This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1530
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1530 of 12 July 2021 supplementing Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe, amending and repealing Decision No 466/2014/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) 2017/1601 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (Text with EEA relevance)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1530 z 12. júla 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa, mení a zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 466/2014/EÚ a zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1530 z 12. júla 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa, mení a zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 466/2014/EÚ a zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Text s významom pre EHP)
C/2021/4999
Ú. v. EÚ L 330, 20.9.2021, p. 27–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.9.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 330/27 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1530
z 12. júla 2021,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa, mení a zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 466/2014/EÚ a zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947 z 9. júna 2021, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa a ktorým sa mení a zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 466/2014/EÚ a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 7,
keďže:
(1) |
Príloha II nariadenia (EÚ) 2021/947 stanovuje oblasti spolupráce pre geografické programy. |
(2) |
Geografické programy by sa mali ďalej rozvíjať prostredníctvom dodatočných ustanovení dopĺňajúcich nariadenie (EÚ) 2021/947. |
(3) |
Na základe oblastí spolupráce uvedených v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2021/947 by sa mali stanoviť osobitné ciele a prioritné oblasti spolupráce pre krajiny južného susedstva, východného susedstva, západnej Afriky, východnej a strednej Afriky, južnej Afriky a Indického oceánu, Blízkeho východu, Strednej Ázie, južnej Ázie, severnej a juhovýchodnej Ázie, Tichomoria, Ameriky a Karibiku. |
(4) |
Mali by sa stanoviť orientačné finančné prostriedky pre subregióny západnej Afriky, východnej a strednej Afriky, južnej Afriky a Indického oceánu na základe zásad programovania pre geografické programy stanovených v článku 13 nariadenia (EÚ) 2021/947. Tematické ciele by sa mali stanoviť pre geografické regióny uvedené v nariadení (EÚ) 2021/947, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Osobitné ciele a prioritné oblasti spolupráce založené na oblastiach spolupráce uvedených v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2021/947 v prípade južného susedstva, východného susedstva, západnej Afriky, východnej a strednej Afriky, južnej Afriky a Indického oceánu, Blízkeho východu, Strednej Ázie, južnej Ázie, severnej a juhovýchodnej Ázie, Tichomoria, Severnej a Južnej Ameriky a Karibiku sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Orientačné finančné prostriedky pridelené subregiónom západnej Afriky, východnej a strednej Afriky, južnej Afriky a Indického oceánu sú:
a) |
západná Afrika 11 672 000 000 EUR; |
b) |
východná a stredná Afrika 11 381 000 000 EUR; |
c) |
južná Afrika a Indický oceán 6 128 000 000 EUR. |
Článok 3
Tematickými cieľmi pre geografické programy sú:
a) |
najmenej 15 % na ľudské práva, demokraciu a dobrú správu vecí verejných; |
b) |
najmenej 45 % na inkluzívny a udržateľný rast pre ľudský rozvoj. |
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. júla 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
PRÍLOHA
Špecifické ciele a prioritné oblasti spolupráce podľa subregiónov na základe oblastí spolupráce uvedených v prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947 sú tieto:
I. JUŽNÉ SUSEDSTVO
1. Podpora ľudského rozvoja, dobrej správy vecí verejných, právneho štátu a rodovej rovnosti
a) |
podpora a ochrana ľudských práv a základných slobôd; podpora rovnosti a posilňovania postavenia žien, demokracie, právneho štátu, dobrej správy vecí verejných, reformy súdnictva a boja proti korupcii; |
b) |
posilňovanie verejných inštitúcií a systémov verejnej správy; posilňovanie transparentnosti a zodpovednosti; podpora sociálnej súdržnosti; podpora zapojenia občianskej spoločnosti a priestoru pre občianskych a neštátnych aktérov a nezávislé médiá; podpora boja proti dezinformáciám; |
c) |
zlepšovanie prístupu k vzdelávaniu a jeho kvality; podpora digitálnej gramotnosti a digitálnych zručností; posilňovanie postavenia mladých ľudí; posilňovanie systémov zdravotnej starostlivosti; |
d) |
podpora transparentného a účinného riadenia verejných financií, mobilizácie domácich príjmov a správy hospodárskych záležitostí. |
2. Posilňovanie odolnosti, rozvíjanie prosperity a využitie digitálnej transformácie
a) |
podpora podnikania a rozvoja súkromného sektora; zlepšovanie prístupu k financovaniu a digitalizácie podnikov; podpora dôstojného zamestnávania; |
b) |
podpora obchodu a investícií, udržateľných hodnotových reťazcov, prepojenosti, ekonomickej integrácie a diverzifikácie; |
c) |
podpora rozvoja moderných a spravodlivých systémov zdravotnej starostlivosti a sociálnej ochrany a podpora dôstojného zamestnávania; podpora odolnosti obyvateľstva prostredníctvom rozvoja prístupných verejných služieb; |
d) |
podpora zavádzania a prevádzkyschopnosti infraštruktúry s cieľom zaistiť prístupnú, cenovo dostupnú, inkluzívnu a bezpečnú digitálnu pripojiteľnosť, ako aj rozvoj modernej správy údajov a systémov ochrany; podpora lepšej elektronickej správy vecí verejných, rozvoja elektronických služieb a rámcov a platforiem interoperability. |
3. Podpora zelenej transformácie, posilňovanie odolnosti proti zmene klímy, energetickej transformácie a bezpečnosti a ochrana životného prostredia
a) |
posilňovanie adaptácie na zmenu klímy a schopnosti zmierňovať zmenu klímy; prispievanie k presadzovaniu investícií, ktoré sú odolné proti zmene klímy, a udržateľných finančných politík v záujme prechodu k zelenému rastu; |
b) |
podpora prechodu na nízke emisie, modelov obehového hospodárstva, ktoré efektívne využívajú zdroje, a podpora rozvoja udržateľných výrobných a hodnotových reťazcov; rozvoj a posilňovanie udržateľného zeleného a modrého hospodárstva; podpora energetickej transformácie a energetickej bezpečnosti; |
