EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0840

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/840 z 20. mája 2021, ktorým sa zriaďuje výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu na obdobie rokov 2021 – 2027 (program „Pericles IV“) a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 331/2014

PE/29/2021/INIT

Ú. v. EÚ L 186, 27.5.2021, p. 1–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/840/oj

27.5.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 186/1


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2021/840

z 20. mája 2021,

ktorým sa zriaďuje výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu na obdobie rokov 2021 – 2027 (program „Pericles IV“) a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 331/2014

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 133,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Únia a členské štáty si vytýčili cieľ stanoviť opatrenia potrebné na používanie eura ako jednotnej meny. Uvedené opatrenia zahŕňajú ochranu eura proti falšovaniu a súvisiacim podvodom s cieľom zaistiť účinnosť hospodárstva Únie a zabezpečiť udržateľnosť verejných financií.

(2)

V nariadení Rady (ES) č. 1338/2001 (3) sa stanovuje výmena informácií, spolupráca a vzájomná pomoc, čím sa vytvára harmonizovaný rámec pre ochranu eura. Účinky uvedeného nariadenia sa nariadením Rady (ES) č. 1339/2001 (4) rozšírili na tie členské štáty, ktoré neprijali euro ako svoju jednotnú menu, aby sa zabezpečila rovnaká úroveň ochrany eura v celej Únii.

(3)

Akcie s cieľom podporiť výmenu informácií a pracovníkov, technickú a vedeckú pomoc a špecializovanú odbornú prípravu významne pomáhajú chrániť jednotnú menu Únie proti falšovaniu a súvisiacim podvodom, a tým dosiahnuť vysokú a rovnakú úroveň ochrany v celej Únii a zároveň ukázať, že Únia je schopná bojovať proti závažnej organizovanej trestnej činnosti. Takéto akcie by mohli pomôcť aj pri riešení spoločných výziev v boji proti organizovanej trestnej činnosti vrátane prania špinavých peňazí.

(4)

Program na ochranu eura proti falšovaniu prispieva k zvyšovaniu informovanosti občanov Únie, posilňovaniu ich dôvery v túto menu a k zlepšovaniu ochrany eura, a to najmä nepretržitým šírením výsledkov akcií podporovaných v rámci uvedeného programu.

(5)

Riadna ochrana eura proti falšovaniu je kľúčovou zložkou bezpečného a konkurencieschopného hospodárstva Únie a priamo súvisí s cieľom Únie zlepšiť účinné fungovanie hospodárskej a menovej únie.

(6)

Podpora, ktorá sa v minulosti poskytla týmto akciám prostredníctvom rozhodnutí Rady 2001/923/ES (5) a 2001/924/ES (6), ktoré boli následne zmenené a rozšírené rozhodnutiami Rady 2006/75/ES (7), 2006/76/ES (8), 2006/849/ES (9) a 2006/850/ES (10) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 331/2014 (11), umožnila posilniť akcie Únie a členských štátov v oblasti ochrany eura proti falšovaniu. Ciele programu na ochranu eura proti falšovaniu na predchádzajúce obdobia boli úspešne splnené.

(7)

Komisia v roku 2017 uskutočnila hodnotenie v polovici obdobia viacročného akčného programu zriadeného nariadením (EÚ) č. 331/2014 (program „Pericles 2020“), podložené nezávislou správou. V správe sa program Pericles 2020 vo všeobecnosti zhodnotil pozitívne, vyjadrilo sa však znepokojenie nad obmedzeným počtom príslušných orgánov, ktoré vyjadrujú záujem o vykonávanie akcií v rámci programu Pericles 2020, a nad kvalitou kľúčových ukazovateľov výkonnosti používaných na meranie výsledkov programu Pericles 2020. Komisia vo svojom oznámení Európskemu parlamentu a Rade o hodnotení programu Pericles 2020 v polovici obdobia a vo svojom ex ante hodnotení v podobe sprievodného pracovného dokumentu útvarov Komisie k jej návrhu dospela po zohľadnení záverov a odporúčaní hodnotenia v polovici obdobia k záveru, že pokračovanie programu Pericles 2020 po roku 2020 by sa malo podporiť vzhľadom na jeho pridanú hodnotu Únie, jeho dlhodobý vplyv a udržateľnosť jeho akcií, ako aj prínos v oblasti boja proti organizovanej trestnej činnosti.

