This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021O0834
Guideline (EU) 2021/834 of the European Central Bank of 26 March 2021 on statistical information to be reported on securities issues (ECB/2021/15)
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/834 z 26. marca 2021 o štatistických informáciách, ktoré sa majú vykazovať o emisiách cenných papierov (ECB/2021/15)
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/834 z 26. marca 2021 o štatistických informáciách, ktoré sa majú vykazovať o emisiách cenných papierov (ECB/2021/15)
Ú. v. EÚ L 208, 11.6.2021, p. 311–334
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2022; Zrušil 32022O0971
11.6.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 208/311 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2021/834
z 26. marca 2021
o štatistických informáciách, ktoré sa majú vykazovať o emisiách cenných papierov (ECB/2021/15)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho články 5.1, 12.1 a 14.3,
keďže:
(1) |
Štatistika emisií cenných papierov dopĺňa menovú štatistiku, zlepšuje menové a finančné analýzy členských štátov, ktorých menou je euro (ďalej len „eurozóna“), a používa sa na hodnotenie úlohy eura na medzinárodných finančných trhoch. Preto by sa ECB mala vykazovať štatistika o emisiách cenných papierov rezidentov eurozóny zbieraná národnými centrálnymi bankami. |
(2) |
Štatistika emisií cenných papierov zahŕňa emisie subjektov, ktoré sú rezidentmi eurozóny, vrátane subjektov vo vlastníctve subjektov zo zahraničia. Emisie subjektov, ktoré sa nachádzajú mimo eurozóny, ale ktoré vlastnia rezidenti eurozóny, by sa mali považovať za emisie rezidentov mimo eurozóny v súlade s metodikou stanovenou v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (1). |
(3) |
Vymedzenia pojmov v nariadení Rady (ES) č. 2533/98 (2) sú tiež relevantné na účely vykazovania podľa tohto usmernenia, a preto by sa mali uplatňovať. |
(4) |
Na to, aby mohla ECB vykonávať svoje úlohy, je vhodné zabezpečiť, aby národné centrálne banky vykazovali požadované informácie v stanovených lehotách. |
(5) |
S cieľom zabezpečiť presnosť a kvalitu štatistických informácií, ktoré ECB zbiera, je potrebné zabezpečiť monitorovanie, overovanie a v prípade potreby revíziu štatistických informácií vykazovaných národnými centrálnymi bankami. |
(6) |
Z článku 5 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky v spojení s článkom 4 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii vyplýva, že členské štáty mimo eurozóny, ktoré plánujú prijať euro, by mali navrhnúť a zaviesť opatrenia pre zber štatistických informácií potrebných na splnenie požiadaviek ECB na štatistické vykazovanie pri príprave na prijatie eura. Uplatňovanie tohto usmernenia sa preto môže počas vymedzeného referenčného obdobia rozšíriť tak, aby sa uplatňovalo aj na národné centrálne banky členských štátov mimo eurozóny. Okrem toho, aby mohla ECB získať komplexný prehľad o zozbieraných štatistických informáciách a vykonať príslušné analýzy, mali by byť národné centrálne banky členských štátov mimo eurozóny, ktoré prijímajú euro, povinné poskytovať ECB štatistické informácie za určité obdobie pred prijatím eura. |
(7) |
Mali by sa stanoviť jednotné pravidlá zverejňovania štatistických informácií o emisiách cenných papierov národnými centrálnymi bankami, aby sa zabezpečilo riadne zverejňovanie súvisiacich kľúčových agregátov. |
(8) |
Je vhodné stanoviť pre všetky národné centrálne banky jednotnú metódu pre predkladanie štatistických informácií vykazovaných ECB. ESCB by preto mal schváliť a presne stanoviť harmonizovaný formát elektronického predkladania údajov. |
(9) |
Je potrebné stanoviť postup na účinné prijímanie technických zmien prílohy k tomuto usmerneniu za predpokladu, že tieto zmeny nezmenia základný koncepčný rámec, ani nebudú mať vplyv na záťaž spojenú s vykazovaním. Národné centrálne banky by mali navrhovať takéto technické zmeny prostredníctvom Štatistického výboru a v rámci tohto postupu by sa mali zobrať do úvahy stanoviská Štatistického výboru ESCB. |
(10) |
Z dôvodov právnej istoty by národné centrálne banky mali dosiahnuť súlad s ustanoveniami tohto usmernenia od toho istého dátumu, ako je uvedený v článku 2 usmernenia Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/835 (ECB/2021/16) (3), |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Týmto usmernením sa pre národné centrálne banky stanovujú požiadavky na vykazovanie týkajúce sa emisií cenných papierov rezidentov členských štátov, ktorých menou je euro. Týmto usmernením sa najmä stanovujú štatistické informácie, ktoré sa majú vykazovať ECB, periodicita vykazovania a štandardy, ktoré sa na vykazovanie uplatňujú.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto usmernenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v článku 1 nariadenia (ES) č. 2533/98.
Článok 3
Štatistické informácie, ktoré sa majú vykazovať o emisiách cenných papierov
1. Národné centrálne banky vykazujú ECB v súlade s prílohou štatistické informácie o všetkých emisiách cenných papierov uskutočnených v akejkoľvek mene rezidentmi členských štátov, ktorých menou je euro.
2. Pri vykazovaní štatistických informácií ECB podľa tohto článku poskytujú národné centrálne banky vysvetlenia v zmysle oddielu 3 prílohy.
Článok 4
Periodicita vykazovania
1. Národné centrálne banky vykazujú ECB štatistické informácie uvedené v článku 3 mesačne a najneskôr do piatich týždňov po skončení mesiaca, ktorého sa štatistické informácie týkajú.
2. ECB oznamuje národným centrálnym bankám presné dátumy vykazovania vo forme časového harmonogramu vykazovania.
Článok 5
Požiadavky na vykazovanie spätných údajov v prípade prijatia eura
Ak členský štát, ktorého menou nie je euro, prijme euro po nadobudnutí účinnosti tohto usmernenia, národná centrálna banka tohto členského štátu vykazuje ECB pri vynaložení maximálneho úsilia štatistické informácie uvedené v prílohe za obdobie piatich rokov vrátane posledného referenčného roka.
Článok 6
Overovanie
Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (ES) č. 2533/98, národné centrálne banky monitorujú a overujú kvalitu a spoľahlivosť štatistických informácií vykazovaných ECB podľa tohto usmernenia.
Článok 7
Revízie
Národné centrálne banky môžu opraviť štatistické informácie vykazované podľa článku 3 počas pravidelného vykazovania uvedeného v článku 4 ods. 1.
Článok 8
Normy pre prenos
1. Národné centrálne banky predkladajú štatistické informácie, ktoré sa majú vykazovať podľa tohto usmernenia, elektronicky s použitím prostriedkov špecifikovaných ECB. Na túto elektronickú výmenu štatistických informácií bol vyvinutý formát štatistickej správy, ktorým je formát schválený ESCB.
2. Ak sa odsek 1 neuplatňuje, môžu národné centrálne banky s predchádzajúcim súhlasom ECB použiť iné prostriedky na predkladanie štatistických informácií.
Článok 9
Uverejnenie
Ak národné centrálne banky uverejňujú národné príspevky k mesačným agregovaným údajom za eurozónu, musia byť príslušné údaje rovnaké ako údaje vykazované ECB podľa tohto usmernenia. Ak národné centrálne banky reprodukujú agregované údaje za eurozónu uverejnené ECB, sú povinné reprodukovať ich verne.
Článok 10
Zjednodušený postup zmien
Výkonná rada ECB, berúc do úvahy názory Štatistického výboru, uskutoční potrebné technické zmeny prílohy k tomuto usmerneniu za predpokladu, že takéto zmeny nemenia základný pojmový rámec ani neovplyvňujú záťaž spravodajských jednotiek v členských štátoch spojenú s vykazovaním. Výkonná rada bez zbytočného odkladu informuje Radu guvernérov o každej takejto zmene.
Článok 11
Nadobudnutie účinnosti
1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.
2. Národné centrálne banky členských štátov, ktorých menou je euro, ako aj ECB, zabezpečia súlad s týmto usmernením od 1. februára 2022.
Článok 12
Adresáti
Toto usmernenie je určené všetkým centrálnym bankám Eurosystému.
Vo Frankfurte nad Mohanom 26. marca 2021
Za Radu guvernérov ECB
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8).
(3) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/835 z 26. marca 2021, ktorým sa zrušuje usmernenie ECB/2014/15 o menovej a finančnej štatistike (ECB/2021/16) (pozri stranu 335 tohto úradného vestníka).
PRÍLOHA
SCHÉMA VYKAZOVANIA
Oddiel 1: Úvod
Štatistika emisií cenných papierov za eurozónu poskytuje dva hlavné agregáty:
— |
všetky emisie rezidentov eurozóny v akejkoľvek mene a |
— |
všetky emisie na svete v eurách, tak tuzemské, ako aj zahraničné. |
Je potrebné primárne rozlišovať podľa rezidentskej príslušnosti emitenta, čím národné centrálne banky Eurosystému spoločne pokrývajú všetky emisie rezidentov eurozóny (1). Banka pre medzinárodné zúčtovanie (Bank for International Settlements – BIS) vykazuje emisie „zahraničia“, zahŕňajúce všetkých rezidentov mimo eurozóny (vrátane medzinárodných organizácií, ktoré nie sú rezidentmi eurozóny).