c) |
podpora efektívneho využívania zdrojov, boja proti znečisťovaniu, ochrany a obnovy biodiverzity a prechodu na udržateľné potravinové systémy, ako aj podpora udržateľných multifunkčných riadených ekosystémov v kontexte adaptácie na zmenu klímy a odolnosti proti nej. |
4. Spolupráca v oblasti mieru a bezpečnosti
a) |
podpora a presadzovanie mieru, predchádzania konfliktom a úsilia o zmierenie; |
b) |
zintenzívnenie spolupráce v oblasti boja proti terorizmu, financovania terorizmu a prania špinavých peňazí, predchádzania radikalizácii a násilnému extrémizmu a boja proti nim, boja proti organizovanej trestnej činnosti, presadzovania práva a riešenia kybernetickej bezpečnosti, počítačovej kriminality a hybridných hrozieb; |
c) |
podpora pripravenosti na katastrofy a riadenia rizík; |
d) |
zvýšenie námornej bezpečnosti. |
5. Posilňovanie spolupráce vo všetkých aspektoch migrácie, mobility a núteného vysídľovania
a) |
posilňovanie spolupráce vo všetkých aspektoch migrácie a núteného vysídľovania, posilňovanie miestnych a medzinárodných partnerstiev v oblasti migrácie a núteného vysídľovania pozdĺž hlavných migračných trás; |
b) |
posilňovanie všetkých aspektov riadenia migrácie a azylu; posilňovanie riadenia hraníc; posilňovanie boja proti prevádzačstvu a obchodovaniu s ľuďmi a podpora spolupráce v oblasti bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia migrantov; ako aj riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania; |
c) |
podpora komplexného prístupu k legálnej migrácii pri rešpektovaní právomocí členských štátov a k mobilite; |
d) |
prispievanie k poskytovaniu medzinárodnej ochrany a podpory pre utečencov, migrantov, vnútorne vysídlené osoby, hostiteľské komunity a krajiny, v ktorých sa nachádza významný počet utečencov alebo vysídleného obyvateľstva. |
6. Posilňovanie regionálnej, subregionálnej a medziregionálnej spolupráce
a) |
podpora Únie pre Stredozemie; |
b) |
zintenzívňovanie spolupráce s medzinárodnými, regionálnymi a so subregionálnymi aktérmi a organizáciami; |
c) |
zintenzívňovanie spolupráce medzi severnou a subsaharskou Afrikou vo vybraných oblastiach. |
II. VÝCHODNÉ SUSEDSTVO
1. Investovanie do odolných, udržateľných a integrovaných hospodárstiev a udržateľnej konektivity
a) |
zintenzívnenie obchodu medzi partnerskými krajinami a s EÚ; podpora ďalšej integrácie do hodnotových reťazcov EÚ; podpora dôstojného zamestnávania; podpora rozvoja udržateľných výrobných a hodnotových reťazcov; |
b) |
zlepšovanie podnikateľského prostredia; posilnenie ekosystému startupov a zlepšenie/diverzifikácia prístupu MSP k financovaniu; |
c) |
posilnenie udržateľnej cestnej a námornej dopravy; podpora inteligentnej a udržateľnej mestskej mobility; |
d) |
podpora kvalitného vzdelávania na všetkých úrovniach; posilnenie výskumu a kapacity na prenos technológií; posilnenie zručností na zlepšenie zamestnateľnosti. |
2. Investovanie do demokracie, dobrej správy vecí verejných, mieru a bezpečnosti, právneho štátu a justície
a) |
podpora demokracie, mieru a dobrej správy vecí verejných, ľudských práv, slobody prejavu a združovania a slobody a nezávislosti médií; podpora nezávislého, zodpovedného a účinného systému justície; zintenzívnenie spolupráce v boji proti hybridných hrozbám a dezinformáciám, zaistenie kybernetickej bezpečnosti a boj proti počítačovej kriminalite; |
b) |
podpora reformy verejnej správy a elektronickej správy vecí verejných; podpora elektronických verejných služieb; boj proti korupcii; |
c) |
podpora vyváženého územného rozvoja a decentralizačných reformných procesov; |
d) |
podpora budovania mieru, predchádzania sporom a konfliktom a ich riešenie prostredníctvom mierových úsilí a metód, ako aj zriaďovanie a/alebo zavádzanie systémov včasného varovania; posilnenie regionálnej bezpečnosti a námornej ochrany a bezpečnosti; posilnenie bezpečnosti prostredníctvom boja proti organizovanej trestnej činnosti a podpory integrovaného riadenia hraníc. |
3. Investovanie do energie z udržateľných zdrojov, eliminácie emisií uhlíka, zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu a environmentálnej odolnosti
a) |
investovanie do energetickej konektivity a silnejších cezhraničných a medziregionálnych pripojení do sústavy a zároveň podpora energetickej efektívnosti, odolnosti a bezpečnosti a presadzovanie zvýšeného využívania energie z udržateľných zdrojov; |
b) |
zlepšovanie kvality ovzdušia, podpora boja proti znečisťovaniu, ekologizácia mestských oblastí a zlepšovanie nakladania s odpadom a zároveň posilňovanie biodiverzity, podpora prechodu na udržateľné potravinové systémy a modernizácia zásobovania vodou a sanitácie; |
c) |
podpora nízkoemisného obehového hospodárstva, ktoré efektívne využíva zdroje; posilnenie politík v oblasti klímy; rozvoj a posilnenie modrého hospodárstva; zvýšenie zelených investícií; |
d) |
investovanie do odolnosti systémov zdravotnej starostlivosti a modernizácia týchto systémov, ako aj podpora pripravenosti na katastrofy a riadenia rizík vrátane zmierňovania chemických, biologických a rádiologických rizík a rizík súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou. |
4. Investovanie do odolnej digitálnej transformácie
a) |
podpora rozvoja digitálnej infraštruktúry a elektronických služieb prostredníctvom lepšej elektronickej správy vecí verejných a zlepšených rámcov a platforiem interoperability; |
b) |
posilňovanie digitálnych zručností; stimulovanie digitálnych inovácií a vysokovýkonných digitálnych startupov; |
c) |
podpora cezhraničného elektronického obchodu a digitálnych koridorov medzi partnerskými krajinami a EÚ; |
d) |
posilňovanie kybernetickej odolnosti. |
5. Investovanie do odolných, inkluzívnych a rozmanitých spoločností uplatňujúcich rodovú rovnosť
a) |
posilňovanie kapacít a postavenia organizácií občianskej spoločnosti na regionálnej a miestnej úrovni vrátane mládežníckych organizácií; |
b) |
ochrana ľudských práv; podpora rodovej rovnosti vo všetkých oblastiach politiky; |
c) |
zvýšenie zapojenia občanov a najmä mladých ľudí do demokratických a ekonomických reforiem; podpora informovanosti o environmentálnych a digitálnych záležitostiach. |
III. ZÁPADNÁ AFRIKA
1. Podpora stabilizácie, bezpečnosti, prechodu k demokracii, dobrej správy vecí verejných a ľudských práv
a) |
