Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1235

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1235 z 12. mája 2021, ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 dopĺňa o pravidlá týkajúce sa žiadostí o zápis zemepisných označení liehovín do registra, zmien špecifikácií výrobku, zrušenia zápisu do registra a registra

C/2021/2837

Ú. v. EÚ L 270, 29.7.2021, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1235/oj

29.7.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 270/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1235

z 12. mája 2021,

ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 dopĺňa o pravidlá týkajúce sa žiadostí o zápis zemepisných označení liehovín do registra, zmien špecifikácií výrobku, zrušenia zápisu do registra a registra

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 1 a 2 a článok 41,

keďže:

(1)

Nariadením (EÚ) 2019/787 sa zrušilo a nahradilo nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 (2). V kapitole III nariadenia (EÚ) 2019/787 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa zemepisných označení v sektore liehovín a Komisia sa splnomocňuje prijímať súvisiace delegované a vykonávacie akty. S cieľom zabezpečiť bezproblémové fungovanie trhu s liehovinami v novom právnom rámci, a najmä zjednodušiť a racionalizovať fungovanie systému zemepisných označení liehovín by sa mali prostredníctvom takýchto aktov prijať určité pravidlá. Týmto nariadením a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/1236 (3) by sa mali nahradiť niektoré ustanovenia vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 716/2013 (4), ktoré by sa preto malo zrušiť.

(2)

Aby sa zjednodušil proces preskúmania Komisiou a aby sa dotknutým stranám v rámci námietkového konania poskytli všetky informácie, by malo platiť pravidlo, že v prípade, že špecifikácia výrobku obsahuje osobitné požiadavky týkajúce sa obalu, tak jednotný dokument uvedený v žiadosti o zápis zemepisného označenia do registra by mal obsahovať zhrnutie odôvodnenia, prečo sa balenie musí uskutočňovať vo vymedzenej zemepisnej oblasti v záujme zabezpečenia kvality, pôvodu alebo kontrol liehoviny.

(3)

V záujme konzistentnosti postupu a s cieľom uľahčiť preskúmanie zo strany Komisie by členský štát mal garantovať, že jednotný dokument je presným zhrnutím špecifikácie výrobku, na ktoré sa Komisia môže spoľahnúť pri posudzovaní žiadosti a na ktoré sa iné členské štáty a zainteresované strany môžu spoľahnúť na účely vymožiteľnosti práv súvisiacich so zemepisným označením. Z tých istých dôvodov by odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku uvedený v dokumentácii žiadosti, ktorú členský štát predložil Komisii, mal byť elektronickým odkazom na špecifikáciu výrobku v podobe uverejnenej podľa administratívnych postupov členského štátu.

(4)

Malo by sa stanoviť, aké informácie má žiadateľ predložiť, aby sa žiadosť o ochranu, žiadosť o schválenie zmeny na úrovni Únie alebo žiadosť o zrušenie považovali za prípustné, čím sa uľahčí spracovanie takýchto žiadostí a urýchli ich preskúmanie.

(5)

Na prekonanie dočasných ťažkostí a s cieľom zabezpečiť, aby v dlhodobom horizonte všetci výrobcovia dodržiavali špecifikácie výrobkov, by členské štáty mali mať možnosť udeliť výrobcom maximálne desaťročné prechodné obdobie, aby mali čas adaptovať sa na zmeny niektorých pravidiel týkajúcich sa špecifikácií výrobkov.

(6)

Komisia je zodpovedná za schvaľovanie zmien špecifikácie výrobku na úrovni Únie, kým štandardné zmeny schvaľujú členské štáty alebo zodpovedná osoba alebo subjekt v tretej krajine. V záujme účinnosti postupu by malo platiť, že v prípade, že žiadosť o schválenie zmeny na úrovni Únie obsahuje aj štandardné zmeny, mali by sa tieto štandardné zmeny považovať za nepredložené a v prípade schválenia zmeny na úrovni Únie by sa nemali považovať za schválené.

(7)

Postup pre schvaľovanie štandardných zmien a dočasných zmien by sa mal stanoviť tak, aby členské štáty mohli uskutočniť primerané posúdenie žiadostí a aby sa zabezpečil jednotný prístup vo všetkých členských štátoch. Presnosť a úplnosť posúdenia zo strany členského štátu by mali byť rovnocenné presnosti a úplnosti, ktoré sa požadujú pri posúdení v rámci konania pri žiadostiach o zápis zemepisného označenia do registra.

