryá, v piatom stĺpci uvedenej tabuľky by sa mali zosúladiť so zápismi týkajúcimi sa iných tretích krajín a území. Tabuľka v časti 1 prílohy XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (19)

    V tabuľke v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa z kopytníkov do Únie. V piatom stĺpci uvedenej tabuľky by sa zápis týkajúci sa Uruguaja, pokiaľ ide o osobitné podmienky, mal opraviť tak, aby odrážal podmienky priradené uvedenej tretej krajine nariadením (EÚ) č. 206/2010, ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021. Zápis týkajúci sa Uruguaja v tabuľke v časti 1 prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (20)

    V tabuľke v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok mäsových výrobkov z kopytníkov, hydiny a pernatej zveri do Únie. Zásielkam mäsových výrobkov zo zveri z farmových chovov z Bosny a Hercegoviny sa povoľuje len tranzit cez Úniu, a preto by sa mal v šiestom stĺpci uvedenej tabuľky uviesť výraz „Nie je povolený“. Zápis týkajúci sa Bosny a Hercegoviny v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (21)

    Okrem toho by sa v šiestom stĺpci tabuľky v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mala opraviť typografická chyba súvisiaca s priradenými ošetreniami v zápise týkajúcom sa pásma RU-2 v Rusku, pokiaľ ide o kopytníky z farmových chovov okrem ošípaných. V záujme jasnosti by mal tento zápis okrem toho odrážať zápis v zozname uvedenom v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu Komisie 2007/777/ES (10), ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021. Zápis týkajúci sa Ruska v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (22)

    V trinástom stĺpci tabuľky v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 okrem toho chýbajú názvy certifikátov zdravia zvierat v súvislosti s nešpecifickými alebo so špecifickými ošetreniami na zmiernenie rizika, napríklad v zápise týkajúcom sa Kosova, alebo by sa nemali uvádzať, ako v zápise týkajúcom sa pásma UA-0 na Ukrajine, keďže z daného pásma nie je do Únie povolený vstup zásielok mäsových výrobkov z kopytníkov, hydiny a pernatej zveri. Preto je potrebné opraviť zápisy týkajúce sa Kosova a Ukrajiny v časti 1 oddiele A uvedenej prílohy. Zápisy týkajúce sa Kosova a Ukrajiny v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (23)

    Okrem toho v prvom stĺpci tabuľky v časti 1 oddiele B prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 chýba v zápise týkajúcom sa Brazílie kód tretej krajiny. Preto treba toto opomenutie opraviť. Zápis týkajúci sa Brazílie v časti 1 oddiele B prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (24)

    Okrem toho boli do druhého a tretieho stĺpca tabuľky v časti 2 prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 v zápise týkajúcom sa Argentíny omylom zahrnuté pásma v Brazílii. Preto je potrebné opraviť zápis týkajúci sa Argentíny tak, že sa vypustia pásma Brazílie a vloží sa samostatný zápis týkajúci sa Brazílie a do časti 2 uvedenej prílohy sa zahrnú tieto pásma. Zápisy týkajúce sa Argentíny a Brazílie v časti 2 prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (25)

    V prílohe XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup čistených čriev do Únie. Uzbekistan predložil Komisii svoju odpoveď na dotazník týkajúci sa vstupu čistených čriev do Únie, a to z hľadiska zdravia zvierat a verejného zdravia. Uvedená tretia krajina poskytla Komisii dostatočné dôkazy a záruky na zaradenie do zoznamu tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok čistených čriev do Únie. Preto by sa mala zaradiť do zoznamu tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup čistených čriev do Únie. Príloha XVI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (26)

    V tabuľke v prílohe XVIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok mliečnych výrobkov, pri ktorých sa vyžaduje špecifické ošetrenie na zmiernenie rizika v súvislosti so slintačkou a krívačkou, do Únie. Tento zoznam by mal byť v súlade so zoznamom uvedeným v prílohe I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 605/2010 (11), ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021, a neobsahovalo zápis týkajúci sa Bahrajnu. Príloha XVIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (27)