podpora stabilizácie, mieru a bezpečnosti na pevnine a na mori prostredníctvom prechodu k demokracii, dobrej správy vecí verejných, boja proti beztrestnosti a reformy sektora bezpečnosti; zintenzívnenie spolupráce v oblasti boja proti terorizmu, predchádzania radikalizácii a násilnému extrémizmu a boja proti nim; podpora dialógu, predchádzania konfliktom, zmierenia a budovania štátu; |
b) |
podpora demokratickej správy vecí verejných a právneho štátu, transparentnosti a boja proti korupcii; podpora dohľadu a zodpovednosti, ako aj nezávislého, zodpovedného a účinného systému justície; |
c) |
posilňovanie inštitúcií štátnych a miestnych orgánov a ich účinnej prítomnosti na celom území a v občianskej spoločnosti; |
d) |
presadzovanie zásady rovnosti a nediskriminácie; presadzovanie dodržiavania ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva. |
2. Podpora inkluzívneho a udržateľného rastu, podpora dôstojných pracovných miest a využívanie digitálnej transformácie
a) |
podpora rozvoja súkromného sektora; zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia a digitalizácie podnikov, ako aj transparentnosti a účinnosti verejných financií; elektronická správa vecí verejných a rozvoj elektronických služieb; |
b) |
podpora udržateľnej infraštruktúry a konektivity, ekonomickej integrácie, obchodu a vykonávania dohody o hospodárskom partnerstve; posilňovanie miestnych a regionálnych hodnotových reťazcov; |
c) |
podpora rozvíjania zručností a tvorby dôstojného zamestnávania, ako aj výskumu a inovácií; podpora rozvoja udržateľných výrobných a hodnotových reťazcov; |
d) |
posilňovanie zeleného a digitálneho hospodárstva. |
3. Posilňovanie spolupráce vo všetkých aspektoch migrácie, mobility a núteného vysídľovania a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania
a) |
posilňovanie miestnych a medzinárodných partnerstiev v oblasti migrácie a núteného vysídľovania pozdĺž hlavných migračných trás; |
b) |
posilňovanie správy a riadenia migrácie a podpora spolupráce v oblasti bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia migrantov; |
c) |
podpora komplexného prístupu k legálnej migrácii pri rešpektovaní právomocí členských štátov a k mobilite; |
d) |
ochrana zraniteľných migrantov, utečencov a vnútorne vysídlených osôb; posilňovanie boja proti prevádzačstvu a obchodovaniu s ľuďmi; zaisťovanie ochrany a dodržiavania ľudských práv migrantov, utečencov a nútene vysídlených osôb; poskytovanie medzinárodnej ochrany a podpory pre utečencov, migrantov, vnútorne vysídlené osoby, hostiteľské komunity a krajiny, v ktorých sa nachádza významný počet utečencov alebo vysídleného obyvateľstva. |
4. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
podpora prístupu k energii z udržateľných zdrojov a energetickej efektívnosti; podpora prístupu k bezpečnému zásobovaniu vodou odolnému proti zmene klímy a k sanitačným službám; |
b) |
podpora opatrení v oblasti zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu, pripravenosti na katastrofy a znižovania rizík; |
c) |
podpora integrovaného krajinného prístupu v záujme inteligentnej a odolnej poľnohospodárskej/potravinovej a výživovej bezpečnosti, udržateľného manažmentu prírodných zdrojov, udržateľného rybárstva a akvakultúry a adaptácie na zmenu klímy/zmierňovania zmeny klímy; |
d) |
presadzovanie ochrany životného prostredia, zachovania biodiverzity a obehového hospodárstva, ako aj udržateľných multifunkčných riadených ekosystémov v kontexte adaptácie na zmenu klímy a odolnosti proti nej. |
5. Podpora ľudského rozvoja a rodovej rovnosti
a) |
podpora lepšieho prístupu k odolným zdravotníckym službám a výžive a ich lepšej kvality; |
b) |
podpora lepšieho prístupu k vzdelávaniu na rozličných úrovniach a jeho lepšej kvality; podpora digitálnej gramotnosti a digitálnych zručností; |
c) |
podpora sociálnej inklúzie, sociálnej ochrany a systémov sociálneho zabezpečenia; |
d) |
podpora opatrení na posilnenie rodovej rovnosti a podpora posilnenia postavenia žien a dievčat vo všetkých oblastiach politiky. |
6. Posilňovanie partnerstiev
a) |
podnecovanie regionálnej integrácie, konektivity a spolupráce; |
b) |
podpora politického dialógu s regionálnymi hospodárskymi spoločenstvami; |
c) |
podpora medzikultúrneho dialógu a spolupráce, twinningu a programov výmeny a vodcovstva. |
IV. ZÁPADNÁ A STREDNÁ AFRIKA
1. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
presadzovanie udržateľného manažmentu prírodných zdrojov, ochrany životného prostredia a zachovania biodiverzity v rámci krajinného a morského prístupu; |
b) |
podpora opatrení v oblasti zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu, pripravenosti na katastrofy a riadenia rizík; |
c) |
podpora prístupu k energiám z obnoviteľných zdrojov a energetickej efektívnosti, ako aj podpora udržateľných multifunkčných riadených ekosystémov v kontexte adaptácie na zmenu klímy a odolnosti proti nej; podpora prístupu k bezpečnému zásobovaniu vodou odolnému proti zmene klímy a k sanitačným službám; |
d) |
podpora udržateľnej potravinovej bezpečnosti. |
2. Podpora stabilizácie, bezpečnosti, demokracie a prechodov k demokracii, dobrej správy vecí verejných a ľudských práv
a) |
podpora mieru a bezpečnosti, stability, demokracie, mierových prechodov k demokracii, právneho štátu, reformy sektora bezpečnosti, zmierenia a predchádzania konfliktom; zintenzívnenie spolupráce v oblasti boja proti terorizmu, predchádzania radikalizácii a násilnému extrémizmu a boja proti nim; |
b) |
podpora demokratickej správy vecí verejných, transparentnosti a dohľadu a boja proti korupcii; podpora nezávislého, zodpovedného a účinného systému justície; |
c) |
podporovanie dodržiavania ľudských práv a zásad rovnosti a nediskriminácie. |
3. Podpora inkluzívneho a udržateľného rastu, podpora dôstojných pracovných miest a využívanie digitálnej transformácie
a) |
podpora rozvoja súkromného sektora; zlepšovanie podnikateľského prostredia a digitalizácie podnikov, ako aj investičného prostredia; elektronická správa vecí verejných a rozvoj elektronických služieb; |
b) |
podpora ekonomickej integrácie a obchodu vrátane udržateľnej infraštruktúry a konektivity; |
c) |
podpora rozvíjania zručností a tvorby dôstojného zamestnávania, ako aj výskumu a inovácií; |
d) |
posilňovanie zeleného a digitálneho hospodárstva. |
4. Podpora ľudského rozvoja a rodovej rovnosti
a) |
podpora lepšieho prístupu k odolným zdravotníckym službám a službám sociálnej ochrany a výžive a ich lepšej kvality; |
b) |