(8)

Treba stanoviť pravidlá pre koordináciu postupov pri zmenách špecifikácie výrobku pre prípady, keď žiadosti o zmenu na úrovni Únie podané Komisii a žiadosti o štandardnú zmenu podané príslušnému orgánu členského štátu čakajú na schválenie v rovnakom čase. Keďže obidva typy žiadostí menia tú istú špecifikáciu výrobku, ale vybavujú sa podľa dvoch rôznych súbežných postupov, pre ktoré platia odlišné časové lehoty, mali by sa stanoviť pravidlá, ktorými by sa predišlo nezrovnalostiam.

(9)

Pravidlá týkajúce sa postupu zrušenia zápisu zemepisného označenia do registra by sa mali doplniť tak, aby bolo jasné, že členské štáty patria medzi právnické osoby, ktoré môžu mať oprávnený záujem na podaní žiadosti o zrušenie podľa článku 32 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (EÚ) 2019/787, a aby sa špecifikovali presné odkazy na Úradný vestník Európskej únie, v ktorom sa žiadosť uverejní.

(10)

V záujme transparentnosti a jednotných postupov vo všetkých členských štátoch by sa mal zriadiť elektronický register zemepisných označení liehovín uvedený v článku 33 nariadenia (EÚ) 2019/787 (ďalej len „register“) a mali by sa prijať ďalšie pravidlá týkajúce sa obsahu a formy tohto registra. Keďže uverejnené dokumenty a dokumenty, ktoré sa ešte len uverejnia, sa pri každom názve zapísanom v registri líšia v závislosti od právneho základu, na základe ktorého im bola pôvodne udelená ochrana, mali by sa požiadavky týkajúce sa týchto dokumentov primerane prispôsobiť. Aby sa mohli stanoviť dátumy priority týkajúce sa iných práv duševného vlastníctva, v registri by sa mal uvádzať dátum žiadosti o zápis do registra a dátum a odkaz na uverejnenie právneho aktu, ktorým sa poskytuje ochrana zemepisnému označeniu. Register by mal byť elektronickou databázou spravovanou v rámci digitálnych systémov, ktoré sprístupňuje Komisia, a mal by byť verejne dostupný,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

KAPITOLA I

Úvodné ustanovenia

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá, ktorými sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2019/787, pokiaľ ide o zemepisné označenia liehovín, a najmä pokiaľ ide o:

a)

žiadosti o zápis do registra;

b)

zmeny špecifikácie výrobkov;

c)

zrušenie zápisu do registra;

d)

register zemepisných označení.

KAPITOLA II

Osobitné ustanovenia

ODDIEL 1

ŽIADOSŤ O ZÁPIS DO REGISTRA

Článok 2

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/787] Dodatočné požiadavky týkajúce sa jednotného dokumentu

V prípade, že jednotný dokument uvedený v článku 23 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2019/787 obsahuje osobitné požiadavky týkajúce sa obalu, treba uviesť aj zhrnutie odôvodnenia uvedeného v článku 22 ods. 1 druhom pododseku uvedeného nariadenia.

Článok 3

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/787] Dokumentácia žiadosti členského štátu

Keď členský štát predkladá Komisii dokumentáciu žiadosti podľa článku 24 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2019/787, musí potvrdiť, že jednotný dokument uvedený v článku 23 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/787 je presným zhrnutím špecifikácie výrobku. Členský štát je zodpovedný za všetky vecné rozdiely medzi jednotným dokumentom a špecifikáciou výrobku. Dokumentácia žiadosti musí obsahovať elektronický odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku.

Článok 4

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/787] Prípustnosť žiadosti

1.   Žiadosť o zápis do registra sa považuje za prípustnú, ak bola podaná súlade s článkom 24 nariadenia (EÚ) 2019/787 a oznámená Komisii v súlade s článkom 13 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236 vrátane jednotného dokumentu vypracovaného v súlade s článkom 3 uvedeného vykonávacieho nariadenia, a ak je úplná.

Žiadosť o zápis do registra sa považuje za úplnú vtedy, keď je v súlade s článkami 22 a 23 nariadenia (EÚ) 2019/787 a článkami 2 a 3 tohto nariadenia.