(8)

Hodnotenie v polovici obdobia obsahovalo odporúčanie, aby akcie financované v rámci programu Pericles 2020 pokračovali, pričom by sa malo zohľadniť, že je potrebné zjednodušiť predkladanie žiadostí, podnietiť diferenciáciu prijímateľov a účasť čo najväčšieho počtu príslušných orgánov z rôznych krajín na činnostiach programu Pericles 2020, pokračovať v zameraní na vznikajúce a opakujúce sa hrozby falšovania a zjednotiť kľúčové ukazovatele výkonnosti.

(9)

V tretích krajinách boli zistené miesta známe falšovaním a falšovanie eura nadobúda čoraz väčší medzinárodný rozmer. Činnosti zamerané na budovanie kapacít a odbornú prípravu so zapojením príslušných orgánov tretích krajín by sa preto mali považovať za nevyhnutné na dosiahnutie účinnej ochrany eura a mali by sa v rámci pokračovania programu Pericles 2020 ďalej podporovať.

(10)

Mal by sa prijať nový program na obdobie rokov 2021 – 2027 (program „Pericles IV“). Malo by sa zabezpečiť, aby program Pericles IV bol v súlade s inými príslušnými programami a akciami a aby ich dopĺňal. Komisia by preto na účely uplatňovania programu Pericles IV mala vykonať všetky potrebné konzultácie v súvislosti s hodnotením potrieb v oblasti ochrany eura s hlavnými zainteresovanými stranami, najmä s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi určenými členskými štátmi, Európskou centrálnou bankou (ďalej len „ECB“) a Europolom, vo výbore uvedenom v nariadení (ES) č. 1338/2001, najmä pokiaľ ide o výmeny, pomoc a odbornú prípravu. Okrem toho by Komisia pri vykonávaní programu Pericles IV mala vychádzať z rozsiahlych skúseností ECB v súvislosti so zabezpečovaním odbornej prípravy a poskytovaním informácií o falšovaných eurobankovkách.

(11)

Na toto nariadenie sa vzťahujú horizontálne rozpočtové pravidlá prijaté Európskym parlamentom a Radou na základe článku 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“). Uvedené pravidlá sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (12) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a určujú najmä postup zostavovania a plnenia rozpočtu prostredníctvom grantov, verejného obstarávania, cien, nepriameho plnenia a zabezpečujú kontroly zodpovednosti účastníkov finančných operácií. Pravidlá prijaté na základe článku 322 ZFEÚ zahŕňajú aj všeobecný režim podmienenosti na ochranu rozpočtu Únie.

(12)

Keďže ciele tohto nariadenia, a to uľahčiť spoluprácu medzi členskými štátmi a medzi Komisiou a členskými štátmi s cieľom chrániť euro proti falšovaniu bez toho, aby bola dotknutá zodpovednosť členských štátov, a efektívnejším využívaním zdrojov, než ako by sa mohlo dosiahnuť na národnej úrovni, pomáhať členským štátom pri spoločnej ochrane eura a podporovať využívanie spoločných štruktúr Únie na zintenzívnenie spolupráce a včasnej a komplexnej výmeny informácií medzi príslušnými orgánmi, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(13)

Program Pericles IV by sa mal vykonávať v súlade s viacročným finančným rámcom stanoveným v nariadení Rady (EÚ, Euratom) 2020/2093 (13).

(14)

S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania programu Pericles IV by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Komisia by mala prijať ročné pracovné programy, v ktorých sa stanovia priority, rozdelenie rozpočtových prostriedkov a kritériá hodnotenia pre granty na akcie. Súčasťou ročných pracovných programov by mali byť výnimočné a riadne odôvodnené prípady, v ktorých je potrebné zvýšenie miery spolufinancovania, aby sa členským štátom poskytla väčšia hospodárska flexibilita, čo by im umožnilo uspokojivo realizovať a dokončiť projekty na ochranu eura.