podpora lepšieho prístupu k vzdelávaniu na rozličných úrovniach a jeho kvality; podpora digitálnej gramotnosti a digitálnych zručností; |
c) |
podpora sociálnej inklúzie a boj proti nerovnosti; |
d) |
podpora opatrení na posilnenie rodovej rovnosti a podpora posilnenia postavenia žien a dievčat vo všetkých oblastiach politiky. |
5. Posilňovanie spolupráce vo všetkých aspektoch migrácie, mobility a núteného vysídľovania a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania
a) |
posilňovanie miestnych a medzinárodných partnerstiev v oblasti rôznych aspektov migrácie a núteného vysídľovania; |
b) |
posilňovanie správy a riadenia migrácie a podpora spolupráce v oblasti bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia migrantov; |
c) |
podpora komplexného prístupu k legálnej migrácii pri rešpektovaní právomocí členských štátov a k mobilite; |
d) |
ochrana zraniteľných migrantov, utečencov a vnútorne vysídlených osôb; posilňovanie boja proti prevádzačstvu a obchodovaniu s ľuďmi; zaisťovanie ochrany a dodržiavania ľudských práv migrantov, utečencov a nútene vysídlených osôb; prispievanie k poskytovaniu medzinárodnej ochrany a podpory pre utečencov, migrantov, vnútorne vysídlené osoby, hostiteľské komunity a krajiny, v ktorých sa nachádza významný počet utečencov alebo vysídleného obyvateľstva. |
6. Posilňovanie partnerstiev
a) |
podnecovanie regionálnej hospodárskej integrácie, prepojenosti a spolupráce a vykonávania dohody o hospodárskom partnerstve; |
b) |
podpora politického dialógu s regionálnymi hospodárskymi spoločenstvami; |
c) |
podpora medzikultúrneho dialógu a spolupráce, twinningu a programov výmeny a vodcovstva. |
V. JUŽNÁ AFRIKA A INDICKÝ OCEÁN
1. Podpora inkluzívneho a udržateľného rastu, podpora dôstojných pracovných miest a využívanie digitálnej transformácie
a) |
podpora rozvoja súkromného sektora; zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia, digitalizácie podnikov a transparentnosti verejných financií; elektronická správa vecí verejných a rozvoj elektronických služieb; |
b) |
podpora udržateľnej infraštruktúry a konektivity, hospodárskej integrácie a obchodu; |
c) |
podpora rozvíjania zručností a dôstojného zamestnávania, ako aj výskumu a inovácií; |
d) |
posilňovanie zeleného a digitálneho hospodárstva. |
2. podpora dobrej správy vecí verejných, mieru, demokracie a ľudských práv
a) |
podpora mieru a bezpečnosti na pevnine a na mori, stability, demokracie a právneho štátu; reformy sektora bezpečnosti, predchádzania konfliktom, zmierenia a boja proti medzinárodnému nezákonnému obchodovaniu; |
b) |
podpora demokratickej správy vecí verejných, transparentnosti a dohľadu a boja proti korupcii; zlepšovanie zápisov občanov do registrov; |
c) |
podporovanie dodržiavania ľudských práv a zásad rovnosti a nediskriminácie; |
d) |
podpora justície; posilňovanie miestnych orgánov a občianskej spoločnosti a posilňovanie ich postavenia. |
3. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
podpora adaptácie na zmenu klímy a jej zmierňovania, pripravenosti na katastrofy a znižovania rizík; |
b) |
podpora prístupu k energii z udržateľných zdrojov a energetickej efektívnosti; podpora prístupu k bezpečnému zásobovaniu vodou odolnému proti zmene klímy a k sanitačným službám; |
c) |
podpora potravinovej bezpečnosti, inteligentného a odolného poľnohospodárstva, udržateľného rybárstva a akvakultúry; |
d) |
presadzovanie udržateľného manažmentu prírodných zdrojov, ochrany životného prostredia, zachovania biodiverzity a obehového hospodárstva; podpora udržateľných multifunkčných riadených ekosystémov v kontexte adaptácie na zmenu klímy a odolnosti proti nej. |
4. Podpora ľudského rozvoja a rodovej rovnosti
a) |
podpora lepšieho prístupu k odolným zdravotníckym službám a výžive a ich lepšej kvality; |
b) |
zlepšovanie prístupu k vzdelávaniu na rozličných úrovniach a jeho kvality; podpora digitálnej gramotnosti a digitálnych zručností; |
c) |
podpora sociálnej inklúzie a systémov sociálnej ochrany; |
d) |
podpora opatrení na posilnenie rodovej rovnosti a podpora posilnenia postavenia žien a dievčat vo všetkých oblastiach politiky. |
5. Posilňovanie partnerstiev
a) |
podnecovanie regionálnej hospodárskej integrácie a spolupráce a vykonávania dohody o hospodárskom partnerstve; podpora širšej spolupráce v oblasti Indického oceána; |
b) |
podpora politického dialógu s regionálnymi hospodárskymi spoločenstvami; |
c) |
podpora medzikultúrneho dialógu a spolupráce, twinningu a programov výmeny a vodcovstva. |
VI. BLÍZKY VÝCHOD
1. Podpora inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu a využívanie digitálnej transformácie
a) |
podpora podnikania, dôstojného zamestnávania a zamestnateľnosti, zlepšovanie podnikateľského prostredia, digitalizácie podnikov a investičného prostredia; |
b) |
podpora hospodárskej diverzifikácie, rozvoja potravinových hodnotových reťazcov a hospodárskej infraštruktúry a obchodu s inými surovinami ako ropa; podpora rozvoja udržateľných výrobných a hodnotových reťazcov; |
c) |
podpora odolnosti miestnych komunít a zachovania kultúrneho dedičstva; |
d) |
podpora zavádzania a prevádzkyschopnosti infraštruktúry s cieľom zaistiť prístupnú, cenovo dostupnú, inkluzívnu a bezpečnú digitálnu pripojiteľnosť; podpora lepšej elektronickej správy vecí verejných, rozvoja elektronických služieb a rámcov a platforiem interoperability. |
2. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
prispievanie k úsiliu partnerov plniť svoje medzinárodné záväzky v oblasti zmeny klímy, boja proti znečisťovaniu, riadenia ekosystémov a zachovania biodiverzity; zvyšovanie ich odolnosti proti rizikám v oblasti klímy a iným rizikám súvisiacim s prírodnými nebezpečenstvami; |
b) |
budovanie kapacít na začlenenie environmentálnej udržateľnosti a cieľov v oblasti zmeny klímy do rozvojových procesov, najmä v oblastiach hospodárstva, udržateľnej energetiky, poľnohospodárstva, rybárstva a akvakultúry; |
c) |
posilňovanie spolupráce v oblasti budovania vedeckých, technických, ľudských a inštitucionálnych kapacít na účely riadenia v oblasti klímy a životného prostredia; |
d) |
podpora opatrení v oblasti adaptácie na zmenu klímy a jej zmierňovania. |
3. Podpora ľudského rozvoja, sociálnej inklúzie a zdravia
a) |
zlepšovanie kvality a rovnosti systémov vzdelávania; podpora digitálnej gramotnosti a digitálnych zručností; |
b) |