2.   Ak Komisia považuje žiadosť za neprípustnú, informuje orgány dotknutého členského štátu alebo dotknutej tretej krajiny alebo žiadateľa s bydliskom alebo sídlom v tretej krajine o dôvodoch, na základe ktorých dospela k tomuto záveru.

Článok 5

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/787] Vnútroštátne prechodné obdobie

1.   Na prekonanie dočasných ťažkostí a v záujme dlhodobého cieľa, ktorým je zabezpečiť, aby všetci výrobcovia v dotknutej oblasti dodržiavali špecifikáciu výrobku, môže členský štát udeliť prechodné obdobie pod podmienkou, že dotknuté hospodárske subjekty v súlade s právnymi predpismi umiestňovali na trh predmetnú liehovinu s dotknutým názvom nepretržite počas najmenej piatich rokov pred podaním žiadosti orgánom členského štátu a že na tieto dočasné ťažkosti upozornili v rámci vnútroštátneho námietkového konania uvedeného v článku 24 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2019/787.

Prechodné obdobie sa začína dňom predloženia dokumentácie žiadosti Komisii a malo by byť čo možno najkratšie. Môže trvať maximálne desať rokov.

2.   Odsek 1 sa s výnimkou vnútroštátneho námietkového konania uplatňuje mutatis mutandis na zemepisné označenie odkazujúce na zemepisnú oblasť, ktorá sa nachádza v tretej krajine.

3.   Prechodné obdobie uvedené v odseku 1 sa uvedie v dokumentácii žiadosti predloženej Komisii podľa článku 24 ods. 7 alebo 8 nariadenia (EÚ) 2019/787.

ODDIEL 2

ZMENY ŠPECIFIKÁCIÍ VÝROBKOV

Článok 6

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/787] Žiadosti o zmeny špecifikácií výrobkov na úrovni Únie

Na účely článku 31 nariadenia (EÚ) 2019/787 môže žiadosť o schválenie zmeny špecifikácie výrobku na úrovni Únie obsahovať len zmeny na úrovni Únie. Ak žiadosť o schválenie zmeny na úrovni Únie obsahuje aj štandardné alebo dočasné zmeny, postup pre zmeny na úrovni Únie sa uplatňuje len na zmeny na úrovni Únie. Štandardné alebo dočasné zmeny zahrnuté v žiadosti sa považujú za nepredložené.

Článok 7

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/787] Prípustnosť žiadostí o schválenie zmeny na úrovni Únie

1.   Žiadosti o schválenie zmeny špecifikácie výrobku na úrovni Únie sa považujú za prípustné, ak boli zaslané v súlade s článkom 31 nariadenia (EÚ) 2019/787, oznámené Komisii v súlade s článkom 13 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236 a spĺňajú požiadavky článku 7 uvedeného vykonávacieho nariadenia.

Schválenie žiadosti o schválenie zmeny špecifikácie výrobku na úrovni Únie Komisiou sa vzťahuje iba na zmeny na úrovni Únie uvedené v samotnej žiadosti.

2.   Ak Komisia považuje žiadosť za neprípustnú, informuje orgány dotknutého členského štátu alebo dotknutej tretej krajiny alebo žiadateľa s bydliskom alebo sídlom v tretej krajine o dôvodoch, na základe ktorých dospela k tomuto záveru.

Článok 8

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/787] Štandardné zmeny špecifikácií výrobkov

1.   Na účely článku 31 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2019/787 sa žiadosti o schválenie štandardnej zmeny špecifikácie výrobku podávajú orgánom členského štátu, na ktorého území sa nachádza zemepisná oblasť výroby predmetného výrobku. Žiadatelia musia spĺňať podmienky stanovené v článku 24 ods. 1, 2 alebo 3 nariadenia (EÚ) 2019/787. Ak žiadosť o schválenie štandardnej zmeny špecifikácie výrobku nepochádza od žiadateľa, ktorý zaslal žiadosť o ochranu názvu alebo názvov, na ktoré sa daná špecifikácia výrobku vzťahuje, členský štát poskytne tomuto žiadateľovi možnosť vyjadriť sa k danej žiadosti, pokiaľ tento žiadateľ stále existuje.