Nasledujúca tabuľka uvádza súhrn požiadaviek na vykazovanie.
|
|
||
|
Emisie cenných papierov |
||
|
Vydané rezidentmi eurozóny (každá národná centrálna banka vykazuje o tuzemských rezidentoch) |
Vydané rezidentmi zahraničia (BIS) |
|
|
Členské štáty mimo eurozóny |
Ostatné krajiny |
|
V eurách/národných menách |
Blok A |
Blok B |
|
V ostatných menách (*1) |
Blok C |
Blok D sa nevyžaduje |
Oddiel 2: Požiadavky na vykazovanie
Tabuľka 1. Formulár na vykazovanie pre národné centrálne banky – blok A
|
|
|||||
|
EMITENTI – TUZEMSKÍ REZIDENTI//EURO/NÁRODNÉ MENY |
|||||
|
Zostatky |
Emisie v hrubom vyjadrení |
Splatené emisie |
Emisie v čistom vyjadrení (*3) |
||
|
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S1 |
S68 |
S135 |
S202 |
||
Centrálna banka |
S2 |
S69 |
S136 |
S203 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S3 |
S70 |
S137 |
S204 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S4 |
S71 |
S138 |
S205 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S5 |
S72 |
S139 |
S206 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S6 |
S73 |
S140 |
S207 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S7 |
S74 |
S141 |
S208 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S8 |
S75 |
S142 |
S209 |
||
Nefinančné korporácie |
S9 |
S76 |
S143 |
S210 |
||
Ústredná štátna správa |
S10 |
S77 |
S144 |
S211 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S11 |
S78 |
S145 |
S212 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S12 |
S79 |
S146 |
S213 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S13 |
S80 |
S147 |
S214 |
||
Centrálna banka |
S14 |
S81 |
S148 |
S215 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S15 |
S82 |
S149 |
S216 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S16 |
S83 |
S150 |
S217 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S17 |
S84 |
S151 |
S218 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S18 |
S85 |
S152 |
S219 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S19 |
S86 |
S153 |
S220 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S20 |
S87 |
S154 |
S221 |
||
Nefinančné korporácie |
S21 |
S88 |
S155 |
S222 |
||
Ústredná štátna správa |
S22 |
S89 |
S156 |
S223 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S23 |
S90 |
S157 |
S224 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S24 |
S91 |
S158 |
S225 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S25 |
S92 |
S159 |
S226 |
||
Centrálna banka |
S26 |
S93 |
S160 |
S227 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S27 |
S94 |
S161 |
S228 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S28 |
S95 |
S162 |
S229 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S29 |
S96 |
S163 |
S230 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S30 |
S97 |
S164 |
S231 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S31 |
S98 |
S165 |
S232 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S32 |
S99 |
S166 |
S233 |
||
Nefinančné korporácie |
S33 |
S100 |
S167 |
S234 |
||
Ústredná štátna správa |
S34 |
S101 |
S168 |
S235 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S35 |
S102 |
S169 |
S236 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S36 |
S103 |
S170 |
S237 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S37 |
S104 |
S171 |
S238 |
||
Centrálna banka |
S38 |
S105 |
S172 |
S239 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S39 |
S106 |
S173 |
S240 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S40 |
S107 |
S174 |
S241 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S41 |
S108 |
S175 |
S242 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S42 |
S109 |
S176 |
S243 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S43 |
S110 |
S177 |
S244 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S44 |
S111 |
S178 |
S245 |
||
Nefinančné korporácie |
S45 |
S112 |
S179 |
S246 |
||
Ústredná štátna správa |
S46 |
S113 |
S180 |
S247 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S47 |
S114 |
S181 |
S248 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S48 |
S115 |
S182 |
S249 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S49 |
S116 |
S183 |
S250 |
||
Centrálna banka |
S50 |
S117 |
S184 |
S251 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S51 |
S118 |
S185 |
S252 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S52 |
S119 |
S186 |
S253 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S53 |
S120 |
S187 |
S254 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S54 |
S121 |
S188 |
S255 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S55 |
S122 |
S189 |
S256 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S56 |
S123 |
S190 |
S257 |
||
Nefinančné korporácie |
S57 |
S124 |
S191 |
S258 |
||
Ústredná štátna správa |
S58 |
S125 |
S192 |
S259 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S59 |
S126 |
S193 |
S260 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S60 |
S127 |
S194 |
S261 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S61 |
S128 |
S195 |
S262 |
||
Centrálna banka |
S62 |
S129 |
S196 |
S263 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S63 |
S130 |
S197 |
S264 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S64 |
S131 |
S198 |
S265 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S65 |
S132 |
S199 |
S266 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S66 |
S133 |
S200 |
S267 |
||
Nefinančné korporácie |
S67 |
S134 |
S201 |
S268 |
||
|
|
|
|
|
Tabuľka 2. Formulár na vykazovanie pre národné centrálne banky – blok C
|
EMITENTI – TUZEMSKÍ REZIDENTI//OSTATNÉ MENY |
|||||
|
Zostatky |
Emisie v hrubom vyjadrení |
Splatené emisie |
Emisie v čistom vyjadrení |
||
|
C1 |
C2 |
C3 |
C4 |
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S269 |
S335 |
S401 |
S467 |
||
Centrálna banka |
S270 |
S336 |
S402 |
S468 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S271 |
S337 |
S403 |
S469 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S272 |
S338 |
S404 |
S470 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S273 |
S339 |
S405 |
S471 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S274 |
S340 |
S406 |
S472 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S275 |
S341 |
S407 |
S473 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S276 |
S342 |
S408 |
S474 |
||
Nefinančné korporácie |
S277 |
S343 |
S409 |
S475 |
||
Ústredná štátna správa |
S278 |
S344 |
S410 |
S476 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S279 |
S345 |
S411 |
S477 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S280 |
S346 |
S412 |
S478 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S281 |
S347 |
S413 |
S479 |
||
Centrálna banka |
S282 |
S348 |
S414 |
S480 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S283 |
S349 |
S415 |
S481 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S284 |
S350 |
S416 |
S482 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S285 |
S351 |
S417 |
S483 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S286 |
S352 |
S418 |
S484 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S287 |
S353 |
S419 |
S485 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S288 |
S354 |
S420 |
S486 |
||
Nefinančné korporácie |
S289 |
S355 |
S421 |
S487 |
||
Ústredná štátna správa |
S290 |
S356 |
S422 |
S488 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S291 |
S357 |
S423 |
S489 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S292 |
S358 |
S424 |
S490 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S293 |
S359 |
S425 |
S491 |
||
Centrálna banka |
S294 |
S360 |
S426 |
S492 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S295 |
S361 |
S427 |
S493 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S296 |
S362 |
S428 |
S494 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S297 |
S363 |
S429 |
S495 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S298 |
S364 |
S430 |
S496 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S299 |
S365 |
S431 |
S497 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S300 |
S366 |
S432 |
S498 |
||
Nefinančné korporácie |
S301 |
S367 |
S433 |
S499 |
||
Ústredná štátna správa |
S302 |
S368 |
S434 |
S500 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S303 |
S369 |
S435 |
S501 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S304 |
S370 |
S436 |
S502 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S305 |
S371 |
S437 |
S503 |
||
Centrálna banka |
S306 |
S372 |
S438 |
S504 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S307 |
S373 |
S439 |
S505 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S308 |
S374 |
S440 |
S506 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S309 |
S375 |
S441 |
S507 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S310 |
S376 |
S442 |
S508 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S311 |
S377 |
S443 |
S509 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S312 |
S378 |
S444 |
S510 |
||
Nefinančné korporácie |
S313 |
S379 |
S445 |
S511 |
||
Ústredná štátna správa |
S314 |
S380 |
S446 |
S512 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S315 |
S381 |
S447 |
S513 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S316 |
S382 |
S448 |
S514 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S317 |
S383 |
S449 |
S515 |
||
Centrálna banka |
S318 |
S384 |
S450 |
S516 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S319 |
S385 |
S451 |
S517 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S320 |
S386 |
S452 |
S518 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S321 |
S387 |
S453 |
S519 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S322 |
S388 |
S454 |
S520 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S323 |
S389 |
S455 |
S521 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S324 |
S390 |
S456 |
S522 |
||
Nefinančné korporácie |
S325 |
S391 |
S457 |
S523 |
||
Ústredná štátna správa |
S326 |
S392 |
S458 |
S524 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S327 |
S393 |
S459 |
S525 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S328 |
S394 |
S460 |
S526 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S329 |
S395 |
S461 |
S527 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S330 |
S396 |
S462 |
S528 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S331 |
S397 |
S463 |
S529 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S332 |
S398 |
S464 |
S530 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S333 |
S399 |
S465 |
S531 |
||
Nefinančné korporácie |
S334 |
S400 |
S466 |
S532 |
Tabuľka 3. Formulár na vykazovanie informatívnych položiek pre národné centrálne banky – blok A
|
EMITENTI – TUZEMSKÍ REZIDENTI//EURO/NÁRODNÉ MENY |
|||||
|
Zostatky |
Emisie v hrubom vyjadrení |
Splatené emisie |
Emisie v čistom vyjadrení |
||
|
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
||
|
|
|
|
|
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S533 |
S544 |
S555 |
S566 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S534 |
S545 |
S556 |
S567 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S535 |
S546 |
S557 |
S568 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S536 |
S547 |
S558 |
S569 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S537 |
S548 |
S559 |
S570 |
||
Nefinančné korporácie |
S538 |
S549 |
S560 |
S571 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Spolu |
S539 |
S550 |
S561 |
S572 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S540 |
S551 |
S562 |
S573 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S541 |
S552 |
S563 |
S574 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S542 |
S553 |
S564 |
S575 |
||
Nefinančné korporácie |
S543 |
S554 |
S565 |
S576 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1. Rezidentská príslušnosť emitenta
Emisie dcérskych spoločností nerezidentov vykazujúcej krajiny, ktoré pôsobia na ekonomickom území vykazujúcej krajiny, je potrebné klasifikovať ako emisie rezidentských subjektov vykazujúcej krajiny.