    V tabuľke v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území, ich pásiem alebo kompartmentov, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok živých vodných živočíchov druhov zo zoznamu do Únie. Časť 1 uvedenej prílohy by sa mala uplatňovať nielen na určité vodné živočíchy druhov zo zoznamu, ale aj na produkty živočíšneho pôvodu z uvedených vodných živočíchov. Úvodná veta časti 1 a názov tretieho, štvrtého a piateho stĺpca tabuľky v uvedenej časti by sa mali zmeniť tak, aby sa to zohľadnilo. Časť 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (28)

    Okrem toho by sa v treťom stĺpci tabuľky v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 mali objasniť zápisy týkajúce sa pásma CA-0 v Kanade a pásma US-1 v Spojených štátoch pre prípady vstupu zásielok rýb do Únie, aby sa zabránilo akejkoľvek neistote, pokiaľ ide o vodné živočíchy, ktoré sú vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/1882 (12) uvedené ako druhy vektorov, a podmienky, za ktorých sa považujú za vektory vírusovej hemoragickej septikémie. Okrem toho sa vyskytla administratívna chyba v súvislosti so zaradením určitých území v Spojených štátoch do zoznamu na účely vstupu zásielok rýb druhov zo zoznamu do Únie. Obsah tretieho stĺpca tabuľky v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa pásma US-0, by sa mal uplatňovať na zápis týkajúci sa pásma US-1 a naopak. Zápisy týkajúce sa Kanady a Spojených štátov v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a opraviť.

    (29)

    Okrem toho by zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o vstup zásielok mäkkýšov a kôrovcov druhov zo zoznamu do Únie, mali byť v súlade so zoznamom stanoveným v prílohe III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1251/2008 (13), ktoré sa uplatňovalo do 20. apríla 2021. Zápisy týkajúce sa Guernsey, Ostrova Man, Jersey a Spojeného kráľovstva v časti 1 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (30)

    V tabuľke v časti 1 prílohy XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup do Únie, pokiaľ ide o zásielky určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, v prípade ktorých Únia nie je konečným miestom určenia, a zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup do Únie, pokiaľ ide o zásielky určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcich z Únie a vracajúcich sa do Únie. V druhom stĺpci uvedenej tabuľky by sa zápisy týkajúce sa Bieloruska, Čiernej Hory, Severomacedónskej republiky a Srbska mali doplniť o chýbajúce kódy pásiem. Zápisy týkajúce sa Bieloruska, Čiernej Hory, Severomacedónskej republiky a Srbska v časti 1 prílohy XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

    (31)

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a opraviť.

    (32)

    Zmeny a opravy, ktoré sa majú vykonať vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/404 týmto nariadením, by v záujme právnej istoty mali nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

    (33)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404 sa mení a opravuje takto:

    1.

    Nadpis sa nahrádza takto:

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429“.

    2.

    V článku 3 ods. 1 sa písmeno t) nahrádza takto:

    „t)

    prílohy XXI pre vodné živočíchy druhov zo zoznamu určených do určitých zariadení pre akvakultúru, na vypustenie do voľnej prírody alebo na iné účely ako ľudská spotreba, ako aj pre určité vodné živočíchy druhov zo zoznamu a produkty živočíšneho pôvodu z uvedených druhov zo zoznamu, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu.“

    3.

    Prílohy II, IV, VI, VIII až XIII, XV, XVI, XVIII, XXI a XXII sa menia a opravujú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 29. septembra 2021

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

    (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).

    (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1).

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55).

    (5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).

    (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2235 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat, vzory úradných certifikátov a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií zvierat a tovaru do Únie a ich premiestňovanie v rámci Únie, úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 599/2004, vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 636/2014 a (EÚ) 2019/628, smernica 98/68/ES a rozhodnutia 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020 s. 1).

    (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2236 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie a na ich premiestňovanie v rámci Únie a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1251/2008 (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020, s. 410).

    (8)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1).

    (9)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/659 z 12. apríla 2018 o podmienkach vstupu živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí zvierat čeľade koňovité do Únie (Ú. v. EÚ L 110, 30.4.2018, s. 1).

    (10)  Rozhodnutie Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49).