Žiadosť o schválenie štandardnej zmeny musí obsahovať opis štandardných zmien a preukázať, že navrhované zmeny zodpovedajú definícii štandardnej zmeny v zmysle článku 31 nariadenia (EÚ) 2019/787. Treba uviesť aj zhrnutie dôvodov, na základe ktorých sú zmeny potrebné.

2.   Ak členský štát usúdi, že sú splnené požiadavky nariadenia (EÚ) 2019/787 a predpisov prijatých na základe uvedeného nariadenia, môže štandardnú zmenu schváliť. Rozhodnutie o schválení musí obsahovať zmenenú konsolidovanú špecifikáciu výrobku a v relevantných prípadoch aj zmenený konsolidovaný jednotný dokument.

Rozhodnutie o schválení sa uverejní. Schválená štandardná zmena sa v dotknutom členskom štáte uplatňuje odo dňa zverejnenia rozhodnutia o schválení zmeny. Členský štát o schválených štandardných zmenách informuje Komisiu do jedného mesiaca od dátumu uverejnenia vnútroštátneho rozhodnutia o schválení. Členský štát bez zbytočného odkladu informuje Komisiu o každom konečnom a právoplatnom vnútroštátnom rozsudku, ktorým sa zrušilo rozhodnutie o schválení štandardnej zmeny.

3.   Rozhodnutia o schválení štandardných zmien týkajúcich sa liehovín s pôvodom v tretích krajinách musí do jedného mesiaca od dátumu uverejnenia príslušného rozhodnutia Komisii oznámiť skupina žiadateľov s oprávneným záujmom, a to buď priamo, alebo prostredníctvom orgánov tejto tretej krajiny.

4.   Oznámenie o schválení štandardnej zmeny Komisii sa považuje za riadne vykonané, ak je v súlade s článkom 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236.

5.   V prípade, že si štandardná zmena vyžaduje aj zmenu jednotného dokumentu, Komisia do troch mesiacov od dátumu prijatia oznámenia predmetnej štandardnej zmeny uverejní jej opis a zmenený jednotný dokument v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.

V prípade, že si štandardná zmena nevyžaduje zmenu jednotného dokumentu, Komisia do troch mesiacov od dátumu prijatia oznámenia tejto štandardnej zmeny uverejní jej opis prostredníctvom digitálnych systémov uvedených v článku 13 ods. 1 prvom pododseku písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236.

Zasielateľ oznámenia o štandardnej zmene je aj naďalej zodpovedný za jeho obsah.

6.   Štandardné zmeny sa začnú na území Únie uplatňovať odo dňa uverejnenia podľa odseku 5 prvého pododseku alebo odo dňa zverejnenia podľa odseku 5 druhého pododseku.

7.   Ak zemepisná oblasť zahŕňa viac ako jeden členský štát, dotknuté členské štáty uplatnia postup platný pre štandardné zmeny len pre tú časť oblasti, ktorá sa nachádza na ich území. Štandardná zmena sa na území dotknutých členských štátov uplatňuje až od nadobudnutia platnosti posledného vnútroštátneho rozhodnutia o schválení. Členský štát, ktorý schváli štandardnú zmenu ako posledný, zašle Komisii príslušné oznámenie najneskôr do jedného mesiaca od dátumu zverejnenia jeho rozhodnutia o schválení štandardnej zmeny.

Ak jeden dotknutý členský štát alebo viacero dotknutých členských štátov neprijme vnútroštátne rozhodnutie o schválení uvedené v prvom pododseku, ktorýkoľvek z dotknutých členských štátov môže podať danú žiadosť v rámci postupu zmeny na úrovni Únie.

8.   Odsek 7 sa uplatňuje mutatis mutandis v prípade, že sa časť predmetnej zemepisnej oblasti nachádza na území tretej krajiny.

Článok 9

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/787] Vzťah medzi zmenami na úrovni Únie a štandardnými zmenami

1.   V prípade, že sa štandardná zmena, ktorá si vyžaduje aj zmenu jednotného dokumentu, schváli v čase, keď ešte nie je schválená žiadosť o schválenie zmeny na úrovni Únie, dotknutý členský štát zodpovedajúcim spôsobom aktualizuje jednotný dokument, ktorý je súčasťou žiadosti o schválenie zmeny na úrovni. Únie Ak bola v sérii C Úradného vestníka Európskej únie na účely umožnenia podania námietok uverejnená zmena na úrovni Únie, ktorá ešte nebola schválená, aktualizovaná verzia jednotného dokumentu sa uverejní v sérii L Úradného vestníka Európskej únie ako príloha k vykonávaciemu nariadeniu, ktorým sa schvaľuje zmena na úrovni Únie.