(15)

Týmto nariadením sa pre program Pericles IV stanovuje finančné krytie, ktoré má pre Európsky parlament a Radu v priebehu ročného rozpočtového postupu predstavovať hlavnú referenčnú sumu v zmysle bodu 18 Medziinštitucionálnej dohody zo 16. decembra 2020 (14).

(16)

Na zabezpečenie účinného posúdenia pokroku programu Pericles IV pri dosahovaní jeho cieľov by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 ZFEÚ, pokiaľ ide o zmenu prílohy v súvislosti s ukazovateľmi, ak sa to považuje za potrebné na účely hodnotenia, ako aj doplnenie tohto nariadenia o ustanovenia o vytvorení rámca pre monitorovanie a hodnotenie. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva (15). Predovšetkým v záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako expertom z členských štátov, a experti Európskeho parlamentu a Rady majú systematicky prístup na zasadnutia skupín expertov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov.

(17)

V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (16) a nariadeniami Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (17), (Euratom, ES) č. 2185/96 (18) a (EÚ) 2017/1939 (19) sa finančné záujmy Únie majú chrániť prostredníctvom primeraných opatrení vrátane opatrení týkajúcich sa prevencie, odhaľovania, nápravy a vyšetrovania nezrovnalostí vrátane podvodov; vymáhania stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov; a uloženia administratívnych sankcií v náležitých prípadoch. Konkrétne má Európsky úrad pre boj proti podvodom (ďalej len „OLAF“) právomoc vykonávať v súlade s nariadeniami (Euratom, ES) č. 2185/96 a (EÚ, Euratom) č. 883/2013 administratívne vyšetrovania vrátane kontrol a inšpekcií na mieste s cieľom zistiť, či nedošlo k podvodu, ku korupcii alebo k akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie.

Európska prokuratúra je v súlade s nariadením (EÚ) 2017/1939 splnomocnená vyšetrovať a stíhať trestné činy poškodzujúce finančné záujmy Únie, ako sa stanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 (20). V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách má každá osoba alebo každý subjekt, ktoré prijímajú finančné prostriedky Únie, v plnej miere spolupracovať pri ochrane finančných záujmov Únie, udeliť potrebné práva a prístup Komisii, OLAF-u, Dvoru audítorov a, pokiaľ ide o tie členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na posilnenej spolupráci podľa nariadenia (EÚ) 2017/1939, Európskej prokuratúre, a zabezpečiť, aby všetky tretie strany zúčastňujúce sa na implementácii finančných prostriedkov Únie udelili rovnocenné práva.

(18)

Komisia by mala predložiť Európskemu parlamentu a Rade hodnotiacu správu v polovici obdobia o vykonávaní programu Pericles IV a záverečnú hodnotiacu správu o dosiahnutí jeho cieľov. Podľa bodov 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva by sa program Pericles IV mal hodnotiť na základe informácií získaných v súlade s osobitnými požiadavkami na monitorovanie, pričom by sa malo predchádzať administratívnemu zaťaženiu, najmä vo vzťahu k členským štátom, a nadmernej regulácii. V prípade potreby by uvedené požiadavky mali zahŕňať merateľné ukazovatele ako základ hodnotenia účinkov programu Pericles IV v praxi.

(19)

Nariadenie (EÚ) č. 331/2014 by sa preto malo zrušiť.

(20)

V záujme zabezpečenia kontinuity v poskytovaní podpory v príslušnej oblasti politiky a umožnenia začatia vykonávania od začiatku viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr a malo by sa uplatňovať so spätnou účinnosťou od 1. januára 2021,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

KAPITOLA I

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa zriaďuje výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles IV“) na obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.

Stanovujú sa v ňom ciele programu Pericles IV, rozpočet na obdobie rokov 2021 – 2027, formy financovania z prostriedkov Únie a pravidlá poskytovania takéhoto financovania.

Článok 2

Ciele programu

1.   Všeobecným cieľom programu Pericles IV je predchádzať falšovaniu a súvisiacim podvodom a bojovať proti nim a zachovávať integritu eurobankoviek a euromincí a tak posilňovať dôveru občanov a podnikov v pravosť eurobankoviek a euromincí, a tým zvyšovať dôveru v hospodárstvo Únie pri súčasnom zabezpečovaní udržateľnosti verejných financií.