    (11)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 605/2010 z 2. júla 2010, ktorým sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, podmienky verejného zdravia a podmienky veterinárnej certifikácie potrebné pre vstup surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010, s. 1).

    (12)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21).

    (13)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov (Ú. v. EÚ L 337, 16.12.2008, s. 41).


    PRÍLOHA

    Prílohy II, IV, VI, VIII až XIII, XV, XVI, XVIII, XXI a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa menia a opravujú takto:

    1.

    V prílohe II sa časť 1 nahrádza takto:

    „ČASŤ 1

    Zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok kopytníkov (okrem koňovitých a kopytníkov určených do zariadení so špeciálnym režimom) do Únie podľa článku 3 bodu 1 písm. a)

    Kód ISO a názov

    tretej krajiny alebo územia

    Kód pásma

    podľa časti 2

    Druh

    s povolením na vstup do Únie

    Kategórie

    s povolením na vstup do Únie

    Certifikáty zdravia zvierat

    Osobitné podmienky

    podľa časti 3

    Záruky týkajúce sa zdravia zvierat

    podľa časti 4

    Dátum ukončenia

    Dátum začatia

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    CA

    Kanada

    CA-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    BOV-X

     

    SF-BTV, SF-EHD

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

     

    BRU, SF-BTV, SF-EHD

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    SUI-X

     

    ADV

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

    SF-BTV, SF-EHD

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

    SF-BTV (2), SF-EHD (2)

     

     

    CH

    Švajčiarsko

    CH-0

    S výhradou dohody podľa bodu 7 prílohy I

     

     

     

     

    CL

    Čile

    CL-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    BOV-X

     

     

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    OV/CAP-X

     

    BRU

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    SUI-X

     

     

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Jeleňovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-1

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    BOV-X, BOV-Y

    BRU, EBL

     

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

    BRU

     

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    SUI-X, SUI-Y

    ADV

     

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Jeleňovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    GB-2

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    BOV-X, BOV-Y

    TB, BRU, EBL

     

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

    BRU

     

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    SUI-X, SUI-Y

    ADV

     

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Jeleňovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    BOV-X

     

     

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    OV/CAP-X

    BRU

     

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    SUI-X

    ADV

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    GL

    Grónsko

    GL-0

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    OV/CAP-X

     

     

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Jeleňovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    BOV-X, BOV-Y

    TB, BRU, EBL

     

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

    BRU

     

     

     

    IS

    Island

    IS-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    BOV-X, BOV-Y

     

     

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

     

     

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    SUI-X, SUI-Y

    CSF

     

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Jeleňovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    JE

    Jersey

    JE-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    BOV-X, BOV-Y

    EBL

     

     

     

    NZ

    Nový Zéland

    NZ-0

    Hovädzí dobytok

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    BOV-X, BOV-Y

     

    BRU, TB

     

     

    Ovce a kozy

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    OV/CAP-X, OV/CAP-Y

     

    BRU

     

     

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1) a určené na zabitie

    SUI-X, SUI-Y

     

     

     

     

    Ťavovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Jeleňovité

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    CAM-CER

     

     

     

     

    Iné kopytníky

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    RUM, RHINO, HIPPO

     

     

     

     

    US

    Spojené štáty

    US-0

    Ošípané

    Zvieratá na ďalšiu držbu (1)

    SUI-X

     

     

     

     

    2.

    V prílohe IV sa časť 1 opravuje takto:

    a)

    Zápis týkajúci sa Bahrajnu sa nahrádza takto:

    BH

    Bahrajn

    BH-0

    E

    Registrované kone

    EQUI-X,

    EQUI-TRANSIT-X,

    EQUI-RE-ENTRY-30,

    EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

    EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

     

     

     

     

    b)

    Zápis týkajúci sa Čile sa nahrádza takto:

    CL

    Čile

    CL-0

    D

    Registrované kone, registrované koňovité, iné koňovité neurčené na zabitie, koňovité určené na zabitie

    EQUI-X,

    EQUI-TRANSIT-X,

    EQUI-Y,

    EQUI-TRANSIT-Y,

    EQUI-RE-ENTRY-30,

    EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

    EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

     

     

     

     

    3.