podpora reforiem sociálnej ochrany a lepšieho prístupu zraniteľných skupín k základným službám; podpora koordinácie v reakcii na zdravotné krízy; |
c) |
podporovanie dodržiavania zásady nediskriminácie; podpora práva na slobodu myslenia, svedomia, náboženského vyznania alebo viery; |
d) |
podpora posilňovania systémov zdravotnej starostlivosti, lepšieho prístupu k zdravotníckym službám a ich lepšej kvality a odolnosti. |
4. Podpora ľudských práv, dobrej správy vecí verejných, inkluzívneho občianstva a mierových, spravodlivých spoločností, ako aj posilňovanie spolupráce v oblasti migrácie a mobility
a) |
podpora makroekonomického riadenia, systémov riadenia verejných financií a zodpovednosti verejných inštitúcií; podpora inkluzívnosti v rámci správy vecí verejných a rozhodovacích procesov; posilňovanie ochrany ľudských práv a základných slobôd; boj proti diskriminácii a posilňovanie občianskej spoločnosti; |
b) |
podpora rodovej rovnosti a dodržiavania, ochrany a plného využívania ľudských práv žien a dievčat a posilňovanie ich postavenia vrátane hospodárskych, pracovných a sociálnych práv; |
c) |
posilňovanie spolupráce vo všetkých aspektoch migrácie, núteného vysídľovania a riadenia hraníc a posilňovanie boja proti prevádzačstvu; posilňovanie všetkých aspektov riadenia migrácie a azylu, spolupráce v oblasti bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia a riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania; |
d) |
podpora komplexného prístupu k legálnej migrácii a mobilite; prispievanie k poskytovaniu podpory pre utečencov, migrantov, vnútorne vysídlené osoby, hostiteľské komunity a krajiny, v ktorých sa nachádzajú utečenci alebo vysídlené obyvateľstvo. |
5. Podpora mieru, bezpečnosti a predchádzania konfliktom
a) |
podpora úsilí o budovanie mieru, mediácie, dialógu a zmierenia; zriaďovanie systémov včasného varovania; podpora predchádzania konfliktom a ich urovnávania; |
b) |
podpora reformy sektora bezpečnosti a boja proti organizovanej trestnej činnosti; |
c) |
predchádzanie radikalizácii, ktorá vedie k násilnému extrémizmu a terorizmu, a boj proti nej a ochrana jednotlivcov pred takýmito hrozbami; |
d) |
posilnenie regionálnej bezpečnosti a námornej ochrany a bezpečnosti; zmierňovanie chemických, biologických a rádiologických rizík a rizík súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou. |
6. Posilňovanie partnerstiev
a) |
presadzovanie dobrých susedských vzťahov, spolupráce a inkluzívneho a konštruktívneho dialógu; |
b) |
podpora trojstrannej spolupráce s dvojstrannými a regionálnymi rozvojovými agentúrami a finančnými inštitúciami; |
c) |
spolupráca so zainteresovanými stranami v industrializovaných a rozvinutejších rozvojových krajinách a prostredníctvom verejnej diplomacie. |
VII. STREDNÁ ÁZIA
1. Podpora mieru, stability, dobrej správy vecí verejných, ľudských práv a ľudského rozvoja a boj proti neregulárnej migrácii a nútenému vysídľovaniu
a) |
prispievanie k mieru, predchádzaniu konfliktom alebo ich inkluzívnemu politickému urovnaniu a k stabilite prostredníctvom zvyšovania odolnosti štátov, spoločností, komunít a jednotlivcov; podpora sociálneho dialógu; |
b) |
posilňovanie a podpora demokracie a inkluzívnych demokratických procesov; podpora účinných a zodpovedných inštitúcií a boja proti korupcii, obchodovaniu s drogami a organizovanej trestnej činnosti; posilňovanie právneho štátu a nezávislého súdnictva; |
c) |
podpora ľudských práv a základných slobôd, úlohy občianskej spoločnosti vo všetkých aspektoch politických a reformných procesov a verejného života a podpora posilňovania a odolnosti verejných služieb v oblastiach zdravia a vzdelávania; podpora opatrení na posilnenie rodovej rovnosti a podpora posilnenia postavenia žien a dievčat vo všetkých oblastiach politiky; |
d) |
riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania; uľahčovanie riadenej, bezpečnej, regulárnej a zodpovednej migrácie a mobility; posilňovanie správy a riadenia migrácie, ochrany hraníc, spolupráce v oblasti bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia a legálnej migrácie. |
2. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
podpora integrovaného, udržateľného, participatívneho hospodárenia s vodami vnímavého voči konfliktom a cezhraničnej spolupráce v oblasti vôd; |
b) |
podpora opatrení v oblasti adaptácie na zmenu klímy a jej zmierňovania; |
c) |
podpora zachovania, udržateľného riadenia a využívania zdravých ekosystémov a agropotravinárskych systémov; zastavenie straty biodiverzity; podpora úsilia partnerských krajín v oblasti pripravenosti na katastrofy a znižovania rizík, ako aj podpora prístupu k udržateľnej energii a zintenzívňovanie spolupráce v tejto oblasti; |
d) |
rozvoj a posilňovanie udržateľného zeleného a obehového hospodárstva. |
3. Podpora inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu a dôstojného zamestnávania a využívanie digitálnej transformácie
a) |
podpora rastu odolných a udržateľných hospodárstiev; podpora regulačnej spolupráce a normalizácie; podpora zavádzania a prevádzkyschopnosti infraštruktúry s cieľom zaistiť prístupnú, cenovo dostupnú, inkluzívnu a bezpečnú digitálnu pripojiteľnosť; |
b) |
podpora vyššej produktivity a dôstojného zamestnávania prostredníctvom ekonomickej formalizácie spoločne s podporou uplatňovania medzinárodných pracovných noriem; |
c) |
podpora posilneného technického odborného vzdelávania a príležitostí odbornej prípravy; podpora digitálnej gramotnosti a digitálnych zručností; |
d) |
uľahčovanie cezhraničného a vnútroregionálneho obchodu a posilnenej regionálnej integrácie ako mierového vektora v celom regióne. |
4. Posilňovanie partnerstiev
a) |
podnecovanie regionálnej integrácie a spolupráce na podporu spoločnej prosperity a bezpečnosti; |
b) |
podpora hospodárskej, kultúrnej a verejnej diplomacie v záujme spolupráce s obyvateľstvom, organizáciami občianskej spoločnosti, obcami a miestnymi komunitami, so súkromným sektorom, s médiami, akademickou obcou a think tankmi; |
c) |
presadzovanie a podpora jednotného regionálneho prístupu k integrácii Afganistanu do Strednej Ázie. |
VIII. JUŽNÁ ÁZIA
1. Podpora dobrej správy vecí verejných, ľudského rozvoja a rodovej rovnosti a boj proti neregulárnej migrácii a nútenému vysídľovaniu
a) |