2.   Ak zmenené znenie jednotného dokumentu, ktorý je súčasťou žiadosti o štandardnú zmenu schválenej na vnútroštátnej úrovni, nezohľadňuje najnovšie zmeny schválené na úrovni Únie, táto štandardná zmena sa neuverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. Členský štát, ktorý schválil uvedenú štandardnú zmenu, zašle Komisii na účely uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie konsolidované znenie jednotného dokumentu zmeneného na základe zmeny na úrovni Únie a štandardnej zmeny.

Článok 10

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/787] Dočasné zmeny špecifikácií výrobkov

1.   Dočasné zmeny špecifikácií výrobkov musí schváliť a zverejniť členský štát, na území ktorého sa nachádza zemepisná oblasť výroby predmetného výrobku. Dočasné zmeny spolu s odôvodnením ich nutnosti treba oznámiť Komisii do jedného mesiaca od dátumu zverejnenia vnútroštátneho rozhodnutia o schválení. Dočasná zmena sa v dotknutom členskom štáte uplatňuje odo dňa zverejnenia rozhodnutia o schválení zmeny.

2.   Ak zemepisná oblasť zahŕňa viac ako jeden členský štát, dotknuté členské štáty uplatnia postup platný pre dočasné zmeny len pre tú časť oblasti, ktorá sa nachádza na ich území.

3.   Dočasné zmeny týkajúce sa liehovín s pôvodom v tretích krajinách spolu s odôvodnením ich nutnosti musí do jedného mesiaca od dátumu ich schválenia Komisii oznámiť skupina žiadateľov s oprávneným záujmom, a to buď priamo, alebo prostredníctvom orgánov tejto tretej krajiny.

4.   Oznámenie o schválení dočasnej zmeny Komisii sa považuje za riadne vykonané, ak je v súlade s článkom 9 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236.

5.   Komisia do troch mesiacov od dátumu prijatia oznámenia dočasnej zmeny zverejní oznámenie o tejto dočasnej zmene prostredníctvom digitálnych systémov uvedených v článku 13 ods. 1 prvom pododseku písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236. Dočasná zmena sa začne na území Únie uplatňovať odo dňa jej zverejnenia Komisiou.

Zasielateľ oznámenia o dočasnej zmene je aj naďalej zodpovedný za jeho obsah.

ODDIEL 3

ZRUŠENIE ZÁPISU DO REGISTRA

Článok 11

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/787] Postup zrušenia

1.   Na účely článku 32 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (EÚ) 2019/787 môžu členské štáty z vlastnej iniciatívy podať žiadosť o zrušenie zápisu zemepisného označenia do registra.

2.   Komisia uverejňuje žiadosti o zrušenie podané podľa článku 32 ods. 1 prvého pododseku nariadenia (EÚ) 2019/787 v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.

Článok 12

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 41 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/787] Prípustnosť žiadostí o zrušenie

1.   Na účely článku 32 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2019/787 sa žiadosť o zrušenie považuje za prípustnú v týchto prípadoch:

a)

žiadosť spĺňa požiadavky stanovené v článku 10 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1236 a

b)

ak ide o žiadosť podľa článku 32 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/787, táto žiadosť je založená na dôvodoch uvedených v prvom pododseku uvedeného ustanovenia.

2.   Ak Komisia považuje žiadosť o zrušenie za neprípustnú, informuje orgány dotknutého členského štátu alebo dotknutej tretej krajiny alebo fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá podala žiadosť, o dôvodoch, na základe ktorých dospela k tomuto záveru.

3.   Odôvodnené námietky týkajúce sa zrušenia sú prípustné, len ak sa v nich preukáže, že zainteresovaná osoba používa v obchodnom styku názov zapísaný v registri.

ODDIEL 4

REGISTER

Článok 13

[Delegovaná právomoc v zmysle článku 33 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2019/787] Register

1.   Zriaďuje sa elektronický register zemepisných označení liehovín uvedený v článku 33 nariadenia (EÚ) 2019/787 (ďalej len „register“). Využíva digitálne systémy spravované Komisiou a je verejne dostupný.