    V prílohe VI sa časť 1 mení takto:

    a)

    Za názov časti 1 a pred tabuľku sa vkladá tento nadpis:

    ODDIEL A

    Zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok vtákov chovaných v zajatí a zárodočných produktov vtákov chovaných v zajatí do Únie“

    b)

    Za tabuľku v oddiele A a pred časť 2 sa vkladá tento oddiel B:

    ODDIEL B

    Zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok vtákov chovaných v zajatí a zárodočných produktov vtákov chovaných v zajatí do Únie na základe rovnocenných záruk v súlade s článkom 62 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692

    Kód ISO a názov

    tretej krajiny alebo územia

    Pásmo

    podľa časti 2

    Kategórie

    s povolením na vstup do Únie

    Certifikát zdravia zvierat

    Osobitné podmienky

    podľa časti 3

    Záruky týkajúce sa zdravia zvierat

    podľa časti 4

    Dátum ukončenia

    Dátum začatia

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AD

    Andorra

    AD-0

    Vtáky chované v zajatí

    -

     

     

     

     

    Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

    -

     

     

     

     

    CH

    Švajčiarsko

    CH-0

    Vtáky chované v zajatí

    -

     

     

     

     

    Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

    -

     

     

     

     

    LI

    Lichtenštajnsko

    LI-0

    Vtáky chované v zajatí

    -

     

     

     

     

    Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

    -

     

     

     

     

    MC

    Monako

    MC-0

    Vtáky chované v zajatí

     

     

     

     

    Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

     

     

     

     

    SM

    San Maríno

    SM-0

    Vtáky chované v zajatí

     

     

     

     

    Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

     

     

     

     

    VA

    Vatikánsky mestský štát

    VA-0

    Vtáky chované v zajatí

     

     

     

     

    Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

    –“

     

     

     

     

    4.

    Príloha VIII sa opravuje takto:

    a)

    Časť 1 sa nahrádza takto:

    „ČASŤ 1

    Zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zásielok psov, mačiek a fretiek do Únie podľa článku 3 ods. 1 písm. g)

    Kód ISO a názov

    tretej krajiny alebo územia

    Kód pásma

    podľa časti 2

    Druhy a kategórie

    s povolením na vstup do Únie

    Certifikáty zdravia zvierat

    Osobitné podmienky

    podľa časti 3

    Záruky týkajúce sa zdravia zvierat

    podľa časti 4

    Dátum ukončenia

    Dátum začatia

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AC

    Ostrov Ascension

    AC-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AD

    Andorra

    AD-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AE

    Spojené arabské emiráty

    AE-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AG

    Antigua a Barbuda

    AG-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AL

    Albánsko

    AL-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    AR

    Argentína

    AR-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AU

    Austrália

    AU-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    AW

    Aruba

    AW-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BA

    Bosna a Hercegovina

    BA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BB

    Barbados

    BB-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BH

    Bahrajn

    BH-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BM

    Bermudy

    BM-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BQ

    Bonaire, Svätý Eustach a Saba (Karibská časť Holandska)

    BQ-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BR

    Brazília

    BR-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    BW

    Botswana

    BW-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    BY

    Bielorusko

    BY-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    BZ

    Belize

    BZ-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    CA

    Kanada

    CA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    CH

    Švajčiarsko

    CH-0

    S výhradou dohody podľa bodu 7 prílohy I

     

     

     

     