posilňovanie a podpora demokracie, právneho štátu, nezávislého, zodpovedného a účinného systému justície, správy vecí verejných a dohľadu a ľudských práv; posilňovanie postavenia prosperujúcej občianskej spoločnosti a umožnenie zápisov občanov do registrov; podpora opatrení na posilnenie rodovej rovnosti a podpora posilnenia postavenia žien a dievčat vo všetkých oblastiach politiky; |
b) |
posilňovanie verejných inštitúcií na vnútroštátnej a nižšej úrovni a verejných služieb v oblasti zdravia, výživy, vzdelávania a sociálnej ochrany; podpora decentralizácie; |
c) |
riešenie hrozieb v oblasti zdravia; rozvoj bezpečných, účinných a cenovo dostupných vakcín, liekov a liečby zanedbávaných chorôb súvisiacich s chudobou; zlepšovanie reakcií na výzvy v oblasti zdravia; |
d) |
riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania; uľahčovanie riadenej, bezpečnej, regulárnej a zodpovednej migrácie a mobility; posilňovanie správy a riadenia migrácie, ochrany hraníc, spolupráce v oblasti bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia a legálnej migrácie. |
2. Ochrana životného prostredia a boj proti zmene klímy
a) |
podpora zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu; posilňovanie kapacít v prípade riadenia v oblasti životného prostredia; |
b) |
rozvoj a posilňovanie udržateľného zeleného a modrého hospodárstva a boja proti znečisťovaniu; |
c) |
podpora postupného vyraďovania fosílnych palív a prístupu k udržateľným energetickým službám; zlepšovanie správy oceánov; |
d) |
podpora lepšej správy vecí verejných a budovania kapacít v záujme udržateľného manažmentu prírodných zdrojov, ako aj podpora udržateľných multifunkčných riadených ekosystémov v kontexte adaptácie na zmenu klímy a odolnosti proti katastrofám súvisiacim s prírodnými nebezpečenstvami. |
3. Podpora inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu a dôstojného zamestnávania a využívanie digitálnej transformácie
a) |
podpora podnikania, digitalizácie podnikov, rozvoja zručností a uplatňovania medzinárodných pracovných noriem; posilňovanie udržateľných systémov sociálnej ochrany; |
b) |
zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia; uľahčovanie obchodu; zlepšovanie regionálnych multimodálnych dopravných sietí a služieb; podpora udržateľnej infraštruktúry a konektivity; |
c) |
podpora všeobecného prístupu k cenovo dostupnej, spoľahlivej a udržateľnej energii; podpora nízkoemisného obehového hospodárstva efektívne využívajúceho zdroje a odolného proti zmene klímy; |
d) |
podpora regulačnej spolupráce a normalizácie; podpora zavádzania a prevádzkyschopnosti infraštruktúry s cieľom zaistiť prístupnú, cenovo dostupnú, inkluzívnu a bezpečnú digitálnu pripojiteľnosť. |
4. Podpora mieru, bezpečnosti a stability a predchádzanie konfliktom
a) |
podpora predchádzania konfliktom a včasného varovania; budovania mieru, krízového riadenia, stabilizácie, zmierenia a rekonštrukcie po skončení konfliktu a zvýšenie námornej bezpečnosti; |
b) |
boj proti diskriminácii a nerovnosti; podpora systematickej účasti žien a mladých ľudí; |
c) |
predchádzanie všetkým formám sexuálneho a rodovo motivovaného násilia; |
d) |
predchádzanie radikalizácii, násilnému extrémizmu a terorizmu a boj proti nim. |
5. Posilňovanie partnerstiev
a) |
posilnenie zodpovednosti krajiny, partnerstiev a konštruktívneho dialógu, a to aj s občianskou spoločnosťou; |
b) |
podpora multilateralizmu, regionálnej integrácie a posilnenej konektivity; |
c) |
spolupráca so zainteresovanými stranami v rozvinutejších rozvojových krajinách a prostredníctvom verejnej diplomacie. |
IX. SEVERNÁ A JUHOVÝCHODNÁ ÁZIA
1. Podpora dobrej správy vecí verejných, ľudského rozvoja a rodovej rovnosti
a) |
posilňovanie a podpora demokracie a inkluzívnych demokratických procesov, ľudských práv a základných slobôd, právneho štátu, nezávislého súdnictva, správy vecí verejných a dohľadu a boja proti korupcii; |
b) |
podpora a posilňovanie prosperujúcej občianskej spoločnosti a posilnenie jej postavenia; podpora vytvárania otvoreného priestoru umožňujúceho zapojenie občianskej spoločnosti a občanov do politického života; |
c) |
boj proti nerovnostiam a diskriminácii; podpora ľudského rozvoja a plného využívania ľudských práv žien a dievčat, mladých ľudí a detí a osôb so zdravotným postihnutím; |
d) |
podpora posilňovania systémov zdravotnej starostlivosti, lepšieho prístupu k zdravotníckym službám a ich lepšej kvality a odolnosti; riešenie hrozieb v oblasti zdravia; rozvoj bezpečných, účinných a cenovo dostupných vakcín, liekov a liečby zanedbávaných chorôb súvisiacich s chudobou; zlepšovanie reakcií na výzvy v oblasti zdravia. |
2. Podpora mieru, stability, bezpečnosti a predchádzania konfliktom
a) |
podpora predchádzania konfliktom, včasného varovania a budovania mieru prostredníctvom mediácie a dialógu, krízového riadenia a stabilizácie, zmierenia a rekonštrukcie po skončení konfliktu a zvýšenia námornej bezpečnosti; |
b) |
podpora miestnych, vnútroštátnych, regionálnych a medzinárodných iniciatív prispievajúcich k stabilite, bezpečnosti a mieru; podpora cezhraničnej spolupráce v oblasti spoločných prírodných zdrojov. |
3. Ochrana životného prostredia a boj proti zmene klímy
a) |
posilňovanie vedeckých, ľudských a inštitucionálnych kapacít na účely riadenia v oblasti klímy a životného prostredia; posilňovanie regionálnej, vnútroštátnej a miestnej správy v oblasti klímy a životného prostredia; |
b) |
podpora opatrení v oblasti zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu a znižovania rizika katastrof; |
c) |
podpora prístupu k udržateľnej energii a postupného zrušenia environmentálne škodlivých dotácií na fosílne palivá; rozvoj a posilňovanie udržateľného zeleného a modrého hospodárstva, boja proti znečisťovaniu, obehového hospodárstva a udržateľnej urbanizácie, zlepšovanie správy oceánov; |
d) |
podpora zalesňovania a vynútiteľnosti práva, správy a obchodu v lesnom hospodárstve; podpora správy oceánov. |
4. Podpora inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu a využívanie digitálnej transformácie
a) |
zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia; podpora digitalizácie podnikov a vytváranie regulačného prostredia umožňujúceho hospodársky rozvoj; |
b) |
podpora regionálnej integrácie, obchodu, investícií a konektivity; podpora zavádzania a prevádzkyschopnosti infraštruktúry s cieľom zaistiť prístupnú, cenovo dostupnú, inkluzívnu a bezpečnú digitálnu pripojiteľnosť; podpora lepšej elektronickej správy vecí verejných, rozvoja elektronických služieb a rámcov a platforiem interoperability; |