Emisie ústredí, ktoré sa nachádzajú na ekonomickom území vykazujúcej krajiny a ktoré pôsobia medzinárodne, je tiež potrebné považovať za emisie rezidentských subjektov. Emisie ústredí alebo dcérskych spoločností nachádzajúcich sa mimo ekonomického územia vykazujúcej krajiny, ktoré však vlastnia rezidenti vykazujúcej krajiny, sa považujú za emisie nerezidentov. Napríklad emisie spoločnosti Volkswagen Brazil sa považujú za emisie subjektu, ktorý je rezidentom v Brazílii, a nie subjektu, ktorý je rezidentom vo vykazujúcej krajine. Ak spoločnosť existuje vo forme schránkovej spoločnosti, jej príslušnosť k ekonomickému územiu sa určí podľa zákonov toho ekonomického územia, na ktorom bola spoločnosť založená alebo zaregistrovaná (2).
Na to, aby sa predišlo dvojitému započítaniu alebo medzerám, vykazovanie emisií subjektov špeciálneho určenia musí byť adresované dvojstranne a zahŕňa dotknuté vykazujúce subjekty. Národné centrálne banky, a nie BIS, sú povinné vykazovať emisie cenných papierov subjektov špeciálneho určenia, ktoré spĺňajú kritériá rezidentskej príslušnosti podľa revidovaného európskeho systému národných a regionálnych účtov (ďalej len ‚ESA 2010‘) ustanoveného v prílohe A k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (3) a sú preto klasifikované ako rezidenti eurozóny.
2. Sektorové členenie emitentov
Emisie sa musia klasifikovať podľa sektora preberajúceho záväzok za vydané cenné papiere. Sektorová klasifikácia zahŕňa týchto 12 typov emitentov:
— |
centrálna banka, |
— |
iné peňažné finančné inštitúcie (4), |
— |
ostatní finanční sprostredkovatelia (5), |
— |
z toho finančné spoločnosti osobitného účelu zaoberajúce sa sekuritizačnými transakciami, |
— |
finančné pomocné inštitúcie, |
— |
kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí, |
— |
poisťovacie korporácie a penzijné fondy (6), |
— |
nefinančné korporácie, |
— |
ústredná štátna správa, |
— |
regionálna štátna správa a miestna samospráva, |
— |
fondy sociálneho zabezpečenia, |
— |
medzinárodné inštitúcie. |
V prípade cenných papierov vydaných prostredníctvom subjektov špeciálneho určenia, kde konečný záväzok za emisiu nepreberá subjekt špeciálneho určenia, ale materská organizácia, sa emisie musia priradiť materskej organizácii a nie subjektu špeciálneho určenia. Napríklad emisie subjektu špeciálneho určenia nefinančnej korporácie "AJAX Electronics", ktorá sa nachádza v krajine eurozóny A, by sa museli zaradiť do sektora nefinančných korporácií a musela by ich vykazovať krajina A. Subjekt špeciálneho určenia a jeho materská organizácia však musia byť rezidentmi v tej istej krajine. Preto ak materská spoločnosť nie je rezidentom vo vykazujúcej krajine, potom sa subjekt špeciálneho určenia považuje za fiktívneho rezidenta vykazujúcej krajiny a vydávajúci sektor musí zodpovedať ekonomickej funkcii subjektu špeciálneho určenia. Napríklad ak by nefinančná korporácia „ACME Motors“ vyrábajúca automobily bola rezidentom Japonska a dcérska spoločnosť „ACME Motor Finance“ bola rezidentom krajiny eurozóny B, emisie spoločnosti ACME Motor Finance by sa museli priradiť sektoru kaptívnych finančných inštitúcií a požičiavateľov peňazí v krajine B, keďže materská spoločnosť ACME Motors nie je rezidentom v tej istej krajine. Jedinou výnimkou je prípad subjektov špeciálneho určenia vo vlastníctve vlády, kedy sa cenný papier vykazuje ako cenný papier vydaný vládou v krajine materskej organizácie (7).
Verejná korporácia, ktorá sa sprivatizuje vydaním kótovaných akcií, sa musí zaradiť do sektora nefinančných korporácií. Podobne verejná úverová inštitúcia, ktorá sa sprivatizuje, sa musí zaradiť do sektora peňažných finančných inštitúcií iných ako centrálne banky. Emisie domácností alebo neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam sa musia klasifikovať ako emisie nefinančných korporácií.
3. Splatnosť emisie
Krátkodobé dlhové cenné papiere zahŕňajú cenné papiere, ktorých pôvodná splatnosť je jeden rok alebo kratšia, dokonca aj vtedy, ak sú vydané v rámci dlhodobejších programov.
Dlhodobé dlhové cenné papiere zahŕňajú cenné papiere, ktorých pôvodná splatnosť je dlhšia ako jeden rok. Emisie s voliteľnými dobami splatnosti, pričom posledná z nich je viac ako jeden rok, a emisie s neurčenými dobami splatnosti sa klasifikujú ako dlhodobé.
Delenie podľa dvojročnej splatnosti, aké sa používa v bilančnej štatistike peňažných finančných inštitúcií, sa nevyžaduje.
4. Klasifikácia dlhodobých dlhových cenných papierov podľa úrokovej sadzby
Dlhodobé dlhové cenné papiere sa delia na:
Dlhové cenné papiere s pevnou úrokovou sadzbou, t. j. dlhové cenné papiere, ktoré sú emitované a vyplácané za nominálnu hodnotu a dlhové cenné papiere emitované s disážiom alebo prémiou k ich nominálnej hodnote.
Dlhové cenné papiere s pohyblivou úrokovou sadzbou, t. j. dlhové cenné papiere, pri ktorých je kupónová sadzba a/alebo istina viazaná na všeobecný cenový index výrobkov a služieb (ako napr. index spotrebiteľských cien), úrokovú sadzbu alebo cenu aktíva, z čoho vyplýva premenlivá nominálna kupónová platba počas životnosti emisie. Na účely štatistiky emisií cenných papierov sú dlhové cenné papiere so zmiešanou úrokovou sadzbou klasifikované ako dlhové cenné papiere s pohyblivou úrokovou sadzbou (8).
Dlhopisy s nulovým kupónom emitované s disážiom, t. j. nástroje bez úrokových platieb, ktoré sú emitované so značným disážiom z nominálnej hodnoty. Väčšina disážia zodpovedá hodnote úroku vzniknutého počas životnosti dlhopisu.
5. Klasifikácia emisií
Emisie sa analyzujú v dvoch základných skupinách: a) dlhové cenné papiere (9) a b) kótované akcie (10). Súkromné emisie cenných papierov sa zahŕňajú v najväčšej možnej miere. Cenné papiere peňažného trhu sa zahŕňajú nečlenené ako súčasť dlhových cenných papierov. Nekótované akcie (11) a ostatné majetkové účasti (12) sa môžu vykazovať dobrovoľne ako informatívne položky. Akcie/podielové listy vydané fondmi peňažného trhu a ostatnými investičnými fondmi sú vylúčené.