2.   Špecifickým cieľom programu Pericles IV je chrániť eurobankovky a euromince proti falšovaniu a súvisiacim podvodom podporou a doplnením opatrení prijatých členskými štátmi a poskytovaním pomoci príslušným vnútroštátnym orgánom a orgánom Únie v ich úsilí o rozvíjanie úzkej a pravidelnej spolupráce a výmeny najlepších postupov navzájom medzi sebou a s Komisiou, v náležitom prípade aj s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.

Článok 3

Rozpočet

1.   Finančné krytie na vykonávanie programu Pericles IV na obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027 je 6 193 284 EUR v bežných cenách.

2.   Ročné rozpočtové prostriedky schvaľuje Európsky parlament a Rada v medziach viacročného finančného rámca.

3.   Suma uvedená v odseku 1 sa môže použiť na technickú a administratívnu pomoc určenú na vykonávanie programu Pericles IV, ako sú prípravné, monitorovacie, kontrolné, audítorské a hodnotiace činnosti vrátane systémov informačných technológií na úrovni inštitúcií.

Článok 4

Vykonávanie a formy financovania zo strany Únie

1.   Program Pericles IV sa vykonáva v rámci priameho riadenia v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.

2.   Program Pericles IV vykonáva Komisia v spolupráci s členskými štátmi prostredníctvom pravidelných konzultácií v rôznych fázach vykonávania programu Pericles IV, pričom sa zabezpečí konzistentnosť a zabráni sa zbytočnej duplicite s relevantnými opatreniami, ktoré prijali iné príslušné subjekty, najmä ECB a Europol. Na uvedený účel Komisia pri príprave pracovných programov podľa článku 10 zohľadňuje existujúce a plánované činnosti ECB a Europolu zamerané proti falšovaniu eura a súvisiacim podvodom.

3.   Finančná podpora poskytovaná v rámci programu Pericles IV na oprávnené akcie uvedené v článku 6 má formu buď grantov alebo verejného obstarávania.

Článok 5

Spoločné akcie

1.   Akcie v rámci programu Pericles IV sa môžu organizovať spoločne s Komisiou a ďalšími partnermi, ktorí majú príslušnú odbornosť, ako sú:

a)

národné centrálne banky a ECB;

b)

národné centrá pre analýzu a národné centrá pre analýzu mincí;

c)

Európske vedecko-technické centrum a mincovne;

d)

Europol, Eurojust a Interpol;

e)

národné centrálne úrady proti falšovaniu stanovené v článku 12 Medzinárodného dohovoru o potieraní peňazokazectva podpísaného v Ženeve 20. apríla 1929 (21) a iné agentúry špecializujúce sa na predchádzanie, odhaľovanie a presadzovanie práva v súvislosti s falšovaním;

f)

špecializované orgány zaoberajúce sa kopírovacími a certifikačnými technológiami, tlačiarne a rytci;

g)

iné subjekty než tie, ktoré sú uvedené v písmenách a) až f), ponúkajúce špecifickú expertízu, v náležitých prípadoch aj takéto subjekty z tretích krajín, a najmä z pristupujúcich štátov a kandidátskych krajín, a

h)

súkromné subjekty, ktoré získali a preukázali technické znalosti, a tímy špecializujúce sa na odhaľovanie falošných bankoviek a mincí.

2.   Ak sa oprávnené akcie organizujú spoločne s Komisiou a ECB, Eurojustom, Europolom alebo Interpolom, vzniknuté náklady sa medzi nich rozdelia. V každom prípade znáša každý z nich cestovné náklady a náklady na ubytovanie svojich pozvaných rečníkov.