c) |
podpora udržateľného poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a rybárstva a potravinovej bezpečnosti; podpora udržateľného manažmentu prírodných zdrojov, ako aj environmentálnej a sociálnej odolnosti a zdravých ekosystémov; |
d) |
podpora udržateľnej hospodárskej diverzifikácie, miestnej pridanej hodnoty v dodávateľských reťazcoch, udržateľného obchodu a rozvoja súkromného sektora; presadzovanie rozvoja udržateľných výrobných a hodnotových reťazcov. |
5. Riešenie základných príčin neregulárnej migrácie a núteného vysídľovania a uľahčovanie riadenej, bezpečnej a legálnej migrácie a mobility
a) |
podpora podmienok na uľahčenie legálnej migrácie a dobre riadenej mobility a medziľudských kontaktov; |
b) |
zaisťovanie ochrany a dodržiavania ľudských práv migrantov, utečencov a nútene vysídlených osôb; podpora riešení zameraných na rozvoj určených pre tieto osoby, ako aj bezpečných, dôstojných a udržateľných návratov, readmisie a opätovného začlenenia; |
c) |
zníženie zraniteľnosti v súvislosti s migráciou, okrem iného zraniteľnosti spôsobenej obchodovaním s ľuďmi a prevádzačstvom. |
6. Posilňovanie partnerstiev
a) |
prehlbovanie politického, hospodárskeho, sociálneho a kultúrneho dialógu medzi Úniou a partnerskými krajinami; podpora plnenia dvojstranných a medzinárodných záväzkov; |
b) |
budovanie partnerstiev so súkromným sektorom na vytváranie pracovných miest a zlepšovanie životných podmienok; |
c) |
spolupráca so zainteresovanými stranami v industrializovaných a rozvinutejších rozvojových krajinách a prostredníctvom verejnej diplomacie. |
X. TICHOMORIE
1. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
rozvoj a posilňovanie udržateľného zeleného a modrého hospodárstva, obehového hospodárstva a boja proti znečisťovaniu; podpora prístupu k udržateľnej energii; |
b) |
podpora úsilia partnerov pri plnení ich záväzkov v oblasti zmeny klímy, pripravenosti na katastrofy a znižovania rizík, ochrany ekosystémov a biodiverzity, ako aj správy oceánov; |
c) |
podpora environmentálne udržateľných poľnohospodárskych postupov; podpora zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu; podpora environmentálnej a sociálnej odolnosti a zdravých ekosystémov; |
d) |
podpora udržateľnej hospodárskej diverzifikácie, konkurencieschopnosti, miestnej pridanej hodnoty v dodávateľských reťazcoch, udržateľného obchodu a rozvoja súkromného sektora. |
2. Podpora inkluzívneho a udržateľného hospodárskeho rastu a dôstojného zamestnávania
a) |
podpora udržateľného podnikania, dôstojného zamestnávania a zamestnateľnosti; zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia; vytváranie príležitostí; podpora digitálneho hospodárstva a digitálnej pripojiteľnosti; |
b) |
zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia; vytváranie regulačného prostredia umožňujúceho hospodársky rozvoj; podpora rastu spoločností a vytvárania pracovných miest; |
c) |
posilňovanie a diverzifikovanie udržateľných a inkluzívnych poľnohospodárskych potravinových hodnotových reťazcov; podpora potravinovej bezpečnosti a hospodárskej diverzifikácie, pridávania hodnoty, regionálnej integrácie, konkurencieschopnosti a spravodlivého obchodu; podpora udržateľných a nízkoemisných inovácií, ktoré sú odolné proti zmene klímy; podpora udržateľnej infraštruktúry; |
d) |
presadzovanie a podpora riadenia udržateľného rybárstva a udržateľnej akvakultúry. |
3. Podpora dobrej správy vecí verejných, mieru a bezpečnosti, právneho štátu a ľudských práv vrátane rodovej rovnosti
a) |
posilňovanie a podpora mieru, dodržiavania ľudských práv, demokracie a inkluzívnych demokratických procesov, právneho štátu, nezávislého súdnictva, predchádzania konfliktom, budovania mieru a zmierenia, správy vecí verejných a dohľadu, riadneho hospodárenia s verejnými financiami a boja proti korupcii; |
b) |
boj proti diskriminácii; presadzovanie zásady rovnosti a nediskriminácie; |
c) |
zvyšovanie odolnosti štátov, spoločností, komunít a jednotlivcov proti politickým, hospodárskym, environmentálnym, demografickým a spoločenským tlakom a otrasom, tlakom a otrasom v súvislosti s potravinami a proti prírodným a ľudskou činnosťou spôsobeným katastrofám a zdravotným rizikám vrátane pandémií; |
d) |
podpora a posilňovanie prosperujúcej občianskej spoločnosti a posilnenie jej postavenia; podpora vytvárania otvoreného priestoru umožňujúceho zapojenie občianskej spoločnosti a občanov do politického života a do rozhodnutí týkajúcich sa kontroly; podpora a presadzovanie účasti všetkých na politických procesoch a verejnom živote. |
4. Podpora ľudského rozvoja
a) |
zintenzívnenie úsilia o prijatie politík a vytváranie príslušných investícií na podporu, ochranu a napĺňanie práv žien a dievčat, mladých ľudí a detí; |
b) |
podpora udržateľného poľnohospodárstva, rybárstva a akvakultúry s cieľom zvýšiť potravinovú bezpečnosť; vytváranie hospodárskych príležitostí a dôstojných pracovných miest; |
c) |
podpora všeobecného prístupu k bezpečnej a dostatočnej sanitácii pitnej vody, hygiene a podpora udržateľného a integrovaného hospodárenia s vodami; |
d) |
podpora posilňovania systémov zdravotnej starostlivosti, lepšieho prístupu k zdravotníckym službám a ich lepšej kvality a odolnosti. |
5. Posilňovanie partnerstiev
a) |
prehlbovanie politického, hospodárskeho, sociálneho a kultúrneho dialógu; podpora plnenia dvojstranných a medzinárodných záväzkov; podpora širšej spolupráce v oblasti Tichomoria; |
b) |
spolupráca so zainteresovanými stranami v industrializovaných a rozvinutejších rozvojových krajinách a prostredníctvom verejnej diplomacie. |
XI. AMERIKA (CELÝ KONTINENT)
1. Ochrana životného prostredia a biodiverzity a boj proti zmene klímy
a) |
podpora úsilia partnerov v oblasti adaptácie na zmenu klímy a jej zmierňovania a znižovania rizika katastrof; |
b) |
podpora ochrany, udržateľného riadenia a obnovy ekosystémov a biodiverzity; ochrana voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a zastavenie straty biodiverzity; |
c) |
podpora udržateľného riadenia využívania pôdy, zmien využívania pôdy a lesného hospodárstva; boj proti degradácii lesov a podpora vynútiteľnosti práva, správy a obchodu v lesnom hospodárstve, ako aj posilnenie správy oceánov; |
d) |