Demonštratívny výpočet nástrojov zahrnutých v štatistike emisií cenných papierov je nasledovný:
a) |
Dlhové cenné papiere
|
b) |
Kótované akcie Kótované akcie zahŕňajú:
Medzi kótované akcie nepatria:
|
6. Mena emisie
Dlhopisy v dvoch menách sa musia klasifikovať podľa meny, v ktorej je dlhopis denominovaný. Dlhopisy v dvoch menách sú definované ako dlhopisy, ktoré majú byť splatené alebo ktorých kupón má byť vyplatený v inej mene, ako je mena, v ktorej je dlhopis denominovaný. Ak sú globálne dlhopisy vydané vo viacerých menách, každá časť sa musí vykazovať ako samostatná emisia, podľa meny emisie. Ak sú emisie denominované v dvoch menách, napr. 70 % v eurách a 30 % v amerických dolároch, príslušné časti emisie je potrebné vykazovať samostatne podľa meny, v ktorej sú denominované, pokiaľ je to možné. V uvedenom príklade je preto 70 % emisie potrebné vykazovať ako emisiu v eurách/národných menách (13) a 30 % ako emisiu v ostatných menách. Ak nie je možné určiť jednotlivé časti emisie v príslušných menách, potom je aktuálne členenie, ktoré použila vykazujúca krajina, potrebné uviesť v národných vysvetlivkách.
7. Čas zaznamenania emisie
Emisia sa považuje za uskutočnenú v okamihu, keď emitent prijme platbu a nie vtedy, keď syndikát preberie záväzok.
8. Zladenie stavov a tokov
Národné centrálne banky sú povinné zasielať informácie o zostatkoch emisií, emisiách v hrubom vyjadrení, splatených emisiách a emisiách v čistom vyjadrení krátkodobých a dlhodobých dlhových cenných papierov a o kótovaných akciách.
Nasledujúca tabuľka zobrazuje vzťah medzi stavmi (t. j. zostatkami emisií) a tokmi (t. j. emisiami v hrubom vyjadrení, splatenými emisiami a emisiami v čistom vyjadrení). V praxi je tento vzťah zložitejší kvôli zmenám cien a výmenných kurzov, reinvestovanému (t. j. naakumulovanému) úroku, reklasifikácii, revíziám a ostatným úpravám.
i) |
Zostatky emisií na konci vykazovacieho obdobia |
≈ |
Zostatky emisií na konci predchádzajúceho vykazovacieho obdobia |
+ |
Emisie v hrubom vyjadrení počas vykazovacieho obdobia |
- |
Splatené emisie počas vykazovacieho obdobia |
+ |
Reklasifikácie a ostatné úpravy |
ii) |
Zostatky emisií na konci vykazovacieho obdobia |
≈ |
Zostatky emisií na konci predchádzajúceho vykazovacieho obdobia |
+ |
Emisie v čistom vyjadrení počas vykazovacieho obdobia |
|
|
+ |
Reklasifikácie a ostatné úpravy |
a) Emisie v hrubom vyjadrení
Emisie v hrubom vyjadrení počas vykazovacieho obdobia musia zahŕňať všetky emisie dlhových cenných papierov a kótovaných akcií, ak emitent predáva novovytvorené cenné papiere za hotovosť. Týkajú sa riadnej tvorby nových nástrojov. Časový okamih, v ktorom bolo vydávanie celej emisie ukončené, sa definuje ako čas, kedy došlo k zaplateniu; zaznamenávanie emisií musí preto čo najpresnejšie odrážať čas zaplatenia danej emisie.
V prípade kótovaných akcií emisie v hrubom vyjadrení zahŕňajú novovytvorené akcie, ktoré sú vydané za hotovosť korporáciami po prvýkrát kótovanými na burze cenných papierov, vrátane novovytvorených spoločností alebo súkromných spoločností, ktoré sa stali verejnými spoločnosťami. Emisie v hrubom vyjadrení tiež zahŕňajú novovytvorené akcie, ktoré sú vydané za hotovosť počas privatizácie verejných korporácií, keď sa ich akcie kótujú na burze cenných papierov. Nepatria sem emisie prémiových akcií (14). Emisie v hrubom vyjadrení sa nesmú vykazovať v prípade výhradného kótovania korporácie na burze cenných papierov, ak sa nezískava nový kapitál.
Výmena alebo prevod existujúcich cenných papierov pri prevzatí alebo zlúčení alebo splynutí sa nezahŕňa (15) do vykazovanej emisie v hrubom vyjadrení alebo splatenej emisie s výnimkou nových nástrojov, ktoré boli vytvorené a vydané za hotovosť rezidentskými subjektmi eurozóny.
Emisie cenných papierov, ktoré sa dajú neskôr konvertovať na iné nástroje, je potrebné zaznamenávať ako emisie v pôvodnej kategórii nástrojov; pri konverzii sa majú zaznamenávať v tejto kategórii nástrojov ako splatené za rovnakú čiastku, a potom sa v novej kategórii považujú za emisie v hrubom vyjadrení (16).
b) Splatené emisie
Splatené emisie počas vykazovacieho obdobia zahŕňajú všetky spätné odkúpenia dlhových cenných papierov a kótovaných akcií emitentom, pri ktorých investor dostane za cenné papiere hotovosť. Splatené emisie sa týkajú riadneho zániku nástrojov. Zahŕňajú všetky dlhové cenné papiere, ktoré boli odkúpené v čase splatnosti, ako aj predčasne splatené cenné papiere. Patria sem spätné odkúpenia akcií spoločnosťou, ak spoločnosť buď odkúpi všetky akcie za hotovosť pred zmenou svojej právnej formy, alebo odkúpi časť svojich akcií za hotovosť a následne ich zruší, čo má za následok zníženie kapitálu. Nepatria sem spätné odkúpenia akcií spoločnosťou, ak predstavujú investície spoločnosti do svojich vlastných akcií (17).
Splatené emisie sa nesmú vykazovať v prípade vylúčenia cenných papierov z burzy cenných papierov.
c) Emisie v čistom vyjadrení
Emisie v čistom vyjadrení predstavujú rozdiel medzi všetkými emisiami v hrubom vyjadrení a splatenými emisiami počas vykazovacieho obdobia.
Zostatky kótovaných akcií musia zahŕňať trhovú hodnotu všetkých kótovaných akcií rezidentských subjektov. Zostatky kótovaných akcií vykazované krajinou eurozóny sa preto môžu zvýšiť alebo znížiť v dôsledku presídlenia kótovaného subjektu. To platí aj pri prevzatí alebo zlúčení alebo splynutí v prípade, že nedôjde k vytvoreniu ani emisii žiadnych nástrojov za hotovosť a/alebo k ich splateniu v hotovosti a zrušeniu. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu alebo medzerám pri dlhových cenných papieroch a kótovaných akciách v prípade presídlenia emitenta do inej rezidentskej krajiny, musia príslušné národné centrálne banky dvojstranne koordinovať dobu vykazovania takejto udalosti.
9. Oceňovanie
Hodnota emisie cenných papierov pozostáva z cenovej zložky a kurzovej zložky, ak je emisia denominovaná v inej mene ako je mena vykazovania.
Národné centrálne banky sú povinné vykazovať krátkodobé dlhové cenné papiere v menovitej hodnote (18) a kótované akcie v trhovej hodnote. V prípade dlhodobých dlhových cenných papierov sa môžu použiť rozličné metódy oceňovania v závislosti od druhu úročenia, čo má za následok zmiešané oceňovanie celku. Napríklad emisie s pevnou úrokovou sadzbou a s pohyblivou úrokovou sadzbou sa zvyčajne oceňujú menovitou hodnotou a dlhopisy s nulovým kupónom nominálnou hodnotou. Vo všeobecnosti je relatívna hodnota dlhopisov s nulovým kupónom malá, preto zoznam kódov neobsahuje žiadnu položku pre zmiešané oceňovanie; celková hodnota dlhodobých dlhových cenných papierov sa vykazuje v menovitej hodnote. V prípadoch, ak je rozsah tohto javu významný, sa pre „nešpecifikované“ použije hodnota (Z). Vo všeobecnosti vždy, keď sa uskutoční zmiešané oceňovanie, národné centrálne banky poskytnú podrobné informácie na úrovni atribútu.
a) Oceňovanie podľa cien
Stavy a toky kótovaných akcií sa musia vykazovať v trhovej hodnote.
Výnimka z vykazovania stavov a tokov dlhových cenných papierov v menovitej hodnote sa týka dlhopisov s veľkým disážiom a dlhopisov s nulovým kupónom, pri ktorých sa zostatky emisií a emisie v hrubom vyjadrení zaznamenávajú v nominálnej hodnote, t. j. v diskontovanej cene v čase emisie zvýšenej o naakumulovaný úrok a splatené emisie sa zaznamenávajú v čase splatnosti v menovitej hodnote. Nominálna hodnota zostatkov dlhopisov s nulovým kupónom sa vypočíta nasledovne:
kde
A |
= |
nominálna hodnota = skutočne vyplatená suma a naakumulovaný úrok |
E |
= |
diskontovaná cena v čase emisie (suma vyplatená v čase emisie) |
P |
= |
menovitá hodnota (splatená v čase skončenia doby splatnosti) |
T |
= |
čas od dátumu emisie do dátumu splatnosti (v dňoch) |
t |
= |
čas, ktorý uplynul od dátumu emisie (v dňoch) |
V postupoch oceňovania podľa cien môžu medzi jednotlivými krajinami existovať určité rozdiely.
V tejto súvislosti sa neuplatňuje oceňovanie podľa cien podľa ESA 2010, ktoré vyžaduje, aby sa pri dlhových cenných papieroch a akciách toky zaznamenávali v transakčnej hodnote a stavy v trhovej hodnote.