    CL

    Čile

    CL-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    KN

    Čína

    KN-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    CO

    Kolumbia

    CO-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    CR

    Kostarika

    CR-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    CU

    Kuba

    CU-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    CW

    Curaçao

    CW-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    DZ

    Alžírsko

    DZ-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    ET

    Etiópia

    ET-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    FJ

    Fidži

    FJ-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    FK

    Falklandské ostrovy

    FK-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    FO

    Faerské ostrovy

    FO-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GI

    Gibraltár

    GI-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GL

    Grónsko

    GL-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    GT

    Guatemala

    GT-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    HK

    Hongkong

    HK-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    HN

    Honduras

    HN-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    IL

    Izrael

    IL-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    IN

    India

    IN-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    IS

    Island

    IS-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    JE

    Jersey

    JE-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    JM

    Jamajka

    JM-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    JP

    Japonsko

    JP-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    KE

    Keňa

    KE-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    KN

    Svätý Krištof a Nevis

    KN-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    KY

    Kajmanie ostrovy

    KY-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    LC

    Svätá Lucia

    LC-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    LI

    Lichtenštajnsko

    LI-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MA

    Maroko

    MA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    MC

    Monako

    MC-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    ME

    Čierna Hora

    ME-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    MG

    Madagaskar

    MG-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    MK

    Severomacedónska republika

    MK-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MS

    Montserrat

    MS-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MU

    Maurícius

    MU-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MX

    Mexiko

    MX-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    MY

    Malajzia

    MY-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    NA

    Namíbia

    NA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    NC

    Nová Kaledónia

    NC-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    NI

    Nikaragua

    NI-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    NZ

    Nový Zéland

    NZ-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    PA

    Panama

    PA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    PF

    Francúzska Polynézia

    PF-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    PM

    Saint Pierre a Miquelon

    PM-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    PY

    Paraguaj

    PY-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    RS

    Srbsko

    RS-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    RU

    Rusko

    RU-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SG

    Singapur

    SG-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SH

    Svätá Helena

    SH-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SM

    San Maríno

    SM-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SV

    Salvádor

    SV-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    SX

    Svätý Martin

    SX-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    SZ

    Eswatini

    SZ-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    TH

    Thajsko

    TH-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    TN

    Tunisko

    TN-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    TR

    Turecko

    TR-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    TT

    Trinidad a Tobago

    TT-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    TW

    Taiwan

    TW-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    UA

    Ukrajina

    UA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    US

    Spojené štáty vrátane Americkej Samoy, Guamu, Ostrovov Severné Mariány, Portorika a Amerických Panenských ostrovov

    US-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    UY

    Uruguaj

    UY-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    VA

    Vatikánsky mestský štát

    VA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    VC

    Svätý Vincent a Grenadíny

    VC-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    VG

    Britské Panenské ostrovy

    VG-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    VU

    Vanuatu

    VU-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    WF

    Wallis a Futuna

    WF-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

     

     

     

     

    ZA

    Južná Afrika

    ZA-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty

     

     

     

    ZW

    Zimbabwe

    ZW-0

    Psy, mačky a fretky na komerčné účely

    CANIS-FELIS-FERRETS

    Titračný test protilátok besnoty“

     

     

     

    b)

    Časť 3 sa nahrádza takto:

    „ČASŤ 3

    Osobitné podmienky uvedené v stĺpci 5 tabuľky v časti 1

    Titračný test protilátok besnoty

    Zvieratá v zásielke vstupujúcej do Únie museli byť podrobené platnému testu titrácie protilátok proti besnote v súlade s bodom 1 prílohy XXI k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/692.“

    5.

    Príloha IX sa mení a opravuje takto:

    a)

    Časť 1 sa mení a opravuje takto:

    i)

    Zápis týkajúci sa Kanady sa nahrádza takto:

    CA

    Kanada

    CA-0

    Sperma

    rozhodnutie Komisie 2005/290/ES

     

    SF-BTV

    EHD-test

    BTV-test

    Oocyty a embryá

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

     

    SF-BTV

    EHD-test

    BTV-test“

    ii)

    Zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a Guernsey sa nahrádzajú takto:

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Obdobie pred 1. januárom 2021

     

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    Obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    iii)

    Zápisy týkajúce sa Ostrova Man a Jersey sa nahrádzajú takto:

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    JE

    Jersey

    JE-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    iv)

    Zápis týkajúci sa Nového Zélandu sa nahrádza takto:

    NZ

    Nový Zéland

    NZ-0

    Sperma

    BOV-SEM-A-ENTRY

    BOV-SEM-B-ENTRY

    BOV-SEM-C-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

     

    TB, BRU

    Oocyty a embryá

    príloha I k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2015/1901

    BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

    BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

    BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

    BOV-GP-STORAGE-ENTRY

     

    TB, BRU“

    b)

    V tabuľke v časti 4 sa za riadok „BTV-test“ dopĺňajú tieto riadky:

    BRU

    Únia uznala, že tretia krajina, územie alebo pásmo je bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, pokiaľ ide o špecifické druhy zvierat uvedené v stĺpci 3 tabuľky stanovenej v časti 1 prílohy II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu v súlade s článkom 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.