podpora efektívneho využívania zdrojov a udržateľnej spotreby a výroby v rámci prechodu na obehové hospodárstvo, nulové znečistenie a zelenú energiu s dôrazom na energetickú efektívnosť; podpora modernizácie systémov zásobovania vodou a sanitačných systémov. |
2. Digitálna transformácia a inovácie
a) |
podpora normalizácie a spolupráce v oblasti politík na riešenie kybernetickej bezpečnosti, ochrany údajov, umelej inteligencie a ďalších regulačných otázok súvisiacich s digitálnou transformáciou; posilňovanie inkluzívneho digitálneho vzdelávania, gramotnosti a zručností; posilňovanie digitálnych práv; |
b) |
rozvoj a podpora prístupnej, cenovo dostupnej, inkluzívnej a bezpečnej digitálnej pripojiteľnosti; prehlbovanie vedomostí a výmeny údajov; posilňovanie medziregionálnej vedeckej spolupráce; |
c) |
podpora digitálneho hospodárstva vrátane digitálneho podnikania; podpora spolupráce v oblastiach vedy, prenosu technológií a výskumu, digitalizácie a inovácií; podpora rozvíjania a rozsiahleho využívania digitálnych produktov, digitálnej správy a elektronických služieb; |
d) |
podpora kolaboratívnych platforiem na posilnenie digitálnych investícií a výmen v EÚ. |
3. Podpora udržateľnej a inkluzívnej hospodárskej obnovy
a) |
posilňovanie udržateľných a inkluzívnych hodnotových reťazcov, podpora potravinovej bezpečnosti a hospodárskej diverzifikácie, ako aj inteligentnej špecializácie, pridávania hodnoty, regionálnej integrácie a konektivity, konkurencieschopnosti a spravodlivého a rovnocenného obchodu a inovácií; |
b) |
podpora programu regionálnej integrácie a obchodných politík pre udržateľný rozvoj a vykonávanie obchodných dohôd; podpora a posilňovanie multilateralizmu a dodržiavania medzinárodných pravidiel a noriem; |
c) |
zlepšovanie podnikateľského a investičného prostredia s regulačným prostredím umožňujúcim hospodársky rozvoj; |
d) |
posilňovanie sociálnej a environmentálnej udržateľnosti, posilnenie hospodárskeho postavenia žien, mladých ľudí a zraniteľných skupín, sociálnej zodpovednosti podnikov a zodpovedného obchodného správania; dodržiavanie a presadzovanie noriem a zásad v oblasti ľudských práv v rámci celého hodnotového reťazca; podpora spoločného pridávania hodnoty a spravodlivých obchodných podmienok. |
4. Podpora dobrej správy vecí verejných, mieru a bezpečnosti a boj proti neregulárnej migrácii a nútenému vysídľovaniu
a) |
posilňovanie a podpora mieru, predchádzania konfliktom, demokracie, právneho štátu, nezávislého súdnictva, boja proti korupcii, správy vecí verejných a dohľadu vrátane transparentných, zodpovedných, efektívnych a inkluzívnych inštitúcií na všetkých úrovniach; |
b) |
boj proti neregulárnej migrácii a nútenému vysídľovaniu; zníženie zraniteľnosti v súvislosti s migráciou vrátane opatrení na ochranu obetí vykorisťovania a zneužívania; zintenzívnenie spolupráce v oblasti integrovaného riadenia hraníc; |
c) |
podpora riešení zameraných na rozvoj určených pre nútene vysídlené osoby, vnútorne vysídlené osoby a ich hostiteľské komunity; |
d) |
boj proti akejkoľvek forme násilia, organizovanej trestnej činnosti, obchodovania s ľuďmi, obchodovania s drogami, prevádzačstva a prania špinavých peňazí. |
5. Podpora sociálnej súdržnosti, boj proti nerovnosti a podpora ľudského rozvoja
a) |
podpora prijatia a účinného vykonávania verejných politík na zníženie nerovnosti a integrovaného prístupu k správe a sociálnym politikám; |
b) |
zlepšovanie prístupu všetkých k základným potrebám a službám; podpora posilňovania systémov vzdelávania; |
c) |
presadzovanie, ochrana a uplatňovanie práv zraniteľných skupín a pokrok v oblasti rodovej rovnosti; posilňovanie kapacity pre rodovo responzívnu tvorbu politiky; |
d) |
prehlbovanie dialógu s partnerskými krajinami, regionálnymi a medzinárodnými organizáciami, so súkromným sektorom a s organizáciami občianskej spoločnosti o sociálnej súdržnosti a boji proti nerovnosti; |
e) |
podpora posilňovania systémov zdravotnej starostlivosti, lepšieho prístupu k zdravotníckym službám a ich lepšej kvality a odolnosti. |
6. Posilňovanie partnerstiev
a) |
spolupráca so zainteresovanými stranami v industrializovaných a rozvinutejších rozvojových krajinách a prostredníctvom verejnej diplomacie; |
b) |
posilňovanie regionálnej, subregionálnej a medziregionálnej spolupráce. |
XII. KARIBIK
1. Posilňovanie odolnosti proti zmene klímy a katastrofám vrátane zelenej transformácie
a) |
podpora adaptácie na zmenu klímy a jej zmierňovania, pripravenosti na katastrofy a znižovania rizika katastrof; |
b) |
presadzovanie ochrany a riadenia životného prostredia, ako aj podpora udržateľných multifunkčných riadených ekosystémov v kontexte adaptácie na zmenu klímy a odolnosti proti nej; |
c) |
posilnenie udržateľných potravinových systémov; |
d) |
podpora prechodu na zelenú energiu, obehového hospodárstva, boja proti znečisťovaniu a budovania odolnosti. |
2. Podpora udržateľného rastu a pracovných miest
a) |
podpora hospodárskej diverzifikácie a inteligentnej špecializácie; podpora digitálneho hospodárstva a digitálnej pripojiteľnosti; |
b) |
zameranie na nové hnacie sily rastu vrátane zeleného/modrého/obehového hospodárstva, udržateľného cestovného ruchu a digitálnej transformácie; podpora rozvoja udržateľných výrobných a hodnotových reťazcov; |
c) |
podpora prístupu k financovaniu, sociálnej inklúzie, rozvoja súkromného sektora, obchodu medzi podnikmi, odborného vzdelávania a rozvoja zručností. |
3. Podpora regionálnej integrácie, obchodu a nadnárodnej spolupráce
a) |
podpora ekonomickej integrácie a vykonávania dohody o hospodárskom partnerstve; |
b) |
podpora budovania inštitúcií a kultúrnych výmen, a to aj s krajinami a územiami širšej karibskej oblasti. |
4. Posilňovanie správy vecí verejných, mieru, bezpečnosti a ľudského rozvoja
a) |
posilňovanie správy vecí verejných, mieru, demokracie, občianskej spoločnosti, boja proti nerovnosti a bezpečnosti občanov; |
b) |
boj proti nezákonnému obchodovaniu, nezákonnému financovaniu a organizovanej trestnej činnosti; posilnenie riadenia hraníc, odklonu trestnej činnosti a jej predchádzania; |
c) |
podpora opatrení sociálnej súdržnosti a rámcov ochrany vrátane lepšieho prístupu k službám zdravotnej starostlivosti a ich lepšej kvality a odolnosti; |
d) |
presadzovanie medzinárodných noriem v oblasti správy vecí verejných a verejných financií. |
5. Podpora ľudských práv a rodovej rovnosti
a) |
podpora a ochrana ľudských práv a základných slobôd; |
b) |
podpora rodovej rovnosti a posilnenia postavenia žien. |