Pri dlhopisoch s veľkým disážiom a dlhopisoch s nulovým kupónom je vykazujúca národná centrálna banka povinná vypočítať naakumulovaný úrok, pokiaľ je to možné.
b) Mena vykazovania a oceňovanie podľa výmenných kurzov
Národné centrálne banky musia vykazovať ECB všetky údaje vyjadrené v eurách vrátane historických sérií údajov. Na prepočet cenných papierov vydaných tuzemskými rezidentmi v iných menách na euro (blok C) (19), sa národné centrálne banky musia čo najviac riadiť zásadami oceňovania podľa výmenných kurzov vychádzajúcich z ESA 2010 (20), ako je ďalej uvedené.
i) |
Zostatky emisií sa prepočítajú na euro/národné meny použitím príslušných výmenných kurzov stred prevládajúcich na konci vykazovacieho obdobia, t. j. ku koncu pracovnej doby v posledný pracovný deň vykazovacieho obdobia; |
ii) |
Emisie v hrubom vyjadrení a splatené emisie sa prepočítajú na euro/národné meny použitím výmenného kurzu stred, prevládajúceho v čase platby. Ak nemožno zistiť presný výmenný kurz platný pre prepočet, môže sa použiť výmenný kurz, ktorý je čo najbližší trhovému kurzu stred v čase platby. |
10. Koncepčná zhoda
Štatistika emisií cenných papierov a bilančná štatistika peňažných finančných inštitúcií sú v súvislosti s emisiou obchodovateľných nástrojov peňažnými finančnými inštitúciami navzájom prepojené. Pokrytie nástrojov a peňažných finančných inštitúcií, ktoré ich vydávajú, sa koncepčne zhodujú, rovnako ako rozdeľovanie nástrojov do pásiem splatnosti a členenie podľa meny. Medzi štatistikou emisií cenných papierov a bilančnou štatistikou peňažných finančných inštitúcií existujú rozdiely týkajúce sa zásad oceňovania (t. j. pokiaľ ide o dlhové cenné papiere, menovitá hodnota v prvom a trhová hodnota v druhom prípade). Okrem rozdielov v oceňovaní a započítania vlastnej držby cenných papierov v bilancii peňažných finančných inštitúcií v každej krajine, zodpovedá zostatok emisie cenných papierov vydaných peňažnými finančnými inštitúciami, ktorý sa vykazuje pre štatistiku emisií cenných papierov, položke 11 („vydané dlhové cenné papiere“) na strane pasív v bilancii peňažných finančných inštitúcií. Krátkodobé dlhové cenné papiere, ako sú vymedzené pre potreby štatistiky emisií cenných papierov, sa rovnajú vydaným dlhovým cenným papierom so splatnosťou do jedného roka. Dlhodobé dlhové cenné papiere, ako sú vymedzené pre potreby štatistiky emisií cenných papierov, sa rovnajú súčtu vydaných dlhových cenných papierov so splatnosťou od jedného do dvoch rokov a vydaných dlhových cenných papierov so splatnosťou dlhšou ako dva roky.
Národné centrálne banky sú povinné preskúmať rozsah pokrytia štatistiky emisií cenných papierov a bilančnej štatistiky peňažných finančných inštitúcií a prípadné koncepčné rozdiely oznámiť ECB. Vykonajú sa tri druhy kontrol súladu pri emisiách: a) národných centrálnych bánk v eurách/národných menách; b) peňažných finančných inštitúcií iných ako centrálne banky v eurách/národných menách a c) peňažných finančných inštitúcií iných ako centrálne banky v ostatných menách. Medzi štatistikou emisií cenných papierov a bilančnou štatistikou peňažných finančných inštitúcií sa môžu vyskytnúť koncepčné rozdiely, pretože štatistika emisií cenných papierov a bilančná štatistika peňažných finančných inštitúcií sú odvodené z vykazovacích systémov na národnej úrovni, ktoré slúžia rozličným účelom.
11. Požiadavky na údaje
Štatistické výkazy sa očakávajú od každej krajiny za každý časový rad, ktorý sa uplatňuje. Ak sa niektorá položka v určitej krajine neuplatňuje, národné centrálne banky sú povinné o tom ihneď písomne informovať ECB s uvedením vysvetlenia. Ak príslušný jav neexistuje, národné centrálne banky môžu byť dočasne oslobodené od povinnosti vykazovať časové rady. Národné centrálne banky sú povinné túto skutočnosť takisto oznámiť, ako aj akékoľvek iné odchýlky od schémy vykazovania uvedenej v tejto prílohe. Okrem toho sú povinné ECB takisto informovať, ak sa revízie zasielajú spolu s vysvetlením povahy týchto revízií.
Oddiel 3: Národné vysvetlivky
Každá národná centrálna banka je povinná predložiť správu s opisom údajov predložených v rámci tejto povinnosti. Správa musí obsahovať nižšie uvedené témy a musí sa čo najviac držať navrhovanej štruktúry. Národné centrálne banky sú povinné poskytnúť doplňujúce informácie s uvedením dôvodov v prípadoch, keď vykazované údaje nie sú v súlade s týmto usmernením alebo keď sa údaje neposkytli. Správa sa predkladá najneskôr spolu s údajmi.
1. |
Zdroje údajov/systém zberu údajov: je potrebné poskytnúť podrobné informácie o zdrojoch údajov použitých na zostavovanie štatistiky emisií cenných papierov: administratívne zdroje pre štátne emisie, priame vykazovanie peňažnými finančnými inštitúciami a ostatnými inštitúciami, periodická tlač a poskytovatelia údajov ako napríklad International Financial Review atď. Národné centrálne banky sú povinné uviesť, či sa údaje zbierajú podľa jednotlivých emisií a ich kritériá. Národné centrálne banky sú povinné prípadne uviesť, či sa údaje zbierajú a uchovávajú nečlenené ako hodnoty emisií vydaných jednotlivými emitentmi v rámci vykazovacieho obdobia, napr. pre systémy priameho zberu údajov. V prípade priameho vykazovania sú národné centrálne banky povinné uviesť informácie o kritériách, ktoré sa používajú na identifikáciu spravodajských jednotiek, a o informáciách, ktoré sa majú poskytovať. |
2. |
Postupy zostavovania: stručne sa opíše metóda použitá na zostavovanie údajov, napríklad agregácia údajov o jednotlivých emisiách cenných papierov, úpravy existujúcich časových radov, a či už boli uverejnené alebo nie. |
3. |
Rezidentská príslušnosť emitenta: národné centrálne banky sú povinné uviesť, či je pri klasifikácii emisií možné v plnom rozsahu uplatniť vymedzenie pojmu rezidentskej príslušnosti podľa ESA 2010 (a podľa MMF). Ak to nie je možné alebo ak je to možné len čiastočne, národné centrálne banky sú povinné poskytnúť úplné vysvetlenie skutočne používaných kritérií. |
4. |
Sektorové členenie emitentov: národné centrálne banky sú povinné uviesť odchýlky od klasifikácie emitentov podľa sektorového členenia vymedzeného v oddiele 2 bode 2. V poznámkach sa musia vysvetliť zistené odchýlky a prípadné nejasnosti. |
5. |
Mena emisie: ak nie je možné osobitne identifikovať menové zložky emisie, národné centrálne banky sú povinné vysvetliť odchýlky od pravidiel. Okrem toho tie národné centrálne banky, ktoré nemôžu u všetkých cenných papierov rozlíšiť emisie v miestnych menách, v eurách/národných menách a v ostatných menách, sú povinné uviesť, kde boli takéto emisie klasifikované a uviesť celkovú hodnotu emisií, ktoré neboli riadne rozčlenené, aby znázornili rozsah skreslenia. |
6. |
Klasifikácia emisií: národné centrálne banky sú povinné poskytnúť komplexné informácie o druhu cenných papierov zahrnutých v národných údajoch, vrátane ich náležitostí podľa vnútroštátneho práva. Ak je známe, že pokrytie je čiastočné, národné centrálne banky sú povinné vysvetliť existujúce medzery. Národné centrálne banky sú povinné poskytnúť najmä nasledovné informácie:
|
7. |
Analýza nástrojov pri dlhodobých dlhových cenných papieroch: ak súčet hodnôt dlhopisov s pevným výnosom, dlhopisov s pohyblivým výnosom a dlhopisov s nulovým kupónom sa nerovná súhrnu dlhodobých dlhových cenných papierov, národné centrálne banky sú povinné uviesť druh a hodnotu dlhodobých cenných papierov, pre ktoré takéto členenie nie je k dispozícii. |
8. |
Splatnosť emisií: ak u dlhových cenných papieroch nemožno dodržať prísne uplatnenie definície krátkodobosti a dlhodobosti, národné centrálne banky sú povinné uviesť, kde sa vykazované údaje odchyľujú. |
9. |
Splatené emisie: národné centrálne banky sú povinné uviesť, ako získavajú informácie o splatených emisiách, a či zbierajú tieto informácie priamym vykazovaním alebo či ich vypočítavajú zo zostatkovej hodnoty. |
10. |
Oceňovanie podľa ceny: národné centrálne banky sú povinné v národných vysvetlivkách podrobne uviesť metódu použitú pri oceňovaní a) krátkodobých dlhových cenných papierov; b) dlhodobých dlhových cenných papierov; c) dlhopisov s disážiom a d) kótovaných akcií. Ak sa oceňovanie pri stavoch a tokoch líši, musí sa to vysvetliť. |
11. |
Periodicita, lehoty a časový rozsah vykazovania: národné centrálne banky sú povinné uviesť rozsah, v akom boli údaje zostavené na túto úlohu poskytnuté v súlade s požiadavkami používateľov, t.j. pri mesačných údajoch v lehote piatich týždňov. Dĺžka poskytnutých časových radov sa musí tiež uviesť. Všetky prerušenia časových radov, napr. rozdiely v rozsahu pokrytia cenných papierov v čase sa musia vykázať. |
12. |
Revízie: národné centrálne banky sú povinné uviesť stručné vysvetlivky k vykonaným revíziám s uvedením dôvodov ich vykonania a ich rozsahu. |
13. |
Odhadované pokrytie jednotlivých nástrojov vydaných tuzemskými rezidentmi: národné centrálne banky sú povinné uviesť národné odhady pokrytia cenných papierov za každú kategóriu emisií tuzemských rezidentov, t. j. emisie krátkodobých cenných papierov, dlhodobých cenných papierov a kótovaných akcií v miestnej mene, v eurách/národných menách vrátane ECU a v ostatných menách v súlade s tabuľkou uvedenou nižšie. Odhady pre „pokrytie v %“ musia vyjadrovať percentuálny podiel cenných papierov zahrnutých v každej kategórii nástrojov na celkovom objeme, ktoré je potrebné vykazovať podľa pravidiel vykazovania v príslušnej položke. V „poznámkach“ sa môže uviesť stručný opis. Národné centrálne banky sú povinné uviesť aj každú zmenu v pokrytí, ktorá vznikla v dôsledku vstupu do menovej únie.