    TB

    Únia uznala, že tretia krajina, územie alebo pásmo je bez výskytu infekcie baktériami skupiny Mycobacterium tuberculosis komplex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis), pokiaľ ide o špecifické druhy zvierat uvedené v stĺpci 3 tabuľky stanovenej v časti 1 prílohy II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu v súlade s článkom 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.

    SF-BTV

    Únia uznala, že tretia krajina, územie alebo pásmo je bez sezónneho výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24), pokiaľ ide o špecifické druhy zvierat uvedené v stĺpci 3 tabuľky stanovenej v časti 1 prílohy II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu v súlade s článkom 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.“

    6.

    Príloha X sa mení a opravuje takto:

    a)

    Časť 1 sa mení a opravuje takto:

    i)

    Zápis týkajúci sa Kanady sa nahrádza takto:

    CA

    Kanada

    CA-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU, SF-BTV

    EHD-test

    BTV-test

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU, SF-BTV

    EHD-test

    BTV-test“

    ii)

    Zápis týkajúci sa Čile sa nahrádza takto:

    CL

    Čile

    CL-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU“

    iii)

    Zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a Guernsey sa nahrádzajú takto:

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    iv)

    Zápis týkajúci sa Ostrova Man sa nahrádza takto:

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    v)

    Zápis týkajúci sa Jersey sa nahrádza takto:

    JE

    Jersey

    JE-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    vi)

    Zápis týkajúci sa Nového Zélandu sa nahrádza takto:

    NZ

    Nový Zéland

    NZ-0

    Sperma

    OV/CAP-SEM-A-ENTRY

    OV/CAP-SEM-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU

    Oocyty a embryá

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

    OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

     

    BRU“

    b)

    V tabuľke v časti 4 sa za riadok „BTV-test“ dopĺňajú tieto riadky:

    BRU

    Únia uznala, že tretia krajina, územie alebo pásmo je bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, pokiaľ ide o špecifické druhy zvierat uvedené v stĺpci 3 tabuľky stanovenej v časti 1 prílohy II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu v súlade s článkom 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.

    SF-BTV

    Únia uznala, že tretia krajina, územie alebo pásmo je bez sezónneho výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24), pokiaľ ide o špecifické druhy zvierat uvedené v stĺpci 3 tabuľky stanovenej v časti 1 prílohy II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu v súlade s článkom 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.“

    7.

    V prílohe XI časti 1 sa zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva, Guernsey, Ostrova Man a Jersey nahrádzajú takto:

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-0

    Sperma

    POR-SEM-A-ENTRY

    POR-SEM-B-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Sperma

    POR-SEM-A-ENTRY

    POR-SEM-B-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Sperma

    POR-SEM-A-ENTRY

    POR-SEM-B-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    JE

    Jersey

    JE-0

    Sperma

    POR-SEM-A-ENTRY

    POR-SEM-B-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

    POR-GP-PROCESSING-ENTRY

    POR-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    8.

    V prílohe XII sa časť 1 opravuje takto:

    a)

    Zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a Guernsey sa nahrádzajú takto:

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-0

    Registrované kone

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Registrované koňovité

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Iné koňovité neurčené na zabitie

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Registrované kone

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Registrované koňovité

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Iné koňovité neurčené na zabitie

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    b)

    Zápis týkajúci sa Ostrova Man sa nahrádza takto:

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Registrované kone

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Registrované koňovité

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Iné koňovité neurčené na zabitie

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    c)

    Zápis týkajúci sa Jersey sa nahrádza takto:

    JE

    Jersey

    JE-0

    Registrované kone

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Registrované koňovité

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Iné koňovité neurčené na zabitie

    Sperma

    EQUI-SEMEN-A-ENTRY

    EQUI-SEMEN-B-ENTRY

    EQUI-SEMEN-C-ENTRY

    EQUI-SEMEN-D-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021

     

    Oocyty a embryá

    EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

    EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

    EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

    EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

    obdobie pred 1. januárom 2021“

     

    9.