KAPITOLA II

OPRÁVNENOSŤ

Článok 6

Oprávnené akcie

1.   Program Pericles IV poskytuje za podmienok, ktoré sú stanovené v ročných pracovných programoch uvedených v článku 10, finančnú podporu na tieto akcie:

a)

výmena a šírenie informácií, najmä prostredníctvom organizovania workshopov, stretnutí a seminárov vrátane odbornej prípravy, cielených stáží a vzájomnej výmeny pracovníkov príslušných vnútroštátnych orgánov a iných podobných akcií. Výmena informácií sa okrem iného zameriava na:

najlepšie postupy pri predchádzaní falšovaniu a podvodom týkajúcim sa eura;

metodiky na monitorovanie a analýzu ekonomického a finančného vplyvu falšovania;

prevádzkovanie databáz a systémov včasného varovania;

používanie detekčných nástrojov, a to aj s počítačovou podporou;

metódy vypočúvania a vyšetrovania;

vedeckú pomoc vrátane monitorovania nového vývoja;

ochranu eura mimo Únie;

výskumné akcie;

poskytovanie špecifických operačných odborných znalostí;

b)

technická, vedecká a operačná pomoc, ktorá sa v rámci programu Pericles IV javí ako nevyhnutná, vrátane najmä:

všetkých vhodných opatrení, ktorými sa vytvoria učebné zdroje na úrovni Únie, ako napríklad príručka o právnych predpisoch Únie, informačné bulletiny, praktické príručky, glosáre a lexikóny, databázy najmä v oblasti vedeckej pomoci alebo sledovania technologického vývoja, alebo počítačové podporné aplikácie, ako napríklad softvér;

príslušných štúdií s multidisciplinárnym a nadnárodným rozmerom vrátane výskumu týkajúceho sa inovatívnych ochranných prvkov;

rozvoja nástrojov a metód technickej podpory na uľahčenie akcií odhaľovania na úrovni Únie;

podpory na spoluprácu pri operáciách, do ktorých sú zapojené aspoň dve krajiny, ak takáto podpora nemôže byť poskytnutá z iných programov inštitúcií a orgánov Únie;

c)

nákup zariadení, ktoré majú používať na ochranu eura proti falšovaniu orgány tretích krajín špecializované na boj proti falšovaniu, v súlade s článkom 7 ods. 2

2.   V programe Pericles IV sa zohľadnia nadnárodné a multidisciplinárne aspekty boja proti falšovaniu tým, že sa zameria na účasť týchto skupín:

a)

pracovníci agentúr zaoberajúcich sa odhaľovaním falšovania a bojom proti nemu, najmä policajné zložky, colné orgány a finančné správy v závislosti od ich špecifických funkcií na vnútroštátnej úrovni;

b)

zamestnanci spravodajských služieb;

c)

zástupcovia národných centrálnych bánk, mincovní, komerčných bánk a iných finančných sprostredkovateľov, najmä v súvislosti s povinnosťami finančných inštitúcií;

d)

súdni úradníci, právnici a členovia justičných orgánov špecializovaní v tejto oblasti;

e)

iné skupiny zainteresovaných špecialistov, ako sú obchodné a priemyselné komory alebo porovnateľné štruktúry schopné poskytovať prístup k malým a stredným podnikom, maloobchodníkom a spoločnostiam na prepravu peňažnej hotovosti.

3.   Skupiny uvedené v odseku 2 môžu zahŕňať účastníkov z tretích krajín.

KAPITOLA III

GRANTY

Článok 7

Granty

1.   Granty v rámci programu Pericles IV sa udeľujú a riadia v súlade s hlavou VIII nariadenia o rozpočtových pravidlách.

2.   V prípade akcií vykonávaných prostredníctvom grantov nesmie byť nákup zariadení jediným prvkom dohody o grante.

Článok 8

Miery spolufinancovania

Miera spolufinancovania v prípade grantov udelených v rámci programu Pericles IV nesmie presiahnuť 75 % oprávnených nákladov. Vo výnimočných a riadne odôvodnených prípadoch vymedzených v ročných pracovných programoch, ktoré sú uvedené v článku 10, nesmie miera spolufinancovania presiahnuť 90 % oprávnených nákladov.

Článok 9

Oprávnené subjekty

Subjekty oprávnené na financovanie v rámci programu Pericles IV sú príslušné vnútroštátne orgány, ako sa vymedzujú v článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1338/2001.