|
Oddiel 4: Požiadavky pre Banku pre medzinárodné zúčtovanie
Požiadavky na vykazovanie pre BIS sa riadia rovnakými zásadami ako požiadavky na vykazovanie pre národné centrálne banky uvedené v oddieloch 1-3 s týmito výnimkami:
Tabuľka 4. Formulár na vykazovanie pre BIS – blok B
|
EMITENTI – REZIDENTI ZAHRANIČIA//EURO/NÁRODNÉ MENY |
||||
|
Zostatky |
Emisie v hrubom vyjadrení |
Splatené emisie |
||
|
B1 |
B2 |
B3 |
||
|
|
|
|
||
Spolu |
S577 |
S642 |
S707 |
||
Centrálna banka |
S578 |
S643 |
S708 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S579 |
S644 |
S709 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S580 |
S645 |
S710 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S581 |
S646 |
S711 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S582 |
S647 |
S712 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S583 |
S648 |
S713 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S584 |
S649 |
S714 |
||
Nefinančné korporácie |
S585 |
S650 |
S715 |
||
Ústredná štátna správa |
S586 |
S651 |
S716 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S587 |
S652 |
S717 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S588 |
S653 |
S718 |
||
Medzinárodné organizácie |
S589 |
S654 |
S719 |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Spolu |
S590 |
S655 |
S720 |
||
Centrálna banka |
S591 |
S656 |
S721 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S592 |
S657 |
S722 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S593 |
S658 |
S723 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S594 |
S659 |
S724 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S595 |
S660 |
S725 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S596 |
S661 |
S726 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S597 |
S662 |
S727 |
||
Nefinančné korporácie |
S598 |
S663 |
S728 |
||
Ústredná štátna správa |
S599 |
S664 |
S729 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S600 |
S665 |
S730 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S601 |
S666 |
S731 |
||
Medzinárodné organizácie |
S602 |
S667 |
S732 |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Spolu |
S603 |
S668 |
S733 |
||
Centrálna banka |
S604 |
S669 |
S734 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S605 |
S670 |
S735 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S606 |
S671 |
S736 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S607 |
S672 |
S737 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S608 |
S673 |
S738 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S609 |
S674 |
S739 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S610 |
S675 |
S740 |
||
Nefinančné korporácie |
S611 |
S676 |
S741 |
||
Ústredná štátna správa |
S612 |
S677 |
S742 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S613 |
S678 |
S743 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S614 |
S679 |
S744 |
||
Medzinárodné organizácie |
S615 |
S680 |
S745 |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Spolu |
S616 |
S681 |
S746 |
||
Centrálna banka |
S617 |
S682 |
S747 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S618 |
S683 |
S748 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S619 |
S684 |
S749 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S620 |
S685 |
S750 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S621 |
S686 |
S751 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S622 |
S687 |
S752 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S623 |
S688 |
S753 |
||
Nefinančné korporácie |
S624 |
S689 |
S754 |
||
Ústredná štátna správa |
S625 |
S690 |
S755 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S626 |
S691 |
S756 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S627 |
S692 |
S757 |
||
Medzinárodné organizácie |
S628 |
S693 |
S758 |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Spolu |
S629 |
S694 |
S759 |
||
Centrálna banka |
S630 |
S695 |
S760 |
||
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky |
S631 |
S696 |
S761 |
||
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
S632 |
S697 |
S762 |
||
Z toho finančné spoločnosti osobitného účelu |
S633 |
S698 |
S763 |
||
Finančné pomocné inštitúcie |
S634 |
S699 |
S764 |
||
Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí |
S635 |
S700 |
S765 |
||
Poisťovacie korporácie a penzijné fondy |
S636 |
S701 |
S766 |
||
Nefinančné korporácie |
S637 |
S702 |
S767 |
||
Ústredná štátna správa |
S638 |
S703 |
S768 |
||
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
S639 |
S704 |
S769 |
||
Fondy sociálneho zabezpečenia |
S640 |
S705 |
S770 |
||
Medzinárodné organizácie |
S641 |
S706 |
S771 |
||
|
|
|
|
Splatnosť emisie
Pokiaľ ide o splatnosť, BIS považuje všetky euro obchodné cenné papiere (euro commercial paper – ECP) a ostatné eurozmenky vydané v rámci krátkodobého programu za krátkodobé nástroje a všetky nástroje vydané v rámci dlhodobého programu za dlhodobé nástroje, bez ohľadu na ich pôvodnú splatnosť.
Sektorové členenie emitentov
BIS sa riadi prevodníkom medzi sektorovým členením emitentov, ktoré je dostupné v databáze BIS, a členením požadovaným vo formulároch na vykazovanie, ako je to uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Sektorové členenie v databáze BIS |
|
Klasifikácia vo formulároch na vykazovanie |
Centrálna banka |
→ |
Centrálna banka |
Komerčné banky |
→ |
Peňažné finančné inštitúcie |
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
→ |
Ostatní finanční sprostredkovatelia |
Ústredná štátna správa |
→ |
Ústredná štátna správa |
Ostatná verejná správa Štátne agentúry |
→ |
Regionálna štátna správa a miestna samospráva |
Korporácie |
→ |
Nefinančné korporácie |
Medzinárodné inštitúcie |
→ |
Medzinárodné inštitúcie (zahraničie) |
Klasifikácia emisií
Nasledujúce nástroje uvedené v databáze BIS sa v štatistike emisií cenných papierov klasifikujú ako dlhové cenné papiere:
— |
vkladové certifikáty, |
— |
obchodné cenné papiere, |
— |
štátne pokladničné poukážky, |
— |
dlhopisy, |
— |
euro obchodné cenné papiere, |
— |
strednodobé zmenky, |
— |
ostatné krátkodobé cenné papiere. |
Oceňovanie
Podľa súčasných pravidiel oceňovania BIS sa dlhové cenné papiere oceňujú v menovitej hodnote a kótované akcie v emisnej cene.
BIS vykazuje do ECB všetky emisie rezidentov zahraničia v eurách/národných menách (blok B) v amerických dolároch použitím výmenného kurzu ku koncu obdobia pri zostatkoch a priemerným výmenným kurzom za dané obdobie pri emisiách a ich splateniach. ECB prepočítava všetky údaje na euro použitím rovnakej zásady, ktorú pôvodne uplatňovala BIS. Za obdobie do 1. januára 1999 sa namiesto toho použije ako zástupný výmenný kurz medzi ECU a USD.
SLOVNÍK POJMOV
Centrálnou bankou (Central bank) sa rozumie finančná korporácia a kvázikorporácia, ktorej hlavnou funkciou je emitovať menu, zachovávať vnútornú a vonkajšiu hodnotu meny a mať v držbe všetky medzinárodné rezervy krajiny alebo ich časť.
Dcérskymi spoločnosťami (Subsidiaries) sa rozumejú samostatné subjekty zapísané v obchodnom registri, v ktorých má iný subjekt majoritnú účasť alebo sú v jeho úplnom vlastníctve.