    V prílohe XIII časti 1 sa zápis týkajúci sa Uruguaja nahrádza takto:

    UY

    Uruguaj

    UY-0

    Hovädzí dobytok

    BOV

    Zrenie, pH a vykosťovanie

    Bez vedľajších jatočných produktov

    Zhromažďovacie stredisko

     

    1. 11. 2001“

    Ovce a kozy

    OVI

     

     

     

    10.

    Príloha XV sa opravuje takto:

    a)

    V časti 1 sa oddiel A opravuje takto:

    i)

    Zápis týkajúci sa Bosny a Hercegoviny sa nahrádza takto:

    BA

    Bosna a Hercegovina

    BA-0

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    A

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    MPNT**

    MPST“

     

    ii)

    Zápis týkajúci sa Ruska sa nahrádza takto:

    RU

    Rusko

    RU-0

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    C

    C

    D

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    MPST

     

    RU-2

    C alebo D1

    C alebo D1

    C alebo D1

    C alebo D1

    C alebo D1

    C

    C

    D

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    MPST“

     

    iii)

    V zápise týkajúcom sa Ukrajiny sa zápis týkajúci sa pásma UA-0 sa nahrádza takto:

    „UA-0

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený“

     

     

    iv)

    Zápis týkajúci sa Kosova sa nahrádza takto:

    XK

    Kosovo

    XK-0

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    C alebo D

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    MPST

    1“

    b)

    V časti 1 oddiele B sa zápis týkajúci sa Brazílie nahrádza takto:

    BR

    Brazília

    BR-2

    E alebo F

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    Nie je povolený

    MPST“

     

    c)

    V časti 2 sa zápisy týkajúce sa Argentíny a Brazílie nahrádzajú takto:

    „Argentína

    AR-1

    Územia vymedzené v oblastiach AR-1 a AR-3 v časti 2 prílohy XIII

    AR-2

    Územia vymedzené v oblasti AR-2 v časti 2 prílohy XIII

    Brazília

    BR-1

    Štáty Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo a Mato Grosso do Sul

    BR-2

    Územia vymedzené v oblastiach BR-1, BR-2, BR-3 a BR-4 v časti 2 prílohy XIII

    BR-3

    Štáty Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina a São Paulo

    BR-4

    Federálny dištrikt, štáty Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas a Sergipe“

    11.

    V prílohe XVI časti 1 sa za zápis týkajúci sa Uruguaja dopĺňa tento zápis týkajúci sa Uzbekistanu:

    UZ

    Uzbekistan

    UZ-0

    Kopytníky a hydina

    CAS“

     

     

    12.

    V prílohe XVIII časti 1 sa vypúšťa zápis týkajúci sa Bahrajnu.

    13.

    Príloha XXI sa mení a opravuje takto:

    a)

    Časť 1 sa mení a opravuje takto:

    i)

    Nadpis sa nahrádza takto:

    „ČASŤ 1

    Zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem či kompartmentov, z ktorých je povolený vstup zásielok určitých vodných živočíchov druhov zo zoznamu a produktov živočíšneho pôvodu z uvedených druhov zo zoznamu do Únie na účely uvedené v článku 3 ods. 1 písm. t)“.

    ii)

    Nadpisy tabuľky v prvých dvoch riadkoch sa nahrádzajú takto:

    „Kód ISO a názov

    tretej krajiny alebo územia

    Kód pásma alebo kompartmentu

    podľa časti 2

    Druhy a kategórie s povolením na vstup do Únie

    Certifikáty zdravia zvierat

    Osobitné podmienky

    podľa časti 3

    Záruky týkajúce sa zdravia zvierat

    podľa časti 4

    Dátum ukončenia

    Dátum začatia

    Ryby

    Mäkkýše

    Kôrovce

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10“

    iii)