KAPITOLA IV

PROGRAMOVANIE, MONITOROVANIE A HODNOTENIE

Článok 10

Pracovné programy

1.   Na účely vykonávania programu Pericles IV prijme Komisia pracovné programy, ako sa uvádza v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

2.   V prípade grantov sa okrem požiadaviek stanovených v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách v pracovnom programe stanovia základné podmienky účasti a kritériá na vyhodnotenie návrhov a maximálna možná miera spolufinancovania.

Článok 11

Vykonávanie delegovania právomoci

1.   Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.

2.   Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 12 ods. 2 sa Komisii udeľuje od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.

3.   Delegovanie právomoci uvedené v článku 12 ods. 2 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

4.   Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s expertmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.

5.   Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

6.   Delegovaný akt prijatý podľa článku 12 ods. 2 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote troch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o tri mesiace.

Článok 12

Monitorovanie

1.   Ukazovatele na účely podávania správ o pokroku programu Pericles IV pri dosahovaní špecifického cieľa stanoveného v článku 2 sú uvedené v prílohe.

2.   Na zabezpečenie účinného posúdenia pokroku programu Pericles IV pri dosahovaní jeho cieľov je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 11 na zmenu prílohy, pokiaľ ide o ukazovatele, ak sa to považuje za potrebné na účely hodnotenia, ako aj na doplnenie tohto nariadenia o ustanovenia o vytvorení rámca pre monitorovanie a hodnotenie.

3.   Komisia každoročne poskytne Európskemu parlamentu, Rade a ECB informácie o výsledkoch programu Pericles IV, pričom zohľadní kvantitatívne a kvalitatívne ukazovatele stanovené v prílohe.

4.   Zúčastnené krajiny a ostatní prijímatelia poskytnú Komisii všetky údaje a informácie potrebné na umožnenie monitorovania a hodnotenia programu Pericles IV.

Článok 13

Hodnotenie

1.   Nezávislé hodnotenie v polovici obdobia programu Pericles IV sa vykoná hneď, ako budú k dispozícii dostatočné informácie o vykonávaní programu Pericles IV, najneskôr však štyri roky po začatí vykonávania programu.

2.   Na konci vykonávania programu Pericles IV, najneskôr však dva roky po uplynutí obdobia uvedeného v článku 1, vykoná Komisia záverečné hodnotenie programu Pericles IV.

3.   Komisia oznámi závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade a ECB.

KAPITOLA V

PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 14

Poskytovanie informácií, komunikácia a viditeľnosť

1.   Príjemcovia finančných prostriedkov Únie musia priznať pôvod uvedených finančných prostriedkov a zabezpečiť viditeľnosť finančných prostriedkov Únie, najmä pri propagácii akcií a ich výsledkov a to tým, že poskytnú ucelené, účinné a primerané cielené informácie rôznym cieľovým skupinám vrátane médií a verejnosti.

2.   Komisia vykonáva informačné a komunikačné činnosti v súvislosti s programom Pericles IV a akciami vykonávanými v rámci programu Pericles IV a dosiahnutými výsledkami.

3.   Finančné zdroje vyčlenené na program Pericles IV zároveň prispievajú k inštitucionálnej komunikácii o politických prioritách Únie, pokiaľ sa uvedené priority týkajú cieľov stanovených v článku 2.

Článok 15

Zrušenie

Nariadenie (EÚ) č. 331/2014 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2021.

Článok 16

Prechodné ustanovenia

1.   Toto nariadenie nemá vplyv na pokračovanie ani zmenu akcií začatých podľa nariadenia (EÚ) č. 331/2014, ktoré sa na uvedené akcie aj naďalej vzťahuje až do ich ukončenia.

2.   Z finančného krytia programu Pericles IV sa môžu uhrádzať aj výdavky na technickú a administratívnu pomoc potrebné na zabezpečenie prechodu medzi programom Pericles IV a opatreniami prijatými podľa nariadenia (EÚ) č. 331/2014.

Článok 17

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2021.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.

V Bruseli 20. mája 2021

Za Európsky parlament

predseda

D. M. SASSOLI

Za Radu

predsedníčka

A. P. ZACARIAS


(1)  Ú. v. EÚ C 378, 19.10.2018, s. 2.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 13. februára 2019 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a pozícia Rady v prvom čítaní z 13. apríla 2021 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku). Pozícia Európskeho parlamentu z 18. mája 2021 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku).