Dividendovými akciami vydanými kapitálovými spoločnosťami (Dividend shares issued by limited liability companies) sa rozumejú cenné papiere, ktoré v závislosti od krajiny a okolností, za ktorých vznikli, majú rozličné názvy, ako napríklad zakladateľské akcie, podiely na zisku a akcie s právom na dividendu atď. Tieto cenné papiere: a) nie sú súčasťou upísaného kapitálu; b) nedávajú držiteľom štatút spoluvlastníkov v pravom zmysle slova; c) neoprávňujú držiteľov na pomernú časť zo zisku, ktorý zostane po tom, ako boli vyplatené dividendy pripadajúce na upísaný kapitál, a na časť akéhokoľvek prebytku, ktorý zostane po vykonaní likvidácie.
Dlhodobé dlhové cenné papiere (Long-term debt securities) zahŕňajú všetky emisie dlhových cenných papierov s dlhodobou pôvodnou splatnosťou presahujúcou jeden rok; dlhodobé cenné papiere sú zvyčajne emitované s kupónmi.
Dlhopisy s nulovým kupónom (Zero coupon bonds) zahŕňajú všetky emisie bez kupónových platieb. Takéto dlhopisy sa zvyčajne emitujú s disážiom a spätne odkupujú v nominálnej hodnote. Patria sem aj dlhopisy emitované v nominálnej hodnote a spätne odkupované s prémiou, napríklad dlhopisy, kde hodnota pri spätnom odkúpení závisí od výmenného kurzu alebo od indexu. Väčšina disážia alebo prémií zodpovedá hodnote naakumulovaného úroku vzniknutého počas životnosti dlhopisu.
Dlhovými cennými papiermi (Debt securities) sa rozumejú obchodovateľné finančné nástroje, ktoré preukazujú existenciu dlhu a sú zvyčajne obchodované na sekundárnych trhoch alebo môžu byť realizované na trhu a ktoré neposkytujú majiteľovi žiadne vlastnícke práva vo vzťahu k vydávajúcej inštitúcii.
Domácnosti (Households) pozostávajú z jednotlivcov alebo skupín jednotlivcov ako spotrebiteľov a podnikateľov produkujúcich trhové výrobky a nefinančné a finančné služby (trhoví výrobcovia) za predpokladu, že produkcii výrobkov a služieb sa nevenujú samostatné subjekty považované za kvázikorporácie. Zahŕňa aj jednotlivcov alebo skupiny jednotlivcov, ktorí produkujú výrobky a nefinančné služby výlučne na vlastné konečné použitie (ESA 2010, odseky 2.118 až 2.128).
Emisiami delených akcií (Split share issues) sa rozumejú emisie akcií, kde korporácia alebo kvázikorporácia zvyšuje počet akcií určitým pomerom alebo násobkom.
Emisie s pevnou úrokovou sadzbou (Fixed rate issues) zahŕňajú všetky emisie, pri ktorých sa kupónová platba založená na kupónovej hodnote istiny cenného papiera nemení počas životnosti emisie.
Emisie s pohyblivým úrokovým výnosom (Variable rate issues) zahŕňajú všetky emisie s kupónovým výnosom, pri ktorých sa hodnota kupónu alebo istiny pravidelne stanovuje podľa nezávislej úrokovej sadzby alebo indexu.
Emisiou prémiových akcií (Issue of bonus shares) sa rozumie prevod nových akcií na akcionárov úmerne k množstvu existujúcich akcií, ktoré vlastnia.
Emitenti nerezidenti (Non-resident issuers) zahŕňajú subjekty, ktoré sa: a) nachádzajú na ekonomickom území vykazujúcej krajiny, ale sa na území tejto vykazujúcej krajiny nezaoberajú, ani sa nemajú v úmysle zaoberať, ekonomickými činnosťami alebo transakciami počas obdobia jedného roka alebo počas dlhšieho obdobia, b) nachádzajú mimo ekonomického územia vykazujúcej krajiny.
Emitentmi cenných papierov (Issuers of securities) sú tie korporácie a kvázikorporácie, ktoré sú zapojené do emisií cenných papierov a ktoré majú záväzok zo zákona voči držiteľom týchto nástrojov v súlade s emisnými podmienkami.
Eurobondmi (Eurobonds) sa rozumejú dlhopisy, ktoré sa umiestňujú na trh súčasne aspoň v dvoch krajinách a sú vydané v mene, ktorá nemusí byť menou žiadnej z nich, zvyčajne prostredníctvom medzinárodného syndikátu finančných korporácií niekoľkých krajín.
Fiktívne rezidenčné jednotky (Notional resident units) sú vymedzené ako : a) tie časti nerezidentských jednotiek, ktoré majú centrum hlavného ekonomického záujmu (čo zvyčajne znamená, že sa zúčastňujú na ekonomických transakciách počas jedného alebo viacerých rokov) na ekonomickom území krajiny; b) nerezidentské jednotky, ktoré vo vlastnom mene vlastnia pôdu alebo budovy na ekonomickom území krajiny, avšak iba v zmysle transakcií týkajúcich sa tejto pôdy alebo budov.
Finančné pomocné inštitúcie (Financial auxiliaries) pozostávajú zo všetkých finančných korporácií a kvázikorporácií, ktoré sú zapojené hlavne do činností úzko spojených s finančným sprostredkovaním, ktoré však samy osebe nie sú finančnými sprostredkovateľmi. Ústredia, ktorých všetky alebo takmer všetky dcérske spoločnosti sú finančné korporácie, sú tiež finančnými pomocnými inštitúciami (ESA 2010, odseky 2.95 – 2.97).
Finančné spoločnosti osobitného účelu zaoberajúce sa sekuritizačnými transakciami (finančné spoločnosti osobitného účelu) [Financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions (FVCs)] sú vymedzené v článku 1 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1075/2013 (ECB/2013/40).
Fondmi sociálneho zabezpečenia (Social security funds) sa rozumejú ústredné, regionálne a miestne inštitucionálne jednotky, ktorých hlavnou činnosťou je poskytovanie sociálnych dávok a ktoré spĺňajú obidve z týchto dvoch kritérií: a) podľa zákona alebo podľa iného právneho predpisu majú určité skupiny obyvateľstva povinnosť zúčastňovať sa na systéme alebo platiť príspevky a b) verejná správa zodpovedá za riadenie inštitúcie, pokiaľ ide o vyrovnanie alebo schvaľovanie príspevkov a dávok, nezávisle od svojej úlohy orgánu dohľadu alebo zamestnávateľa (ESA 2010, odsek 2.117).
Globálnymi dlhopismi (Global bonds) sa rozumejú dlhopisy, ktoré sa vydávajú súčasne na tuzemskom trhu a na eurotrhu.
Kapitálovými akciami vydanými kapitálovými spoločnosťami (Capital shares issued by limited liability companies) sa rozumejú cenné papiere, ktoré dávajú ich držiteľom štatút spoluvlastníkov a oprávňujú ich na podiel na celkových rozdeľovaných ziskoch a na podiel na čistých aktívach v prípade likvidácie.
Kaptívnymi finančnými inštitúciami a požičiavateľmi peňazí (Captive financial institutions and money lenders) sa rozumejú finančné korporácie a kvázikorporácie, ktoré sa nezapájajú do finančného sprostredkovania ani neposkytujú finančné pomocné služby, pričom väčšina ich aktív alebo pasív nie je predmetom transakcií na otvorených trhoch. Tento podsektor zahŕňa holdingové spoločnosti, ktoré majú v držbe podiely na základnom imaní skupiny dcérskych korporácií umožňujúce kontrolu nad týmito korporáciami a ktorých hlavnou aktivitou je vlastníctvo skupiny bez poskytovania akýchkoľvek iných služieb podnikom, v ktorých majú podiely na základnom imaní, t. j. nespravujú ani neriadia iné jednotky (ESA2010, odseky 2.98 až 2.99).
Kótovanými akciami s výnimkou akcií/podielových listov investičných fondov (Listed shares, also referred to as quoted shares, excluding investment fund’s shares/units) sa rozumejú majetkové cenné papiere kótované na burze. Burzou môže byť uznaná burza alebo iná forma sekundárneho trhu. Kótované akcie sa takisto označujú ako akcie obchodované na burze. Existencia kótovaných cien akcií kótovaných na burze znamená, že bežné trhové ceny sú obvykle bežne dostupné.
Krátkodobé dlhové cenné papiere (Short-term debt securities) zahŕňajú všetky emisie dlhových cenných papierov s krátkodobou pôvodnou splatnosťou nepresahujúcou jeden rok; krátkodobé cenné papiere sú zvyčajne emitované s disážiom. Táto subpozícia nezahŕňa cenné papiere, ktorých obchodovateľnosť, aj keď je teoreticky možná, je v praxi veľmi obmedzená.
Medzinárodné inštitúcie (International institutions) pozostávajú z nadnárodných a medzinárodných organizácií, ako napríklad Európska investičná banka, Medzinárodný menový fond a Svetová banka.