    V zápise týkajúcom sa Kanady sa zápis týkajúci sa pásma CA-0 nahrádza takto:

    CA

    Kanada

    CA-0

    Všetky druhy zo zoznamu okrem druhov vnímavých na vírusovú hemoragickú septikémiu alebo druhov považovaných za vektory tejto choroby podľa prílohy XXX k nariadeniu (EÚ) 2020/692

     

     

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A“

    iv)

    Zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a Guernsey sa nahrádzajú takto:

    GB

    Spojené kráľovstvo

    GB-0

    Všetky druhy zo zoznamu

    Všetky druhy zo zoznamu

    Všetky druhy zo zoznamu

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A

    MOL-HC

    B

    GG

    Guernsey

    GG-0

    Všetky druhy zo zoznamu

    Všetky druhy zo zoznamu

    Všetky druhy zo zoznamu

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A

    MOL-HC

    B“

    v)

    Zápis týkajúci sa Ostrova Man sa nahrádza takto:

    IM

    Ostrov Man

    IM-0

    Všetky druhy zo zoznamu

     

     

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A“

    vi)

    Zápis týkajúci sa Jersey sa nahrádza takto:

    JE

    Jersey

    JE-0

    Všetky druhy zo zoznamu

    Všetky druhy zo zoznamu

    Všetky druhy zo zoznamu

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A

    MOL-HC

    B“

    vii)

    Zápis týkajúci sa Spojených štátov sa nahrádza takto:

    US

    Spojené štáty  (*1)

    US-0

    Všetky druhy zo zoznamu okrem druhov vnímavých na vírusovú hemoragickú septikémiu alebo druhov považovaných za vektory tejto choroby podľa prílohy XXX k nariadeniu (EÚ) 2020/692

     

    Všetky druhy zo zoznamu

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A

    US-1

    Všetky druhy zo zoznamu

     

     

    AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

     

     

     

     

    FISH-CRUST-HC

    A

    US-2

     

    Všetky druhy zo zoznamu

     

    MOL-HC

    B

     

     

     

    US-3

     

    Všetky druhy zo zoznamu

     

    MOL-HC

    B

     

     

     

    US-4

     

    Všetky druhy zo zoznamu

     

    MOL-HC

    B

     

     

     

    US-5

     

    Všetky druhy zo zoznamu

     

    MOL-HC

    B

     

     

     

    14.

    V prílohe XXII sa časť 1 opravuje takto:

    a)

    Zápis týkajúci sa Bieloruska sa nahrádza takto:

    BY

    Bielorusko

    BY-0

    Čerstvé mäso z hydiny

    Vajcia a vaječné výrobky

     

    POU, E, EP

    Z Bieloruska do Kaliningradu cez Litvu“

     

     

    b)

    Zápisy týkajúce sa Čiernej Hory, Severomacedónskej republiky a Srbska sa nahrádzajú takto:

    ME

    Čierna Hora

    ME-0

     

    Ovce a kozy

    OV/CAP-INTRA-Y

    Z Únie na okamžité zabitie v Únii

     

     

    Hovädzí dobytok

    BOV-INTRA-X

    Z Únie na výkrm v Únii

     

     

    MK

    Severomacedónska republika

    MK-0

     

    Ovce a kozy

    OV/CAP-INTRA-Y

    Z Únie na okamžité zabitie v Únii

     

     

    Hovädzí dobytok

    BOV-INTRA-X

    Z Únie na výkrm v Únii

     

     

    RS

    Srbsko

    RS-0

     

    Ovce a kozy

    OV/CAP-INTRA-Y

    Z Únie na okamžité zabitie v Únii

     

     

    Hovädzí dobytok

    BOV-INTRA-X

    Z Únie na výkrm v Únii“

     

     


    (1)  „Zvieratá na ďalšiu držbu“ sú zvieratá určené do zariadení, v ktorých sa držia živé zvieratá, iných ako bitúnky.

    (2)  Len pre druhy zo zoznamu v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/1882 (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21).“

    (*1)  Vrátane Portorika, Panenských ostrovov Spojených štátov, Americkej Samoy, Guamu a Ostrovov Severné Mariány.“


    Top