(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1338/2001 z 28. júna 2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu (Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 6).

(4)  Nariadenie Rady (ES) č. 1339/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť nariadenia (ES) č. 1338/2001 stanovujúceho opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu na tie členské štáty, ktoré neprijali euro ako svoju jednotnú menu (Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 11).

(5)  Rozhodnutie Rady 2001/923/ES zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 50).

(6)  Rozhodnutie Rady 2001/924/ES zo 17. decembra 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť rozhodnutia o ustanovení programu výmeny, pomoci a výcviku na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) na členské štáty, ktoré neprijali euro ako jednotnú menu (Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 55).

(7)  Rozhodnutie Rady 2006/75/ES z 30. januára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 40).

(8)  Rozhodnutie Rady 2006/76/ES z 30. januára 2006, ktorým sa na nezúčastnené členské štáty rozširuje uplatňovanie rozhodnutia 2006/75/ES, ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje rozhodnutie Rady 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 42).

(9)  Rozhodnutie Rady 2006/849/ES z 20. novembra 2006, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 28).

(10)  Rozhodnutie Rady 2006/850/ES z 20. novembra 2006, ktorým sa na nezúčastnené členské štáty rozširuje uplatňovanie rozhodnutia 2006/849/ES, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie Rady 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 30).

(11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 331/2014 z 11. marca 2014 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles 2020“) a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/923/ES, 2001/924/ES, 2006/75/ES, 2006/76/ES, 2006/849/ES a 2006/850/ES (Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 1).

(12)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).

(13)  Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) 2020/2093 zo 17. decembra 2020, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 (Ú. v. EÚ L 433 I, 22.12.2020, s. 11).

(14)  Medziinštitucionálna dohoda zo 16. decembra 2020 medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Európskou komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a správnom finančnom riadení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov (Ú. v. EÚ L 433 I, 22.12.2020, s. 28).

(15)  Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.

(16)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).

(17)  Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1).

(18)  Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).

(19)  Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1939 z 12. októbra 2017, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely zriadenia Európskej prokuratúry (Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2017, s. 1).

(20)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 z 5. júla 2017 o boji proti podvodom, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, prostredníctvom trestného práva (Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2017, s. 29).

(21)  Zbierka zmlúv Spoločnosti národov č. 2623 (1931), s. 372.


PRÍLOHA

UKAZOVATELE PRE HODNOTENIE PROGRAMU PERICLES IV

Program Pericles IV sa bude dôsledne monitorovať na základe súboru ukazovateľov určených na meranie – pri minimálnom administratívnom zaťažení a nákladoch – rozsahu, v akom boli dosiahnuté všeobecné a špecifické ciele programu Pericles IV. Na tento účel sa budú zbierať údaje podľa tohto súboru kľúčových ukazovateľov:

a)

počet zistených falošných eur;

b)

počet zlikvidovaných nelegálnych dielní;

c)

počet príslušných orgánov žiadajúcich o účasť na programe Pericles IV;

d)

miera spokojnosti účastníkov akcií financovaných z programu Pericles IV a

e)

spätná väzba od účastníkov, ktorí sa už zúčastnili na predchádzajúcich akciách programu Pericles, o vplyve programu Pericles IV na ich činnosti v oblasti ochrany eura proti falšovaniu.

Údaje a informácie pre kľúčové ukazovatele výkonnosti zbierajú každoročne Komisia a prijímatelia programu Pericles IV takto:

Komisia zbiera údaje o počte falošných euromincí a eurobankoviek,

Komisia zbiera údaje o počte zlikvidovaných nelegálnych dielní,

Komisia zbiera údaje o počte príslušných orgánov žiadajúcich o účasť na programe Pericles IV,

Komisia a prijímatelia programu Pericles IV zbierajú údaje o miere spokojnosti účastníkov akcií financovaných z programu Pericles IV,

Komisia a prijímatelia programu Pericles IV zbierajú údaje o spätnej väzbe od účastníkov, ktorí sa už zúčastnili na predchádzajúcich akciách programu Pericles, o vplyve programu Pericles IV na ich činnosti v oblasti ochrany eura proti falšovaniu.


Top