Nefinančnými korporáciami (Non-financial corporations) sa rozumejú inštitucionálne jednotky, ktoré sú nezávislými právnymi subjektmi a trhovými výrobcami a ktorých hlavnou činnosťou je produkcia výrobkov a nefinančných služieb. Tento sektor zároveň zahŕňa nefinančné kvázikorporácie (ESA 2010, odseky 2.45 až 2.54).
Nekótovanými akciami s výnimkou akcií/podielových listov investičných fondov (Unlisted shares, excluding investment fund shares) sa rozumejú majetkové cenné papiere, ktoré nie sú kótované na burze.
Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam [Non-profit institutions serving households (NPISHs)] pozostávajú z neziskových inštitúcií, ktoré sú samostatnými právnymi subjektmi slúžiacimi domácnostiam a ktoré sú súkromnými netrhovými výrobcami. Ich hlavnými zdrojmi sú dobrovoľné príspevky v hotovosti alebo v naturáliách od domácností v postavení spotrebiteľov, platby od verejnej správy a dôchodky z majetku (ESA 2010, odseky 2.129 až 2.130).
Ostatné majetkové účasti (Other equity) pozostávajú zo všetkých foriem majetkovej účasti okrem tých, ktoré sú zahrnuté do kótovaných a nekótovaných akcií.
Ostatnými finančnými sprostredkovateľmi, okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov [Other financial intermediaries (OFIs)] sa rozumejú finančné korporácie a kvázikorporácie, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania na základe prijímania záväzkov od inštitucionálnych jednotiek v iných formách ako je mena, vklady (alebo náhrady blízke vkladom), akcie/podielové listy investičného fondu, alebo vo vzťahu k poistným, penzijným a štandardizovaným schémam záruk (ESA 2010, odseky 2.86 až 2.94).
Peňažné finančné inštitúcie iné ako centrálne banky [Monetary financial institutions (MFIs) other than central banks] sú vymedzené v článku 1 nariadenia (EÚ) č. 1071/2013 (ECB/2013/33).
Penzijnými fondmi (Pension funds) sa rozumejú finančné korporácie a kvázikorporácie, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania v dôsledku deleného sociálneho rizika a potrieb poistených osôb (sociálne poistenie). Penzijné fondy ako schémy sociálneho poistenia poskytujú príjem v dôchodku a často dávky v prípade úmrtia a zdravotného postihnutia (ESA 2010, odseky 2.105 až 2.110).
Podriadené dlhopisy, často označované ako podriadený dlh (Subordinated bonds, often referred to as subordinated debt) predstavujú podriadenú pohľadávku voči vydávajúcej inštitúcii, ktorú možno uplatniť, až keď boli uspokojené všetky pohľadávky s vyšším postavením (napr. vklady/úvery alebo prednostné dlhové cenné papiere), čo im v niektorých prípadoch môže dávať niektoré znaky „akcií a iných majetkových účastí“.
Poisťovacími korporáciami (Insurance corporations) sa rozumejú finančné korporácie a kvázikorporácie, ktoré sú zapojené hlavne do finančného sprostredkovania v dôsledku rozloženia rizík najmä vo forme priameho poistenia alebo zaistenia (ESA 2010, odseky 2.100 až 2.104).
Regionálna štátna správa a miestna samospráva (State and local government): regionálnou štátnou správou sa rozumejú také typy verejnej správy, ktoré sú samostatnými inštitucionálnymi jednotkami vykonávajúcimi niektoré z funkcií vlády, okrem správy fondov sociálneho zabezpečenia, na nižšej úrovni, ako je ústredná štátna správa, a vyššej, ako je úroveň vládnych inštitucionálnych jednotiek na miestnej úrovni. Miestnou samosprávou sa rozumejú tie typy verejnej správy, ktorých pôsobnosť je obmedzená na určitú miestnu časť ekonomického územia, okrem miestnych orgánov fondov sociálneho zabezpečenia (ESA 2010, odseky 2.115 až 2.116).
Rezidentská príslušnosť emitenta (Residency of issuer): emitujúca jednotka je vymedzená ako rezident vykazujúcej krajiny vtedy, keď má centrum ekonomického záujmu na ekonomickom území vykazujúcej krajiny, teda, keď vykonáva po dlhšiu dobu (jeden alebo viac rokov) ekonomické činnosti na tomto území.
Sekuritizácia (Securitisation) je vymedzená v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1075/2013 (ECB/2013/40).
Splatené akcie v kapitálových spoločnostiach (Redeemed shares in limited liability companies) sú akcie, ktorých kapitál bol splatený, avšak ktoré sú ponechané naďalej držiteľom, ktorí sú naďalej spoluvlastníkmi a majú právo na podiel zo zisku, ktorý zostane po vyplatení dividend a ktorý pripadá na zostávajúci upísaný kapitál, a tiež na podiel z akéhokoľvek prebytku, ktorý môže zostať po likvidácii.
Súkromne vydanými dlhopismi (Privately issued bonds) sa rozumejú dlhopisy, ktoré sú dvojstrannou zmluvou určené len pre určitých investorov, ak sú aspoň potenciálne prevoditeľné.
Súkromnými emisiami (Private placements) sa rozumie predaj súkromnej emisie cenných papierov jednému kupujúcemu alebo obmedzenému počtu kupujúcich bez verejnej ponuky.
Ústredná štátna správa (Central government) pozostáva z administratívnych oddelení štátu a ostatných ústredných orgánov, ktorých pôsobnosť zahŕňa celé ekonomické územie, okrem správy fondov sociálneho zabezpečenia (ESA 2010, odsek 2.114).
Verejná správa (General government) pozostáva z inštitucionálnych jednotiek, ktoré sú netrhovými výrobcami, ktorých produkcia je určená na individuálnu a kolektívnu spotrebu a sú financované povinnými platbami jednotiek patriacich do iných sektorov, ako aj z inštitucionálnych jednotiek zapojených hlavne do prerozdeľovania národného dôchodku a bohatstva (ESA 2010, odseky 2.111 až 2.113). Verejná správa zahŕňa ústrednú štátnu správu, regionálnu štátnu správu, miestnu samosprávu a fondy sociálneho zabezpečenia (ESA 2010, odseky 2.114 až 2.117).
(1) Ak vykazujúce subjekty narazia na metodický problém, ktorý toto usmernenie výslovne nerieši, mali by uplatňovať revidovaný európsky systém národných a regionálnych účtov (ďalej len ‚ESA 2010‘) ustanovený v prílohe A k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).
(*1) „Ostatné meny“ predstavujú všetky ostatné meny vrátane národných mien členských štátov mimo eurozóny.
(*2) Dlhové cenné papiere iné ako akcie sa vzťahujú na „cenné papiere iné ako akcie s výnimkou finančných derivátov".
(*3) Emisie v čistom vyjadrení sa vyžadujú len vtedy, ak národné centrálne banky nedokážu poskytnúť emisie v hrubom vyjadrení alebo splatené emisie.
((†)) Kótované akcie sa vzťahujú na „kótované akcie s výnimkou akcií/podielových listov investičných fondov a fondov peňažného trhu“.
(2) Pozri odsek 2.07 ESA 2010.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).
(4) Za sektor fondov peňažného trhu sa údaje nezbierajú.
(5) Za sektor investičných fondov sa údaje nezbierajú.
(6) V praxi penzijné fondy nevydávajú dlhové cenné papiere.
(7) Pozri odseky 2.17 až 2.20 ESA 2010.
(8) Pozri odsek 5.102 ESA 2010.
(9) Kategória F.3 ESA 2010.
(10) Kategória F.511 ESA 2010.
(11) Kategória F.512 ESA 2010.
(12) Kategória F.519 ESA 2010.
(13) Blok A pre národné centrálne banky a Blok B pre BIS.
(14) Nie sú vymedzené ako finančná transakcia; pozri odseky 5.158 a 6.59 ESA 2010 a oddiel 2 bod 5 písm. b) tejto prílohy.
(15) Transakcia na sekundárnom trhu, pri ktorej dochádza k zmene držiteľa; do tejto štatistiky sa nezahŕňa.
(16) Považuje sa to za dve finančné transakcie; pozri odseky 5.96 a 6.25 ESA 2010 a oddiel 2 bod 5 písm. a) podbod ii) tejto prílohy.
(17) Transakcia na sekundárnom trhu, pri ktorej dochádza k zmene držiteľa; do tejto štatistiky sa nezahŕňa.
(18) Pre podrobnosti týkajúce sa vymedzenia pojmov „menovitá hodnota“, „trhová hodnota“ a „nominálna hodnota“ pozri odseky 5.90, 7.38 a 7.39 ESA 2010.
(19) Od 1. januára 1999 sa pri cenných papieroch vydaných tuzemskými rezidentmi v eurách (časť bloku A) nevyžaduje žiadne oceňovanie podľa výmenných kurzov a cenné papiere vydané tuzemskými rezidentmi v eurách/národných menách (zvyšná časť bloku A) sa prepočítavajú na euro použitím neodvolateľných konverzných kurzov platných k 31. decembru 1998.
(20) Pozri odsek 6.64 ESA 2010.