2.   Po nadobudnutí účinnosti právneho aktu, ktorým sa udeľuje ochrana názvu zemepisného označenia Komisia zapíše do registra tieto údaje:

a)

názov alebo názvy, ktoré majú byť chránené ako zemepisné označenie, v relevantných prípadoch aj ich transkripcia alebo transliterácia v latinke. Viacnásobné názvy, transkripcie a transliterácie sa uvádzajú ako alternatívne názvy oddelené medzerou, lomkou a ďalšou medzerou;

b)

kategória liehoviny;

c)

číslo spisu;

d)

druh zemepisného označenia;

e)

názov krajiny alebo krajín pôvodu;

f)

dátum žiadosti a odkaz na právny akt, ktorým sa názvu udeľuje ochrana:

i)

v prípade zemepisných označení zapísaných do registra v súlade s nariadením (EÚ) 2019/787 alebo nariadením (ES) č. 110/2008 s výnimkou zavedených zemepisných označení uvedených v článku 20 nariadenia (ES) č. 110/2008 dátum žiadosti a elektronický odkaz na akty, ktorými sa názvu udeľuje ochrana na úrovni Únie;

ii)

v prípade zemepisných označení uvedených v článku 20 nariadenia (ES) č. 110/2008 dátum uverejnenia aktu, ktorým bola zemepisnému označeniu prvýkrát udelená ochrana na úrovni Únie, a elektronický odkaz na tento akt;

g)

elektronický odkaz alebo odkazy na právny akt alebo právne akty týkajúce sa zemepisného označenia, ktoré nadväzujú na právne akty uvedené v písmene f);

h)

odkaz na jednotný dokument, hlavné špecifikácie technickej dokumentácie, špecifikáciu výrobku alebo technickú dokumentáciu, ak sú k dispozícii, konkrétne:

i)

v prípade zemepisných označení zapísaných do registra podľa nariadenia (EÚ) 2019/787 elektronický odkaz na jednotný dokument vrátane elektronického odkazu na špecifikáciu výrobku. Ak sa zemepisná oblasť nachádza na území tretej krajiny, elektronický odkaz na jednotný dokument vrátane odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku;

ii)

v prípade zemepisných označení zapísaných do registra podľa nariadenia (ES) č. 110/2008 elektronický odkaz na hlavné špecifikácie technickej dokumentácie;

iii)

v prípade zavedených zemepisných označení uvedených v článku 20 nariadenia (ES) č. 110/2008 technická dokumentácia.

3.   Ak Komisia schváli zmenu špecifikácie výrobku na úrovni Únie alebo dostane oznámenie o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku, ktorej súčasťou je zmena informácií uvedených v registri, zaznamená nové údaje s účinkom od dátumu nadobudnutia platnosti zmeny na úrovni Únie. Zaznamenávajú sa aj údaje týkajúce sa dočasných zmien.

4.   V prípade zrušenia zápisu zemepisného označenia do registra Komisia vymaže príslušný názov z registra odo dňa nadobudnutia účinnosti príslušného vykonávacieho aktu podľa článku 32 nariadenia (EÚ) 2019/787 a uchováva záznam o tomto zrušení.

5.   Zemepisné označenia chránené vykonávacími nariadeniami prijatými medzi 8. júnom 2019 a dátumom uplatňovania tohto nariadenia sa zapíšu do registra.

6.   Komisia uchováva dokumentáciu týkajúcu sa zápisu zemepisného označenia do registra v digitálnej alebo papierovej podobe počas obdobia platnosti zemepisného označenia a v prípade zrušenia desať rokov po zrušení.

KAPITOLA III

Záverečné ustanovenia

Článok 14

Zrušenie

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 716/2013 sa zrušuje.

Článok 15

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. mája 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 16).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1236 z 12. mája 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787, pokiaľ ide o žiadosti o zápis zemepisných označení liehovín do registra, námietkové konanie, zmeny špecifikácií výrobkov, zrušenie zápisu do registra, používanie symbolu a kontroly (pozri stranu 10 tohto úradného vestníka).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 716/2013 z 25. júla 2013, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín (Ú. v. EÚ L 201, 26.7.2013, s. 21).


Top